• Nenhum resultado encontrado

Kit Components. Maxwell RSC RNA FFPE Kit. Maxwell FFPE, Dispensed

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kit Components. Maxwell RSC RNA FFPE Kit. Maxwell FFPE, Dispensed"

Copied!
81
0
0

Texto

(1)

AS135A

Maxwell FFPE, Dispensed

MC125

0.09M MnCl2

MC124

DNase Buffer

MC118

Lysis Buffer

MC119

Nuclease-Free Water

MC111

Proteinase K Solution

MC121A

Mineral Oil

MC122

Blue Dye

(2)
(3)

Ficha de dados de segurança

Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

data da impressão 19.01.2016 Revisão: 19.01.2016

*

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1 Identificador do produto

Nome comercial: Binding Solution Código do produto: MC114

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor:

Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA

1-608-247-4330 1-800-356-9526

MSDS autor: [email protected]

Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência:

Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) *

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1 Classificação da substância ou mistura

Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 GHS02 chama

Flam. Liq. 2 H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. GHS07

Skin Irrit. 2 H315 Provoca irritação cutânea. Eye Irrit. 2 H319 Provoca irritação ocular grave. 2.2 Elementos do rótulo

Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008

O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Pictogramas de perigo GHS02, GHS07

Palavra-sinal Perigo Advertências de perigo

(4)

( continuação da página 1 )

H315 Provoca irritação cutânea. H319 Provoca irritação ocular grave. Recomendações de prudência

P210 Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. - Não fumar. P241 Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/à prova de explosão.

P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.

P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.

P321 Tratamento específico (ver no presente rótulo).

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente de acordo com a legislação local/regional/nacional/

internacional. 2.3 Outros perigos

Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2 Caracterização química: Misturas Descrição:

O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas.

Substâncias perigosas: CAS: 64-17-5

EINECS: 200-578-6 ethanol Flam. Liq. 2, H225

50-75% CAS: 50-01-1

EINECS: 200-002-3 guanidinium chloride Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319

20-25% Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros

Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele:

Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão. Consultar o médico, se a irritação da pele persistir.

Após contacto com os olhos:

Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Em caso de persistência dos sintomas, consultar o médico.

Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Dores de cabeça. Tonturas

Vertigens Enjoos.

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

PT

(5)

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1 Meios de extinção

Meios adequados de extinção: Coordenar no local medidas para extinção do fogo. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Nenhum conselho especial

Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico. *

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Levar as pessoas para um local seguro.

Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Manter as fontes de ignição afastadas.

Usar vestuário de protecção pessoal. 6.2 Precauções a nível ambiental:

Impedir a infiltração em canalizações, minas ou caves. Diluir em bastante água.

Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:

Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Assegurar uma ventilação adequada.

6.4 Remissão para outras secções

Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1 Precauções para um manuseamento seguro

Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Evitar a formação de aerossóis.

Utilizar apenas em zonas bem ventiladas. Precauções para prevenir incêndios e explosões: Manter afastado de uma fonte de iluminação - não fumar. Encontrar medidas contra carregamento electrostático.

7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem:

Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Armazenar num local fresco. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário

Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado.

Armazenar em recipientes bem fechados, em local fresco e seco.

7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

*

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.

( continuação na página 4 )

(6)

( continuação da página 3 )

8.1 Parâmetros de controlo

Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: 64-17-5 ethanol

VLE Valor para exposição longa: 1000 ppm A4; ; Irritação ocular, do TRS; lesão do SNC

Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição

Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene:

Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens. Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Evitar o contacto com os olhos e com a pele.

Não comer nem beber durante o trabalho.

Limpeza cuidadosa da pele imediatamente depois do manuseamento do produto. Protecção respiratória:

Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente.

Proteção das mãos: Luvas de proteção.

Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão. As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em 374 conseguido dele.

Material das luvas

A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.

Proteção dos olhos: Óculos de protecção

Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU). *

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais

Aspecto:

Forma: líquido

Cor: Incolor

Odor: tipo álcool

Limiar olfactivo: Não classificado.

Mudança do estado:

Ponto / intervalo de fusão: Não classificado.

Ponto / intervalo de ebulição: 78 °C

Ponto de inflamação: ≤ 21 °C

Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável.

Temperatura de ignição: 425 °C

Temperatura de decomposição: Não classificado.

( continuação na página 5 )

(7)

( continuação da página 4 )

Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável.

Perigos de explosão: O produto não corre o risco de explosão.

O produto não é explosivo. Contudo, é possível a formação de misturas explosivas ar/vapor.

Limites de explosão:

em baixo: 3,5 Vol %

em cima: 15,0 Vol %

Pressão de vapor em 20 °C: 59 hPa

Densidade em 20 °C: 0,93142 g/cm³

Densidade relativa Não classificado.

Densidade de vapor Não classificado.

Velocidade de evaporação Não classificado.

Solubilidade em / miscibilidade com

água: completamente solúvel

Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade:

dinâmico: Não classificado.

cinemático: Não classificado.

solventes orgânicos: 69,3 %

água: 8,1 %

Percentagem de substâncias sólidas: 22,6 %

9.2 Outras informações Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química

Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.

10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Oxidação de agentes

10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação:

50-01-1 guanidinium chloride

por via oral LD50 475 mg/kg (Rat)

Irritação dos olhos acute 500 mg (Rabbit) Efeito de irritabilidade primário:

Corrosão/irritação cutânea Provoca irritação cutânea.

Lesões oculares graves/irritação ocular Provoca irritação ocular grave.

Sensibilização respiratória ou cutânea

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

(8)

( continuação da página 5 )

Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1 Toxicidade

toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido

12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos:

Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais:

Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água

Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização.

12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

*

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1 Métodos de tratamento de resíduos

recomendação:

A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.

Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.

Embalagens contaminadas:

recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza *

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

14.1 Número ONU

ADR, IMDG, IATA UN1170

14.2 Designação oficial de transporte da ONU

ADR 1170 ETANOL EM SOLUÇÃO (ÁLCOOL ETÍLICO EM

SOLUÇÃO)

IMDG ETHANOL SOLUTION (ETHYL ALCOHOL SOLUTION)

( continuação na página 7 )

(9)

( continuação da página 6 )

IATA Ethanol solutions

14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR

Classe 3 (F1) Líquidos inflamáveis

Rótulo 3

IMDG, IATA

Class 3 Líquidos inflamáveis

Label 3

14.4 Grupo de embalagem

ADR, IMDG, IATA II

14.5 Perigos para o ambiente:

Poluente das águas: Não

14.6 Precauções especiais para o utilizador Atenção: Líquidos inflamáveis

Nº Kemler: 33

Nº EMS: F-E,S-D

Stowage Category A

14.7 Transporte a granel em conformidade com o

anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. Transporte/outras informações:

ADR

Quantidades Limitadas (LQ) 1L

Quantidades exceptuadas (EQ) Código: E2

Quantidade líquida máxima por embalagem interior: 30 ml Quantidade líquida máxima por embalagem exterior: 500 ml

Categoria de transporte 2

Código de restrição em túneis D/E

IMDG

Limited quantities (LQ) 1L

Excepted quantities (EQ) Code: E2

Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml

UN "Model Regulation": UN 1170 ETANOL EM SOLUÇÃO (ÁLCOOL ETÍLICO EM

SOLUÇÃO), 3, II

PT

(10)

*

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Diretiva 2012/18/UE

Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Categoria “Seveso” P5c LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS

Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível inferior 5.000 t Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível superior 50.000 t Disposições nacionais:

Classificação conforme VbF: B Classe Quota em %

Wasser 8,2

NK 69,3

Classe de perigo para as águas:

Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.

15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações

As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.

Frases relevantes

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H302 Nocivo por ingestão.

H315 Provoca irritação cutânea. H319 Provoca irritação ocular grave.

Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation

Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A.

Abreviaturas e acrónimos:

ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)

IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association

GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances

CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)

VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent

LD50: Lethal dose, 50 percent

PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Flam. Liq. 2: Flammable liquids, Hazard Category 2 Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2

* Dados alterados em comparação à versão anterior

(11)

Ficha de dados de segurança

Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

data da impressão 19.01.2016 Revisão: 19.01.2016

*

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1 Identificador do produto

Nome comercial: Resin Código do produto: MC115

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor:

Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA

1-608-247-4330 1-800-356-9526

MSDS autor: [email protected]

Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência:

Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) *

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1 Classificação da substância ou mistura

Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 A substância não é classificada como arriscada segundo a regulação CLP. 2.2 Elementos do rótulo

Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável Pictogramas de perigo não aplicável

Palavra-sinal não aplicável

Advertências de perigo não aplicável 2.3 Outros perigos

Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

*

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2 Caracterização química: Misturas Descrição:

(12)

( continuação da página 1 )

Substâncias perigosas: não aplicável

Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros

Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais.

Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele.

Após contacto com os olhos:

Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1 Meios de extinção

Meios adequados de extinção:

CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool.

5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais.

*

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário. 6.2 Precauções a nível ambiental:

Diluir em bastante água.

Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:

Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). 6.4 Remissão para outras secções

Não são libertadas substâncias perigosas.

Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.

7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem:

Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário

Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns

( continuação na página 3 )

(13)

( continuação da página 2 )

7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

*

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo

Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado:

O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho tenha que ser monitorizado.

Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição

Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene:

Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos. Protecção respiratória: Não necessário.

Proteção das mãos: Não necessário. Material das luvas

A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.

Proteção dos olhos: Não necessário.

*

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais

Aspecto:

Forma: líquido

Cor: Incolor

Odor: inodoro

Limiar olfactivo: Não classificado.

valor pH em 20 °C: 5,5

Mudança do estado:

Ponto / intervalo de fusão: Não classificado.

Ponto / intervalo de ebulição: 100 °C

Ponto de inflamação: não aplicável

Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável.

Temperatura de ignição:

Temperatura de decomposição: Não classificado.

Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável.

Perigos de explosão: O produto não corre o risco de explosão.

Limites de explosão:

em baixo: Não classificado.

em cima: Não classificado.

Pressão de vapor: Não classificado.

Densidade em 20 °C: 1,1522 g/cm³

(14)

( continuação da página 3 )

Densidade relativa Não classificado.

Densidade de vapor Não classificado.

Velocidade de evaporação Não classificado.

Solubilidade em / miscibilidade com

água: completamente solúvel

Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade:

dinâmico: Não classificado.

cinemático: Não classificado.

solventes orgânicos: 0,3 %

água: 99,1 %

Percentagem de substâncias sólidas: 8,1 %

9.2 Outras informações Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química

Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.

10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível

Efeito de irritabilidade primário:

Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Lesões oculares graves/irritação ocular

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Sensibilização respiratória ou cutânea

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

PT

(15)

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1 Toxicidade

toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido

12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos:

Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais:

Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água

Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização.

12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

*

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1 Métodos de tratamento de resíduos

recomendação:

A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.

Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.

Embalagens contaminadas:

recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

14.1 Número ONU Não arriscado para transporte

14.2 Designação oficial de transporte da ONU Nenhum

14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte Nenhum

14.4 Grupo de embalagem Nenhum

14.5 Perigos para o ambiente:

Poluente das águas: Não

14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável.

14.7 Transporte a granel em conformidade com o

anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.

PT

(16)

*

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Diretiva 2012/18/UE

Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Disposições nacionais:

Classificação conforme VbF: não aplicável Classe Quota em %

Wasser 99,1

II 0,3

Classe de perigo para as águas:

Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.

15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações

As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.

Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation

Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A.

Abreviaturas e acrónimos:

GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances

CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)

VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent

LD50: Lethal dose, 50 percent

PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative

* Dados alterados em comparação à versão anterior

(17)

Ficha de dados de segurança

Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

data da impressão 19.01.2016 Revisão: 19.01.2016

*

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1 Identificador do produto

Nome comercial: Wash Solution 1 Código do produto: MC116

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor:

Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA

1-608-247-4330 1-800-356-9526

MSDS autor: [email protected]

Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência:

Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) *

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1 Classificação da substância ou mistura

Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 GHS02 chama

Flam. Liq. 2 H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. GHS07

Skin Irrit. 2 H315 Provoca irritação cutânea. Eye Irrit. 2 H319 Provoca irritação ocular grave. STOT SE 3 H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. 2.2 Elementos do rótulo

Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008

O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Pictogramas de perigo GHS02, GHS07

Palavra-sinal Perigo

(18)

( continuação da página 1 )

Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo: propan-2-ol

Advertências de perigo

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H315 Provoca irritação cutânea.

H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. Recomendações de prudência

P210 Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. - Não fumar. P241 Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/à prova de explosão.

P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.

P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.

P405 Armazenar em local fechado à chave.

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente de acordo com a legislação local/regional/nacional/

internacional. 2.3 Outros perigos

Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

*

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2 Caracterização química: Misturas

Descrição:

O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas.

Substâncias perigosas: CAS: 67-63-0

EINECS: 200-661-7 propan-2-ol Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336

50-75% CAS: 50-01-1

EINECS: 200-002-3 guanidinium chloride Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319

20-25% Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais:

Levar a vítima para o ar livre.

Retirar a vítima para fora da zona de perigo e deitá-la. Após inalação:

Remover a vítima para um local arejado. Se necessário administrar respiração artificial. Manter a vítima aquecida. Se os sintomas persistirem, consultar o médico.

Se a vítima estiver inconsciente, posicioná-la e transportá-la com estabilidade, deitada lateralmente. Retirar a vítima para o ar livre e deitá-la.

Após contaeto com a pele:

Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão. Consultar o médico, se a irritação da pele persistir.

( continuação na página 3 )

(19)

( continuação da página 2 )

Após contacto com os olhos:

Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Em caso de persistência dos sintomas, consultar o médico.

Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Dores de cabeça. Tonturas

Vertigens Enjoos.

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1 Meios de extinção

Meios adequados de extinção: Coordenar no local medidas para extinção do fogo. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Nenhum conselho especial

Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico. *

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Levar as pessoas para um local seguro.

Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Manter as fontes de ignição afastadas.

Usar vestuário de protecção pessoal. 6.2 Precauções a nível ambiental:

Impedir a infiltração em canalizações, minas ou caves. Diluir em bastante água.

Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:

Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Assegurar uma ventilação adequada.

6.4 Remissão para outras secções

Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1 Precauções para um manuseamento seguro

Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Evitar a formação de aerossóis.

Utilizar apenas em zonas bem ventiladas. Precauções para prevenir incêndios e explosões: Manter afastado de uma fonte de iluminação - não fumar. Encontrar medidas contra carregamento electrostático.

7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem:

(20)

( continuação da página 3 )

Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado.

Armazenar em recipientes bem fechados, em local fresco e seco.

7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

*

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo

Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: 67-63-0 propan-2-ol

VLE Valor para exposição curta: 400 ppm Valor para exposição longa: 200 ppm Irritação ocular,do TRS; afecção do SNC

Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição

Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene:

Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens. Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Evitar o contacto com os olhos e com a pele.

Não comer nem beber durante o trabalho.

Limpeza cuidadosa da pele imediatamente depois do manuseamento do produto. Protecção respiratória:

Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente.

Proteção das mãos: Luvas de proteção.

Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão. As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em 374 conseguido dele.

Material das luvas

A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.

Proteção dos olhos: Óculos de protecção

Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU). *

SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas

(21)

( continuação da página 4 )

Odor: tipo álcool

Limiar olfactivo: Não classificado.

Mudança do estado:

Ponto / intervalo de fusão: Não classificado.

Ponto / intervalo de ebulição: 82 °C

Ponto de inflamação: ≤ 21 °C

Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável.

Temperatura de ignição: 425 °C

Temperatura de decomposição: Não classificado.

Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável.

Perigos de explosão: O produto não corre o risco de explosão.

O produto não é explosivo. Contudo, é possível a formação de misturas explosivas ar/vapor.

Limites de explosão:

em baixo: 2,0 Vol %

em cima: 12,0 Vol %

Pressão de vapor em 20 °C: 43 hPa

Densidade em 20 °C: 0,92795 g/cm³

Densidade relativa Não classificado.

Densidade de vapor Não classificado.

Velocidade de evaporação Não classificado.

Solubilidade em / miscibilidade com

água: completamente solúvel

Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade:

dinâmico: Não classificado.

cinemático: Não classificado.

solventes orgânicos: 69,3 %

água: 8,1 %

Percentagem de substâncias sólidas: 22,6 %

9.2 Outras informações Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química

Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.

10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Oxidação de agentes

10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

( continuação na página 6 )

(22)

( continuação da página 5 )

Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: 67-63-0 propan-2-ol

por via oral LD50 4570 mg/kg (Rat)

por via dérmica LD50 13400 mg/kg (Rat)

por inalação LC50/4 h 30 mg/l (Rat)

50-01-1 guanidinium chloride

por via oral LD50 475 mg/kg (Rat)

Irritação dos olhos acute 500 mg (Rabbit) Efeito de irritabilidade primário:

Corrosão/irritação cutânea Provoca irritação cutânea.

Lesões oculares graves/irritação ocular Provoca irritação ocular grave.

Sensibilização respiratória ou cutânea

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única

Pode provocar sonolência ou vertigens.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida

Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1 Toxicidade

toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido

12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos:

Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais:

Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água

Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização.

12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

PT

(23)

*

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1 Métodos de tratamento de resíduos

recomendação:

A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.

Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.

Embalagens contaminadas:

recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza

*

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

14.1 Número ONU

ADR, IMDG, IATA UN1219

14.2 Designação oficial de transporte da ONU

ADR 1219 ISOPROPANOL (ÁLCOOL ISOPROPÍLICO) Solução

IMDG ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL) solution

IATA Isopropanol solution

14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR

Classe 3 (F1) Líquidos inflamáveis

Rótulo 3

IMDG, IATA

Class 3 Líquidos inflamáveis

Label 3

14.4 Grupo de embalagem

ADR, IMDG, IATA II

14.5 Perigos para o ambiente:

Poluente das águas: Não

14.6 Precauções especiais para o utilizador Atenção: Líquidos inflamáveis

Nº Kemler: 33

Nº EMS: F-E,S-D

Stowage Category B

14.7 Transporte a granel em conformidade com o

anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.

( continuação na página 8 )

(24)

( continuação da página 7 )

Transporte/outras informações: ADR

Quantidades Limitadas (LQ) 1L

Quantidades exceptuadas (EQ) Código: E2

Quantidade líquida máxima por embalagem interior: 30 ml Quantidade líquida máxima por embalagem exterior: 500 ml

Categoria de transporte 2

Código de restrição em túneis D/E

IMDG

Limited quantities (LQ) 1L

Excepted quantities (EQ) Code: E2

Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml

UN "Model Regulation": UN 1219 ISOPROPANOL (ÁLCOOL ISOPROPÍLICO)

SOLUÇÃO, 3, II

*

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Diretiva 2012/18/UE

Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Categoria “Seveso” P5c LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS

Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível inferior 5.000 t Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível superior 50.000 t Disposições nacionais:

Classificação conforme VbF: B Classe Quota em %

Wasser 8,2

NK 69,3

Classe de perigo para as águas:

Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.

15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações

As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.

Frases relevantes

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H302 Nocivo por ingestão.

H315 Provoca irritação cutânea. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation

Safety Department

( continuação na página 9 )

(25)

( continuação da página 8 )

2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A.

Abreviaturas e acrónimos:

ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)

IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association

GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances

CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)

VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent

LD50: Lethal dose, 50 percent

PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Flam. Liq. 2: Flammable liquids, Hazard Category 2 Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2

STOT SE 3: Specific target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3

* Dados alterados em comparação à versão anterior

(26)

Ficha de dados de segurança

Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

data da impressão 19.01.2016 Revisão: 19.01.2016

*

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1 Identificador do produto

Nome comercial: Wash Solution 2 Código do produto: MC117

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor:

Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA

1-608-247-4330 1-800-356-9526

MSDS autor: [email protected]

Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência:

Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) *

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1 Classificação da substância ou mistura

Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 GHS02 chama

Flam. Liq. 2 H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. 2.2 Elementos do rótulo

Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008

O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Pictogramas de perigo GHS02

Palavra-sinal Perigo Advertências de perigo

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. Recomendações de prudência

P210 Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. - Não fumar. P241 Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/à prova de explosão. P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. P240 Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor.

( continuação na página 2 )

(27)

( continuação da página 1 )

P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente de acordo com a legislação local/regional/nacional/

internacional. 2.3 Outros perigos

Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável.

mPmB: Não aplicável.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2 Caracterização química: Misturas Descrição:

O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas.

Substâncias perigosas: CAS: 64-17-5

EINECS: 200-578-6 ethanol Flam. Liq. 2, H225 50-75%

Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.

SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros

Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele.

Após contacto com os olhos:

Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Dores de cabeça. Tonturas

Vertigens Enjoos.

4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.

*

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1 Meios de extinção

Meios adequados de extinção:

CO2, areia, pó extintor. Não usar água.

Coordenar no local medidas para extinção do fogo.

Meios de extinção que não devam ser utilizados por razões de segurança: água. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico.

PT

(28)

*

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Levar as pessoas para um local seguro.

Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Manter as fontes de ignição afastadas.

Usar vestuário de protecção pessoal. 6.2 Precauções a nível ambiental:

Impedir a infiltração em canalizações, minas ou caves. Diluir em bastante água.

6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:

Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Assegurar uma ventilação adequada.

Não limpar com água ou produtos de limpeza aquosos. 6.4 Remissão para outras secções

Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1 Precauções para um manuseamento seguro Utilizar apenas em zonas bem ventiladas. Precauções para prevenir incêndios e explosões:

Manter afastado de uma fonte de iluminação - não fumar. Encontrar medidas contra carregamento electrostático.

7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem:

Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Armazenar num local fresco. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário

Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado.

Armazenar em recipientes bem fechados, em local fresco e seco.

7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. *

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual

Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo

Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: 64-17-5 ethanol

VLE Valor para exposição longa: 1000 ppm A4; ; Irritação ocular, do TRS; lesão do SNC

Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição

Equipamento de protecção individual:

Medidas gerais de protecção e higiene: Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Protecção respiratória: Não necessário.

Proteção das mãos: Luvas de proteção.

( continuação na página 4 )

Referências

Documentos relacionados

Este questionário de auto-diagnóstico deverá ser preenchido pelos dirigentes da Cooperativa (Conselho de Administração e Conselho Fiscal), verificando a pontuação das respostas

Holanda Avans University of Applied Sciences Acordo de Cooperação 18/05/2016 Prof. Albino de

o Líder-servo deve cingir-se de humildade e amor para servir.. o grande líder deve ser visto

Ref: S03 Preço: 11,200€ Descrição: saco para aspiradores série rv62 fabricado em materiais sintéticos para máxima filtragem de partículas...

A criação do robô híbrido nos obrigou a buscar alternativas, mas, ao mesmo tempo, nos dá mais tempo para desenvolver um algoritmo próprio para percorrer e mapear o labirinto

DE MEIO AMBIENTE, PESCA

Observação: para cada um dos temas abordados será disponibilizado na plataforma Moodle, o plano de aula referente a cada tema, que constará todas as atividades a serem

No portão da garagem, planejou-se adicionar um foto-diodo junto com um canhão laser, e utilizando o PIC12F675 com o módulo M2 I/O, para que o portão não feche enquanto algum