Telefone sem fios
H8
1
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento escrito prévio da Huawei Technologies Co., Ltd.
O produto descrito neste manual pode incluir software com direitos de autor da Huawei Technologies Co., Ltd e possíveis licenciadores. Os clientes não podem, de qualquer forma, reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmantelar, desencriptar, extrair, fazer engenharia reversa, alugar, atribuir ou sublicenciar o software mencionado, excepto se tais restrições forem proibidas pelas leis aplicáveis ou se tais acções tiverem sido aprovadas pelos respectivos detentores de direitos de autor sob licenças.
Marcas Comerciais e Autorizações
Outras marcas comerciais, produtos, serviços e nomes da empresa mencionados são propriedade dos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas das características do produto e respectivos acessórios aqui descritos dependem do software instalado, capacidades e configurações da rede local e podem não ser activadas ou podem ser limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede, desta forma, as descrições aqui constantes podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios adquiridos.
A Huawei Technologies Co., Ltd reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio ou obrigação.
SEM GARANTIA
OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO". EXCEPTO NA MEDIDA DO REQUERIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS, NÃO SE PRESTAM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, RELATIVAMENTE À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
NA MEDIDA DO PERMITIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS, OU LUCROS CESSANTES, NEGÓCIOS, RENDIMENTOS, DADOS, FUNDO DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADOS.
Regulamentações de Importação e Exportação
Os clientes devem agir em conformidade com todas as leis e regulamentações de exportação ou importação aplicáveis e obterão todas as autorizações e licenças governamentais necessárias no que respeita à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo os respectivos dados técnicos e de software.
Telefone sem fios
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nota:As imagens do telefone sem fios indicadas neste documento servem apenas de referência. O aspecto do produto pode variar de acordo com os produtos.
N.º Item N.º Item
1 Auscultador 7 Interface do carregador
2 Ecrã 8 Tecla *
3 Tecla de atalho direita 9 Teclas numéricas 4 Tecla Terminar 10 Tecla Chamar/Remarcar 5 Tecla # 11 Tecla de atalho esquerda 6 Microfone 12 Teclas de navegação
3
Teclas e Funções
Prima… Para…
Tecla de atalho direita
Aceder ao ecrã Contactos no modo de espera.
Seleccionar a opção apresentada no canto inferior direito.
Tecla Terminar Ligar ou desligar o telefone sem fios, premindo e mantendo esta tecla premida em modo de espera. Terminar uma chamada ou rejeitar uma
chamada recebida. Voltar ao modo de espera. Tecla # Alternar entre diferentes modos de
introdução no modo de edição. Tecla * Aceder ao ecrã de símbolos no modo de
edição. Teclas
numéricas
Escrever números, letras e símbolos. Fazer a marcação rápida de números
de telefone no modo de espera (mantendo premidas as teclas 2–9). Tecla Chamar/
Remarcar
Efectuar ou atender uma chamada. Visualizar o registo de chamadas no
modo de espera. Tecla de atalho
esquerda
Aceder ao menu principal em modo de espera.
Seleccionar a opção apresentada no canto inferior esquerdo do ecrã.
Prima… Para…
Teclas de navegação
Aceder ao ecrã de atalho no modo de espera.
Aceder ao menu principal premindo a tecla OK no modo de espera. Durante uma chamada, prima a tecla
esquerda ou direita para ajustar o volume do auricular.
Ícones do ecrã
Ícone Indica Ícone Indica
Intensidade do sinal da rede
Nível de carga da bateria Telefonar O alarme está
activado Mensagem recebida O teclado está bloqueado Lembrete sonoro
5
Árvore do Menu
Mensagem Contactos Registo Chamad
1. Caixa de Entr. 2. Caixa de correio de voz 3. Difusão Celular 4. Configurações 1. Contactos 2. Adic. novo 3. Marcação rápida 4. Gestão 1. Todas as chamadas 2. Chamadas perdidas 3. Chamadas recebidas 4. Chamadas efectuadas Ferramentas FM Configurações 1. Alarme 1. Apresentação 2. Telefone 3. Som 4. Chamadas 5. Segurança 6. Restaurar configurações de fábrica
Instalação do cartão SIM e da bateria
Certifique-se de que a área dourada no cartão SIM está virada para baixo e que a extremidade chanfrada do cartão SIM está alinhada correctamente com a da ranhura do cartão.
Carregar a bateria
Carregue a bateria de uma das seguintes formas: Método 1:
7 Nota:
Retire a bateria se não utilizar o telefone sem fios durante um período prolongado. Se não utilizar a bateria do telefone sem fios
durante muito tempo ou se a bateria estiver gasta, o ecrã do telefone sem fios pode não funcionar se carregar a bateria novamente. Isto é normal. Depois da bateria ter sido carregada durante algum tempo, pode ligar o telefone sem fios para utilizá-lo.
Há o risco de explosão se substituir a bateria por uma diferente. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
Utilizar o menu de funções
1. No modo de espera, prima para visualizar o ecrã
Menu.
2. Prima as teclas de navegação para percorrer o menu. 3. Prima para visualizar o menu.
4. Prima a tecla Para cima ou Para baixo para navegar para um item do submenu e prima para seleccionar o submenu.
5. Prima para voltar para o menu anterior ou voltar para o ecrã principal.
6. Prima para voltar ao ecrã principal.
Fazer uma chamada
1. No modo de espera, insira um número de telefone. 2. Prima para marcar o número.
Nota:
No modo de espera, prima para ver o registo de chamadas. Seleccione um registo e prima para marcar este número. Seleccione um contacto da lista telefónica do
telefone sem fios e prima para ligar para este contacto.
Se o telefone sem fios estiver bloqueado, introduza em primeiro lugar o código de desbloqueio para desbloquear o telefone sem fios, caso contrário só poderá fazer chamadas de emergências ou atender chamadas. Durante uma chamada, prima a tecla
para mudar para o sistema mãos-livres.
Atender uma chamada
Quando recebe uma chamada, pode premir ou para atendê-la. Prima ou para rejeitá-la.
Bloqueio do telefone sem fios
O bloqueio do telefone sem fios protege o telefone sem fios de utilização não autorizada. O código de bloqueio predefinido do telefone sem fios é 0000. Pode alterá-lo para qualquer cadeia numérica de 4 a 8 dígitos.
Se o bloqueio do telefone sem fios estiver activado, precisa de inserir o código correcto do telefone sem fios quando ligar o telefone sem fios.
PIN e PUK
O número de identificação pessoal (PIN) protege o seu cartão SIM de uso não autorizado. A chave de desbloqueio do PIN (PUK) desbloqueia o PIN bloqueado. Tanto o PIN como o PUK são fornecidos com o cartão SIM. Para obter detalhes, contacte o seu fornecedor de serviços.
9
Bloquear o teclado
No modo de espera, prima e mantenha premida a tecla # para bloquear o teclado. Se o teclado estiver bloqueado, pode premir ou para atender uma chamada recebida. Pode premir as teclas e * para desbloquear o teclado. Quando a função de protecção do teclado estiver activa, se no telefone sem fios não for efectuada nenhuma operação durante um período pré-estabelecido, o teclado é bloqueado automaticamente.
Alterar os modos de introdução de texto
O indicador do modo de inserção de texto actual é apresentado no ecrã. No modo de edição, prima # para alterar o modo de inserção.
Nota:
No modo de edição, prima uma vez para apagar a letra à esquerda do cursor. Prima e mantenha premido para apagar todas as letras inseridas.
No modo de inserção Eng, prima 0 para introduzir um espaço. No modo de inserção
ABC ou abc, prima 0 uma vez para introduzir
um espaço, duas vezes para introduzir "0" e três vezes para colocar o cursor na linha seguinte.
No modo de inserção ABC, abc ou Eng, prima
1 várias vezes para seleccionar e introduzir os
sinais de pontuação mais utilizados.
Introduzir texto em inglês (Eng)
No modo de inserção Eng, efectue o seguinte procedimento para introduzir letras em inglês:
1. Prima cada tecla pretendida uma vez, que corresponda à sequência da palavra. Em seguida, o telefone sem fios apresenta as palavras normalmente utilizadas de acordo com a sequência numérica de batimentos de tecla. 2. Prima a tecla Para cima ou Para baixo para procurar a
palavra desejada.
3. Prima a tecla Esquerda ou Direita para seleccionar a palavra. Prima a tecla 0 para introduzir a palavra e um espaço.
Inserir Inglês (ABC ou abc)
No modo de inserção ABC ou abc pode premir uma tecla com as letras desejadas uma vez para inserir a primeira letra da tecla, duas vezes para inserir a segunda letra da tecla e assim sucessivamente.
Nota:
Se a letra que deseja inserir se encontra na mesma tecla que a anterior, só poderá inserir a última depois do cursor aparecer novamente ou depois de premir a tecla Direita para avançar com o cursor para o próximo espaço.
Inserir números
No modo de inserção 123, prima a tecla que inclua o número pretendido.
No modo de inserção ABC ou abc, prima uma tecla de maneira contínua ou prima a tecla e mantenha-a premida até o número ser apresentado no visor.
No modo de inserção Eng, prima uma tecla e, em seguida, prima a tecla Para baixo para seleccionar o número pretendido.
11
Inserir símbolos
1. Em qualquer modo de inserção, prima a tecla * para visualizar uma lista de símbolos.
2. Prima as teclas de navegação para seleccionar o símbolo pretendido.
3. Prima para inserir o símbolo.
Avisos e precauções
Esta secção contém informações importantes relacionadas com as instruções de funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia esta informação cuidadosamente antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Desligue o dispositivo se a utilização deste for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este possa originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
Dispositivo médico
Siga as regras e regulações estipuladas pelos hospitais e instalações de assistência médica. Não utilize o seu dispositivo quando a utilização deste for proibida. Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância
mínima de 15 cm entre um dispositivo e o pacemaker de forma a prevenir uma potencial interferência com o último. Se estiver a utilizar um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
Consulte o seu médico e o fabricante de dispositivos para determinar se o funcionamento do seu telemóvel interfere com o do dispositivo médico.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem áreas onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações.
Segurança de trânsito
Tenha em atenção as leis e regulamentos locais aquando da utilização do dispositivo. Da mesma forma, cumpra as seguintes directrizes se utilizar o dispositivo durante a condução:
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.
Não utilize o dispositivo para conversação durante a condução. Utilize acessórios de mãos livres.
13
Quando desejar efectuar ou atender uma chamada, estacione o veículo na berma da estrada antes de utilizar o dispositivo.
Os sinais RF podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo.
Num veículo motorizado, não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na área de activação do mesmo. Caso contrário, o dispositivo pode feri-lo devido à força exercida aquando da activação do airbag.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião. Desligue o dispositivo antes de embarcar num avião. A utilização de dispositivos sem fios num avião pode ser perigosa para o funcionamento do mesmo, perturbando a rede telefónica sem fios. E também pode ser considerada ilegal. De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a
condução de telemóveis dotados de dois auriculares é proíbida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código de Estrada - disponível no site da Direcção Geral de viação).
Ambiente de funcionamento
Não utilize ou carregue o dispositivo em locais com pó, húmidos ou sujos, ou com campos magnéticos. Caso contrário, poderá resultar no mau funcionamento do circuito. O dispositivo está em conformidade com as especificações
relativas a radiofrequência quando é utilizado próximo do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como uma caixa ou estojo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo a uma distância de 1,5 cm do corpo para cumprir o requisito mencionado anteriormente.
Num dia de tempestade com trovoada, não utilize o dispositivo quando estiver a ser carregado para prevenir quaisquer danos causados por relâmpagos.
Não toque na antena durante uma chamada. Tocar a antena afecta a qualidade da chamada e resulta num aumento do consumo de energia. Como resultado, os tempos de conversação e de modo de espera diminuem.
Durante a utilização do dispositivo, tenha em atenção as leis e regulamentações locais e respeite a privacidade e direitos legais de terceiros.
Mantenha a temperatura ambiente entre 0°C e 45°C enquanto o dispositivo estiver a ser carregado. Mantenha a temperatura ambiente entre -10°C e 55 °C para utilizar o dispositivo quando alimentado por uma bateria.
Prevenção de Danos na Audição
A utilização de auscultadores com um volume alto pode causar lesões à sua audição. Para reduzir o risco de lesões da audição, baixe o volume dos auscultadores para um nível seguro e confortável.
Segurança das crianças
Cumpra todas as precauções no que respeita à segurança das crianças. Deixar a criança brincar com o dispositivo ou respectivos acessórios que podem incluir peças que podem ser retiradas do dispositivo pode ser perigoso, uma vez que pode existir o risco de asfixia. Certifique-se de que crianças pequenas são mantidas afastadas do dispositivo e acessórios.
Acessórios
Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. A utilização de acessórios de outros fabricantes ou vendedores com este modelo do dispositivo poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo, poderá resultar no não funcionamento do dispositivo e pode revelar-se perigosa.
Para proteger a sua audição, evite ouvir som alto durante longos períodos de tempo.
15
Bateria e carregador
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver em utilização.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes antes de eventualmente se esgotar. Quando os tempos de modo de espera e de conversação forem mais reduzidos do que o habitual, substitua a bateria. Utilize a corrente CA definida nas especificações do
carregador. Uma voltagem inadequada poderá causar um incêndio ou um funcionamento incorrecto do carregador. Não ligue dois pólos da bateria com condutores, tais como
materiais metálicos, chaves ou jóias. Caso contrário, a bateria poderá entrar em curto-circuito e causar ferimentos e queimaduras no corpo.
Não desmonte a bateria ou solde os pólos da mesma. Caso contrário, poderá resultar numa perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Se for verificada uma fuga de electrólito, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele e olhos. Caso o electrólito entre em contacto com a pele ou olhos, lave os olhos de imediato com água limpa e consulte um médico.
Se a bateria ficar deformada, alterar a cor, ou aquecer anormalmente durante o carregamento, retire-a imediatamente e pare de a utilizar. Caso contrário, poderá resultar numa fuga da bateria, sobreaquecimento, explosão ou incêndio.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (por exemplo, se o condutor estiver exposto ou partido) ou se a ficha se soltar, interrompa a utilização do cabo de imediato. De outra forma, poderá resultar em choque eléctrico, curto-circuito do carregador ou em incêndio.
Não proceda à eliminação das baterias atirando-as para fogo, uma vez que estas podem explodir. As baterias podem igualmente explodir se danificadas.
Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Recicle ou elimine as pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais ou consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
Limpeza e manutenção
O telefone, bateria e carregador não são resistentes à água. Mantenha-os secos. Proteja o dispositivo, bateria e carregador da água ou vapor. Não toque no dispositivo e carregador com as mãos húmidas. Caso contrário, poderá resultar em curto-circuito ou avaria do dispositivo e choque eléctrico no utilizador.
Não coloque o dispositivo, bateria ou carregador em locais onde possam ser danificados devido a colisão. Caso contrário, poderá resultar numa fuga da bateria, avaria do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Não coloque suportes de armazenamento magnético, tais
como cartões magnéticos e disquetes, próximos do dispositivo. A radiação do dispositivo pode apagar a informação armazenada nos mesmos.
Não deixe o seu dispositivo, bateria ou carregador num local com uma temperatura extremamente elevada ou extremamente baixa. Caso contrário, estes poderão não funcionar correctamente podendo resultar em incêndio ou em explosão. O desempenho da bateria é afectado quando a temperatura for inferior a 0ºC.
Não coloque objectos metálicos afiados, tais como alfinetes, próximo do auricular. O auricular poderá atrair este tipo de objectos e feri-lo durante a utilização do dispositivo. Antes da limpeza ou manutenção do dispositivo, desligue-o
da fonte de alimentação e do carregador.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (tais como álcool e benzina) para limpar o dispositivo e o carregador. De outra forma, poderá causar danos em peças do dispositivo ou um incêndio. Pode limpar
17
o dispositivo e o carregador com um pano suave, húmido e anti-estática.
Não desmonte o dispositivo nem os acessórios. Caso contrário, a garantia do dispositivo e dos acessórios não é válida e o fabricante não tem obrigação de pagar os danos causados.
Chamada de emergência
Pode utilizar o dispositivo para chamadas de emergência na área de cobertura. A ligação, contudo, não pode ser garantida em todas as condições. Não deve depender unicamente do dispositivo para comunicações essenciais.
Certification Information (SAR)
Este dispositivo móvel cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor rádio de baixa potência. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram elaboradas pela organização científica independente Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações Não- Ionizantes (CIPRNI) e incluem medidas de segurança concebidas para asseverar a segurança de todos os utilizadores,
independentemente da idade e da saúde.
A Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate - SAR) é a unidade de medição da quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é determinado ao mais elevado nível de certificação de energia em condições laboratoriais, mas o valor SAR real do dispositivo durante o seu funcionamento pode encontrar-se bastante abaixo deste valor. Esta situação verifica-se porque o dispositivo está concebido para utilizar o mínimo de energia necessária para alcançar a rede.
O limite SAR adoptado pela Europa também é, em média, de 2,0 W/ kg sobre 10 gramas de tecido. O valor de SAR mais elevado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,898 W/kg e quando utilizado devidamente no corpo é de 0,500 W/kg.
Informações relativas à eliminação e reciclagem
Este símbolo (ou sem uma barra sólida) presente no dispositivo e/ou na embalagem e nas baterias, quando estas estiverem incluídas, indica que o dispositivo, os respectivos acessórios eléctricos (por ex. auriculares, adaptador, cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos sólidos urbanos sem separação, devendo ser entregues num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada no fim da sua vida útil.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou das baterias, contacte o município local, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o estabelecimento onde os adquiriu.
A eliminação do dispositivo e das baterias, caso estejam incluídas, está sujeita à Directiva 2012/19/UE, relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) (reformulação), e à Directiva 2006/66/UE, relativa a pilhas e acumuladores e respectivos resíduos. O objectivo da separação dos REEE e das baterias de outros resíduos é minimizar o potencial impacto ambiental sobre a saúde pública de quaisquer substâncias perigosas que estes objectos possam conter.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias químicas (REACH) e com a Directiva
19
2011/65/UE, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (RoHS) (reformulação). As baterias, caso estejam incluídas, estão em conformidade com a Directiva 2006/66/UE, relativa a pilhas e acumuladores e respectivos resíduos. Para obter mais informações sobre a conformidade do dispositivo com as Directivas REACH e RoHS, visite o site
www.huaweidevice.com/certification. Recomenda-se que visite periodicamente o sítio Web para obter informações
actualizadas.
Conformidade Regulamentar UE
Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a declaração de conformidade, visite o website www.huaweidevice.com/certification.
Nota: Cumpra os regulamentos locais nacionais no local onde o dispositivo irá ser utilizado. Este dispositivo pode ter a sua utilização limitada em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE).