Sistema de Controle de Iluminação Centralizado

24 

Texto

(1)

®

G

GRRAAFFIIKK 77000000PP

Leia com atenção

GRAFIK

Systems

TM

Visão geral

Use este guia para instalar corretamente e manter o sistema de controle de iluminação GRAFIK5000,

GRAFIK6000 ou GRAFIK7000.

Conteúdo

Visão geral do sistema 2

Números dos modelos 3

Painéis do processador

Visão geral 4

Instalação 6

Fiação da rede elétrica 8

Definição de endereços 9

Visão geral da fiação do RS485 10

Fiação do link de interface de usuário 12

Fiação do link do interprocessador 13

Fiação do link do painel de força e CSD 14 Definição de endereço e instalação

do painel de força 15

Dispositivos da estação de controle (CSDs)

Instalando caixas de embutir 16

Definição de endereços 17

Instalação 18

Ativação do sistema 19

Guia de solução de problemas 20

Guia de manutenção 21

Garantia 23

Informações de contato 24

Guia de Instalação e Manutenção

Sistema de Controle de Iluminação Centralizado

PP

oorr

ttuu

gguu

(2)

Visão geral do sistema

Link do painel de alimentação (RS4852)

125 painéis no máx.

Fiação do link do dispositivo de estação de controle (CSD) (RS4852) com até 32 CSDs por link

Modelos GRAFIK 7000P têm de 0 a 6 links CSD

GRAFIK 6000P tem 3 links CSD GRAFIK 5000P tem 1 link CSD

Painéis de força

Fiação de link do interprocessador (RS4852) ou (10/100

Base T-Ethernet1) com até 32 GRAFIK 7000Ps -

GRAFIK7000 somente

Link da interface de usuário (10/100 BaseT Ethernet1) ou

(RS4852) para uma interface de rede ou de computador

Dispositivos de estação de controle (CSDs)

GRAFIK 7000P, 6000P, ou 5000P Alimen-tação

Use este guia para instalar corretamente um sistema de controle de iluminação GRAFIK7000,

GRAFIK6000 ou GRAFIK5000. Este guia descreve a instalação de painéis do processador a inserção

de fiação de baixa voltagem PELV (Classe 2: EUA), tal como links do dispositivo de estação de controle (CSD), do painel de força, da interface de usuário e do interprocessador. Consulte as instruções inclusas com todos os painéis de força para inserir a fiação de voltagem de linha (cabo elétrico convencional).

Os sistemas de controle de iluminação GRAFIK7000, GRAFIK6000 e GRAFIK5000 têm um processador central que efetua download de informações do circuito no link do painel de força.

1 O link do interprocessador e o link de interface

de usuário podem ambos ser inseridos no painel do processador na mesma fiação Ethernet. Há apenas um conector Ethernet por painel de processador. A fiação Ethernet pode ter até 90 m de extensão.

Painel do processador Unidade de controle Interface de controle Acessórios de parede Alimen-tação Cargas Cargas

2 Os links RS485 podem ter até 610 m de

extensão usando o fio correto. Consulte a Visão geral de fiação do RS485 para obter mais detalhes.

(3)

Números de modelos

100: 100 V 50 / 60 Hz 15 A 120: 120 V 50 / 60 Hz 15 A 230: 220 — 240 V 50 / 60 Hz 10 A

G7-AR-0000-0-120

0: Uso futuro

0000: No CSD link (apenas GRAFIK 7000P)

W000: 3 links CSD com 32 dispositivos de estação de controle no máximo por link (96 no total) (GRAFIK 5000P tem apenas 1 link CSD)

WW00: 6 CSD links com no máximo 32 dispositivos de estação de controle por link (192 no total) (GRAFIK 7000P apenas)

R: Painel modificável (inclui placa de conexões)

?: Outras opções disponíveis - entre em contato com a Lutron A: versão em inglês americano

?: Vários idiomas estão disponíveis - entre em contato com a Lutron 7: Painel para processador GRAFIK 7000P

6: Painel para processador GRAFIK 6000P 5: Painel para processador GRAFIK 5000P

Capacidades do sistema

Capacidades máximas GRAFIK 5000P

GRAFIK 6000P

GRAFIK 7000P

do sistema

No. de processadores

1

1

32

No. de links CSD

1

3

6 por processador

No. de painéis de força no

link do painel de força

64

125

125 por processador

No. de zonas

1

128

512

512 por processador

1Zonas conectadas aos controles OMX-3600, OMX-CCO-8 ou SO-SVC são adicionadas ao número de zonas

(4)

Painel do processador:

visão geral

NN T6 T6 T1 T1 NNNN T2 T2 NN T3 T3 NN T4 T4 NN T5 T5 HH T1 T1T2T2 HH T4 T4 HH HH T3 T3 HH T5 T5 0 0 II NNNNNN HHHH T6 T6 HH

Alimentação com tensão elétrica

Tomada - apenas para uso da Lutron Chave de força do painel

Placa de alimentação de força

Montagem da placa principal - Veja a próxima página

PELV (Classe 2: EUA) transformadores (até 6)

Chave de endereço do painel do processador Porta Ethernet

(5)

Painel do processador:

visão geral (continuação)

Montagem da placa principal

Notas

• Abreviações são as seguintes: UI = Interface de usuário de PC AUX = Link Auxiliar

IP = Interprocessador PP = Painel de força PWR = Alimentação

COM = Comum

ADDR = Endereço do painel do processador ACT = atividade Ethernet

LNK = link Ethernet

• GRAFIK 7000P com seis links mostrados • O link AUX é usado para comunicar com produtos de outros fabricantes. Entre em contato com o Centro de Suporte Técnico da Lutron para obter os detalhes completos sobre integração. PWR/EMG STA T ACT CO M

PWR/EMG MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D Link A PWR/EMG STA T ACT CO M

PWR/EMG MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D Link D PWR/EMG STA T ACT CO M

PWR/EMG MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D

Link B

PWR TX RX

CO

M

PWR MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D

Link UI

TX RX

CO

M

PWR MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D

Link AUX

TX RX

CO

M

PWR MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D

Link IP

TX RX

CO

M

DETECÇÃO MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D

Link PP Ethernet

ACT LINK ADDR

PWR/EMG STA

T

ACT

CO

M

PWR/EMG MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D Link E PWR/EMG STA T ACT CO M

PWR/EMG MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D Link C PWR/EMG STA T ACT CO M

PWR/EMG MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D

(6)

Painéis do processador:

instalação

Remova a placa de conexões, se houver, para ter acessos aos orifícios de instalação. Guarde os parafusos e proteja a placa de conexões para que não seja danificada ou se suje até que retorne ao local de origem.

365

98 51

Vista frontal Elevação lateral

direita Link do painel de força 38 164 219 73

Expulsores de conduíte de 13 mm (0,5 pol) Orifícios de montagem de superfície (4) Fiação de alimentação dedicada Links do dispositivo de estação de controle (CSD) Vínculo de interface do usuário Vista inferior

Apenas entrada PELV (Classe 2: EUA)

Orifícios de montagem embutida (4) 883 Link do interprocessador Parafusos (4) para pendurar a placa de conexões 540 Vista superior

Sem entrada PELV (Classe 2: EUA)

95 152 152 44 559 Expulsores do conduíte (18) de 13 mm e 19 mm

Dimensões e entrada de conduíte Dimensões em mm

Notas

• Nem todos os painéis de processador usam uma placa de conexões

• Certifique-se de que a umidade relativa seja inferior a 90%, sem condensação

• Reforce e estrutura, se necessário. O processador pesa 22 kg.

(7)

Painéis do processador:

instalação (continuação)

Água danifica os processadores!

• Instale este processador em um local onde não esteja sujeito a umidade.

Instale no mesmo nível ou por cima a carcaça de acordo com os diagramas a seguir.

Monte em superfície conforme é mostrado!

• A parte de trás da superfície deve estar afastado 3,2 mm da parede. Os parafusos de montagem da placa de conexões devem ficar 3,2 mm para fora, atrás do painel.

• Use somente os quatro orifícios indicados durante a instalação de superfície -- outros orifícios na parte de trás do painel são usados para a instalação da placa de conexões.

Montagem embutida Montagem em superfície

Alimentaçã o exclusiva Espaço de afastament o da parede conforme exigido Vista lateral

Vista frontal Vista frontal Vista lateral A parede é mostrada cortada

410 mm Fiação PELV (Classe 2: EUA) Fiação PELV (Classe 2: EUA) Alimentação exclusiva

Instalação da placa de

conexões

Se houver uma placa de conexões, instale-a usando os quatro parafusos enviados com a carcaça de montagem.

(8)

Painel do processador:

Fiação de eletricidade

• Verifique se a fiação de eletricidade entra no processador pela parte superior direita • Coloque em um circuito de alimentação

exclusivo - veja o número de modelo para saber classificação de alimentação

• Passe a fiação de forma que a eletricidade (rede elétrica) fique separada da fiação PELV (Classe 2: EUA) II N N NN NN HH HH NNT6T6 T1T1NNNNT2T2NNT3T3NNT4T4NNT5T5 HHT1T1T2T2HHHHT3T3T4T4HHHHT5T5 0 0 II NNNNNNHHHH T6T6HH Alimentação (fase/rede) (preto: 100 V ou 120 V ) (marrom: 230 V ) Neutro (branco: 100 V ou 120 V ) (azul: 230 V ) Terra (verde) Tomada para uso apenas da Lutron

(9)

Painel do processador:

definição de endereços

NNT6T6 T1T1NNNNT2T2NNT3T3NNT4T4NNT5T5 HHT1T1T2T2HHHHT3T3T4T4HHHHT5T5 00 II NNNNNNHHHH T6T6HH 12 3456 7 ON

Se somente houver painel do processador no sistema, deixe seu endereço conforme a configuração de fábrica (o padrão é o endereço 1). Para uma operação correta, o endereço do processador deve corresponder ao endereço definido no software eLumen. Se houver dois ou mais painéis do

processador no sistema, cada um deles deve ter um endereço exclusivo entre 1 e 32. As chaves de endereço podem ter sido pré-definidas para gerar o endereço mostrado nos desenhos da tarefa.

Use o gráfico abaixo para ver como definir as chaves de endereço do processador para terem um endereço de processador

específico. Defina as chaves de endereço 6 e 7 para a posição OFF (para baixo).

Painel do processador GRAFIK 7000P

com 6 links mostrados.

Chave de endereço

do painel do processador (ADDR)

(endereço 1 mostrado) 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 25 26 27 28 29 30 31 32 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 17 18 19 20 21 22 23 24 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Notas

• Os painéis do processador podem ter sido pré-endereçados de fábrica; caso contrário, devem ter seu endereço definido durante a instalação feita pelo eletricista.

• As chaves de endereço do painel do processador de 1 a 5 devem ser definidas de acordo com o que é mostrado abaixo

(10)

Visão geral da fiação do

RS485

610 m - no máx.

Aviso!

Se os terminadores de link (LT-1) não forem usados ou uma topologia de fiação indevida for empregada, o sistema não irá comunicar-se adequadamente.

Passe a fiação em cadeia (daisy-chain) - não passe de forma centralizada.

A fiação RS485 é a fiação PELV (Classe 2: EUA) usada para os seguintes links:

• Link(s) do dispositivo da estação de controle (CSD) A-F

• Link do painel de força (PP)

• Link do interprocessador (IP) (se estiver usando a opção de conexão RS485) • Link da interface de usuário (UI) (se estiver

usando a opção de conexão RS485) • Link Auxiliar (AUX)

Notas

• Não passe a fiação RS485 com a linha de energia elétrica (comum)

• Cada link deve estar em formação daisy-chain. Não utilize uma fiação centralizada.

• O painel do processador não precisa estar em uma extremidade de nenhum link RS485 • Use um terminador de link no início e no final

de cada link RS485

• As conexões para terminais numerados estão ligadas por fio 1 a 1, 2 a 2, 3 a 3, etc... por todo o link

• A extensão total de qualquer fiação RS485 não pode ser maior que 2000 pés (610 m). A distância foi calculada com base em uma blindagem correta no par trançado e blindado, o fio 4,0 mm2para o terminal 1 e terminal 2 do link do dispositivo da estação de controle (CSD) e o uso de terminadores de link (LT-1s) em cada extremidade de cada link. Se o menor fio for usado, a extensão máxima do link CSD deve ter sua capacidade normal reduzida - consulte o gráfico

• A comunicação RS485 é um fluxo de dados que todos os produtos no link compreendem. Os detalhes listados nesta página ajudam a manter os dados compreensíveis:

- blindagem adequada bloqueia ruídos - LT-1s impedem que o final do link devolva o

sinal para o link

- a ligação em daisy-chain impede que os dados sejam divididos e mantém o número de terminações do link em duas

- Os fios 4,0 mm2minimizam a queda de tensão em todo o link

LT-1 LT-1 Terminais 1 & 2 Tamanhos de Fio 4,0 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 1,0 mm2 CSD máximo Comprimento da ligação 610 m 425 m 275 m 180 m

(11)

Visão geral da fiação RS485

(continuação)

Notas (continuação)

• Dois fios 4,0 mm2não podem ser encaixados

na maioria dos conectores no link RS485. Use um conector de atarraxar (ou outro conector aprovado) para fazer um “T-tap” de um fio 1,0 mm2para cada terminal de conector,

conforme necessário. Faça esse “T-tap” na caixa de embutir para manter a extensão do(s) novo(s) fio(s) 1,0 mm2a menor possível

• Conecte o(s) fio(s) sem isolamento de

dreno/blindagem ao terminal ‘D’ sempre que estiver presente. Se não houver terminal ‘D’, conecte os dois fios dreno/blindagem, criando uma blindagem contínua por todo o link. Se o conector no final do link não possuir um terminal ‘D’, termine a blindagem e deixe-o ‘flutuando’

• Não deixe que qualquer parte da blindagem toque o terra ou qualquer ponto do circuito elétrico

• Espera-se que os CSDs sejam instalados em caixas de embutir de metal que estão

conectadas ao conduíte aterrado. Aterrar a placa de montagem de metal ajuda a impedir que a descarga eletroestática (ESD) afete o link RS485

Entre os tipos de fiação aprovada, temos: Apenas par trançado blindado (link de dados): • Belden #9461

Soluções de um cabo (link de dados, fiação de controle e linha sensora em um único cabo): • Lutron GRX-CBL-46L-500 (sem proteção

contra incêndio)

• Lutron GRX-PCBL-46L-500 (com proteção contra incêndio)

• As marcas Belden, Alpha, Liberty, e Signature têm cabos aprovados. Peça pelo cabo GRAFIK Eye®

4 3 2 1

Conector do dispositivo de estação de controle (CSD) Dreno/ blindagem (1) 1,0 mm2 (1) 1,0 mm2 (2) 4,0 mm2 (2) 4,0 mm2

(12)

Fiação do link de interface

do usuário

NNT6T6 T1T1NNNNT2T2NNT3T3NNT4T4NNT5T5 HHT1T1T2T2HHHHT3T3T4T4HHHHT5T5 00 II NNNNNNHHHH T6T6HH 1 3 4 1 2 3 4 D

COM PWR MUX MUX DRAIN

3 4 3 4

Opção RS485

Opção Ethernet direto para o computador

Link de dados RS485 da interface de rede para (cada) processador:

(1) 1,0 mm2

1: Comum 2: Sem conexão

(1) cabo 1,0 mm2par trançado, blindado

3: MUX 4: MUX

D: Fio de dreno em blindagem - Mantenha afastado do terra ou circuito. Link de dados Ethernet do eLumen Manager para a interface de rede: (1) Cabo categoria 5 UTP (par trançado, sem blindagem) A interface de rede mostrada é um conversor de Ethernet para RS485 (G7-A-NWK-E-D-x).

A tomada de parede mostrada é uma NTOMX-62J

GRAFIK 7000P eLumen Manager eLumen Manager eLumen Manager

Link de dados Ethernet do eLumen Manager para interface de rede para processador(es): (1) Cabo categoria 5 UTP (par trançado, sem blindagem)

A tomada mostrada é do tipo NT-6PF com um conector RJ45.

Link de dados Ethernet de um computador para um processador: (1) Cabo crossover categoria 5 UTP (par trançado, sem blindagem)

Opção Ethernet1 com hub ou switch de rede

Aviso

A distância da fiação para qualquer link de dados Ethernet é 90 m no máx. Use a opção RS485 para distâncias

maiores.

1 O link do interprocessador e o link da interface

de usuário podem ambos entrar no painel do processador pela mesma fiação Ethernet. Há apenas um conector Ethernet por painel de processador Terminador de link (LT-1) Terminador de link (LT-1) Interface de rede Painel do processador GRAFIK 7000P mostrado

(13)

Fiação do link do

interprocessador

1 2 3 4 DCOM PWR MUX MUX DRAIN 1 2 3 4 DCOM PWR MUX MUX DRAIN 1 2 3 4 DCOM PWR MUX MUX DRAIN 1 2 3 4 DCOM PWR MUX MUX DRAIN

3 4 3 4 NNT6T6 T1T1NNNNT2T2NNT3T3NNT4T4NNT5T5 HHT1T1T2T2HHHHT3T3T4T4HHHHT5T5 00 II NNNNNNHHHH T6T6HH Painel do processador -GRAFIK 7000P apenas Terminador de link (LT-1) Para GRAFIK 7000Ps e/ou eLumen Managers, se aplicável

GRAFIK 7000P GRAFIK 7000P GRAFIK 7000P

Link de dados

(1) cabo 1,0 mm2par trançado, blindado

3: MUX 4: MUX

D: Fio de dreno na blindagem Fiação de controle (1) 1,0 mm2 1: Comum 2: Sem conexão Opção Ethernet Terminador de link (LT-1)

Link de dados Ethernet de um switch ou hub Ethernet para um processador por porta: (1) Categoria 5 UTP (par trançado, sem blindagem)

Hub ou switch Ethernet exclusivo

Notas:

• Cada link de dados Ethernet pode ter um máximo de 90 m de extensão

• O link do interprocessador e o link da interface de usuário podem ambos entrar no painel do processador pela mesma fiação Ethernet. Há apenas um conector Ethernet por painel de processador

(14)

NNT6T6 T1T1NNNNT2T2NNT3T3NNT4T4NNT5T5 HHT1T1T2T2HHHHT3T3T4T4HHHHT5T5 00 II NNNNNNHHHH T6T6HH 4 4 3 3 2 2 1 1 3 4

Data A OKPower OKData B OK

1 2 3 4D5 CD

Load Type (See Instructions) High-End Trim Circuit Level Low-End Trim 5 4 3 Value Link A Link B 2 1 Circuit A B

Common24VFWMUXMUXDrainSense CommMUXMUXDrain

C 1 2 3 4 D 5 D Link Link 1-12-1 2-2 3-1 4-1 Incandescent Neon / CC Non-Dim --- Unassigned

Fluorescent Lutron Tu-WireTM Ballast Address ('Ad' displayed) Zone Assignment w/ Circuit Schedule Zone Assignment w/ Zone CaptureTM Warning - Read instructions to set the Load Type. Instructions show more load types. Load Type Quick Reference:

SELECT CIRCUIT SELECT VALUE VIEW VALUE SELECT VALUE DISPLAYED

NormalEmergency(Essential) (Non-Ess)

Fluorescent Lutron Hi-lume R FDB Ballast

LINK 1LINK 2

Data A OKPower OKData B OK

1 2 3 4D5 CD

Load Type (See Instructions) High-End Trim Circuit Level Low-End Trim 5 4 3 Value Link A Link B 2 1 Circuit A B

Common24VFWMUXMUXDrainSense CommMUXMUXDrain

C 1 2 3 4 D 5 D Link Link 1-1 2-12-2 3-1 4-1 Incandescent Neon / CCNon-Dim --- Unassigned

Fluorescent Lutron Tu-WireTM Ballast Address ('Ad' displayed) Zone Assignment w/ Circuit Schedule Zone Assignment w/ Zone CaptureTM Warning - Read instructions to set the Load Type. Instructions show more load types. Load Type Quick Reference:

SELECT CIRCUIT SELECT VALUE VIEW VALUE SELECT VALUE DISPLAYED

NormalEmergency (Essential) (Non-Ess)

Fluorescent Lutron Hi-lume R FDB Ballast

LINK 1LINK 2

Data A OKPower OKData B OK

1 2 3 4D5 CD

Load Type (See Instructions) High-End Trim Circuit Level Low-End Trim 5 4 3 Value Link A Link B 2 1 Circuit A B

Common24VFWMUXMUXDrainSense CommMUXMUXDrain

C 1 2 3 4 D 5 D Link Link 1-1 2-12-2 3-1 4-1 Incandescent Neon / CCNon-Dim --- Unassigned

Fluorescent Lutron Tu-WireTM Ballast Address ('Ad' displayed) Zone Assignment w/ Circuit Schedule Zone Assignment w/ Zone CaptureTM Warning - Read instructions to set the Load Type. Instructions show more load types. Load Type Quick Reference:

SELECT CIRCUIT SELECT VALUE VIEW VALUE SELECT VALUE DISPLAYED

NormalEmergency (Essential) (Non-Ess)

Fluorescent Lutron Hi-lume R FDB Ballast

LINK 1LINK 2

1 2 3 4 D COM PWR MUX MUX DRAIN

1 2 3 4 D COM N/C MUX MUX DRAIN

3 4 3 4 3 4 1 2 3 4 5 6 4 3 2 1 1 2 3 4

1 Common 2 N/C 3 MUX 4 MUX D Drain 5 Sense 1 Common 2 N/C 3 MUX 4 MUX D Drain 5 Sense 1 Common 2 N/C 3 MUX 4 MUX D Drain 5 Sense

Fiação de controle (2) 4,0 mm2

1: Comum 2: +VCC

Último dispositivo de estação de controle no link

Link de dados

(1) cabo 1,0 mm2par trançado, blindado

3: MUX 4: MUX

D: Fio de dreno em blindagem - Conecte para fazer uma blindagem de link contínuo. Mantenha afastado do terra e de peças eletrônicas de controle.

Terminador de link

(LT-1)

Terminador de link (LT-1)

Link do dispositivo de estação de controle (CSD)

Dispositivos de estação de controle

Link do painel de alimentação

Link de dados

(1) cabo 1,0 mm2par trançado, blindado

3: MUX 4: MUX

D: Fio de dreno em blindagem - Mantenha afastado do terra e de todas as peças eletrônicas

Fiação de controle (1) 1,0 mm2 1: Comum 2: Sem conexão Terminador de link (LT-1) Terminador de link (LT-1) Notas:

• Não é necessário ter o painel do processador na extremidade de qualquer link RS485 • A linha sensora do link do painel de força é

usado sempre que há um painel sendo alimentado por uma fonte de

emergência/essencial. Consulte as instruções do painel de força para obter mais detalhes

• Consulte a Visão geral RS485 para conhecer as opções de cabos aprovados

Painel de força Painel de força Último painel de força no link Linha sensora essencial/emergência (1) 1,0 mm2 5: Linha sensora

Fiação do link

CSD e painel de força

Painel do processador -GRAFIK 7000P mostrado

(15)

Definição de endereço e instalação

do painel de força

Cada painel de força deve ter um endereço exclusivo no link do painel de força. Os painéis de força não vêm previamente endereçados de fábrica. Para uma operação correta, o endereço do seletor de circuito no painel de força deve corresponder ao endereço definido no software

eLumen. Sem um endereço exclusivo, o painel

do processador não pode comunicar-se e fazer download das configurações do sistema no painel de força.

Consulte os desenhos para ver o endereço pretendido de cada painel de força. Defina o endereço, programando manualmente o seletor de circuito dentro de cada painel de força. Consulte as instruções fornecidas com cada painel de força para este procedimento. Caso os desenhos não incluam um endereço, registre o local e o número de modelo do painel de força de cada endereço. Essas informações serão necessárias para configurar o sistema corretamente.

Consulte as instruções enviadas com cada painel de força separadamente para conhecer as instruções detalhadas de instalação e fiação de fiação de eletricidade.

Data A OK Power OK Data B OK

1 2 3 4 D 5 C D

Load Type (See Instructions)

High-End Trim Circuit Level Low-End Trim 5 4 3 Value Link A Link B 2 1 Circuit

A B

Common 24VFW MUX MUX Drain Sense Comm MUX MUX Drain

C

1 2 3 4 D 5 D

Link Link

Address ('Ad' displayed)

Zone Assignment w/ Circuit Schedule

Zone Assignment w/ Zone CaptureTM

SELECTCIRCUIT

SELECTVALUE

VIEWVALUE

SELECT VALUE DISPLAYED

Seletor de circuito usado para definir o endereço do painel de força

(16)

• Use caixas de embutir com uma profundidade mínima de 70 mm para dispositivos de estação de controle (CSDs)

• Em instalações com vários grupos, pode haver a necessidade de espaçadores entre as caixas de embutir.

• Instale as caixas de embutir entre o nível plano e 3 mm abaixo da superfície da parede

• A parede terminada não deve ter uma área livre em torno da caixa maior que 3 mm

• Aterre as caixas de embutir de metal sempre que possível

• Consulte as instruções enviadas com cada CSD separado para conhecer os requisitos e instruções de instalação específicos.

Dispositivos de estação de controle:

Instalação de caixas de embutir

Drywall Caixa de embutir 70 mm no mín. 3 mm no máx.

Instalação de uma caixa de embutir de 1 grupo.

Orientação da estrutura de montagem de um produto EOMX de 1 grupo.

Estrutura de montagem Parede Caixa de embutir

(17)

Definição de endereço do

dispositivo de estação de controle

Cada dispositivo no link de dispositivo de estação de controle (CSD) deve ter um endereço exclusivo que vai de 1 a 32. As switches de endereço podem ter sido pré-definidas para dar o endereço mostrado nos desenhos da tarefa. 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 3 4 5 ON

Cuidado! Não instale um CSD sem confirmar que as chaves de endereço foram devidamente definidas. Uma definição indevida de endereço impede que o sistema opere corretamente. Cuidado! Desligue a energia do sistema antes de definir o endereço dos

dispositivos da estação de controle. Se as chaves de endereço não estavam

predefinidas (todas definidas no endereço 1), atribua a cada CSD um endereço exclusivo com base nas informações fornecidas pelo desenho. Para uma operação correta, o endereço do CSD deve corresponder ao endereço dados no software eLumen. O gráfico à direita mostra como definir as chaves de endereço para cada endereço específico.

Se necessário, consulte as instruções fornecidas com cada CSD para ajudar a localizar cada chave de endereço, ou para definir as chaves de uma forma diferente de 1 a 5.

2 B 3

Os desenhos podem mostrar:

endereço CSD 3 ... no Link B ... no processador 2

(omitido se somente houver um processador)

Notas

• Unidades de controle GRAFIK Eye® (OMX-46xx

e OMX-36xx) e Viseo® (OMX-VDC) não têm

chaves de endereço e devem ser programadas com um endereço exclusivo; consulte as instruções enviadas separadamente com esses dispositivos para obter instruções completas de endereçamento

• Programadores manuais e entradas de programador manual não requerem um endereço 1 _____ 2 _____ 3 _____ 4 _____ 5 _____ 6 _____ 7 _____ 8 _____ 9 _____ 10 ____ 11 ____ 12 ____ 13 ____ 14 ____ 15 ____ 16 ____ 17 ____ 18 ____ 19 ____ 20 ____ 21 ____ 22 ____ 23 ____ 24 ____ 25 ____ 26 ____ 27 ____ 28 ____ 29 ____ 30 ____ 31 ____ 32 ____

(18)

Dispositivos de estação de controle:

Instalação

Caixa de embutir US de 1 grupo CSD Parafusos de instalação do CSD Parafusos de instalação do adaptador Adaptador para placa frontal Link CSD

Após confirmar que cada dispositivo de estação de controle (CSD) teve seu endereço definido, instale-os nas caixas de embutir.

Veja as instruções enviadas com cada CSD para ter conhecimento das instruções detalhadas de instalação. Parafusos de instalação do CSD Parafusos de instalação da placa de circuitos Link CSD Caixa de embutir EGRX de 1 grupo Estrutura de montagem Placa de circuitos Espelho

(19)

Ativação do sistema

NN T6T6 T1T1NNNNT2T2NNT3T3NNT4T4NNT5T5 HH T1T1T2T2 HH T4T4 HH HH T3T3 HH T5T5 0 0 II NNNNNNHHHH T6T6 HH

Assim que todos os links forem instalados e a fiação for verificada, ligue a chave de força do painel do processador. Após 10 segundos, compare os LEDs de diagnóstico com os listados no Guia de solução de problemas.

Nota

O painel do processador pode ter sido pré-programado de fábrica para operação com seu sistema. Se toda a fiação foi concluída com êxito, os dispositivos de estação de controle já devem poder controlar cargas que não estão ligadas por fio em bypass

(desvio).

GRAFIK 7000P com seis links CSD

mostrados Interruptor elétrico Links A-F Placa(s) de fonte de alimentação Link de UI Link PP PWR/EMG ST A T ACT PWR TX RX 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D

COM PWR/EMG MUX MUX DRAIN

COM PWR MUX MUX DRAIN

TX RX 1 2 3 4 D

COM SENSE MUX MUX DRAIN CSD1 PWR CSD2 PWR CSD3 PWR EMG

(LEDs do link mostrados na extremidade inferior do processador próximo a

cada conector)

Link IP Ethernet

Você concluiu a instalação do sistema GRAFIK5000, 6000

ou 7000. Para agendar o serviço de fábrica no local, entre

em contato com o suporte técnico da Lutron e selecione Startup (Iniciar) para agendar uma visita de serviço em campo. Dentro de 10 dias úteis a partir do dia do contato será agendada a visita.

Nos EUA, Canadá e Caribe: 1.800.523.9466 No México: 888.235.2910

Na Europa: +44.207.702.0657 Na Ásia: +65.6220.4666 No Japão: +81.355.758.411

(20)

Guia de solução de

problemas

Localização do LED Placa de alimentação Links CSD A-F Link do PP Link IP Link de UI Ethernet Frente do CSD Seletor de circuito Dimmer / Módulo

Indicador de problema / Possível causa

Nome Operação Normal

CSD PWR PWR STAT ACT Transm. Recep. TX RX PWR TX RX ACT LNK nenhum DATA PWR nenhum Lig. Lig. Pisca rapidamente Pisca rapidamente Pisca rapidamente Pisca levemente Aceso fraco Aceso fraco Lig. Pisca irregularmente Pisca irregularmente Pisca irregularmente Lig.

Lig. (se o botão estiver

pressionado)

Pisca 1 por seg. Lig.

Pisca 1 por seg. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Desl. Piscar Rápido Desl. Lento Rápido

• Sem energia do transformador - verifique se a alimentação de energia e a chave estão ligados • Link CSD em curto - fio 2 para 1 ou terra

• Processador em auto-teste - entre em contato com a Lutron • Nenhum banco de dados carregado

• Nenhum banco de dados carregado

• Nenhum dado recebido - painel de força sem definição de endereço ou verifique os fios 1, 3 e 4 • Nenhum banco de dados carregado

• Nenhum dado recebido - Link não usado ou verifique os fios 1, 3 e 4

• Link da UI em curto - fio 2 para 1 ou terra • Sem comunicação para o computador • Sem comunicação do computador

• Nenhuma atividade na rede, se estiver conectada • Nenhuma rede detectada - verificar fiação

• Sem alimentação de energia - fios 1 e 2 com fiação incorreta ou • Se acender depois apagar, o CSD não está programado • Aqueles que piscam têm o mesmo endereço ou • Fiação errada - verifique os fios 1, 3 e 4

• Fiação errada dos fios 3 e 4 • Disjuntor desligado

• Sem comunicação no seletor do circuito • Triac em curto - entre em contato com a Lutron

Painel do pr

ocessador

CSD

Painel de for

ça

Indicadores de problema de LED:

• ‘Piscar’ no CSD é quando todos os LEDs se acendem por aprox. 1 segundo, então apagam por 3 segundos

• ‘Rápido’ em um seletor de circuito é qualquer velocidade mais rápida que um “batimento cardíaco” de um por segundo

• ‘Rápido’ = “Tremeluzente” em um

Dimmer/Módulo é um LED acendendo aprox. 5 vezes por segundo

• ‘Lento’ em um Dimmer/Módulo é um LED acendendo aprox. uma vez a cada 7 segundos

(21)

Guia de manutenção

Painéis do processador

Não há requisitos de manutenção para estes produtos. Limpe a tampa frontal conforme necessário.

Outro

Consulte as instruções fornecidas separadamente com os produtos para informar-se sobre outras recomendações de manutenção.

Os produtos Lutron foram criados para exigirem requisitos mínimos de manutenção. Dispositivos de estação de controle (CSDs) Limpe a superfície da frente com um pano macio umedecido com uma suave solução de água e sabão (sem amônia). A limpeza deve ser feita a cada seis meses aproximadamente. Não borrife a solução de limpeza diretamente em nenhum CSD.

Painéis de força

Inspecione visualmente a instalação com freqüência regular - mantenha o fluxo de ar livre de obstruções. Os painéis de força geralmente precisam de 300 mm de espaço acima, abaixo e na frente da carcaça.

Aviso

Quando trabalhar com qualquer carga (como na passagem de fiação para uma carga), substitua os bypass jumpers (jumpers de desvio) para proteger os painéis de força até que a carga esteja funcionando.

Perigo

Qualquer líquido que entrar nos produtos com fiação elétrica pode atingir os componentes internos, causar ferimentos, danificar o equipamento e invalidar a garantia.

Perigo

Desligue a energia antes de trabalha em qualquer carga. Consulte as instruções fornecidas com os painéis de força separadamente.

(22)
(23)

Garantia

GARANTIA LIMITADA LLuuttrroonn EElleeccttrroonniiccss CCoo..,, IInncc.. U

Umm AAnnoo ddee GGaarraannttiiaa LLiimmiittaaddaa

Por um período de um ano a partir da data da compra, e sujeito às exclusões e restrições descritas abaixo, a Lutron garante que todas as novas unidades estejam livres de defeitos de fabricação. A Lutron irá, a seu critério, reparar a unidade defeituosa ou emitir um crédito equivalente ao preço de compra da unidade com defeito para o Consumidor, dependendo do preço de compra de peças de substituição comparáveis adquiridas com a Lutron. As substituições para a unidade fornecidas pela Lutron ou, a seu critério exclusivo, por um fornecedor aprovado podem ser novas, usadas, reparadas, recondicionadas, e/ou feitas por um outro fabricante.

Se a unidade for reparada pela Lutron ou por terceiros autorizados pela Lutron, como parte de um sistema de controle de iluminação comissionado da Lutron, o período desta garantia será ampliado, e todos os créditos relativos ao custo das peças de substituição serão rateados, de acordo com a garantia emitida com o sistema comissionado, exceto que o período relativo ao tempo de garantia da unidade será medido a partir da data de seu comissionamento.

EEXXCCLLUUSSÕÕEESS EE RREESSTTRRIIÇÇÕÕEESS

Esta Garantia não cobre e nem a Lutron e seus fornecedores serão responsáveis por:

1. Danos, defeitos ou inoperação diagnosticada pela Lutron ou outra firma aprovada pela Lutron causados por desgaste normal, abuso, uso indevido, instalação incorreta, negligência, acidentes, interferência ou fatores ambientais, tais como (a) use de voltagens de linha, fusíveis ou interruptores incorretos; (b) falha em instalar, manter e operar a unidade de acordo com as instruções de operação fornecidas pela Lutron e as provisões aplicáveis do National Electrical Code (Código Elétrico Nacional) e dos Padrões de Segurança do Underwriter's Laboratories; (c) uso de dispositivos ou acessórios incompatíveis; (d) ventilação imprópria ou insuficiente; (e) ajustes ou reparos não autorizados; (f) vandalismo; ou (g) fatos naturais, como incêndio, raios, enchentes, tornados, terremotos, furacões ou outros problemas que estejam fora do controle da Lutron.

2. Os custos do serviço no domicílio para diagnosticar problemas e para remover, reparar, substituir, ajustar, reinstalar e/ou reprogramar a unidade ou qualquer de seus componentes. 3. Equipamentos e peças externas à unidade, incluindo os vendidos ou fornecidos pela Lutron (que podem estar cobertas por uma garantia separada).

4. O custo de reparar ou substituir outras propriedades que tenham sido danificadas quando a unidade não funciona corretamente, mesmo que o dano tenha sido causado pela unidade.

EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DECLARADO NESTA GARANTIA, NÃO HÁ GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR OU COMERCIALIZAÇÃO. A LUTRON NÃO GARANTE QUA A UNIDADE IRÁ OPERAR SEM INTERRUPÇÃO OU ESTAR LIVRE DE ERROS.

NENHUM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA LUTRON POSSUI QUALQUER AUTORIDADE PARA LIGAR A LUTRON A QUALQUER AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA RELATIVA À UNIDADE. A MENOS QUE UMA AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA FEITA POR UM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE ESTEJA ESPECIFICAMENTE INCLUSA NESTE DOCUMENTO, OU POR PADRÃO IMPRESSA NOS MATERIAIS FORNECIDOS PELA LUTRON, NÃO FORMAM UMA PARTE DA BASE DE QUALQUER BARGANHA ENTRE A LUTRON E O CLIENTE E NÃO SERÃO EM NENHUMA HIPÓTESE OFERECIDAS AO CLIENTE.

SOB NENHUMA HIPÓTESE A LUTRON OU TERCEIROS SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS EXEMPLARES, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU ESPECIAIS (INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS, INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS OU OUTRAS INFORMAÇÕES, OU PRIVACIDADE; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; DANOS PESSOAIS; FALHA EM CONCLUIR QUALQUER TAREFA, INCLUINDO DE BOA FÉ OU DE POR CUIDADO RAZOÁVEL; NEGLIGÊNCIA, OU QUALQUER OUTRA PERDA PECUNIÁRIA OU DE QUALQUER OUTRA NATUREZA), NEM POR QUALQUER SERVIÇO DE REPARO REALIZADO SEM O CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA LUTRON ADVINDO DA INSTALAÇÃO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA A ELA RELACIONADA, DESINSTALAÇÃO, USO DA UNIDADE OU INCAPACIDADE DE USÁ-LA OU DE OUTRA FORMA EM RELAÇÃO A QUALQUER PROVISÃO DESTA GARANTIA, OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, MESMO NO CASO DE FALHA, DANO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA, VIOLAÇÃO DE CONTRATO OU DE GARANTIA DA LUTRON OU QUALQUER OUTRO FORNECEDOR, E MESMO QUE A LUTRON E/OU QUALQUER OUTRA PARTE TENHAM SIDO ALERTADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

NÃO OBSTANTE QUAISQUER DANOS QUE O CLIENTE POSSA INCORRER POR QUALQUER MOTIVO (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODOS OS DANOS DIRETOS E TODOS OS DANOS LISTADOS ACIMA), A COMPLETA RESPONSABILIDADE DA LUTRON E DE TODAS AS OUTRAS PARTES SOB ESTA GARANTIA EM QUALQUER REIVINDICAÇÃO POR DANOS ADVINDOS DA FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, USO, REPARO, OU SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE (OU EM CONEXÃO COM ESSES ATOS), OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, BEM COMO O REMÉDIO EXCLUSIVO DO CLIENTE PARA O SUPRACITADO, SERÁ LIMITADA AO VALOR PAGO À LUTRON PELO CLIENTE PARA ADQUIRIR A UNIDADE. AS MENCIONADAS LIMITAÇÕES, EXCLUSÕES E ISENÇÕES APLICAR-SE-ÃO AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI RELACIONADA, MESMO QUANDO TODOS OS REMÉDIOS NÃO ALCANÇAREM SEU OBJETIVO ESSENCIAL.

P

PAARRAA FFAAZZEERR UUMMAA RREEIIVVIINNDDIICCAAÇÇÃÃOO DDEE GGAARRAANNTTIIAA

Para fazer uma reivindicação de garantia, notifique prontamente a Lutron dentro do período de garantia descrito acima, telefonando para o Centro de Suporte Técnico da Lutron, no número (800) 523-9466. A Lutron, a seu exclusivo critério, irá determinar que ação é necessária nos termos desta garantia, se houver alguma. De forma a melhor possibilitar a Lutron a resolver uma reivindicação de garantia, tenha em mãos os números de série do da unidade e do modelo ao fazer a chamada. Se a Lutron, a seu exclusivo critério, determinar que é necessária uma visita ao local ou outra ação de solução, a Lutron pode enviar um representante da Lutron Services Co. ou coordenar o envio de um representante de um fornecedor aprovado da Lutron ao local do cliente, e/ou coordenar uma chamada de serviço dentro da garantia entre o cliente e um fornecedor aprovado da Lutron.

Esta garantia dá direitos legais específicos e pode ainda haver outros direitos, dependendo do local. Alguns locais não permitem limitação na duração da garantia implícita, então as limitações acima podem não se aplicar. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes, portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar.

Estes produtos podem estar cobertos por uma ou mais das seguintes patentes norte-americanas: 6,188,181.

Lutron, o logotipo do sol e GRAFIK6000 e GRAFIK Eye são marcas comerciais registradas; GRAFIK5000, GRAFIK7000 e Architrave são marcas comerciais da Lutron Electronics Co., Inc.© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.

(24)

Informações de contato

Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com

SEDES INTERNACIONAIS EUA

Lutron Electronics Co., Inc.

7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 TEL +1.610.282.3800

FAX +1.610.282.1243 Ligue grátis 1.888.LUTRON1 Suporte técnico 1.800.523.9466

Brasil

Lutron BZ do Brasil Ltda. Av. Brasil, 239, Jardim América São Paulo-SP, CEP: 01431-000 Brasil TEL +55.11.3885.5152

FAX +55.11.3887.7138

Central Telefônica de Atendimento Técnico para América do Sul e do Norte

EUA, Canadá, Caribe: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910

América Central/Sul: +1.610.282.6701

SEDE NA EUROPA Reino Unido

Lutron EA Ltd.

6 Sovereign Close, Londres, E1W 3JF Reino Unido TEL +44.(0)20.7702.0657

FAX +44.(0)20.7480.6899 LIGUE GRÁTIS (UK) 0800.282.107 Suporte técnico +44.(0)20.7680.4481

FILIAIS NO MUNDO França

Lutron LTC, S.A.R.L.

90 rue de Villiers, 92300 Levallois-Perret França TEL +33.(0)1.41.05.42.80

FAX +33.(0)1.41.05.01.80 LIGUE GRÁTIS 0800.90.12.18

Alemanha

Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlin, Alemanha TEL +49.(0)30.9710.4590 FAX +49.(0)30.9710.4591 LIGUE GRÁTIS 00800.5887.6635 Itália Lutron LDV, S.r.l. LIGUE GRÁTIS: 800.979.208 Espanha - Barcelona Lutron CC, S.R.L.

Gran Via Carlos III, 84, planta 3a,

08028, Barcelona, Espanha TEL +34.93.496.57.42 FAX +34.93.496.57.01 LIGUE GRÁTIS: 0900.948.944 Espanha - Madri Lutron CC, S.R.L.

Calle Orense, 85, 28020 Madri, Espanha TEL +34.91.567.84.79 FAX +34.91.567.84.78 LIGUE GRÁTIS: 0900.948.944 SEDES ASIÁTICAS Singapura Lutron GL Ltd.

15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, Cingapura 089316

TEL +65.6220.4666 FAX +65.6220.4333

China, Pequim

Escritório de representação Lutron GL Ltd. em Pequim

5th Floor, China Life Tower

No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District, Pequim 100020 China

TEL +86.10.5877.1817 FAX +86.10.5877.1816

China, Guangzhou

Escritório de representação da Lutron GL Ltd. Guangzhou

Suite A09, 23/F Tower A, Centre Plaza 161 Lin He Xi Lu, Tian He District, Guangzhou

510620 China TEL +86.20.2885.8266 FAX +86.20.2885.8366

China, Xangai

Lutron GL Ltd., Escritório de Representação em Xangai

Suite 07, 39th Floor, Plaza 66

1266 Nan Jing West Road, Xangai, 200040 China TEL +86.21.6288.1473

FAX +86.21.6288.1751

China, Hong Kong

Lutron GL Ltd.

Unit 2808, 28/F, 248 Queen's Road East Wanchai, Hong Kong

TEL +852.2104.7733 FAX +852.2104.7633

Japão

Lutron Asuka Co, Ltd., No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20

Akasaka, Minato-ku, Tóquio 107-0052 Japão TEL +81.3.5575.8411

FAX +81.3.5575.8420 LIGUE GRÁTIS 0120.083.417

Linha de assistência técnica na Ásia

Norte da China: 10.800.712.1536 Sul da China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Cingapura: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Tailândia: 001.800.120.665853 Outros países: +800.120.4491

Imagem

Referências

temas relacionados :