MANUAL DE INSTRUÇÕES
PLAINA DESEMPENADEIRA 110V / 220V ~
60HZ
ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente as instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. Reservamo-nos o direito de, a nosso critério: alterar, modificar/ adicionar ou remover partes deste manual a qualquer momento, sem aviso prévio.
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4
MONTAGEM ... 7
DEFLEXÃO ANGULAR DA BARRA DE ENCOSTO ... 7
PROFUNDIDADE ... 7
OPERAÇÃO ... 8
SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DE FACAS ... 9
SUBSTITUIÇÃO DAS FACAS ... 9
SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA ... 10
SUBSTITUIÇÃO DA ESCOVA ... 10
MANUTENÇÃO ... 10
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão/Potência: 110V / 220V ~ 60HZ Velocidade Sem Carga: 12000 rpm Largura Max da Plaina: 155mm Profundidade da Plaina: 0~3mm
Tamanho da Mesa de Trabalho: 580 x 155 mm Tamanho do Revestimento: 360 x 63,7mm Ângulo do Revestimento: 90º ~ 135º Peso Bruto: 12 Kg
Peso Líquido: 9,5 Kg
Ruído: LpA 99,7 (A) / LwA 114dB (A) Classe de proteção II
• Este aparelho é destinado a trabalhos em madeira.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE: leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de operar.
Aviso! Ao usar ferramentas elétricas, deve-se sempre tomar precauções de segurança básicas para reduzir o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.
• O uso de proteção auricular adequada pelo operador é recomendado quando o nível de pressão do som no trabalho exceder 85dB(A).
• Não exponha ferramentas elétricas à chuva e não use ferramentas elétricas em locais úmidos ou olhados. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não use ferramentas elétricas na presença de líquidos ou gases inflamáveis.
• Evite contato corporal sempre com superfícies aterradas ou enterradas (por ex., tubos, radiadores, fornos e refrigeradores).
• Não permita que pessoas, especialmente crianças, não envolvidas com o trabalho toquem na ferramenta ou no cabo de extensão.
• Quando não estiverem sendo usado, as ferramentas devem ser armazenadas em um local alto ou trancado, seco, fora do alcance de crianças.
• Use a ferramenta correta. Não force ferramentas ou acessórios pequenos a executarem o trabalho de ferramentas pesadas ou não recomendadas.
• Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias/bijuteria, pois elas podem ficar presas nas partes móveis. Luvas de borracha e calçados antiderrapantes são recomendados ao trabalhar em ambientes externos. Use rede de proteção para cabelos para prender cabelos longos.
• Use equipamento de proteção individual. Use óculos de segurança. Use máscara facial ou de proteção contra pó.
• Não force o cabo. Nunca carregue a ferramenta pelo cabo ou arranque o cabo para desconectá-lo da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo e arestas afiadas. • Proteja seu trabalho. Sempre que possível, use abraçadeiras ou um torno para segurar o
trabalho, é mais seguro que usar suas mãos.
• Guarde as Ferramentas com cuidado. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções de lubrificação e troca de acessórios. Inspecione os cabos das ferramentas periodicamente e se houver algum dano, solicite o reparo. Mantenha os cabos secos, limpos e livres de óleo e graxa.
• Desconecte as ferramentas. Desconecte quando não estiver sendo usado, antes de reparos e ao trocar acessórios, como lâminas, brocas e cortadores
• Remova as chaves e chaves de ajuste. Crie o hábito de verificar se as chaves e as chaves de ajuste são removidas da ferramenta e substituídas na área de armazenamento antes de ligar.
• Evite ligar de forma não intencional. Não carregue uma ferramenta conectada com o dedo no interruptor. Certifique-se de que esteja desligado ao conectar.
• Quando uma ferramenta é usada em ambiente externo, use apenas cabos de extensão destinados a uso externo.
• Fique alerta. Observe o que você está fazendo. Use o bom senso. Não opere as ferramentas quando estiver cansado.
• Verificação de partes danificadas. Antes de usar a ferramenta; uma proteção ou outra parte que estiver danificada deverá ser verificada cuidadosamente para determinar se ela irá operar sua função pretendida adequadamente. Verifique o alinhamento das partes móveis, o funcionamento livre das partes móveis e sua operação. A proteção e qualquer outra parte que estiver danificada deve ser reparada adequadamente ou substituída por um centro de assistência autorizada, exceto se for indicado de outra maneira neste manual de instruções. Solicite a substituição de interruptores defeituosos para um centro de assistência autorizada. Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar.
• Aviso! O uso de qualquer acessório ou acoplamentos diferentes daqueles recomendados neste manual de instruções pode apresentar risco de ferimentos.
• Solicite o reparo da ferramenta por uma pessoa qualificada. Reparos apenas devem ser executados por pessoas qualificadas usando peças de reposição originais, caso contrário isso pode resultar em um risco ao usuário.
• A execução (partida) do aparelho pode causar uma queda de tensão curta, especialmente em uma condição de energia ruim. Essas quedas podem influenciar outros equipamentos eletrônicos (por ex., lâmpada, chuveiro...).
• Sempre use óculos de proteção.
• Nunca faça aplainamento com profundidade maior que 2,5mm. • Nunca use a ferramenta sem os protetores instalados.
• Não aplaine madeira menor que 200mm de comprimento, 20mm de largura ou 7mm de espessura.
• Certifique-se de que as lâminas estejam instaladas corretamente antes de iniciar. • Se a espessura da madeira for menor que 75mm, use uma alavanca de empurrar. • Não aproxime suas mãos do tubo de pó.
• Nunca deixe a ferramenta trabalhar sem supervisão.
• O aparelho apenas pode ser usado se estiver fixado adequadamente na bancada de trabalho.
• Não coloque a madeira na direção oposta.
• Quando estiver montando o aparelho ou trocando as facas, correia ou escova, o interruptor deve desligado (0) e a tomada de energia deve ser desconectada.
• Tocar no eixo de acionamento de facas rotativas causa ferimentos graves e perda de membros. Qualquer parte do eixo de acionamento das facas que não for usado para aplainamento deverá ser coberta!
• Processos de fabricação diferentes daqueles recomendados podem gerar situações perigosas. A superfície da plaina foi projetada para aplainar placas de madeira e painéis de madeira com medida mínima indicada!
• Máquinas sem manutenção podem causar situações descontroladas. Controle regularmente a máquina, o batente de altura e a colocação correta do eixo de acionamento das facas antes de casa uso.
• O eixo de acionamento das facas e o batente de altura devem ser reparados imediatamente se forem danificados
MONTAGEM
• Desembale a máquina e instale os quatro pés de borracha nos quatro cantos inferiores. • Prenda o tubo de pó com três parafusos auto – tarraxantes com recesso cruzado. • Aperte a tampa de proteção e aperte o botão de trava.
• Instale a placa de base na parte inferior do pedestal e aperte o parafuso. • Instale o revestimento e aperte o parafuso.
• Antes da instalação, ajuste o interruptor para e desconecte a máquina da tomada de alimentação de energia.
DEFLEXÃO ANGULAR DA BARRA DE ENCOSTO
Para ajustar o ângulo da barra de encosto, solte o ajuste de altura esquerdo e direito, ajuste o ângulo desejado e parafuse o ajuste de altura. Verifique com um triângulo se o ângulo está correto.
PROFUNDIDADE
• Ao girar o cabo de ajuste de altura você pode ajustar a altura da mesa de trabalho ajustável. • Verifique a profundidade da plaina, ajuste a bancada de trabalho girando o cabo de ajuste
A profundidade máx. da plaina por operação é de 3,0 mm, por motivos de segurança, é necessário ajustar uma profundidade máx. da plaina de acordo com a largura da madeira, veja a tabela abaixo:
Largura <100mm 100….120mm >120mm
Profundidade máx. da plaina
3mm 2mm 1mm
Atenção: Uma tampa de proteção deve ser usada par proteger as peças da lâmina quando não estiverem sendo usadas!
OPERAÇÃO
Interruptor On/Off (Ligar/desligar)
Pressione o botão verde “I” para ligar a máquina.
Pressione o botão vermelho “O” para desligar a máquina.
• Se o motor estiver excedendo a potência, o protetor de corrente de sobrecarga – irá desligá-lo. Deixe a máquina esfriar por 5 minutos, em seguida pressione o protetor de corrente e ligue o interruptor novamente.
Cuidado: Antes de ligar a máquina, verifique se a bancada de trabalho está vazia, se a faca está instalada corretamente, não aplaine a madeira na direção inversa.
• Primeiro, alimente na direção correta, a madeira firmemente no revestimento (e a mesa de trabalho, regule para empurrar a madeira suavemente até o final da madeira da plaina. • Se possível, aplaine a madeira na direção da fibra da madeira – ao longo da fibra da madeira. • Se necessário, para aplainar contra a fibra da madeira, aplaine muito lentamente e o mais
fino possível.
Cuidado: Parar a operação durante o aplainamento ou empurrar a madeira muito rapidamente pode resultar em irregularidades na madeira. Coloque sua mão esquerda na extremidade dianteira da madeira, quando a madeira em sua mão direita passar pela faca, coloque sua mão esquerda atrás de sua mão direita, até que o processo de aplainamento esteja concluído. Não coloque suas mãos na parte de trás da madeira quando o aplainamento da madeira estiver quase concluído, evite ferimentos nas mãos.
SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DE FACAS
• Antes de ajustar, certifique-se de que o interruptor esteja desligado e que a máquina esteja desconectada da alimentação de energia.
• Use apenas facas para plaina adequadas que estejam de acordo com a especificação técnica.
• Facas para plaina inadequadas, desmontadas, curtas ou danificadas se soltam durante a operação e aumentam significativamente o risco de ricochete.
SUBSTITUIÇÃO DAS FACAS
• Remova o revestimento afastado da mesa de trabalho.
• Use a chave de boca aberta fornecida para soltar os 4 parafusos na placa da lâmina, mova as lâminas antigas.
• Coloque uma nova faca no eixo de facas.
• Use 4 parafusos para faca e coloque a placa de pressão de facas no eixo de facas, não aperte.
• Coloque o medidor de pedaços nas lâminas e ajuste a lâmina, deixe as lâminas alinhadas paralelamente, em seguida aperte os parafusos, certificando-se de que todos os parafusos estejam apertados.
SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA
• Troque a correia dentada em “V” PJ se estiver danificada.
• Solte os parafusos da tampa de proteção da correia, remova a placa de cobertura da correia. • Retire a correia dentada em “V” PJ.
• Instale uma nova correia dentada em “V” PJ, certifique-se de que ela esteja posicionada corretamente nas duas polias de correia, gire a polia da correia para se certificar de que tudo esteja funcionando bem. Em seguida, instale a tampa da correia e a placa de proteção.
SUBSTITUIÇÃO DA ESCOVA
Quando a escova de carbono estiver danificada (a máquina para automaticamente), use uma chave de fenda desparafuse tampa da escova, remova a escova de carbono e instale uma nova.
MANUTENÇÃO
• Limpe a máquina regularmente para remover cavacos.
• Não mergulhe a ferramenta em água e não use agentes de limpeza, álcool, essências, etc.
Aviso: Não use água ou outros líquidos para limpar partes de alumínio.
• Após cada uso, inspecione se há partes danificadas ou desgastadas.
• Para reparos e manutenção que não estiver descrita no manual de instruções, contate nossa central de assistência.
TERMOS DE GARANTIA
PRAZO DE GARANTIA LEGAL: 90 DIAS CONFORME ARTIGO 26 INCISO II DO CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR.
A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:
• A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do produto.
• Preencha corretamente o Certificado de.
• Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA
• Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e etc.;
• Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica.
• Danos causados por fenômenos da natureza;
• Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
• Manutenções rotineiras, como: 5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.; 5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;
• Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.
• Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
• Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado. • Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
• Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.
• Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
• Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
• Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
EXTINÇÃO DA GARANTIA
• Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
• O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.) • O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no
manual de instruções.
• O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
• O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2 tempos).
• As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS. • A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil. • O prazo de validade estiver expirado.
www.naganoprodutos.com.br Importado e distribuído por:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA TEL. (11) 5089-2590