Sistemas
IBM
-
iSeries
Linux
Linux
numa
partição
lógica
Versão
5
Edição
4
Sistemas
IBM
-
iSeries
Linux
Linux
numa
partição
lógica
Versão
5
Edição
4
Nota
Antesde utilizarasinformações contidasneste manual,bemcomoo produtoaqueelasse referem,não deixede lera informaçãodisponibilizadaem“Avisos”,napágina65.
SextaEdição(Fevereiro2006)
Estaediçãoéreferenteàversão5,edição4,modificação0doi5/OS(númerodoproduto5722-SS1)eastodasas ediçõesemodificaçõesposterioresdesteprogramaatéindicaçãoemcontráriofornecidaatravésdenovasedições destapublicação.Nãoépossívelexecutarestaversãoemtodososmodelosdecomputadordeconjuntode instruçõesreduzido(RISC-ReducedInstructionSetComputer),nememmodelosdecomputadordeconjuntode instruçõescomplexo(CISC-ComplexInstructionSetComputer).
Índice
Linux
numa
partição
lógica
.
.
.
.
.
. 1
OquehádenovoparaoV5R4 . . . 1
Imprimirestetópico. . . 1 PlanearaexecuçãodoLinuxnumapartiçãológica. . 2 SuportedeLinuxemservidoresiSeries . . . . 2
PartiçãoalojadaversusnãoalojadacomLinux . . 5
E/SvirtualnumapartiçãológicacomLinux. . . 6 E/Sligadadirectamentenumapartiçãológicacom Linux. . . 6 AdaptadoresdeE/S(IOAs)doiSeriessuportados peloLinux . . . 7
SuportedeSCSIdirectamenteligadoparauma partiçãológica . . . 11
ObterLinuxparaservidoresiSeries . . . 12
Encomendarumnovoservidorouactualizarum servidorexistenteparaexecutarumapartição lógica . . . 12
CriarumapartiçãológicaparaexecutarLinux. . . 13 Configurarumapartiçãológica. . . 13 AtribuiradaptadoresdeE/S(IOAs)auma
partiçãológica . . . 14
Criarumadescriçãodeservidoreumespaçode armazenamentodeservidordarede . . . 18
Configuraraconsoladaredelocalparauma
partiçãológica . . . 19
Ligaraconsolavirtual. . . 20 InstalaroLinuxnumapartiçãológica . . . . 21
InstalaroLinuxapartirdeimagensdeCD-ROM nosistemadeficheirosintegrado . . . 21
IniciarepararaNWSD . . . 22
Iniciarprotecçãoporparidadede
dispositivos/Criarumconjuntodediscos . . . 23
GeriroLinuxnumapartiçãológica . . . 23
Autoridadedepartiçõeslógicasnecessáriapara umapartiçãológica. . . 23 Verealteraraconfiguraçãodohardware . . . 24
Ligarapartiçãológicaàredelocal . . . 25
Imprimiraconfiguraçãodoservidorpara
partiçõeslógicas. . . 34 Movimentodinâmicodeunidadesde
processadorpartilhadas . . . 35
Adicionardinamicamentediscosaumapartição emLinux . . . 35
Descriçãodoservidordarede . . . 38
Suportedeaplicações . . . 43
Cópiadesegurançaerecuperaçãodeuma
partiçãológica . . . 43
Iniciarumapartiçãológica . . . 56
DetecçãoecorrecçãodeproblemasdoLinuxnuma partiçãológica . . . 59
DepurarasmensagensdeerrodaNWSD . . . 59
Depuraroerrodemulti-tarefasdoprocessador 61 Códigosdereferênciadosistema(SRCs)para Linux . . . 61
RecuperardeumafalhaderededaEthernet
virtual . . . 63
InformaçõesrelacionadascomoLinuxnuma
partiçãológica . . . 63
Apêndice.
Avisos
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 65
InformaçõesdaInterfacedeProgramação . . . . 67
MarcasComerciais . . . 67
Termosecondições. . . 67 Licençadecódigoeinformaçãorelevante . . . . 68
Linux
numa
partição
lógica
AIBMeumavariedadededistribuidoresLinuxjuntaram-separaintegrarosistemaoperativoLinux comaa fiabilidadedoservidor iSeries.OLinuxumanovageraçãodeaplicaçõesbaseadasnaWebao iSeries.AIBMmodificouokerneldoLinuxPowerPC deformaaser executadoemservidoresanteriores doiSeriesenuma partiçãológicaalojadaporAIXoupeloi5/OS,contribuindoparaqueokernel
regressasseàcomunidadeLinux.Estetópico contéminformações sobreoplaneamento deumaestratégia quepossa utilizarparaassegurarqueoLinuxéinstaladocomêxitonoseuservidor,sobrea configuração deumapartiçãológicaparaexecutaroLinux,esobrea gestão,detecçãoecorrecção deproblemasnuma partiçãológicacomoLinux.
ParainformaçãosobrepartiçõesparaLinuxemeServer5800servidores,consulte PartitioningforLinux.
O
que
há
de
novo
para
o
V5R4
Estetópicodestaca asalteraçõesefectuadasaoLinuxnumapartiçãológica paraV5R4.
Como
identificar
o
que
há
de
novo
ou
as
alterações
Paraajudara identificarrapidamenteasalteraçõestécnicasqueforamefectuadas,estasinformações utilizamasseguintesimagens:
Aimagem
paramarcarondecomeçamasinformaçõesquesãonovas ouqueforamalteradas.
Aimagem
paramarcarondeterminamasinformaçõesquesãonovasouqueforamalteradas. Paralocalizaroutrasinformaçõessobreasnovidadesoualteraçõesdestaedição,consulteoMemoto Users.
Imprimir
este
tópico
Poderáverouimprimir aquiosPDFs demanuaisrelacionados.
Paraveroudescarregar aversãoemPDFdestedocumento,seleccioneLinuxnuma partiçãológica. Consulte“InformaçõesrelacionadascomoLinuxnuma partiçãológica”napágina63paraobtermais informações.
Guardar
ficheiros
ParaguardarumficheiroPDFnaestaçãodetrabalho paravereimprimir:
1. Façacliquecomobotãodireitodorato noPDFnobrowser(façacliquecomobotãodireitodorato
na ligaçãoacima).
2. Façacliqueem SaveTargetAs...seestiver ausaroInternet Explorer.Façacliqueem SaveLinkAs...
seestivera utilizaroNetscapeNavigator.
3. Vá atéaodirectórioem quepretendeguardaroPDF.
4. Façacliqueem Save.
Descarregar
o
Adobe
Acrobat
Reader
IránecessitardoAdobeAcrobatReaderparaverouimprimirestesPDFs.Podedescarregarumacópiado sítionaWebdaAdobe(www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html
Planear
a
execução
do
Linux
numa
partição
lógica
Antesdeconfiguraroservidor iSeriesparaLinux,terádeplanearcomatençãoeavaliarosrecursosde softwareehardware.
Estasecçãoguia-oatravésdoprocesso doplaneamento antesdecriar umapartiçãológica paraexecutaro Linux.Paramais informação,consultePartiçãoparaLinux
.
Nota: Recomenda-sea execuçãodeumacópiadesegurançatotaldoservidorantesdealterar a
configuraçãodomesmo.Consulte Backupyour serverparaobter instruçõessobreaexecuçãode umacópiadesegurançatotal.
Suporte
de
Linux
em
servidores
iSeries
ParacriarcomêxitopartiçõesnumiSeriesde formaa executarLinux,oservidornecessitahardwaree softwareespecíficos.
Apartiçãoprincipaltem deexecutaroi5/OSV5R1ouversõesposterioreseestaractualizadacomas PTFsmaisrecentes. OsúltimosPTFsreferentesaoLinuxparai5/OSpodemser consultadosnosítioWeb LinuxparaiSeries
.
(diagramapre-V5R3)Linuxnãoésuportadonuma partiçãoprincipal.Podeencontrarinformações adicionaissobrefunçõesde softwarenasinformações defunçõesdepartiçõeslógicasdoi5/OSpor edição.
Parainformaçõessobresuporte LinuxparaservidoreseServer5800,consultePartitioningtheserver. OsmodelosseleccionadospodemexecutaroLinuxnaconfiguraçãodeprocessadores partilhados.
Quandouseprocessadorespartilhados,é possívelpartilharumade ummáximodedezpartiçõesi5/OSe Linux.Outrosmodelosexijemautilização deprocessadoresdedicadosparaumapartiçãoLinux.Esses mesmosmodelostambémexigemquedesactiveocomponentemultitarefa doprocessadorparatodoo servidor,incluindoa partiçãoprincipal.Consulte Depuraroerrodemultitarefado processadorparamais informação.
OsistemaoperativoLinuxsuportaprocessadoresúnicosouváriosprocessadores.Estaopçãoétomada no momentoem quea partiçãológicaécriada.Secarregarum kerneldo Linuxconstruído paraum
processadorúniconumapartiçãocomváriosprocessadoresatribuídos,esteiráfuncionarcorrectamente, masapenasseráutilizadoumprocessador.Seforematribuídosváriosprocessadoresaumapartição, deveráserutilizado oLinuxconstruídoparaMultiprocessadorSimétrico(SMP).Qualquernúmerode processadoresdisponíveispode seratribuídoaumapartiçãológica.Astabelasseguintes ajudama determinarseoservidor suportaLinuxnumapartiçãológica.
Tabela1.Modelo270
Códigodeopção Númerode processadores
LPARsuportado SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
2248 1 Não Não Não Não
2250 1 Não Não Não Não
2252 1 Não Não Não Não
2253 2 Não Não Não Não
2422 1 Não Não Não Não
2423 1 Não Não Não Não
2424 2 Não Não Não Não
2431 1 Sim Sim Sim Não
2432 1 Sim Sim Sim Não
2434 2 Sim Sim Sim Não
2452 1 Sim Sim Sim Não
2454 2 Sim Sim Sim Não
Tabela2.Modelo800
Códigodeopção Númerode processadores
SuportedeLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
1 Sim Sim Sim Não
Tabela3.Modelo810
Códigodeopção Númerode processadores
SuportedeLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
1 Sim Sim Sim Não
2 Sim Sim Sim Não
Tabela4.Modelo820
Códigodeopção Númerode processadores
SuportedeLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
2395 1 Sim Não Não Não
2396 1 Sim Não Não Não
2397 2 Sim Sim Sim Sim
2398 4 Sim Sim Sim Sim
Tabela4.Modelo820 (continuação)
Códigodeopção Númerode processadores
SuportedeLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
2426 2 Sim Sim Não Sim
2427 4 Sim Sim Não Sim
0150 1 Sim Sim Sim Não
0151 2 Sim Sim Sim Não
0152 4 Sim Sim Sim Não
2435 1 Sim Sim Sim Não
2436 1 Sim Sim Sim Não
2437 2 Sim Sim Sim Não
2438 4 Sim Sim Sim Não
2456 1 Sim Sim Sim Não
2457 2 Sim Sim Sim Não
2458 4 Sim Sim Sim Não
Tabela5.Modelo825
Códigodeopção Númerode processadores
SuportedeLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
3 Sim Sim Sim Sim
4 Sim Sim Sim Sim
5 Sim Sim Sim Sim
6 Sim Sim Sim Sim
Tabela6.Modelo830
Códigodeopção Númerode processadores
SuportaLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
2400 4 Sim Sim Não Sim
2402 4 Sim Sim Não Sim
2403 8 Sim Sim Não Sim
2351 4/8 Sim Sim Não Sim
0153 4/8 Sim Sim Não Sim
Tabela7.Modelo840
Códigodeopção Númerode processadores
SuportaLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
2418 12 Sim Sim Não Sim
2420 24 Sim Sim Não Sim
2416 8/12 Sim Sim Não Sim
2417 12/18 Sim Sim Não Sim
Tabela7.Modelo840 (continuação)
Códigodeopção Númerode processadores
SuportaLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
2461 24 Sim Sim Sim Não
2352 8/12 Sim Sim Sim Não
2353 12/18 Sim Sim Sim Não
2354 18/24 Sim Sim Sim Não
0158 12 Sim Sim Sim Não
0159 24 Sim Sim Sim Não
Tabela8.Modelo870
Códigodeopção Númerode processadores
SuportedeLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
8/16 Sim Sim Sim Sim
Tabela9.Modelo890
Códigodeopção Númerode processadores
SuportaLPAR SuportaLinux Processador partilhadode Linux
Desactivar multitarefade processador
0197 24 Sim Sim Sim Sim
0198 32 Sim Sim Sim Sim
2487 16/24 Sim Sim Sim Sim
2488 24/32 Sim Sim Sim Sim
Contacteorepresentantede marketingdaIBMouoParceirode NegóciosdaIBMparaobter mais informaçõessobreaactualizaçãodoscódigosde funçãoexistentesnoseuservidor.
ConsultealigaçãoLinuxparaiSeries
(www.ibm.com/eserver/iseries/linux)paraasúltimas actualizaçõesdo Linuxparaservidor iSeries.
Partição
alojada
versus
não
alojada
com
Linux
OLinuxé executadonumambientecompartiçõesalojadasenão alojadas.Umapartiçãoalojadautilizarecursos deE/Squepertencema umapartiçãoalojadoradoi5/OS.A partiçãoalojadorado i5/OSpode serumapartiçãoprincipalou secundária.OsrecursosdeE/Squeuma partiçãoalojadapode utilizardeumservidor incluemodisco, CDedispositivosdebanda.
Apartiçãológica alojadatem deseriniciadadeumapartiçãoalojadorado i5/OS,activandouma descriçãodoservidorde rede(NWSD).ANWSDé utilizadaparacontrolarapartiçãológica.Apartição lógicasópodeestaractivaquandooservidor estiveractivoeemestado nãorestrito.Quandooi5/OSse encontraem estadorestrito,todasasNWSDssãodesactivadasautomaticamente.Uma partiçãodoi5/OS podealojarváriaspartiçõeslógicas.Tem deexecutarodevido planeamentodascapacidades
para assegurarqueoservidor podesuportarpartiçõeslógicas.
NãodeveráactivarumapartiçãológicaalojadautilizandooecrãTrabalhar comEstadodasPartições.Se activarapartiçãológica comLinuxatravésdo ecrãTrabalharcomEstadodasPartições,todosos
dispositivosdeE/Sserãoindisponibilizados.
Umapartiçãológicanãoalojadanão estádependentedeumapartiçãoalojadorado i5/OSparaquaisquer recursosdeE/S.Apartiçãológica possuiassuasprópriasunidadesde discooua partiçãoutilizao suportede funcionamentoemredeparaefectuarum arranquedarede.Umapartiçãológica nãoalojada podeser iniciadamesmoqueapartiçãoprincipalnãoestejatotalmenteactiva.Umapartiçãológicanão alojadapode seriniciadanoecrãTrabalharcomEstadodasPartições.
E/S
virtual
numa
partição
lógica
com
Linux
OsrecursosdeE/Svirtuaissãodispositivospropriedadedapartiçãoalojadoradoi5/OSquefacultaa funçãodeE/Sparaapartiçãológica.
OkerneldoiSeries Linuxeoi5/OSsuportamváriostiposdiferentesde recursosvirtuaisdeE/S. Tratam-sedaconsolavirtual,unidadedodiscovirtual,CDvirtual,bandavirtual eEthernetvirtual.
Aconsolavirtualfacultaa funçãodaconsolaparaa partiçãológica atravésde umapartiçãodo
i5/OS.Aconsolavirtual podeserestabelecida paraoservidorou paraa partiçãoprincipal.A utilizaçãodaconsolavirtual permiteaoprogramade instalaçãocomunicarcomoutilizadorantesda configuraçãodosrecursos defuncionamentoemrede.Tambémpode serusada paradetecçãoe resoluçãodeproblemasdeerrosdoservidor.
Aunidadedodiscovirtualapenaspodeser fornecidaporum servidor.Odiscovirtualfacultaacesso
aosdiscosvirtuaisdo NWSSTGparaLinux.Porpredefinição,ocomandoCRTNWSSTGcria um ambientedediscocomumapartiçãodediscoformatadacomosistemadeficheiros FAT16.O programadeinstalaçãodoLinuxiráreformatarodiscoparaLinuxoupodeutilizaroscomandosdo Linux,como,porexemplo,fdiskemke2fsparaformatarodicoparaoLinux.
OCDVirtualénecessárioparasuportarainstalaçãodo Linuxe sóéfacultada porumservidor.Por
definição,umapartiçãoLinuxpodevertodasasunidadedeCDnuma partiçãológica.Podealterar umaopção naNWSDdeformaaimpedir queoLinuxacedaa algumasouatodasasunidades. Consulte“Criarumadescriçãode servidoreumespaçode armazenamentodeservidordarede”na página18paramaisinformaçãosobrecomoalterarosatributosNWSD.
Abandavirtualfacultaacessoà unidadedebandasdo i5/OSdeumapartiçãológica.Por
predefinição,umapartiçãológicaconseguevertodasasunidadesde bandasnapartiçãoalojada. Podealterarumaopção naNWSDdeformaaimpedirqueoLinuxacedaaalgumasou atodasas unidades.Consulte“Criarumadescriçãode servidoreum espaçode armazenamentodeservidor darede”napágina18paramais informaçãosobrecomo alterarosatributos NWSD.
AEthernetVirtualfacultaamesmafunçãoqueautilização deumadaptadordeEthernetde1
Gigabyte(GB).Uma partiçãológica podeusaraEthernetvirtualparaestabelecerváriasligaçõesde interpartiçãodealtavelocidade.Aspartiçõesdo i5/OSedo Linuxpodemcomunicarentresi utilizandoTCP/IPatravésdasportasdecomunicaçãodaEthernetvirtual.Consulte“Utilizara Ethernetvirtual numapartiçãológica”napágina26paramais informaçãosobrea Ethernetvirtual. Paramaisinformaçãosobrecomoasuaempresapode utilizarpartiçõeslógicascomrecursosE/S virtuais,consulte Logicalandguestpartitionscenarios.
E/S
ligada
directamente
numa
partição
lógica
com
Linux
ComE/Sligadadirectamente,oLinuxgere osrecursosde hardwaredirectamente etodososrecursosdo E/SestãosobocontrolodosistemaoperativoLinux.
UmaE/Sligadadirectamente permite-lheatribuirunidadesdedisco, dispositivosdebandas,dispositivos ópticoseadaptadoresde redelocalparaumapartiçãológica comLinux.DeverádispordeumaNWSD parainstalaroLinuxnuma partiçãológica.Apósa instalaçãodoLinux,podeconfigurarapartiçãopara queseinicedeformaindependente.Nocasode hardwareligadodirectamente,todasasmensagens de falhaediagnósticoserão apresentadasdentrodapartiçãológica.Parasabermaissobrecomoutilizaruma partiçãológicacomrecursosE/Sligadosdirectamente, leiaLogicaland guestpartitionscenarios.
Contacteorepresentantede vendasIBMou oParceiroComercialdaIBMparaobter maisassistências relativamenteàutilizaçãode E/Ssligadas directamentenumapartiçãológica.
Adaptadores
de
E/S
(IOAs)
do
iSeries
suportados
pelo
Linux
OsOAspodemser atribuídosaumapartiçãológica.OiSeries suportaosseguintesadaptadoresnuma partiçãológicacomLinux.
Oscontroladoresde dispositivosacenic,olympice pcnet32estãodisponíveiscomoLinux.Estes controladoressãocompiladosnokerneleestãodisponíveisatravésdodistribuidorLinuxdasua preferência.
Ocontroladoribmsisfacultaumainterface parao sistemaoperativocomunicarcomdispositivosbandas, ópticosede controladoresde unidadesdedisco. Podeencontraraversãomaisactualizadadeste
controladordedispositivonosítionaWebLinuxparaiSeries
.Todososdispositivosdebandas, ópticoseadaptadoresde discosãocontroladosatravésdocontroladorde discoipr dafonteaberta.Este controladordedispositivoestádisponívelnodistribuidorLinuxcomo módulodokernel.Alémdisso,o controladordediscoiprtemum sítiodisponívelem:SourceForge
Ocontroladoricoméum controladordedispositivosdecódigoabertodisponibilizadocomoLinux.Este controladorpode sercompiladoparaokernelepode serdisponibilizadoatravésdodistribuidorLinux dasuapreferência.Paraencomendarosadaptadoresderedealargada CCIN2745ou2772,poderáser necessárioencomendarRPQs dehardware847141,847142ou847143quandooscódigosdeopçãoda encomenda0608,0609ou0610nãoestiverem disponíveis.Oadaptadorderede alargadaCCIN2771é o adptadorbaseparaoservidr epodeser utilizadocomoLinux,masnãoéumaopçãoquesepossa pedir separadamente.
Ocontroladorlpfcfacultaumainterface parao sistemaoperativocomunicarcomsubservidoresde unidadedediscoatravésde FibreChannel.Aversãomaisactualizadadestecontroladordedispositivo podeser encontradanosítiodaWebLinuxparaiSeries
.Asconfiguraçõessuportadasincluem ligaçãodirecta,concentradoresgeridos etopologiasdefabriccomutado. Paraencomendaroadaptadorde FibreChannelCCIN2766,poderáser necessárioencomendaro RPQde hardware847145seocódigode opçãode encomenda0612nãoseencontrardisponível.
Ocontroladore1000édisponibilizadopelaIntel.Estecontroladorpode sercompiladoparaokernele podeser disponibilizadoatravésdodistribuidorLinuxdasuapreferência.Aversãomais actualizada destedispositivopodeser encontradanosítioWeb
http://support.intel.com/support/network/adapter/1000/index.htm
.
Estalistapoderásofreralteraçõesentrediferentesediçõesdoi5/OS.Consulte osítionaWebdoLinux paraiSeries
Adaptadores (CCIN) Códigos deopção Descrição Controlador de dispositivo doLinux Revendedordo subsistema/Tipode subsistema IDdofornecedorde PCI/IDdePCI 2742 0613 WANde2linhas com2portasRVX quesuportam comunicaçãoem série icom 1014/021A 1014/0219 2743 0601 Etherneta1Gbps (fibraóptica) acenic 1014/0104 12AE/0001 2744 0603 TokenRinga 100/16/4Mbps olympic 1014/016D 1014/003E 2745 0608 WANde2linhas com2portasRVX quesuportamvárias comunicações assíncronas
icom 0000/0000 1014/0031
2748 0605 SCSIUltra-2(3buses; memóriacachede escritade26MB; memóriacachede leituraadaptável expandida;RAID5*; suportaunidadesde discoedebanda internas,CD-ROMe DVD-RAM) ibmsis 1014/0099 1014/0096
2757 0618 SCSIUltra-3(4buses; memóriacachede escritade757MB; RAID5**de hardware;suporta unidadesdediscoe debandainternas, CD-ROM,DVD-RAM eDVD-ROM) ibmsis 1014/0241 1014/0180 2760 0602 UTPdeEtherneta1 Gbps(parentrançado nãoblindado) acenic 1014/00F2 12AE/0001
2763 0604 SCSIUltra-2(2buses; memóriacachede escritade10MB; RAID5*;suporta unidadesdediscoe debandasinternas, CD-ROMe DVD-RAM) ibmsis 1014/0098 1014/0096
Adaptadores (CCIN) Códigos deopção Descrição Controlador de dispositivo doLinux Revendedordo subsistema/Tipode subsistema IDdofornecedorde PCI/IDdePCI 2766 0612 AdaptadordeFiber Opticsdeondacurta paratopologias pontoapontooude looparbitrado; suportaligaçãode bandaedediscono i5/OS(R);suporta discoemLinux lpfc 10DF/F900 10DF/F900 2771 WANde2linhas
com1portaRVXque suporta comunicações assíncronas1porta demodemRJ11que suportaV.90de56k icom 0000/0000 1014/0031 2772 0609/0610 WANde2linhas com2portasde modemRJ11que suportamV.9056k; disponívelem pacotesCIM (Correlaçãode Impedância Complexa)esem CIM. icom 0000/0000 1014/0031
2778 0606 SCSIUltra-2(3buses; memóriacachede escritade78MB; RAID5*;memória cachedeleitura adaptávelexpandida; suportaunidadesde discoedebandas internas,CD-ROMe DVD-RAM) ibmsis 1014/0097 1014/0096
2780 SCSIUltra-3(4buses;
memóriacachede escrita757MB; memóriacachede leitura1GB; hardwareRAID0,5, e10;suporta unidadesdediscoe debandainternas, CD-ROM, DVD-RAM,e DVD-ROM) ipr 1014/0264 1014/0180
Adaptadores (CCIN) Códigos deopção Descrição Controlador de dispositivo doLinux Revendedordo subsistema/Tipode subsistema IDdofornecedorde PCI/IDdePCI
2782 0619 SCSIUltra-3(2buses; memóriacachede escritade40MB; RAID5**de hardware;suporta unidadesdediscoe debandasinternas, CD-ROM,DVD-RAM eDVD-ROM) ibmsis 1014/0242 1069/B166 2793 0614/0615 WANde2linhas com1portaRVXque suportavários protocolose1porta demodemRJ11que suportamodemde dadosV.92de56k, compressãodedados V.44,funçõesV.34 FAXmodemeFAX; disponívelem pacotesCIMesem CIM.Ocódigode opção0165éum pacoteCIM. icom 1014/0251 1014/0219 2805 0616/0617 WANde4linhas com4portasde modemRJ11que suportamfunçõesde FaxdeV.34eV.92de 56k;disponívelem pacotesCIMesem CIM. icom 1014/0252 1014/0219 2838 0607 Etherneta100/10 Mbps pcnet32 1014/0133 1022/2000 2849 0624 Etherneta100/10 Mbps(par entrançadonão blindado) pcnet32 1014/024C 1022/2000 5700 0620 Etherneta 1000/100/10Mbps (fibraóptica) e1000 8086/1009 8086/1009 5701 0621 Etherneta 100/100/10Mbps (parentrançadonão blindado)
Adaptadores (CCIN) Códigos deopção Descrição Controlador de dispositivo doLinux Revendedordo subsistema/Tipode subsistema IDdofornecedorde PCI/IDdePCI
5702 0624 SCSIUltra-3(2buses; semmemóriacache deescrita;semRAID dehardware;suporta unidadesdedisco internaseunidades debandainternasou externas,CD-ROMe DVD-RAM) ipr 1014/0266 1069/B166
5703 SCSIUltra-3SCSI(2
buses;memóriacache deescritade40MB; hardwareRAID0,5, e10;suporta unidadesdediscoe debandas,CD-ROM, DVD-RAM,e DVD-ROM) ipr 1014/0278 1069/B166
Suporte
de
SCSI
directamente
ligado
para
uma
partição
lógica
AsunidadesSCSIligadas directamentepodemserconfiguradasdediversosmodos.OssistemasSCSIde disco,bandaeópticosligadosdirectamentesãocontroladosoupeloscontroladores dediscoibmsisouipr,dependendodotipo deadaptadordearmazenamento.Consulteodispositivode E/Sdeformaadeterminarquecontroladordediscoutilizaoseuadaptadorde armazenamento. ConsulteoGuiado ControladordeReferênciaparaLinuxPCI-XSCSI RAID(DocSA23-1327) para documentaçãodetalhadaparaoscontroladoresde discoibmsiseipr.Estedocumentocontéminformação sobrecomo configurardiscosligadosdirectamente,configurarconjuntosdediscose executarrecuperação deerroseserviço.
Aousara opçãoVerEstado doHardwaredo Discoemsisconfig,veráumtipo demodeloparacada dispositivode SCSIligadodirectamente.PoderádeterminarseoLinuxtem acessoaodiscopelonúmero domodelo.SeoLinuxnãotem acessoaodisco,poderáusarsisconfigpararesolvererroscomunsdo disco.Sesisconfignão tornarodiscoacessívelàpartiçãológica,contacteonívelseguintedeassistência. AsunidadesdeSCSI ligadasdirectamente numapartiçãológicaapresentamasinformaçõesquese seguem:
Modelo Descrição TarefadeSisconfig
020 Odisconãoestáprotegidonem
compactado.
Nãoénecessáriosisconfig.
050 Odisconãoestáprotegidonem
compactado.
Nãoénecessáriosisconfig.
060 Odiscoestácompactado. Odiscodeveserinicializadoe
formatado.
07x Odiscotemprotecçãoporparidade. Nãoénecessáriosisconfig.
08x Odiscoestácompactadoetem
protecçãoporparidade.
Odiscodeveserinicializadoe formatado.Aprotecçãoporparidade dedispositivostambémdeveser interrompida.
Asinformaçõestécnicasadicionaisrelativasaousodeutilitáriosibmsisestãoincluídasnumficheiro readmequeacompanhatodososdescarregamentos.
ExistemdeterminadoscontroladoresdoLinuxquesãonecessáriosparautilizarosdispositivosde SCSI ligadosdirectamente.Antesde utilizaribmsis,verifiquesetem osseguintescontroladoresdoLinux:
Descrição Nomedomódulo
ControladordedispositivodeSCSIdebaixonível ibmsis ControladordodiscodeSCSInokernelbasedoLinux sd.o UnidadedebandadoSCSInokernelbasedoLinux st.o ControladordoCD-ROMdeSCSInokarnelbasedo
Linux
sr.o ControladordodiscodeSCSInokernelbasedoLinux scsi_mod.o
Protecção
por
paridade
de
dispositivos
Aprotecçãoporparidadededispositivoséumafunçãode disponibilidadedohardwarequeprevinea perdade dadosdevidoa umafalhana unidadedodiscooudevidoa danosnoprópriodisco.
Parainformaçãoadicional,consultar“Iniciarprotecçãoporparidadede dispositivos/Criarumconjunto dediscos” napágina23.
Obter
Linux
para
servidores
iSeries
Linuxéumsistemaoperativode fonteaberta.OLinuxpode serobtidonoformatodeorigemepode ser construídoporparticularesouempresas.
Ocódigoabertodo Linuxincentivaoscomentárioseummaiordesenvolvimento porpartedos
programadores.OsprogramadoresdoLinuxsãoincentivados aconceberasuadistribuiçãoespecializada dosistemaoperativo,de formaa iraoencontrodassuasnecessidadesespecíficasea facultarlivremente orespectivocódigoabertoà comunidadeLinuxparaumapotencialinclusão.
Todosasdistribuiçõesdo Linuxpartilham umkerneleumabibliotecade desenvolvimentosemelhantes. OsdistribuidoresdoLinuxfacultamcomponentesespecializadosquefacilitama intalaçãoea
manutençãodosservidoresdoLinux.AntesdeinstalaraversãodeoutrodistribuidordoLinux,verifique seokernelfoicompiladoparaohardwaredoPowerPCedoiSeries.Casocontrário,o servidorpoderá estarincorrectamenteconfiguradoenão iráexecutaro Linuxnumapartiçãológica.
Amaioriadosdistribuidoresdisponibilizaráumdescarregamento atravésdaInternet oudeumaversão CD-ROMdoLinux.Consultea ligaçãoLinuxparaiSeries
paraligaçõesa cadadistribuidor.
Encomendar
um
novo
servidor
ou
actualizar
um
servidor
existente
para
executar
uma
partição
lógica
AferramentadeValidaçãode LPARemulaumaconfiguraçãodeLPAR edeterminaseaspartições planeadassãoválidas.
Alémdisso,a ferramentadeValidaçãode LPARpermite-lhetestaracolocaçãodohardwaredoi5/OSe doLinuxnoservidor,paraassegurarquea colocaçãoéválida.ConsultarPartiçãológica
para informaçãosobreaFerramentade Validação(LVT).
Contacteorepresentantede vendasdaIBMouumParceirode NegóciosdaIBMparaefectuara
encomenda.Podeefectuar aencomenda usandoo configuradordo iSeries.Oconfiguradorfoimelhorado parasuportarencomendasdeadaptadoresE/S(IOAs)semprocessadoresE/S(IOPs)quandoestivera serdefinida umapartiçãodoLinux.
Aoenviaropedidodeumservidor comrecursosquesuportemLinuxnuma partiçãológica,especifique ocódigodeopção0142.
Criar
uma
partição
lógica
para
executar
Linux
Conheçaospassosnecessáriosparainstalaro LinuxnoseuiSeries.Antesde começaraconfigurarumapartiçãonumservidoriSeries,comaV5R1ouposteriorOS/400não geridoporumaHMC,paraexecutaro Linux,consulte “Planeara execuçãodoLinuxnumapartição lógica”napágina2 paraajuda. Deverátambémconhecerosconceitosbásicosdepartiçõeslógicasantes deiniciaracriaçãodeumapartiçãológica.
ParainformaçãosobrepartiçõesparaLinuxemservidoreseServer5800,consulte PartitioningforLinux. Recomenda-seaexecuçãode umacópiadesegurançatotaldo servidorantesdealteraraconfiguraçãodo mesmo.Consulte“Opçõesde cópiade segurançaparadiscosvirtuaise directamenteligados”napágina 43paraobterinstruçõessobrecomoefectuarumacópiadesegurançacompletadoservidor.
Configurar
uma
partição
lógica
Umapartiçãológicanumservidor iSeriespodesuportarLinux,umsistemaoperativoquenãooOS/400.
Nota: ParaexecutarLinuxnuma partiçãológica,deverá teraediçãoV5R4ouposteriorsemumaConsola
de GestãodeHardwareemexecuçãonapartiçãoprincipal.
Pré-requisitos
Cópiadesegurançado servidor
Antesde criarnovaspartiçõesnoservidor,consulteasinstruçõessobrea execuçãodeuma cópiadesegurança totaldo servidor.
Configuraro servidordeferramentasdeserviço
Deformaa acederafunções departiçõeslógicas,deverá primeiroconfiguraroservidorde ferramentasdeserviço.
iSeriesNavigator
iSeriesNavigatorfacultaumassistentegáficoparaajudara criarpartiçõeslógicas.É
entreguecomoiSeriesAccessforWindows enãonecessitadeumalicença deiSeriesAccess paraser utilizado.Encontraráinstruçõeseexplicaçõesdetalhadas nostópicosde ajudado iSeriesNavigator
Paracriarumapartiçãológica,sigaestespassos:
1. NoiSeriesNavigator,expandaMinhasLigaçõesou oambienteactivo.
2. Seleccione apartiçãoprincipaldoservidor.
3. ExpandaConfiguraçãoe ServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
4. Façacliquecomobotãodireitodorato noservidorfísicoeseleccioneConfigurarPartições.
5. NoecrãConfigurar PartiçãoLógica,façacliquecomobotãodireitodorato emSistemaFísicoe
seleccioneNovasPartiçõesLógicasparainiciaroassistente.
Parainformaçãosobrea funçãonasediçõesdo software,consultei5/OSfunçãode partiçõeslógicaspor edição.
Atribuir
adaptadores
de
E/S
(IOAs)
a
uma
partição
lógica
Saibacomoatribuir adaptadoresdeE/Sapartiçõeslógicas.Antesdealteraraconfiguraçãodo hardware,utilizeaFerramentade Validaçãode LPAR(LVT). Esta ferramentapermite-lhetestara colocaçãodo hardwaredoi5/OSe dapartiçãológicanoservidor,para assegurarquea colocaçãoéválida.Osresultados(saída)geradospelaLVTirãovalidara colocaçãodo hardwareegarantirquea partiçãológicadoutilizadorestádevidamenteconfigurada.Consultar Partição Lógica
parainformaçãosobreaFerramentade Validação(LVT).
Nota: Acolocaçãoindevidadeadaptadoresempartiçõeslógicaspoderiaresultarnumcomportamento
imprevisívelnapartiçãológica.
Casopretenda utilizardispositivosde hardwarereais,taiscomolinhasde comunicações,unidadesde discos,dispositivosde bandasede CDsinternos,numa partiçãológica, terádeatribuirosAdaptadores E/S(IOAs)deformaexplícitaàpartiçãológica.Estasinstruções nãoseaplicamadispositivosvirtuais comoaEthernetvirtual,odiscovirtual,oCD virtualoua bandavirtualfacultadosporumapartição alojadorado i5/OS.
Alógicaparaaidentificação deAdaptadoresde E/S(IOAs)estácontida nosProcessadoresE/S(IOPs) a queestãoligados.Parapartiçõeslógicas, osAdaptadoresE/S(IOAs)não estãoligadosaosProcessadores E/S(IOPs)paraquenão possaser determinadaa respectivaidentidade.Naverdade,asposiçõesdas placasutilizadaspelaspartiçõeslógicasteráumadasseguintesdescrições:
PosiçãoVazio:oAdaptadorE/S(IOA) aindanãoestáinstalado.
PosiçãoOcupado:oAdaptadorE/S(IOA) estáinstalado,masaindanão foiatribuídoaumapartição
lógica ounãoésuportadopelapartiçãológica aqueestáatribuído.
AdaptadorE/S(IOA)deComunicações:orecursoéum adaptadorde comunicaçõeseé suportado
pelapartiçãológicaa queestáatribuído.
AdaptadorE/S(IOA)deFunçõesMúltiplas:o recursoé umadaptadorde funçõesmúltiplaseé
suportadopelapartiçãológica aqueestáatribuído.
ControladordeDiscos:o recursoé umcontroladordediscose ésuportadopelapartiçãológicaa que
estáatribuído.
Adaptadorgenérico:oAdaptadorE/S(IOA)estáinstaladoepode sersuportadopelapartiçãológica
a queestáatribuído.
AdaptadorE/S(IOA)deArmazenamento:o recursoé umadaptadordearmazenamentoeé
suportadopelapartiçãológica aqueestáatribuído.
Devidoaestaidentificaçãonão específica,émuitoimportantetomarnotadoendereçológicoefísicodas posiçõesdasplacasquevãoserutilizadasporumapartiçãológica.Estateráde acederaobusem que residemosrespectivosAdaptadoresE/S(IOAs).Aúnicarestriçãoprende-secomofactode seobusfor partilhadocomumapartiçãodoi5/OS,a partiçãodoi5/OSterdeserproprietária,partilhada
(propriedadepartilhada)eapartiçãológica terdeautilizarpartilhada(utilizaçãopartilhada).
Umapartiçãológicaterá deteracessoaobusem queresidemosrespectivosAdaptadoresdeE/S(IOAs). Aúnicarestriçãoprende-se comofactodeseobusforpartilhadocomumapartiçãodoi5/OS,a partição doi5/OSterdeserproprietária,partilhada(propriedadepartilhada)ea partiçãológicaterdea utilizá-la partilhada(utilizaçãopartilhada).
Alterar
tipo
de
propriedade
do
bus
(para
propriedade
de
bus
partilhada)
Paraalterarapropriedade deumbus,sigaestespassos:
1. NoiSeriesNavigator,expandaMinhasLigaçõesou oseuambiente activo.
2. Seleccioneapartiçãoprincipaldoservidor.
4. Façacliquecomobotãodireitodorato emPartiçãoLógicaeseleccioneConfigurarPartições.Nesta
altura estaráatrabalhar najanelaConfigurarPartiçõesLógicas.
5. Façacliquecomobotãodireitodorato nobusparaoqual pretendealterar apropriedadeeseleccione
Propriedades.
6. Seleccione apágina Partições.
7. Seleccione apartiçãoqueéproprietáriadobusemPartiçãológicaproprietáriae,depois,seleccioneo
tipo depropriedadeem Partilhar.Seotipo depropriedadeforpartilhado, aspartiçõesquepartilham o bussãoapresentadasnalista.Façacliqueem Ajudacasonecessitede maisinformaçõessobreestas opções.
8. Façacliqueem OK.
Mover
um
Adaptador
E/S
(IOA)
não
atribuído
para
uma
partição
lógica
ParamoverumAdaptadorE/S(IOA) nãoatribuídoparaumapartiçãológica,sigaestespassos: 1. NoiSeriesNavigator,expandaMinhasLigaçõesou oseuambiente activo.
2. Seleccione apartiçãoprincipaldoservidor.
3. ExpandaConfiguraçãoe ServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
4. Façacliquecomobotãodireitodorato emPartiçãoLógicaeseleccioneConfigurarPartições.Nesta
altura estaráatrabalhar najanelaConfigurarPartiçõesLógicas.
5. Façacliquecomobotãodireitodorato noAdaptadorE/S(IOA) quepretendemovereseleccione
Mover.
6. Seleccione apartiçãológicaparareceberoAdaptadorE/S(IOA)em Moverpara--Partiçãológica.
7. Façacliqueem OK.OAdaptadorE/S(IOA)quehaviaespecificadoé agoramovido.
Mover
um
Adaptador
E/S
(IOA)
não
atribuído
para
uma
partição
do
i5/OS
Estaacçãorequera utilizaçãodoGestordeServiçosde Hardware.Senãoconhecerestaferramenta, contacteotécnicodosserviçosdeassistênciade hardwareparaobter assistência.Estemétodosódeveser usadoporutilizadoresfamiliarizadoscom autilizaçãodamanutençãosimultânea.Autilização
inadequadadestemétodopoderácausara configuraçãoincorrectadosdispositivos.
Nota: Esteprocedimentonãodeverá serexecutado seexistirhardwaremarcadocomotendo falhado.Só
deverá serexecutadoquandotodo ohardwaredoservidorestiver completamenteoperacional. ParamoverumAdaptadorE/S(IOA) nãoatribuídoparaumapartiçãodoi5/OS,sigaestespassos:
1. NoiSeries Navigator,expandaMinhas Ligaçõesouoseuambienteactivo.
2. Seleccioneapartiçãoprincipaldoservidor.
3. ExpandaConfiguração eServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
4. Façacliquecomobotãodireitodo ratoem PartiçãoLógicaeseleccioneConfigurar Partições.Nesta
alturaestaráa trabalharnajanelaConfigurarPartiçõesLógicas.
5. Façacliquecomobotãodireitodo ratonoAdaptadorE/S(IOA) quepretendemovereseleccione
Mover.
6. Seleccioneapartiçãológica parareceberoAdaptadorE/S(IOA)em Moverpara--Partiçãológica.
7. FaçacliqueemOKparamoveroAdaptadorE/S(IOA) queespecificou.
8. VerifiqueseoProcessadorE/S(IOP)pertenceà partiçãopretendida.SeoProcessador E/S(IOP)não
pertencerà partiçãopretendida,movao ProcessadorE/S(IOP). 9. Nalinhade comandosdo i5/OS,escrevaSTRSSTeprimaEnter.
10. Noecrã deIníciodeSessão IniciarFerramentasdeServiço(STRSST),forneçaum IDdeutilizador e
umapalavra-passe dasFerramentasdeServiçoe primaEnter.
11. NoecrãFerramentasdeServiçodoSistema (SST),seleccioneaopção 1(Iniciar umaferramentade
12. Noecrã IniciarumaFerramentadeServiço, seleccionea opção7 (Gestordeserviçosde hardware)e
primaEnter.
13. Noecrã Recursosde HardwaredePacote,seleccionea opção9 (Hardwarecontidonopacote)junto à
Unidadedo Sistemaouà Unidadede ExpansãodoSistemaquecontémoAdaptadorE/S(IOA) e primaEnter.
14. Seleccionea opção5(Ver Detalhes)junto aoAdaptadorE/S(IOA)pretendidoe primaEnter.Tome
notadoNomedo recurso,do IDdaestruturaedaPosiçãodaplaca.
15. VolteaoecrãRecurso deHardwarede Pacote,seleccioneaopção3 (Manutençãosimultânea)junto
aoAdaptadorE/S(IOA)quepretendedisponibilizareprimaEnter.
16. Noecrã ManutençãoSimultâneadoRecursodeHardware, seleccionea opção9 (Trabalharcom
recursocontrolador)juntoaoAdaptadorE/S(IOA) seleccionadoeprimaEnter.
17. Noecrã Recursosdo controlador,seleccionea opção7 (Atribuira)junto aoAdaptadorE/S(IOA)e
primaEnter.Verifique otipo/modelo,onúmerode sériee departedoAdaptadorE/S(IOA). 18. Noecrã ConfirmarAdição derecursosde E/S,verifiqueseoAdaptadorE/S(IOA) pretendidofoi
adicionado,verificando oendereçológicoeprimaEnter. 19. SeleccioneVistapararenovara interfacedoiSeries Navigator.
20. Façacliquecomobotãodireitodoratoem SistemafísicoeseleccioneRecuperaçãoeLimpar
recursosdepartiçãonãocomunicantes.
Mover
um
Adaptador
E/S
(IOA)
atribuído
de
um
Processador
E/S
(IOP)
para
uma
partição
lógica
Estaacçãodeveráser executadaquandoo ProcessadorE/S(IOP)puder serremovidodapartiçãológica. ParamoverumAdaptadorE/S(IOA) atribuídoa umProcessadorE/S(IOP)paraumapartiçãológica, sigaestespassos:
1. VerifiquesenãohádispositivosligadosaoprocessadordeE/Squepretendemoverqueestejam
ocupados.Osdispositivosdevemestardesactivadoselistadoscomohardwareindisponível. 2. NoiSeries Navigator,expandaMinhas Ligaçõesouoseuambienteactivo.
3. Seleccionea partiçãoprincipaldo servidor.
4. ExpandaConfiguração eServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
5. FaçacliquecomobotãodireitodoratonaPartiçãoLógicae seleccioneConfigurar Partições.Nesta
alturaestaráa trabalharnajanelaConfigurarPartiçõesLógicas.
6. Seleccionea partiçãoquetemoprocessadorde E/Squepretendemover.
7. FaçacliquecomobotãodireitodoratonoprocessadordeE/Squepretendemovereseleccione
Mover.
8. Seleccionea caixaRemoverinformaçõesderecursosdehardwaredapartiçãodeorigem.
9. SeleccioneHardwareNãoAtribuído emMoverpara--PartiçãoLógicaparareceberoProcessador
E/S(IOP).
10. FaçacliqueemOKparamoveroProcessadorE/S(IOP)especificado.
11. Verifique seoProcessador E/S(IOP)está identificado comoHardware Nãoatribuído.
12. FaçacliquecomobotãodireitodoratonoAdaptadorE/S(IOA) quepretendemovereseleccione
Mover.
13. Seleccionea partiçãológica parareceberoAdaptadorE/S(IOA) emMoverpara--PartiçãoLógica.
14. FaçacliqueemOKparamoveroAdaptadorE/S(IOA) queespecificou.
15. Repitaospassos12a14paramoverváriosAdaptadoresde E/S(IOAs).
Atribuir
a
uma
partição
lógica
um
Adaptador
E/S
(IOA)
atribuído
a
um
Processador
E/S
(IOP)
Estaacçãodeveráser executadaquandoo ProcessadorE/S(IOP)não puderserremovido dapartição lógica.
Estaacçãorequera utilizaçãodoGestordeServiçosde Hardware.Senãoconhecerestaferramenta, contacteotécnicodosserviçosdeassistênciade hardwareparaobter assistência.Estemétodosódeveser usadoporutilizadoresfamiliarizadoscom autilizaçãodamanutençãosimultânea.Autilização
inadequadadestemétodopoderácausara configuraçãoincorrectadosdispositivos.
1. Nalinhade comandosdo i5/OSdapartiçãoproprietáriadoProcessadorE/S (IOP)a queo
AdaptadorE/S(IOA)pretendidoestáatribuído, escrevaSTRSSTe primaEnter.
2. Noecrã deIníciodeSessão IniciarFerramentasdeServiço(STRSST),forneçaum IDdeutilizador e
umapalavra-passe dasFerramentasdeServiçoe primaEnter.
Nota: OutilizadordasFerramentasdeServiçodevedisporde autoridadedeAdministração.
3. Noecrã FerramentasdeServiçodoSistema (SST),seleccioneaopção 1(Iniciar umaferramentade
serviço)eprimaEnter.
4. Noecrã IniciarumaFerramentadeServiço, seleccionea opção7 (Gestordeserviçosde hardware)e
primaEnter.
5. Noecrã Gestorde ServiçosdeHardware,seleccioneaopção 1(Recursosdehardwaredepacote) e
primaEnter.
6. Noecrã RecursosdeHardwaredePacote,seleccionea opção9(Hardware contidonopacote)juntoà
Unidadedo Sistemaouà Unidadede ExpansãodoSistemaquecontémoAdaptadorE/S(IOA)e primaEnter.
7. Seleccioneaopção 5(Ver Detalhes)junto àportade comunicaçõespretendidaeprimaEnter.Tome
notadoNomedo recurso,do IDdaestruturaedaPosiçãodaplaca.
8. VolteaoecrãRecurso deHardwarede Pacote,seleccioneaopção3 (Manutençãosimultânea)junto à
portade comunicaçõesquepretendedisponibilizareprimaEnter.
9. Confirmesea ligaçãoaoProcessadorE/S(IOP)/AdaptadorE/S(IOA) pretendidoestáaser
abandonada,verificandoonomedo recurso,eprimaEnter.OAdaptadorE/S(IOA)jánão é controladopeloProcessadorE/S(IOP),de modoqueestáidentificadocomo″Posição Ocupada.″Os passosseguintes processam-seutilizandoecrãsdeconfiguraçãodeLPAR.
10. Nalinhade comandosdo i5/OSdapartiçãoprincipal,escrevaSTRSSTeprimaEnter.
11. Noecrãde IníciodeSessão IniciarFerramentasdeServiço(STRSST),forneçaumIDdeutilizador e
umapalavra-passe dasFerramentasde serviçoeprimaEnter.
Nota: Énecessário disporde autoridadedeAdministração LPARparaalterara configuraçãode
LPAR.
12. Noecrã FerramentasdeServiçodoSistema (SST),seleccioneaopção 5(Trabalhar comservidores)e
primaEnter.
13. Noecrã TrabalharcomPartiçõesdoSistema,seleccionea opção1(Ver informaçõesdepartição).
14. Noecrã VerInformaçõesdePartição,seleccionea opção5 (VerrecursosdeE/S doservidor).
15. Noecrã VerRecursosde E/SdoSistema,primaF10duasvezesparaverosendereçosfísicos(IDda
EstruturaePosições daplaca).
16. LocalizeaposiçãoOcupadapretendidautilizandoo IDdaEstruturaea posiçãodaplaca.PrimaF10
duasvezesparaverasinformaçõesdepropriedadeetome notadasmesmas.Apropriedadedebus deveráser partilhada.PrimaF10mais trêsvezesparaveroendereçológicoassociadoetome nota dele.
17. VolteaoecrãTrabalhar comPartiçõesdoSistema,seleccioneaopção 3(Trabalhar comconfiguração
18. Noecrã TrabalharcomConfiguraçãodaPartição,seleccioneaopção 4(Removerrecursos deE/S)
juntoà partiçãoproprietária daposição Ocupadapretendida.
Nota: Estaseráa proprietáriadobusnoqualaparece.
19. Noecrã RemoverRecursosde E/S,seleccionea opção2 (Removerelimparrecursosde hardware)
juntoà posiçãoOcupadapretendidaeprimaEnter.Apropriedadedebusdeveráserpartilhada. 20. Noecrã ConfirmarRemoçãodeRecursosdeE/S,confirmequeaposiçãoOcupadapretendidafoi
removida,verificando oendereçológico,eprimaEnter.
21. VolteaoecrãTrabalhar comConfiguraçãodaPartição,seleccioneaopção 3(Adicionar recursosde
E/S)juntoà partiçãológicaaquepretendeadicionaraposição OcupadaeprimaEnter.
22. NoecrãAdicionarRecursosdeE/S,seleccioneaopção 1(Propriedadededicada)juntoà posição
Ocupadaa seratribuídaà partiçãológica. Seapartiçãológicanão tiveracessoaobus,seleccionea opção3 (Utilizarbuspartilhado)e1 juntoà posiçãoOcupada.
23. Noecrã ConfirmarAdição derecursosde E/S,verifiqueseoAdaptadorE/S(IOA) pretendidofoi
adicionado,verificando oendereçológicoeprimaEnter.
24. Noecrã Ferramentasde ServiçodoSistema (SST),seleccioneaopção 5(Trabalhar comservidores)e
primaEnter.
25. Noecrã TrabalharcomPartiçõesdoSistema,seleccionea opção4 (Recuperardadosdeconfiguração)
eprimaEnter.
26. Noecrã RecuperarDadosdeConfiguração,seleccionea opção4 (Limparrecursosdecriaçãode
partiçõeslógicasnão comunicantes)eprimaEnter. Consultea ligaçãoLinuxparaiSeries
paraasúltimasactualizaçõesdo LinuxparaiSeries.
Criar
uma
descrição
de
servidor
e
um
espaço
de
armazenamento
de
servidor
da
rede
Éutilizadaumadescriçãodoservidor derede(NWSD)paraatribuirumnome àconfiguração,facultar umainterfaceparainiciare pararumapartiçãodeLinux,bemcomofacultarumaligaçãoentreoLinuxe osrespectivosdiscosvirtuais.
Osvaloresdeparâmetrospredefinidosousugeridossãofacultadosentreparêntesis.Estas definições apenassãorelevantesparaumapartiçãológica.Consulteoparâmetroea descriçãodaNWSDse necessitardeinformaçõesrelativasàsdescriçõesdeparâmetros.
OspassosseguintesirãocriarumdiscovirtualparaumapartiçãológicacomoLinux:
1. Nalinhadecomandosdoi5/OSnapartiçãodesistemacentral,escrevaCRTNWSDeprimaF4paraos
pedidosdeinformação.
2. NoecrãCriar DescriçãodoServidordaRede,forneçaasseguintesinformações: NWSD(FaculteumnomeparaaNWSD)
RSRCNAME(*NONE).TYPE(*GUEST) ONLINE(*NOou*YES)
PARTITION(Faculteonome dapartiçãodoLinux) CODEPAGE(437)
TCPPORTCFG(*NONE)
RSTDDEVRSC(paraCD virtualedispositivosdebandas) (*NONE) SYNCTIME(*TYPE)
Aviso: ParainiciarumaNWSDcomum kerneldeum ficheirodedadoscontínuos,definao
parâmetroIPLSRCcomo*STMF edefinaoparâmetroIPLPATHparaindicarokernel. Istoiráapenas carregarokernel.Apósokernelestaremexecução,esteterá delocalizarum sistemade ficheiroraiz. Numa instalaçãoinicial,o sistemade ficheirosraizpoderáser umdiscoRAMqueestáfisicamente ligadoaokernel.
É possívelarmazenarumkernelnuma partiçãodeumaNWSSTGe começarapartirdaí.ANWSSTG deveterum tipodepartição″PRePBoot″(type0x41)marcadocomode arranque.
IPLSTMF(*NONE)
Aviso: Esteéoficheirodoqualdeveefectuar ocarregamentoseespecificarqueokernelvai começar
numficheirode dadoscontínuos.Deveráteracesso deleituraaoficheiroeaocaminho doficheiro parautilizarocomandodeactivação.
IPLPARM(*NONE)
3. Em TrabalharcomEspaçosdeArmazenamentodo ServidordeRede(WRKNWSSTG), seleccionea
opção 1(Criar EspaçodeArmazenamentodo ServidordeRede),primaEnter. 4. Faculteasseguintesinformações:
NWSSTG(Nome)
NWSSIZE(Consultea documentaçãodainstalaçãododistribuidoLinuxdasuapreferência) FROMNWSSTG(*NONE)
FORMAT(*OPEN)
5. PrimaEnter.
Aviso: Umespaçodearmazenamentodeservidor darede podeteraté64GBparaumúnicoespaço
de armazenamento.Podeserligadoa umservidorum máximode48espaçosde armazenamento. 6. Seleccione aopção 10(Adicionarligação)juntoaoespaçode armazenamentoquecrioue primaEnter,
Adicionar LigaçãodeArmazenamentodo Servidor(ADDNWSSTGL),eforneçaasseguintes informações:
NWSSTG(Nome) NWSD(Nome) DYNAMIC(*YES) DRVSEQNBR(*CALC)
Configurar
a
consola
da
rede
local
para
uma
partição
lógica
AConsolade Operaçõeséum componenteinstaláveldoiSeriesAccessforWindows.Estecomponente permitequeutilizeoPCcomo umaconsoladoservidor, queexecutefunçõesdopainelde controloou ambas.
ComaConsoladeOperações, podeadministrarosservidoresiSeriesqueseencontrem naredelocal (LocalAreaNetwork-LAN).Tambémpode administrardeformaremotaváriosservidoresiSeriesem diferenteslocalizações, incluindonoutrasredeslocais.Atotalidade dotráfegoentrea consolaeoservidor iSerieséencriptado paramelhorara segurançadoservidor.
Apósaconfiguraçãode umaconsolacombasena redelocal,a mesmaligaçãopode serusadapara disponibilizara consolade Linux.Avantageméquetodoo tráfegodaconsoladeLinuxseráencriptado entreoservidor iSeriesea consola.
Parautilizara ligaçãoderedelocaldaConsoladeOperaçõesdeformaadisponibilizara consolade Linux,utilizeosmesmoscomandosdeTelnet,talcomoestádescritoem LigaràConsolaVirtual,contudo, oscomandosterãoqueser executadosnoPCcomaConsolade Operaçõesligadaedeverãoserutilizados umendereçodeTCP/IP127.0.0.1ea porta2301comocomandodeTelnet.127.0.0.1foiconcebido pelo TCP/IPparaser oservidorlocal.Irá,assimfazercomqueoprogramadeTelnetseligueaoprogramada
ConsoladeOperaçõesque,porsuavez,ligaráoclienteTelnetàconsolade Linux.Consulte “Ligara consolavirtual”paraobter maisinformações.
SeoprogramadaConsoladeOperaçõesestiverligadoamais doqueum servidoriSeries,actualmente nãoépossívelespecificaro servidora quea consolade Linuxvaiestabelecerligação.Destemodo, recomenda-seque,seestiver aser utilizadoosuportedaconsolaLinux,oclientedaConsolade Operaçõessejaligadoaapenasum servidoriSeriesde cadavez.
AutilizaçãodoprogramadaConsoladeOperaçõesparaligaràconsolade Linuxéumaalternativa à utilizaçãodeumaligaçãoTelnetdirectaaoservidoriSeries.
Ligar
a
consola
virtual
Aconsolavirtual facultaafunçãodaconsolaparaoservidorLinux.
Aconsolavirtual éutilizadaduranteainstalaçãoinicial doLinux.Aconsolavirtualtambémpode ser utilizadaparavererrosdoservidor oupararestauraracomunicaçãocomaredelocal.Estaligaçãoda consolaéutilizadaantesdaconfiguraçãode TCP/IP.
QualquerclienteTelnetpode serutilizadocomo consolade Linux.VáriosclientesTelnetpodempartilhar oacessoà mesmaconsolavirtual.Paraestabelecerligaçãoa umaconsola,terá deexecutarocomando Telnetparaaporta 2301doprincipalouservidor.OTCP/IPdeveestarconfiguradoeemexecução pelo menosnuma partiçãodoi5/OS.Oexemploabaixoapresentadoutilizao clientedoIBMPersonal Communications.
Utilizeumdosmétodosseguintesparaofazer:
Ligar
à
consola
virtual
com
o
IBM
Personal
Communications
Paraligara umaconsolavirtual comoIBMPersonalCommunications,sigaestespassos:
1. NobotãoStart(Iniciar),seleccioneIBMPersonalCommunicationseStart (Iniciar)ouConfigure
Session(ConfigurarSessão).
2. NoecrãCustomize Communication(PersonalizarComunicação), seleccioneASCII comotipode
sistemacentrale seleccioneLink Parameters(Parâmetros daLigação).
3. NoecrãTelnetASCII,escrevaonomedosistemacentralouo endereçodo IPdoprincipalou
servidor,escrevao númerodeporta2301dapartiçãoprincipaloualojadorae primaOK.
4. Noecrãi5/OSGuestPartitionConsole(ConsoladePartiçãoSubordinadado OS/400),seleccionea
partiçãoà qualpretendeligarcomo consola.
5. Escrevao IDea palavra-passedasferramentedeserviçodoi5/OSparaligarà partiçãodoLinux.
Ligaràconsolavirtualcom ocomandoMSDOS:
Paraestabelecerligaçãoà consolavirtual comocomandoMSDOS,sigaestespassos:
1. NumaLinhadeComandosdoMSDOS,executeocomandoTelnetparaoservidore paraa porta
2301(telnetxxxxxx2301).
2. Seleccioneapartiçãoà qualpretendeligarcomoconsola.
3. Escrevao IDea palavra-passedasferramentedeserviçodoi5/OSparaligarà partiçãodoLinux.
Énecessáriooprivilégio RemotePanel(PainelRemoto)paraapartiçãodoLinuxparautilizaraconsola virtual.NãoépermitidoaoIDdeutilizadordasferramentasde serviçoQSECOFRutilizaraconsolado Linux.
Instalar
o
Linux
numa
partição
lógica
Informaçõesparaa instalaçãodoLinuxnumapartiçãológica noiSeries.
Antesde instalarLinuxnuma partição,terá deconfiguraroservidoriSeriesparaexecutaroLinux. Consulte“Configurarumapartiçãológica”na página13paramaisinformaçãosobrecomoconfiguraro Linuxnumapartiçãológica.
Consulte“InstalaroLinuxapartirdeimagensdeCD-ROMnosistemadeficheirosintegrado”paraobter informaçãosobrecomo instalarimagensdeCD.
AIBMestápresentementeatrabalhar comosParceiros EmpresariaisdaIBMquesuportamLinuxem servidoresiSeries.OdistribuidorLinuxdasuapreferência iráfacultarinformaçãoespecíficasobrea instalaçãodoLinuxnoiSeries.ConsultealigaçãoLinuxparaiSeries
paraligaçõesaoseu distribuidorpreferido.
Instalar
o
Linux
a
partir
de
imagens
de
CD-ROM
no
sistema
de
ficheiros
integrado
Amaioriadosdistribuidoresdo LinuxfacultaimagensISOdeCD-ROMquepodemser descarregadasdo respectivosítionaWeb.Seoseudistribuidordispuserde váriosCDsfísicosparaaacção deinstalaçãodo Linux,asimagensdeficheiroISOrepresentamumaformaconvenientedeinstalarumdirectóriono servidoriSeries.
AsimagensISOparainstalaroLinuxterãoumadasseguintesdescrições:
v Descarregada:Estaopçãopermiteaoutilizadordescarregarumaimagemópticaa partirdeum
dispositivoópticovirtual.SóépossíveldescarregarimagensquetenhamoestadoCarregada.
v Carregada:Estaopçãopermiteaoutilizador carregarumaimagemópticaparaodispositivoóptico
virtual.Sósepodemcarregarimagensquetenhamoestado descarregada.
v Instalação:Estaopção permiteaoutilizadorinstalarumaimagemópticanodispositivoóptico virtuale
activá-la.Sósepodeminstalarimagensquetenhamoestadocarregada.
ParainstalarimagensdeCD-ROMarmazenadasnosistemadeficheirosintegrados, sigaestespassos:
Aviso: Osseguintes comandossãoexecutadosapenas duranteaconfiguraçãoinicial.
1. Nalinhade comandosdo i5/OS,escrevaocomandoCRTDEVOPTeprimaEnter.
2. Noecrã CriarDescriçãodoDispositivo(Óptico),forneçaasseguintesinformaçõeseprimaEnter.
v Descriçãodo dispositivo(Indiqueumnomeparaa novadescriçãodo dispositivo).
v Nomedorecurso(*VRT)
v Tipodedispositivo(*RSRCNAME)
3. Nalinhade comandos,escrevaocomandoCRTIMGCLGeprimaEnter.
4. Noecrã CriarCatálogode Imagens,forneçaasseguintes informaçõeseprimaEnter.
v NomedoDirectórioNomedecatálogodeimagens
5. Nalinhade comandos,escrevaocomandoWRKIMGCLGEeprimaEnter.
6. Noecrã TrabalharcomEntradasdoCatálogo deImagens,seleccioneAdicionar(opção 1)para
adicionarumaimagemópticaaocatálogodeimagenseprimaEnter.
Aviso: Osseguintes comandostêmdeser executadosparautilizarasimagensISO.
7. Nalinhade comandos,escrevaocomandoWRKIMGCLGEeprimaEnter.
8. Noecrã TrabalharcomEntradasdoCatálogo deImagens,façaoseguinte:
a. Seleccione Instalar(opção6)naprimeiraimagemdoCD.
b. Active odispositivoeprimaEnter.Nalinhade comandos,escrevaocomandoVRYCFGeprima
c. NoecrãActivarodispositivo, forneçaasseguintesinformações:
v DescriçãodoDispositivoÓpticoVirtual
v TipodeConfiguração*DEV
v Colocaroestado em*ON
9. Nalinhade comandos,escrevaocomandoLODIMGCLGeprimaEnter.
10. Noecrã CarregarouDescarregarCatálogode Imagens,forneçaasinformaçõesseguinteseprima
Enter. v
Catálogode imagens(Especificao nomedocatálogodeimagensasercarregadonodispositivo
ópticovirtual).
v Nomedodispositivo(Especificaonomedo dispositivoópticovirtual noqualdeveráser
carregadoocatálogodeimagens.)
11. Nalinhade comandos,escrevaocomandoWRKOPTVOLeprimaEnter.
12. Noecrã TrabalharcomVolumesÓpticos,verifiqueseasinformações estãocorrectas.
Aviso: Oscomandosseguintes irãoconfigurara descriçãodo servidordarede,deformaainstalar
apartirdeimagensISOnoIFS.
13. Nalinhade comandos,escrevaocomandoWRKCFGSTSeprimaEnter.
14. Noecrã TrabalharcomEstadodaConfiguração,forneça asinformaçõesseguintes:Ainstalaçãoserá
iniciada.Quandoa instalaçãosolicitaroCD 2,executeosseguintespassos.
Aviso: Terãodeser executadososseguintescomandosparaalterarasimagensISO.
v WRKCFGSTS *NWS
v 8Descrição doServidordeRede
v 2Actualizar
v OrigemdeIPL=*STMF
v Ficheirode dadoscontínuosdeIPL=/qopt/pathparainiciara imagem(comoseestivessea
acederdoCD-ROM)
v Parâmetros de IPL = *NONE WRKCFGSTS *NWS
v 1paraactivar apartição
Ainstalaçãoseráiniciada. QuandoainstalaçãosolicitaroCD2,executeosseguintespassos.
Aviso: Terãodeser executadososseguintescomandosparaalterarasimagensISO.
15. Nalinhade comandos,escrevaocomandoWRKIMGCLGEeprimaEnter.
16. Noecrã TrabalharcomEntradasdoCatálogo deImagens,forneçaasseguintesinformações (Irá
repetirestepasso atéterinstaladotodososCDs): v Descarregar(opção9)noCD instalado
v Instalar(opção 6)oCDseguinte
Iniciar
e
parar
a
NWSD
Terádeparareiniciar(desactivareactivar)a NWSDparaexecutarumIPLnuma partiçãológicacom Linux.
Utilizeumdosmétodosseguintesparaofazer:
Parar
a
NWSD
com
o
iSeries
Navigator
Paraparara NWSD,façaoseguinte:
1. Façacliqueem Rede→AdministraçãodoWindows→ ServidorxSeriesIntegrado.
2. Façacliquecomo botãodireitodorato nonomedaNWSDquepretendeparar.
Iniciar
a
NWSD
com
o
iSeries
Navigator
Parainiciara NWSD,façaoseguinte:
1. Façacliqueem Rede→AdministraçãodoWindows→ ServidorxSeriesIntegrado.
2. Façacliquecomobotãodireitodorato nonomedaNWSDquepretendeiniciar.
3. Façacliqueem Start(Iniciar).
Parar
a
NWSD
com
comandos
de
CL
Paraparara NWSDutilizandoocomandode CLTrabalharcomestadode configuração(WRKCFGSTS), façaoseguinte:
1. Escreva WRKCFGSTS *NWSe primaEnter.
2. Escreva2 juntoà NWSDquepretendeparareprimaEnter.
Parar
a
NWSD
com
comandos
de
CL
Parainiciara NWSDutilizandoocomandode CLTrabalharcomestado deconfiguração(WRKCFGSTS), façaoseguinte:
1. Escreva WRKCFGSTS *NWSe primaEnter.
2. Escreva1 juntodaNWSDquepretendeiniciareprimaEnter.
Iniciar
protecção
por
paridade
de
dispositivos/Criar
um
conjunto
de
discos
Inicieaprotecçãode dispositvos/crieum conjuntode discosquandoligarumnovosubservidordodisco aoseuservidor.
Temdeiniciara protecçãoporparidadededispositivos/criar umconjuntodediscoantesdeconfigurar asunidadesdediscoassociadasparautilizaçãonoLinuxporqueseperdem todososdadosem
consequênciadaacção.Sepretendefazerinstalaçãonumconjuntodeparidade/conjuntodediscos,inicie apartiçãológicanomododerecuperação antesdainstalaçãoesigaospassosexplicadosnoGuiado ControladordeReferênciaPCI-XSCSIRAIDparaLinux(docSA23-1327)parapoderinicar odispositivo deparidades/criarum conjuntode discos.
Gerir
o
Linux
numa
partição
lógica
Estetópicocontéminformaçõesrelativas àgestãode umapartiçãocomoLinux.
Iráaprendera iniciarumapartiçãocomoLinuxe acomunicarepartilharinformações entreuma
partiçãológicaeumapartiçãodoi5/OS.Podeencontrarinformações adicionaisrelativasàgestão deuma partiçãoemGerirpartiçõeslógicas.Consulteo distribuidorLinuxparaobter informaçõessobrea gestão detarefasespecíficas.
ParainformaçãosobrepartiçõesgeridasporHMCem servicoreseServer5800,consultePartitioning the server.
Autoridade
de
partições
lógicas
necessária
para
uma
partição
lógica
Asautoridadesconcedidasautilizadores deferramentasdeserviçodeterminam quaisasinformaçõesde partiçõeslógicasa queestespodemacedere quaisastarefasquepodemexecutar.Sejacuidadosona atribuiçãode privilégiosde perfilde utilizadordeferramentasde serviçoparagerira segurançada partição.Doisprivilégiosfuncionaisdeferramentasde serviçoestãorelacionadoscompartiçõeslógicas. Estes privilégiossuportamoperaçõesbásicasouadministraçãoavançada.Paramais informaçãosobrecomo obterautoridadeoperacionalou administrativa,diriga-seaAutoridadede partiçãológica.
Atabelaseguintedescrevequala autoridadequeénecessáriaparaconcluirumatarefadapartiçãológica.
Tabela10.Autoridadedepartiçõeslógicas. Atabelaseguintedescreveaautoridadenecessáriaparaconcluiruma tarefadepartiçõeslógicas.
Função Autoridadedeadministração Autoridadeoperacional CriarcópiadesegurançadeNWSD
paraumapartição
X Criarumapartiçãológica X Alterarasinformaçõesdesistema centraldapartiçãológica
X Eliminarunidadesdediscoparauma partiçãológica
X EliminarNWSDsparaumapartição lógica
X Veroambienteoperativodepartições secundárias
X X
Verohistóricodocódigode
referênciaparapartiçõessecundárias
X X
Imprimiraconfiguraçãodoservidor parapartiçõeslógicas
X X
RestaurarNWSDsparapartições lógicas
X Guardardadosdeconfiguraçãode partiçãológica
X X
Desligarunidadesdodiscodeuma partiçãológica
X
DesactivarNSWD X
ActivarNSWD X
Ver
e
alterar
a
configuração
do
hardware
Sigaestetópicosparaaprenderaapresentarea alteraraconfiguraçãodo hardwaredosservidores.
Ver
o
registo
da
consola
relativamente
à
partição
lógica
Podeutilizara apresentaçãodoregistodaconsolarelativoàpartiçãológica paraverinformaçõesda consolaparaapartiçãológicacomLinux.
Podeexecutaresteprocedimentoa partirdeferramentas deserviçodoservidor (SST)ouferramentasde serviçodedicadas(DST)napartiçãoprincipal.ParautilizaroecrãVerRegistodaConsoladeAmbiente Subordinado,sigaestespassos:
1. Napartiçãoprincipal,inicieasSSTouasDST.
2. NasSSTseleccionea opção5 (Trabalharcomservidores)eprimaEnter.
3. NasDSTseleccionea opção11(Trabalhar comservidores)eprimaEnter.
4. Seleccioneaopção 1(Verinformaçõesde partições)eprimaEnter.
Noecrã VerRegistodaConsoladeAmbiente Subordinado,poderáverasinformaçõesdaconsola relativasàpartiçãológica.
Ver
o
ambiente
operativo
de
partições
secundárias
PodeutilizaroecrãVer ambienteoperativodapartiçãoparaverqual aediçãodosistemaoperativoque estáaser executadaporcadapartiçãológica.
Paraapresentaro tipodesistemaoperativodecadapartição,sigaestespassos: 1. NoiSeriesNavigator,expandaMinhasLigaçõesou oambienteactivo.
2. Seleccione apartiçãoprincipaldoservidor.
3. ExpandaConfiguraçãoe ServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
4. Façacliquecomobotãodireitodorato napartiçãoeseleccionePropriedades.
5. Seleccione apágina Geralparaverosistemaoperativo.Façacliqueem Ajudasenecessitarde mais
informações sobreestecampo. 6. Façacliqueem OK.
Ver
o
histórico
do
código
de
referência
para
partições
secundárias
Umcódigode referênciaindicaumestadoouumacondiçãode erro.
Oservidorregistaohistóricodocódigodereferência(osúltimos200 códigosdereferência)para partiçõessecundárias.
Paraapresentaro históricodocódigode referênciadoservidor paraumapartiçãológica,sigaestes passos:
1. NoiSeriesNavigator,expandaMinhasLigaçõesou oambienteactivo.
2. Seleccione apartiçãoprincipaldoservidor.
3. ExpandaConfiguraçãoe ServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
4. Façacliquecomobotãodireitodorato emPartiçãoLógicaeseleccionePropriedades.
5. Seleccione apágina CódigodeReferênciaparaverumalista dos200 códigosdereferênciado
servidor maisrecentes.FaçacliqueemAjudasenecessitardemais informaçõessobreestecampo. 6. Façacliqueem OK.
Alterar
as
informações
de
sistema
central
da
partição
lógica
Umapartiçãológicaalojadaestádependentedeumapartiçãodoi5/OSrelativamenteaalgunsou a todososrecursosde E/S.Apartiçãoalojadoradoi5/OSpodeser umapartiçãoprincipalousecundária. Paraalterarasinformaçõesdesistemacentraldapartiçãológica,sigaestespassos:
1. NoiSeriesNavigator,expandaMinhasLigaçõesou noambiente activo.
2. Seleccione apartiçãoprincipaldoservidor.
3. ExpandaConfiguraçãoe ServiçoeseleccionePartiçõesLógicas.
4. Façacliquecomobotãodireitodorato napartiçãológicaeseleccionePropriedades.
5. Seleccione apágina Ambienteparaespecificaronomedeumapartiçãodoi5/OSqueiráfuncionar
como oservidor.FaçacliqueemAjudasenecessitardemais informaçõessobreestecampo. 6. Façacliqueem OK.
Ligar
a
partição
lógica
à
rede
local
Saibacomoligar apartiçãológica noiSeries àrededeacesso local.
Podeligar apartiçãológicaà redelocalatravésdeTCP/IP.Podeutilizaradaptadoresderedelocal ligadosdirectamenteparaligar àredelocaloupode utilizaraEthernetvirtualeoservidor.