KIT DE ALTO-FALANTES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SNS-B20
NS-C20
NS-SWP20
i
PtPrecauções
Leia as precauções de operação a seguir antes de usar o produto. A Yamaha não se responsabiliza por danos e/ou prejuízos causados pela não observação das precauções abaixo.
1. Para garantir o melhor desempenho, leia atentamente este manual. Mantenha este manual em um local seguro para referências futuras.
2. Instale os alto-falantes em um local arejado, seco e limpo, longe de janelas, fontes de calor e fontes com excesso de vibração, poeira umidade ou frio. Evite fontes de zumbido elétrico (por exemplo, transformadores e motores). Para evitar o risco de eletrocussão, não exponha os alto-falantes à chuva ou água.
3. Para evitar que as caixas fiquem deformadas ou percam a cor original, não exponha os alto-falantes à luz direta do sol ou à umidade excessiva.
4. Evite instalar os alto-falantes onde objetos estranhos possam cair sobre eles e/ou onde eles possam estar expostos a gotejamento ou salpicamento de líquidos. 5. Não coloque os objetos a seguir na parte superior dos
alto-falantes:
– Outros componentes, visto que estes podem danificar ou descolorir a superfície dos alto-falantes.
– Objetos incandescentes (por exemplo, velas), visto que estes podem causar incêndio e danos ao alto-falantes ou ferimentos pessoais.
– Recipientes com líquido, já que estes podem ser derramados e causar eletrocussão ao usuário ou danificar os alto-falantes.
6. Não coloque os alto-falantes em locais onde possam correr o risco de serem derrubados ou atingidos por objetos em queda. O posicionamento estável também irá proporcionar um melhor desempenho sonoro.
7. Posicionar os alto-falantes na mesma prateleira ou estante, visto que o toca-discos poderá resultar em retorno.
8. Sempre que notar distorções, reduza o controle de volume do seu amplificar para a configuração mais baixa. Jamais deixe que o seu amplificador fique com o som "distorcido". Caso contrário, os alto-falantes podem ser danificados.
9. Ao usar um amplificador com uma potência nominal de saída maior do que a potência nominal de entrada dos alto-falantes, deve-se tomar cuidado para não ultrapassar a entrada máxima dos alto-falantes. 10. Não tente limpar os alto-falantes com solventes
químicos, já que estes podem danificar o acabamento do produto. Use um pano limpo e seco.
11. Não tente modificar ou consertar os alto-falantes. Entre em contato com a assistência técnica Yamaha quando for necessária a manutenção. O gabinete nunca deve ser aberto por qualquer que seja o motivo.
12. Certifique-se de ler a seção "Solução de Problemas" relacionada aos erros de operação comuns antes de concluir que os alto-falantes estão com defeito. 13. O posicionamento e a instalação seguros são de
responsabilidade do proprietário. A Yamaha não se responsabiliza por acidentes causados pelo posicionamento ou instalação inadequados dos alto-falantes.
Para o subwoofer NS-SWP20
1. Não opere esta unidade virada para baixo. Ela pode superaquecer, possivelmente causando danos. 2. Nunca coloque a mão ou objeto estranho na porta
localizada do lado direito desta unidade. Ao mover esta unidade, não segure a porta, pois isso poderá causa ferimentos pessoais e/ou danos a esta unidade. 3. Ao usar um umidificador, certifique-se de evitar a
condensação dentro desta unidade, permitindo espaço suficiente ao redor da mesma, impedindo o excesso de umidificação. A condensação pode causar incêndio, danos à unidade e/ou eletrocussão.
4. O som altamente grave reproduzido por esta unidade pode fazer com que o toca-discos gere retorno de áudio. Neste caso, mova a unidade para longe do toca-discos. 5. Esta unidade pode ser danificada se determinados sons
foram reproduzidos continuamente em um nível de volume alto. Por exemplo , se as onda sinusoidais de 20 Hz–50 Hz de um disco de teste ou grave soarem a partir de um instrumento elétrico, etc. forem reproduzidas continuamente, ou se um toca-discos stylus tocar na superfície de um disco, reduza o nível de volume para impedir que a unidade seja danificada.
6. Se você ouvir um ruído distorcido (por exemplo, sons não naturais e intermitentes de "batidas" ou
"marteladas") nesta unidade, reduza o nível de volume. Trilhas sonoras de filmes extremamente altas e de baixa frequência, sons altamente graves ou passagens de música popular igualmente altas podem danificar esta unidade.
7. A vibração gerada pelo som altamente grave poderá distorcer as imagens da TV. Neste caso, mova a unidade para longe da TV.
1
Pt•
Conteúdo da embalagem
Instalação
Antes de conectar os alto-falantes e o subwoofer,
posicione-os em seus respectivos locais. Este
posicionamento é muito importante, já que ele afeta a
qualidade de som geral do sistema. Coloque os
alto-falantes nos locais que irão otimizar a qualidade de
som na sua posição de audição. Consulte a ilustração.
A posição do subwoofer não é tão decisiva quanto a
posição dos outros alto-falantes, pois os sons
sub-graves não são tão direcionais. Consulte
“Instalação do subwoofer” na página 2 para mais
informações.
Observação
•
Colocar os alto-falantes muito próximos a uma
TV do tipo CRT (tubo) poderá prejudicar a cor da
imagem ou causar zumbidos. Neste caso, mova os
alto-falantes menos 20 cm (8") para longe da TV.
Isso não será um problemas com TVs de LCD ou
plasma.
Certifique-se de que os itens a seguir estão incluídos no pacote.
Alto-falantes frontais e surround (NS-B20) x4 Subwoofer (NS-SWP20) x1 Alto-falante central (NS-C20) x1 Frontal Esquerdo Frontal Direito Surround
Esquerdo Surround Direito
Subwoofer Central
Cabo para alto-falante, 25 m (82 ft.) x1
(Deve ser cortado em 6 comprimentos, para os alto-falantes frontais, central, surround e subwoofer. Tome cuidado para evitar ferimentos ao preparar os cabos.)
Borrachas sem antiderrapante (24 pcs.) x1
(Para os alto-falantes frontais, central e surround. Incluindo 4 borrachas sem antiderrapante sobressalentes.)
Borrachas antiderrapantes:
Ao posicionar os alto-falantes em uma superfície plana, coloque as borrachas antiderrapantes nos cantos inferiores do alto-falante, conforme mostrado. Estas borrachas irão impedir que o alto-falante se mova. Borracha sem
antiderrapante
Conteúdo do pacote ...1
Instalação ...1
Instalação dos alto-falantes frontais,
central e surround ...2
Instalação do subwoofer .,...2
Montagem dos alto-falantes na parede ...2
Método de conexão ... 3
Diagrama de conexões ... 3
Conexão dos cabos de alimentação ... 4
Solução de problemas ... 4
Especificações ... 4
Conteúdo
2
Pt1
2
B A C 6 mm (1/4") Minimo 20 mm (3/4") NS-B20 NS-C20 150 mm (5-7/8")1
Pt •2
Pt1
2
B A C 6 mm (1/4") Minimo 20 mm (3/4") NS-B20 NS-C20 150 mm (5-7/8") InstalaçãoInstalação dos alto-falantes
frontais, central e surround
Montagem dos alto-falantes na
parede
Instalação do subwoofer
Alto-falantes frontais: Coloque os dois alto-falantes fron-tais dos lados esquerdo e direito da TV, voltados para frente. Alto-falantes surround: Coloque os alto-falantes
surround esquerdo e direito atrás da sua posição de audição, ligeiramente voltados para dentro.
Os alto-falantes frontais e surround podem ser colocados em uma superfície plana ou montados na parece.
Consulte “Montagem dos alto-falantes na parede” para mais informações.
Alto-falante central: Centralize o alto-falante central entre os alto-falantes frontais, voltados diretamente para frente.
É possível montar os alto-falantes na parede, conforme segue. Instale os parafusos em uma parede sólida ou suporte de parede, conforme mostrado abaixo. Use parafusos autoperfurantes com diâmetro de 3,5 a 4 mm (1/8”).
Suspenda cada alto-falante por seus orifícios de encaixe até os parafusos protuberantes.
Observação
• Certifique-se de que o eixo do parafuso está encaixado na parte estreita do orifício de encaixe. Caso contrário, o alto-falante poderá cair.
Avisos
• O alto-falante NS-B20 pesa 0,48kg (1,06 lbs.) e o alto-falante NS-C20 pesa 0,68 kg (1,50 lbs.). Não monte os alto-falantes em compensado fino ou em uma parede com material de superfície macia. Caso contrário, os parafusos podem se soltar da superfície e os alto-falantes podem cair, possivelmente danificando os alto-falantes ou causando ferimentos pessoais.
• Não instale os alto-falantes usando pregos, adesivos ou equipamentos instáveis. O uso a longo prazo e a vibração podem fazer com que o alto-falante caia. • Para evitar acidentes resultantes por tropeços em
cabos soltos, prenda os cabos na parede.
• Monte os alto-falantes em um local da parede que tenha pouca probabilidade de resultar em ferimentos na cabeça de um indivíduo. Coloque o subwoofer na parte externa do alto-falante
frontal direito ou esquerdo, conforme mostrado em A e B.
O posicionamento mostrado no exemplo C também é possível, se o subwoofer estiver posicionado diretamente voltado para uma parede e sua posição de audição estiver no centro da sala, pode ser que você não seja capaz de obter som grave suficiente do subwoofer. Isso porque as "ondas estacionárias" estão se formando entre as duas paredes paralelas e anulando os sons graves. Neste caso, posicione o subwoofer em ângulo com a parede. Pode ser necessário quebrar as superfícies de parede paralela, substituindo por prateleiras, etc., ao longo delas.
Observação: Ondas estacionárias podem dificultar a audição de sons graves aqui.
Parede/suporte de parede
Alto-falante frontal Subwoofer
3
Pt1
2
3
1
2
3
4
ANTENNA FM 75 (CD)( TV ) COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL AUDIO 6 CENTER FRONT HDMI 1 (BD/DVD) HDMI 2 HDMI 3 SUB WOOFER SURROUND HDMI OUT SUBWOOFER SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V AUDIO 5 AUDIO 4 AUDIO 3 AUDIO 2 AUDIO 1 CENTER FRONT SUB WOOFER SURROUND SPEAKERS 10 mm (3/8") 2 33 11Método de conexão
Diagrama de conexões
Aviso: Desconecte todos os componentes das saídas AC antes de continuar.
Preparação dos cabos do alto-falante
Operação dos terminais do alto-falante
Corte o cabo de alto-falante incluído para o comprimento adequado para os alto-falantes frontais, o central, os surround e subwoofer. São necessários seis cabos. Remova aproximadamente 10 mm (3/8”) de isolamento da extremidade do cabo de cada alto-falante.
Pressione e segure a aba do terminal. Insira o fio desencapado.
Solta a aba, de forma que ela feche com segurança no fio desencapado, não no isolamento.
Teste a segurança da conexão puxando suavemente o cabo.
Realize a firmemente a torção dos fios desencapados, de forma que os fios individuais não fiquem espalhados.
Observações
• Certifique-se de que os cabos dos alto-falantes estejam o mais curto possível. Não dobre ou enrole o excesso de cabos.
• Tome cuidado para não se machucar enquanto prepara os cabos dos alto-falantes.
Observações
• Verifique se os fios desencapados não estão encostando uns nos outros, pois isso pode danificar o alto-falantes ou o amplificador.
• Se houver falha nas conexões, nenhum som será emiti-do pelos alto-falantes. Alto-falantes frontais Alto-falantes surround Subwoofer Alto-falante central Amplificador Direito Direito Correto Negativo (–) Esquerdo Esquerdo Incorreto Positivo (+) Observação: Certifique-se de que o terminal está segurando o fio desencapado, não o isolamento.
3
Pt1
2
3
1
2
3
4
ANTENNA FM 75 (CD)( TV ) COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL AUDIO 6 CENTER FRONT HDMI 1 (BD/DVD) HDMI 2 HDMI 3 SUB WOOFER SURROUND HDMI OUT SUBWOOFER SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V AUDIO 5 AUDIO 4 AUDIO 3 AUDIO 2 AUDIO 1 CENTER FRONT SUB WOOFER SURROUND SPEAKERS 10 mm (3/8") 2 33 114 Pt
Conexão dos alto-falantes e do
subwoofer
Conexão dos alto-falantes e do
subwoofer
Subwoofer (NS-SWP20)
Conecte cada alto-falante e um subwoofer nos terminais de alto-falante apropriados do seu amplificador, usando os cabos que você preparou anteriormente. Consulte “Digrama de conexões” na página 3 para referência. Certifique-se de que você conectou os alto-falantes e o subwoofer com as polaridades corretas —terminais positivos (+) com terminais positivos (+), e terminais negativos (–) com terminais negativos (–). Se você os cruzar, o som será artificial e sem graves.
Nas configurações de tamanho do alto-falante do seu receptor AV, especifique pequeno (ou "S") para todos os alto-falantes e subwoofer.
Tipo...blindagem não magnética de suspensão acústica de longo alcance Controlador ...tipo cone de 7 cm (2-3/4”) Potência nominal de entrada ... 30 W Potência máxima de entrada ... 100 W Impedância ... 6 Ω Resposta de frequência NS-B20...70 Hz-25 kHz (-10 dB) -45 kHz (-30 dB) NS-C20...65 Hz-25 kHz (-10 dB) -45 kHz (-30 dB) Sensibilidade NS-B20...83 dB/2,83 V, 1 m NS-C20...84 dB/2,83 V, 1 m Dimensões (L x A x P) NS-B20...115 x 176 x 88 mm (4-1/2” x 6-7/8” x 3-1/2”) NS-C20...291 x 101 x 103 mm (11-1/2” x 4” x 4”) Peso NS-B20...0,48 kg (1,06 lbs.) NS-C20...0,68 kg (1,50 lbs.)
Tipo ...sem blindagem magnética com reflexo de graves Controlador ...tipo cone de 16 cm (6-1/2”) Potência nominal de entrada ... 30 W Potência máxima de entrada ... 100 W Impedância ... 6 Ω Resposta de frequência ...30 Hz-2 kHz (-10 dB) -9 kHz (-30 dB) Sensibilidade ...86 dB/2.83 V, 1 m Dimensões (L x A x P) ...262 x 264 x 287 mm (10-3/8” x 10-3/8” x 11-1/4”) Peso ... 5,2 kg (11,5 lbs.)
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Se este produto não funcionar como o esperado, procure por uma possível causa abaixo. Se o problema não estiver listado ou não seja possível resolvê-lo após ler todas estas instruções, desconecte o cabo de energia e entre em contato com um revendedor Yamaha autorizado ou centro de serviços.
Depois que você tiver concluído todas as conexões de alto-falante e subwoofer, ligue o amplificador e os seus outros componentes AV em tomadas AC apropriadas.
Conexão dos cabos de alimentação
Solução de problemas
Especificações
Problema
O som está muito silencioso.
Não há emissão de som.
O subwoofer está muito silencioso.
Possível causa
Os cabos do alto-falante não estão conectados adequadamente. Os cabos do alto-falante não estão conectados adequadamente.
O material fonte não contém muitos graves.
O controle VOLUME está em 0.
Os sons graves estão sendo anulados por ondas estacionárias.
Solução
Certifique-se de que os cabos estão conectados da forma adequada: L (direito) para L, R (direito) para R, “+” para “+” e “–” para “–”. Certifique-se de que os cabos estão conectados da forma adequada.
Tente reproduzir uma fonte de material que contenha mais graves.
Aumente o controle VOLUME.
Reposicione o subwoofer, ou quebre as superfícies de parede paralela, substituindo-as por prateleiras ou outros objetos largos ao longo da parede.
5
EsEspecificaciones
Impresso na China ZS02480 © 2011 Yamaha Corporation