• Nenhum resultado encontrado

Instruções de utilização e montagem

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de utilização e montagem"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

Instruções de utilização e montagem

Aquecedor de louça

EGW 6210

(2)

Descrição do aparelho . . . 3

Medidas de segurança e precauções . . . 4

O seu contributo para protecção do ambiente . . . 11

Antes da primeira utilização . . . 12

Utilização . . . 13

Abrir e fechar a gaveta . . . 13

Elementos de comando . . . 13 Princípios de utilização . . . 14 Seleccionar a temperatura . . . 14 Tempos de aquecimento . . . 15 Capacidade de carga . . . 16 Limpeza e manutenção . . . 17

Frente do aparelho / Interior . . . 17

Revestimento antiderrapante. . . 18

Que fazer quando ...? . . . 19

Acessórios opcionais . . . 20

Indicações de segurança para Encastrar . . . 21

Dimensões para encastrar . . . 22

Encastrar o aparelho . . . 23

Nivelar a frente do aparelho . . . 24

Ligação eléctrica . . . 25

(3)

a Tecla ligar/desligar (iluminada) b Selector de temperatura c Gaveta para arrumar a louça d Revestimento antiderrapante

e Painel de controle na frente do aparelho

f Autocolante (perigo: risco de queimaduras na resistência)

(4)

Este aquecedor de louça corresponde às normas de segurança

em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves

para o utilizador e aparelho.

Leia as instruções de utilização antes de pôr o aparelho a

funcio-nar pela primeira vez.

As instruções contêm informações importantes sobre instalação,

segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma

não só se protege como evita anomalias no aparelho.

A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos

devi-do à não observação devi-do indicadevi-do no capítulo medidas de

segu-rança e precauções.

Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre

que necessário!

(5)

Utilização adequada

~

Este aquecedor de louça destina-se ao uso doméstico e em

am-bientes domésticos.

~

Este aquecedor de louça não se destina a ser utilizado no

exteri-or.

~

Utilize aquecedor de louça exclusivamente a nível doméstico

para as aplicações indicadas no livro de instruções.

Outro tipo de utilização é inadmissível.

~

Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou

psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não

es-tejam em condições de utilizar o aquecedor de louça com

seguran-ça, terão de estar sob vigilância durante a utilização.

Estas pessoas só podem utilizar o aquecedor de louça sem serem

vigiadas se o seu funcionamento lhe for explicado de forma que o

possam utilizar com segurança. Terão de ter capacidade para

reco-nhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização

in-correcta.

(6)

Crianças em casa

~

Crianças menores de oito anos devem ser mantidas longe do

aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os

momen-tos.

~

Crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar o

aquecedor de louça sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o

seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança.

As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender

os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.

~

As crianças não podem efectuar a limpeza do aparelho sem

se-rem vigiadas.

~

Vigie as crianças que estejam perto do aquecedor de louça.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

~

O aquecedor de louça aquece durante o funcionamento e

per-manece quente durante algum tempo após ter sido desligado.

Man-tenha as crianças afastados do aparelho até que arrefeça o

sufici-ente, ficando assim excluído qualquer risco de contrair

queimadu-ras.

~

Perigo de asfixia!

Não permita que as crianças brinquem com o material da

embala-gem (plástico, por exemplo) porque podem enfiar o saco de

plásti-co na cabeça e asfixiar.

Mantenha as crianças afastadas do material da embalagem.

(7)

Segurança técnica

~

Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e

manuten-ção executados indevidamente podem ter consequências graves

para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção e reparação

só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

~

Danos existentes no aquecedor de louça podem comprometer a

sua segurança. Verifique se há algum dano visível. Nunca ponha

um aparelho com defeito em funcionamento.

~

A segurança eléctrica do aquecedor de louça só está garantida

se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com

contacto de segurança. É muito importante que esta condição base

de segurança exista.

Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a

insta-lação eléctrica.

~

Antes de ligar o aquecedor de louça à corrente deve verificar se

os dados sobre a ligação eléctrica (segurança, tensão, frequência)

mencionados na placa de características correspondem com a

ten-são da rede.

Esses dados devem corresponder para que sejam evitadas avarias

no aparelho.

Em caso de dúvida contacte um electricista.

~

Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem

a segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue o aquecedor

de louça à corrente através destes dispositivos.

~

Utilize a placa só após estar montada, para que o correcto

funci-onamento esteja garantido.

~

(8)

~

Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou

se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente

provocar avarias de funcionamento.

Não desmonte nunca o revestimento exterior do aparelho.

~

Perde o direito à garantia se o aquecedor de louça não for

repa-rada por um técnico autorizado Miele.

~

Só com peças originais é que o fabricante garante o perfeito

fun-cionamento e a segurança do aparelho. Peças com defeito só

de-vem ser substituídas por peças originais Miele.

~

Caso a ficha de ligação seja removida do cabo eléctrico ou o

cabo eléctrico não esteja equipado com uma ficha, o aparelho deve

ser ligado à corrente por um técnico.

~

Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um

cabo de ligação especial modelo H 05 VV-F (isolado a PVC) , que

poderá ser obtido nos serviços Miele.

~

O aparelho deve ser desligado da corrente sempre que sejam

efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de

re-paração.

Verifique se

– os disjuntor do quadro eléctrico estão desligados, ou

– se o fusível roscado da instalação da casa está completamente

desaparafusado, ou

– se a ficha (caso exista) de ligação à rede está desligada da

toma-da.

Não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela ficha para desligar o

aparelho da corrente.

(9)

Utilização adequada

~

Pode queimar-se na gaveta ou na louça quente.

Para proteger as mãos durante os trabalhos, caso o aparelho esteja

quente utilize luvas ou pegas de protecção. Utilize somente luvas e

pegas secas. Tecidos molhados ou húmidos conduzem melhor o

calor e podem provocar queimaduras devido ao vapor.

~

Não guarde dentro da gaveta recipientes em plástico ou de

infla-mação fácil. Ao ligar podem derreter ou inflamar. Risco de incêndio.

~

Objectos de inflamação fácil que estejam perto do aparelho

po-dem incendiar-se devido às temperaturas elevadas. Não utilize o

aparelho como aquecedor da habitação.

~

Não substitua o revestimento antiderrapante por panos de louça

ou idêntico.

~

Se sobrecarregar a gaveta ou se se sentar em cima da gaveta

aberta, irá danificar as calhas telescópicas. A gaveta suporta no

máximo 15 kg.

~

Se a gaveta estiver encastrada por trás da porta de um móvel, só

poderá ser utilizada com a porta do móvel aberta.

Só deverá voltar a fechar a porta do móvel quando a gaveta for

des-ligada.

~

A humidade dos alimentos ou bebidas pode provocar corrosão

no aparelho. Não utilize o aquecedor de louça para manter quente,

aquecer ou cozinhar alimentos ou bebidas.

(10)

~

O interior do aparelho, em especial a parte superior, aquece

du-rante o funcionamento e permanece quente ainda dudu-rante algum

tempo após ser desligado. Tome cuidado e evite tocar-lhe

inadverti-damente quando a gaveta estiver aberta.

~

Para retirar a louça puxe a gaveta até ao batente, evitando assim

entrar em contacto com partes quente do aparelho.

Limpeza e manutenção

~

O vapor do aparelho de limpeza pode atingir peças condutoras

eléctricas e provocar curto circuito.

Para efectuar a limpeza do aquecedor de louça não utilize um

apa-relho de limpeza a vapor.

(11)

A embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso re-ciclável.

A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resí-duos.

Eliminação do aparelho antigo

Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais recicláveis válidos. Mas também contêm substân-cias nocivas que foram necessárias para a segurança e funcionamento do aparelho. Se estes materiais forem de-positados no contentor de lixo normal ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo.

Contacte a sua Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia e informe-se das possibilidades de recolha. Se necessá-rio informe-se junto do seu Agente Miele.

(12)

Cole a placa de características fornecida juntamente com o aparelho no capítulo "Placa de características" deste livro de instruções.

Primeira limpeza e primeiro aquecimento

^ Retire folhas de protecção que eventualmente possam existir.

^ Retire o revestimento antiderrapante e efectue a sua limpe-za com detergente de lavar a louça manualmente. No final seque com um pano seco.

^ Efectue a limpeza interior e exterior do aparelho utilizando um pano húmido e seque-o no final.

^ Volte a colocar o revestimento antiderrapante no aparelho. ^ Aqueça a gaveta vazia durante pelo menos 2 horas.

Selec-cione a temperatura máxima (consulte o capítulo "Seleccio-nar a temperatura").

As peças metálicas estão protegidas com um produto de tra-tamento. Por este motivo, durante o primeiro funcionamento irá notar temporariamente um cheiro invulgar. Tanto o cheiro como eventualmente a formação de vapor desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afectam o funcionamento do aparelho.

Certifique-se que durante este tempo a cozinha é bem areja-da.

(13)

Não utilize o aparelho para manter quente, aquecer ou co-zinhar alimentos ou bebidas. A humidade dos alimentos e bebidas pode provocar corrosão no aparelho.

Utilize luvas de protecção para retirar a louça quente de dentro do aparelho.

O aparelho pode ser carregado no máximo com 15 kg. A base da gaveta está equipada com um revestimento anti-derrapante, que impede o deslocar da louça ao abrir e fe-char a gaveta.

Abrir e fechar a gaveta

A gaveta abre e fecha através de leve pressão no centro do painel.

Elementos de comando

Os elementos de comando são compostos pelo botão regu-lador de temperatura e o botão de ligar/desligar. Estes só fi-cam à vista quando a gaveta estiver aberta.

Com a gaveta fechada pode ver no painel de controle se a gaveta está ligada.

(14)

Princípios de utilização

^ Coloque a louça na gaveta. ^ Seleccione uma temperatura. ^ Ligue o aparelho (j).

O botão acende. ^ Feche a gaveta.

Desligue o aparelho (k), antes de retirar a louça quente. Puxe a gaveta até ao batente para retirar a louça.

Seleccionar a temperatura

Através do botão regulador de temperatura pode seleccionar temperaturas entre aprox. 30 e 50 °C.

Rodar o botão selector de temperatura para a direita até ao batente e novamente para trás.

Caso contrário o botão pode ficar destruído.

Logo que a temperatura seleccionado seja alcançada, o aquecimento desliga. Mas logo que a temperatura seja inferi-or ao valinferi-or seleccionado, o aquecimento volta a ligar.

A temperatura adequada para aquecer chávenas e copos si-tua-se aprox. nos 40 °C. As bebidas aquecidas nestes recipi-entes, não arrefecem tão rapidamente e pode agarrar no copo ou na chávena sem problemas.

(15)

Tempos de aquecimento

Factores diversos influenciam o tempo de aquecimento: – Material e espessura da louça

– Capacidade de carga – Arrumação da carga – Regulação da temperatura

Por este motivo não é possível fornecer dados concretos. Como pontos de referência podem ser adiantados os seguin-tes valores:

Seleccionando temperaturas de aprox. 50 °C o aquecimento uniforme da louça demora aprox. 30 - 40 minutos.

Com a prática irá determinar a regulação adequada para o seu caso.

(16)

Capacidade de carga

A capacidade de carga depende do tamanho da louça.

Exemplo

– 25 chávenas de Cappuccino,C 88 mm ou

– 56 chávenas de expresso,C 60 mm

Coloque as chávenas e os copos na gaveta com a boca voltada para baixo para obter um aquecimento uniforme. No máximo pode colocar até 15 kg de peso na gaveta.

(17)

,

Risco de ferimentos!

O vapor de um aparelho de limpeza a vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar curto circuito. Para efectuar a limpeza do aparelho não utilize um apare-lho de limpeza a vapor.

Risco de danos!

Se utilizar detergentes de limpeza e de lavagem inade-quados, as superfícies podem ficar danificadas. Para efectuar a limpeza utilize somente detergentes domésti-cos de lavar a louça à mão.

Frente do aparelho / Interior

Elimine a sujidade de imediato.

Se a sujidade ficar acumulada durante muito tempo possi-velmente não poderá ser eliminada e a cor das superfíci-es pode alterar ou mudar.

Efectue a limpeza com uma esponja limpa, detergente de la-var a louça manualmente e água quente. Seque no final com um pano macio.

Mas também pode utilizar na limpeza um pano de microfi-bras limpo e húmido sem utilizar detergente.

As superfícies são sensíveis a riscos. Nas superfícies em vidro os riscos também podem provocar a sua quebra. As superfícies podem alterar ou mudar a cor, se entrarem em contacto com produtos de limpeza inadequados.

(18)

Para evitar danos na superfície não utilize na limpeza

– soda, amoníaco, ácido ou cloro, – produtos anticalcário,

– produtos abrasivos, como por ex. os que contenham areia,

– produtos que contenham dissolventes, – produto para limpar aço inoxidável,

– detergentes utilizados em máquinas de lavar louça, – sprays para limpeza de fornos,

– produtos para limpeza de vidros,

– esfregões ou escovas abrasivas e duras com restos de detergente,

– raspadores metálicos afiados!

Revestimento antiderrapante

O revestimento antiderrapante pode ser retirado para ser lim-po.

^ Efectue a limpeza do revestimento antiderrapante manual-mente com água quente e um pouco de detergente suave e no final seque com um pano.

Volte a colocar o revestimento antiderrapante na gaveta so-mente depois de estar completaso-mente seca.

Não efectue a limpeza do revestimento antiderrapante na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa. Não seque o revestimento antiderrapante no forno.

(19)

A maior parte das anomalias podem ser facilmente solucionadas. Como não ne-cessita der recorrer ao serviço de assistência técnica economiza tempo e custos. No quadro indicado a seguir encontra a descrição de possíveis causas de ano-malias e as respectivas soluções. Observe no entanto:

,

Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técni-cos especializados. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o utilizador.

Problema Causa Solução

O aparelho não aquece A ficha do aparelho não está bem encaixada.

Encaixe a ficha na tomada.

Os fusíveis/disjuntores do quadro dispararam.

Activar os fusíveis (segurança mí-nima: consulte a placa de carac-terísticas).

Se depois de voltar a ligar os fu-síveis/disjuntores o aparelho con-tinuar a não funcionar contacte um electricista ou o serviço de assistência técnica.

A louça não está suficientemente quente

A temperatura seleccionada é muito baixa.

Seleccione uma temperatura me-nos fria.

A louça não foi aquecida durante o tempo suficiente.

O tempo de aquecimento da lou-ça é influênciado por diversos factores (consulte o capítulo "Tempos de aquecimento").

A louça está demasiado quente

O regulador de temperatura está avariado.

Desligue o aparelho e contacte um electricista ou o serviço de assistência técnica.

O comutador de ligar/desli-gar não acende ao ser liga-do.

A lâmpada de controle do comu-tador está avariada.

Desligue o aparelho e contacte um electricista ou o serviço de assistência técnica.

(20)

Na Miele pode encontrar uma vasta gama de acessórios as-sim como produtos de limpeza e manutenção adequados ao seu aparelho.

Estes produtos podem ser adquiridos nos serviços ou Agen-tes Miele.

Revestimento antiderrapante

O revestimento antiderrapante contribui para segurança da louça

Pano em microfibras

Elimina dedadas e sujidade ligeira

(21)

~

Antes de ligar o aparelho deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de ca-racterísticas, correspondem com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder para evitar danos no apa-relho. Em caso de dúvida contacte um electricista.

~

Verifique após encastrar o aparelho se a tomada está ins-talada em local de acesso fácil.

~

O aparelho só pode ser encastrado em combinação com os aparelhos indicados pela Miele. Em combinação com ou-tros aparelhos o direito à garantia cessa porque não não es-tão reunidas as condições para o funcionamento correcto do aparelho.

~

Para encastrar a gaveta aquecedora de louça e aparelho de combinação é necessário montar uma prateleira separa-dora que suporte o peso dos aparelhos.

~

O aparelho que faz a combinação é montado por cima da

gaveta aquecedora de louça sem que seja necessário

mon-tar uma prateleira separadora.

Ao montar o aparelho que faz combinação verifique as in-formações correspondentes sobre a montagem e utiliza-ção.

As dimensões indicadas são em mm.

(22)

Possibilidades de combinação

Máquina de café

* Aparelhos com frente em vidro ** Aparelhos com frente em metal

Fornos a vapor

(23)

^ Encaixe o aparelho no móvel inferior até à régua de saída de vapores e nivele-o.

Certifique-se de que o aparelho está instalado bem nivela-do.

^ Abra a gaveta e fixe o aparelho aos laterais do móvel com os 2 parafusos fornecidos junto.

^ Proceda à montagem do aparelho que faz combinação de acordo com as indicações mencionadas nas instruções de utilização e montagem.

(24)

Após montagem do aparelho que faz combinação poderá ser necessário,

– nivelar a frente do aparelho.

– ajustar a medida da fenda entre o aquecedor de louça e o aparelho que faz combinação.

Para este fim encontram-se anilhas por baixo das porcas re-cartilhadas, através das quais se fixa a gaveta às calhas te-lescópicas.

^ Solte as porcas e retire a gaveta.

Através das anilhas nivele e corrija o tamanho da fenda. – Alteração da posição (por cima ou por baixo da gaveta), – Distribuição de ambos os lados.

(25)

Recomendamos a ligação do aparelho à rede eléctrica atra-vés de uma tomada. Desta forma ficará facilitada qualquer intervenção técnica.

O acesso à tomada após a montagem do aparelho deve es-tar facilitado.

Se a ligação não se efectuar através de uma tomada, contac-te um electricista que conheça e proceda à ligação de acor-do com as normas em vigor.

Se a tomada deixar de estar acessível ou se foi prevista uma ligação fixa, deve existir um dispositivo separador para cada pólo. Os dispositivos separadores válidos são interruptores com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm. Entre estes encontram-se os limitadores LS, os fusíveis e os con-tactores.

Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um cabo de ligação especial modelo tipo H 05 VV-F (isolado a PVC), que poderá ser obtido nos serviços Miele.

Os dados necessários para a ligação estão indicados na

placa de características. Estes dados devem corresponder

com os da rede eléctrica.

(26)

A Miele adverte que não assume responsabilidade por avarias ou danos provenientes de montagem ou ligação incorrecta.

A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou da-nos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico).

A protecção de peças isoladas deve ser reposta após a montagem!

Potência total

consulte a placa de características

Ligação e segurança

AC 230 V / 50 Hz

Interruptor de protecção de sobrecarga 10 A Característica de disparo tipo B ou C

Disjuntor diferencial

Para aumentar a segurança a VDE e a ÖVE, recomendam que o aparelho seja ligado a um disjuntor diferencial com uma corrente de disparo de 30 mA.

Se a segurança for efectuada comß100 mA pode acontecer que após um longo período de inactivação o disjuntor dispa-re.

(27)

Desligar da rede eléctrica

Se for necessário desligar o aparelho da corrente deve desli-gar os fusíveis no quadro eléctrico.

– Fusíveis

Desenroscar os fusíveis

Desenroscar os fusíveis completamente do suporte. ou:

– Disjuntor automático roscado Premir o botão (encarnado) até que o botão (preto) ao centro fique saliente. ou:

– Disjuntores

(Interruptor de corrente min. Tipo B ou C!):

Mover o interruptor de 1 (ligado) para 0 (desligado). ou:

– Disjuntor diferencial (disjuntor diferencial)

Colocar o interruptor principal de 1 (ligado) em 0 (desliga-do) ou premir a tecla de controle.

Após efectuar a separação deverá tomar as precauções necessárias para evitar o rearmamento ou ligação involun-tária.

(28)

Em caso de avaria que não consiga solucionar contacte: – o revendedor Miele

ou

– o serviço de assistência técnica Miele.

O número de telefone encontra-se na contracapa destas instruções de utiliza-ção.

Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Estas duas indicações en-contram-se na placa de características.

Cole aqui a placa de características fornecida juntamente com o aparelho. Certifi-que-se de que o modelo indicado corresponde ao modelo indicado na capa des-te livro de instruções.

Período e condições da garantia

O período de garantia para este aparelho é de 2 anos. Para informações mais de-talhadas consulte igualmente as condições de garantia.

(29)
(30)
(31)
(32)

Referências

Documentos relacionados

O objetivo deste trabalho foi avaliar épocas de colheita na produção de biomassa e no rendimento de óleo essencial de Piper aduncum L.. em Manaus

12.2 O Monitor Bolsista entregará no NAES do Campus, mensalmente, a comprovação de frequência nas atividades referentes ao Plano de Monitoria, devidamente assinada por

Resistência horizontal, parcial ou quantitativa Resistência vertical, completa ou

Na mistura de fertilizantes contendo apenas nitrogê- nio nítrico, P2O5 e K2O (mistura 1 ) , foram feitas as seguintes determinações de nitrogênio; a) nitrogênio nítrico, diretamente

De modo geral, entretanto, nos textos consultados que discutem o assunto, não há consenso quanto a adotar a nomenclatura “quadrinho autobiográfico”: Mao (2013)

As relações hídricas das cultivares de amendoim foram significativamente influenciadas pela a deficiência hídrica, reduzindo o potencial hídrico foliar e o conteúdo relativo de

c) O trabalhador poderá opor-se ao desconto da Contribuição Assistencial, desde que o faça por escrito junto a Federação Profissional, até 10 (dez) dias após a publicação do

Atualmente os currículos em ensino de ciências sinalizam que os conteúdos difundidos em sala de aula devem proporcionar ao educando o desenvolvimento de competências e habilidades