• Nenhum resultado encontrado

Os mortos na memória dos vivos: o Cemitério Militar Brasileiro de Pistóia ( )

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Os mortos na memória dos vivos: o Cemitério Militar Brasileiro de Pistóia ( )"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Os mortos na memória dos vivos: o Cemitério Militar Brasileiro de

Pistóia (1945-1960)

Adriane Piovezan1

Resumo: A Segunda Guerra Mundial (1939-1945) teve a participação efetiva de brasileiros com a FEB (Força Expedicionária Brasileira). Os soldados mortos no conflito foram sepultados no Cemitério Militar Brasileiro em Pistóia na Itália. Esse local abrigou os restos mortais de 467 combatentes entre os anos de 1945 e 1960 quando ocorreu o translado para o Monumento Nacional aos Mortos da Segunda Guerra Mundial no Aterro do Flamengo no Rio de Janeiro. Durante quinze anos esse local de memória recebeu visitas oficiais, brasileiros que visitavam a Europa e civis italianos. Familiares e amigos destes soldados se mobilizavam para mesmo longe relembrar esses indivíduos principalmente no dia de Finados. A documentação gerada pelo cemitério nesse período problematiza a questão da rememoração e celebração do evento e das atitudes diante da morte em guerra.

Palavras-chave: Morte, Cemitério Militar; Memória; Segunda Guerra Mundial; Instituições Militares.

Nas batalhas do passado os soldados caídos eram enterrados no próprio local de morte. Valas comuns eram destinadas para os corpos dos combatentes em diversos conflitos, como durante as guerras napoleônicas. O primeiro cemitério militar com essa função específica surgiu nos EUA em 1847 no Estado do Kentucky como resultado da Guerra contra o México. Na Europa ele surgiu inicialmente no exterior, com a construção de um cemitério em Sebastopol para reunir os restos dos mortos franceses da Guerra da Criméia de 1853-56.

É a partir da catástrofe da Primeira Guerra Mundial que a necessidade de organização de cemitérios específicos para os conflitos se torna uma tendência mundial.

A participação brasileira na Primeira Guerra Mundial foi marcada pelo envio de uma comissão de médicos e do DNOG (Divisão Naval de Operações Militares). Os brasileiros mortos da DNOG, todos os 156 vitimados pela gripe espanhola, foram enterrados no cemitério de Dakar. Em 1928, iniciou-se o translado desses restos mortais para um mausoléu construído no Cemitério São João Batista no Rio de Janeiro.

(2)

Universo completamente diferente foi aquele relacionado com a nossa participação na Segunda Guerra Mundial (1939-1945) que resultou na necessidade de um cemitério militar brasileiro no exterior. Participando efetivamente do conflito no teatro de operações da Itália, a FEB (Força Expedicionária Brasileira) enviou cerca de 25 mil homens para combater ao lado dos aliados na Europa. O resultado dessa participação foi o total de 467 soldados brasileiros mortos em ação.

ENTERRANDO OS SOLDADOS BRASILEIROS

Recolher e sepultar todos esses combatentes foi função do Pelotão de Sepultamento da FEB, embarcando após o primeiro contigente chegar na Itália, o PS começou a atuar em novembro de 1944.

Antes deles os soldados mortos brasileiros foram recuperados pelo Pelotão de Sepultamento dos EUA. Mesmo com a chegada dos brasileiros, o enterro desses soldados ainda era feito em cemitérios militares estadunidenses ou cemitérios civis italianos.

Inúmeras dificuldades eram enfrentadas no início da atuação do Pelotão de Sepultamento da FEB em dois postos de coleta na Itália. Esses postos estavam instalados nas localidades de Valdibura e outro na estrada de Porretta Terme a Silla. Sendo região tipicamente de serras íngremes e vales estreitos, poucas eram as estradas. A rodovia que ligava a cidade de Porretta Terme, sede do comando da divisão brasileira, à Silla era a única via de acesso ao front. Entre os brasileiros a linha divisória entre front e retaguarda era traçada de forma precisa na Ponte dela Venturina sobre aquele rio. A partir dali os indivíduos que a cruzassem se encontrariam sob a observação e os tiros de diferentes armas dos alemães, entrincheirados a pouca distância dali nos montes que fazem parte da cordilheira a qual pertence o Monte Castello.

Sendo o local mais próximo do front e no qual se podia contar com alguma tranquilidade, o trabalho dos postos de coleta podia se concentrar ali. Aquilo que seriam os efetivos de um terceiro posto de coleta na prática ficavam em reserva, sendo constituído por elementos que de fato se encontravam de licença de suas atividades no PS.

(3)

Além de coletar os corpos, outro problema consistia em organizar um local para seu enterramento, além de oferecer espaço para as respectivas atividades preparatórias. Na inexistência de um cemitério militar brasileiro na Itália, nossos mortos foram inicialmente enterrados tanto em cemitérios civis (Tarquínia), quanto militares dos EUA (Folonica e Vada).

A longa distância desses postos e dos cemitérios era um outro agravante. Na fase inicial da campanha em setembro de 1944, no Vale do Rio Sercchio próximo ao Mar Tirreno, a linha de frente ficava na localidade de Garfagnana, obrigando um deslocamento de 180 km até o cemitério norte-americano mais próximo. Uma fonte de problemas adicional para o trabalho do PS era o fato de se dispor de um único veículo para essas viagens, tumultuando o processo de transporte no caso de haver sucessivos mortos a trasladar.

Ainda a situação ficou pior com o deslocamento da linha de frente brasileira dali para o centro do front em outubro de 1944. Agora era necessário vencer o dobro da distância para se proceder aos sepultamentos. Na média, os membros do PS tinham que viajar 360 km para levar os corpos ao seu local de sepultamento, enfrentando caminhos tortuosos e escorregadios nas precárias estradas de tempo de guerra na Cordilheira dos Apeninos.

Uma medida paliativa para encarar esse problema foi a criação de um novo posto de triagem de mortos na cidade de Pistoia. Essa medida aliviou de forma considerável o trabalho de transporte dos corpos por parte do PS. Agora os postos de coleta (ditos “avançados”) entregavam os corpos ao posto de triagem, distante apenas 40 km, podendo retornar com mais brevidade à linha de frente. Havia, contudo, outra questão envolvida, que dizia respeito aos procedimentos burocráticos adotados pela administração dos cemitérios militares dos Estados Unidos.

A dependência em relação aos norte-americanos para além dos problemas burocráticos de demora para a comunicação da morte aos familiares, entre outros aspectos já abordados anteriormente, também continha um agravante do ponto de vista simbólico. Defendia-se a ideia de que nossos soldados, já que não repousavam em solo pátrio, poderiam ao menos ser sepultados sob nossa bandeira nacional e não em terra consagrada aos soldados de outra nação, no caso os Estados Unidos da América.

(4)

Para solucionar essa situação, o chefe do Serviço de Intendência sugeriu ao comandante da FEB a criação de um cemitério militar brasileiro. A autoridade responsável pela alocação de cemitérios era o Graves Registration, conhecido dos brasileiros como Serviço de Sepultamento. Essa entidade designou técnicos para localizar e demarcar uma área adequada para a construção do cemitério militar brasileiro, a ser localizado na cidade de Pistoia.

O Batalhão de Engenharia da FEB forneceu o material e a mão de obra para construção do cemitério, que comportava quatro quadras para os mortos brasileiros e duas quadras para mortos inimigos. Em 2 de dezembro de 1944, o Cemitério Militar Brasileiro de Pistoia começa efetivamente a funcionar. Toda área foi cercada com arame farpado, instalado um mastro para hasteamento da bandeira nacional e pavimentadas as ruas. De fato, segundo relatório final do seu oficial comandante aqui consultado, um dos maiores problemas na locação do cemitério foi encontrar um terreno livre de lençóis freáticos superficiais e que não empoçasse água da chuva. O trabalho de pavimentação das ruas do cemitério, sempre sujeitas à formação de lama quando chovia, ainda estava em andamento em fevereiro de 1945.

O cemitério contava também com um necrotério, instalado numa modesta barraca de lona. Preocupados com a privacidade do trabalho com os mortos, e em conformidade com o manual do Grave Registration o necrotério foi oculto das vistas dos curiosos com um biombo de dois metros de altura, também de lona. A fragilidade da barraca que servia de necrotério foi comprovada diversas vezes, sofrendo os seus usuários com as constantes ventanias que assolavam a região. Como resultado, solicitou-se que a mesma fosse substituída por uma construção de madeira. Também ali se realizavam as cerimônias fúnebres com a presença de um capelão, frente a uma capela improvisada no interior mesmo desse necrotério.

O Cemitério de Pistoia possuía a Bandeira Nacional e foi consagrado como campo santo pelo Capelão-Chefe, Pe. João Pheneey de Camargo. Os capelães rezavam três missas diárias no Cemitério de Pistoia para a alma dos mortos. Além disso, auxiliavam no recolhimento dos corpos e identificação dos mesmos.

Apenas em 1949 os dezessete corpos dos soldados alemães enterrados no Cemitério de Pistoia foram transladados para o Cimitero Militare Germanico della Futa, entre Florença e Bolonha.

(5)

O enterro imediato dos soldados era tanto uma urgência do ponto de vista higiênico, como também para interferir o menos possível na moral da tropa. Encontrar cadáveres de companheiros mortos numa ação abalava profundamente os soldados. Ambos os lados em guerra empregaram em grande escala o trabalho de civis e militares italianos, geralmente sob remuneração. O cemitério também contava com o auxílio de 16 civis italianos para trabalhos que iam da jardinagem até o de coveiro, todos pagos, de acordo com a documentação pesquisada, com recursos do Exército estadunidense.

Colocar a cruz era essencial para determinar o local onde um corpo fora sepultado. Em um documento do Pelotão de Sepultamento sobre o Cemitério de Pistoia, também se encontra a menção a uma oficina para a produção de cruzes que seriam utilizadas no Cemitério.

A forma de padronizar as sepulturas nos cemitérios militares é variada. O que se busca é que todos sejam iguais, independente do posto que ocupassem. O formato pode ser as estelas ou cruzes, de materiais variados como calcário, cimento armado e até alumínio. Esta normatização é feita geralmente após o fim da guerra. A cruz de madeira, presente no Cemitério de Pistoia era chamada de “lenho provisório”. Nela era martelada a dog tag, ou seja, a chapa de identificação do morto. Por isso, a existência de duas chapas de identificação, uma que era enterrada com o soldado e outra que era fixada na cruz que demarcava a sepultura.

Antes coletiva, a presença da cruz individual logo se tornou comum nos cemitérios cristãos. No século XVI, as cruzes marcavam uma distinção nas sepulturas. Esta colocação é apresentada por Ariès que defende a posição que a substituição dos enterramentos nas igrejas interessava, muito mais do que uma questão higiênica, uma necessidade da burguesia de se individualizar e enaltecer sua riqueza. Como era impossível levar toda a imagística presente nas igrejas para um local ao ar livre como o cemitério, a cruz sintetiza todos estes elementos religiosos.

Durante quinze anos o Cemitério Militar Brasileiro em Pistoia exerceu suas variadas funções cemiteriais: identificar e abrigar restos mortais; prestar-se ao papel de local de luto, culto, homenagem e rememoração dos mortos; servir como local de peregrinação cívica e patriótica, etc. Tais funções só viriam a ser definitivamente encerradas com o translado dos corpos para o Brasil em 1960.

(6)

Figura 1 - Cemitério Militar Brasileiro em Pistoia (Itália, 1945). São claramente visíveis as seis quadras que o compõe, os portões de acesso, o mastro da bandeira e os canteiros. Ao seu lado o cemitério civil de San Roque. In: BRAZILIANO, 1945, pg.16

As características assumidas pelo Cemitério Militar Brasileiro em Pistoia viriam a inspirar diversos visitantes. Uma das mais famosas destas foi a da poeta Cecília Meireles. O envolvimento dela com as questões como dor, perda, distância e saudade suscitadas pela Segunda Guerra Mundial se expressam em poesias como “Guerra”, “Balada do soldado Batista”, “Lamento da mãe órfã”, “Lamento da noiva do soldado”, “Pomba em Broadway”, “Declaração de amor em tempo de guerra”. A poetisa parece ter sido particularmente tocada pela visita que fez ao Cemitério em 1955, resultando numa das suas mais famosas criações. A poesia O Cemitério de Pistóia é uma marca do sentimento de empatia da poeta com aqueles brasileiros ali sepultados e da necessidade de rememorar seu sacrifício. Tais elementos aparecem nas duas últimas estrofes:

E as mães esperam que ainda acordem, como foram, fortes e belos,

depois deste rude exercício, desta metralha e deste sangue, destes falsos jogos atléticos. Entretanto, céu, terra, flores, é tudo horizontal silêncio.

O que foi chaga, é seiva e aroma, - do que foi sonho, não se sabe -

(7)

e a dor anda longe, no vento... (MEIRELES, 1955)

Com o repatriamento dos soldados brasileiros enterrados no Cemitério de Pistoia em 1960, o local passa a ser chamado de Monumento Votivo Brasileiro em Pistoia. Mas antes disso, o local também foi visitado por autoridades, brasileiros comuns e civis italianos. Parentes e ex-combatentes do Brasil também procuraram de diversas formas homenagear tais mortos lá em Pistóia.

O CEMITÉRIO DE 1945 ATÉ 1960

Embora o cemitério militar tivesse a função de dar um sepultamento digno aos soldados caídos em combate, a localização desses lugares sempre foi problemática. Com o fim da Primeira Guerra Mundial em 1918, recuperar, identificar e sepultar os soldados foi um enorme desafio para os países que serviram de teatro de operações.

A França foi um dos países que proibiram a remoção de cadáveres até 1920. Um mercado paralelo havia se estabelecido na recuperação de corpos de soldados estadunidenses principalmente. A intervenção das autoridades francesas ocorreu pelas inúmeras fraudes que esse tipo de comércio também poderia provocar. Pais, mães e esposas gostariam de sepultar seus filhos e maridos e no mínimo saber onde seus restos mortais estavam sepultados. Muitos não mediram esforços e nem dinheiro para que isso fosse uma realidade.

O governo dos EUA, diante de tantos clamores das famílias, percebeu a impossibilidade de transladar todos os corpos para o país de origem, afinal foram quase 300 mil soldados americanos mortos. Como contrapartida, organizou excursões com as mães dos combatentes mortos para a Europa. As peregrinações das Golden Star Mothers foram constantes nos anos 30.

Como um país ainda essencialmente segregado, poucas mães negras conseguiriam participar desses eventos, até que por pressão das outras mães o governo estabeleceu também excursões com mães de combatentes estadunidenses negros.

Era mais barato, rápido e menos burocrático levar as mães para visitarem os túmulos dos filhos do que trazerem esses filhos para os EUA. Tais peregrinações procuravam estabelecer um roteiro que pretendia aproximar as mães dos lugares

(8)

onde os filhos lutaram e morreram, terminando no local de último descanso dos mesmos.

No caso do Brasil, tais inciativas não foram adotadas. Como já mencionamos, na Primeira Guerra Mundial os restos mortais dos combatentes da DNOG ficaram dez anos no Cemitério de Dakar na África. Só em 1928 os translados começaram, não todos de uma vez, fracionados para o Mausoléu dos Mortos da DNOG no Cemitério São João Batista no Rio. Sobre esse assunto específico já existe uma pesquisa de nossa autoria (PIOVEZAN, 2017).

Ao término da Segunda Guerra Mundial em 1945 essa ideia também não foi sequer mencionada. O desejo de trazer os soldados de volta era presente nos escritos do Marechal Mascarenhas de Moraes o comandante da FEB na Itália.

Entretanto, esse objetivo demorou quinze anos para ser alcançado. Nesse período muitas mães e pais de ex-combatentes faleceram sem jamais terem prestado homenagens aos seus filhos mortos.

Como era impossível para a maioria dos parentes visitar os túmulos em Pistóia, alternativas foram realizadas durante esse período que simbolizassem essa recordação e a memória desse evento.

Uma das formas de mobilização que mais se destaca nesse sentido é a arrecadação de dinheiro para compra de flores para o dia de finados em Pistóia e o desejo de levar flores brasileiras para homenagear os mortos na Itália.

Além dessas iniciativas outras também foram buscadas pelas autoridades brasileiras e pelas famílias para que rituais permitissem a articulação da terra brasileira com os soldados lá deixados na Itália.

Na documentação encontrada no AHeX (Arquivo Histórico do Exército) localizado no Palácio Duque de Caxias no Rio de Janeiro, inúmeros relatórios comentam sobre as campanhas de flores para os brasileiros em Pistoia. A logística de quem levaria tais flores, o tipo de flor que representasse a flora nacional, etc.

Também o General Lima Brayner em uma entrevista para o jornal O Globo em 1957, relata como uma família solicitou que ele levasse areia da praia de Copacabana para ser depositada no túmulo de seu filho enterrado em Pistóia. Segundo ele esse caso não foi isolado, o que reforçaria a ideia de que os brasileiros deveriam voltar e ser sepultados no Brasil.

(9)

Percebe-se pela documentação que em nenhum momento o Estado brasileiro arcou com despesas ou projetou realizar visitas de familiares dos mortos até a Itália. O máximo que era proposto como aproximação com aqueles que lá ficaram era a campanha de flores para finados.

Esse contexto é explicado na pesquisa realizada pelo historiador Francisco Cesar Alves Ferraz (FERRAZ, 2012) que interpreta como foi a reintegração do ex-combatente no Brasil. Se para os vivos era difícil ser reconhecido, receber pensões ou qualquer tipo de auxílio imagine os mortos?

O FIM DO CEMITÉRIO MILITAR BRASILEIRO NO EXTERIOR

Em 1953 inicia a Comissão de Repatriamento que faz uma consulta prévia aos familiares sobre o destino dos despojos dos combatentes. No caso dos EUA, cabia a família a escolha se queria que o combatente permanecesse em cemitério militar onde foi morto, cemitério militar nos EUA ou jazigo familiar. No início, a comissão brasileira também considerou duas alternativas: ou Monumento aos mortos ou jazigo familiar. A ideia de permanecer um cemitério militar brasileiro em Pistoia não aparece na documentação.

Essa medida, embora pensada desde o embarque da FEB, só foi de fato efetivada em 1960. Antes disso, diversas alterações e debates nortearam o destino dos ex-combatentes brasileiros mortos.

Desde 1917 na Itália existe a Associação Nacional das famílias dos mortos e extraviados na guerra. Fruto da necessidade de recuperar e enterrar os cadáveres dos mortos italianos na Primeira Guerra Mundial, essa entidade também celebrou a presença dos brasileiros em Pistoia. Em 1960 essa associação elabora um cartão para as famílias brasileiras bilingue, na intenção de homenagear aqueles bravos que lá caíram “pela fraternidade dos povos”.

(10)

Figura 2 – Cartão da Associação Nacional das famílias e extraviados de Guerra da Itália para as mães e familiares dos brasileiros sepultados em Pistoia na Itália até 1960.

O teor da mensagem celebra a união dos povos pela paz, demonstrando que o sentimento de perda foi o mesmo e que o reconhecimento pelo sacrifício dos brasileiros jamais será esquecido.

Tal aspecto exemplifica algo que a documentação destaca, a homenagem e o afeto que a população italiana tinha para com o cemitério de Pistoia. Em todas essas campanhas para flores para Pistoia, a ênfase era na simbologia do que o Brasil e os brasileiros poderiam fazer para homenagear os que ali morreram.

Diversas dessas fontes demonstram como a população italiana da localidade sempre respeitou e homenageou aquele lugar. Flores sempre foram levadas e em toda comemoração de finados existiam homenagens aos brasileiros por parte da população italiana.

Com o translado, a tentativa de estabelecer um culto cívico a esses mortos no Brasil não representou de fato um êxito. Foram quinze anos de espera, muitos familiares próximos como pais e mães já haviam falecido sem ter como homenagear seus filhos uma última vez. O problema com o reconhecimento dos vivos, o ex-combatente ainda era prioridade. Os mortos vieram e na recepção foram rememorados e celebrados, mas depois disso não se assistiu novamente mobilizações e cerimônias tão marcantes no novo destino, ou seja, no Monumento aos Mortos do Brasil na Segunda Guerra Mundial.

(11)

O espaço foi ocupado pelas Forças Armadas e a ruptura foi marcante. A celebração e homenagem dos civis ficou tímida diante da presença das instituições militares naquele lugar de memória.

Os mortos em Pistoia estavam mais presentes na memória dos vivos do que quando retornaram para o Brasil.

Referências Bibliográficas

ARIÈS, P. O homem diante da morte. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1981. BRASIL. Presidência da República. Comissão de Repatriamento dos Mortos do Cemitério de Pistoia. Comissão de Exumação e Acondicionamento. Ata de Exumação de Max Wolff Filho. Itália, Pistoia, 10/11/1960.

BRASILIANO, Lafayette Varga Moreira. Relatório das atividades deste Pelotão, desde o período de sua organização até a presente data. V Exército Americano, IV Corpo, Serviço de Intendência da 1ª. Divisão de Infantaria Expedicionária, 1º. Pelotão de Sepultamento. Itália, Pistoia, 1945.

CAPDEVILA, Luc & VOLDMAN, Danièle. War dead: western societies and the casualties of war. Edinburgh, Edinburgh University Press, 2006.

CATROGA, Fernando. O Céu da Memória: Cemitério Romântico e Culto Cívico dos mortos. Coimbra: Minerva, 1999.

DICKON, Chris. The Foreign Burial of American War Dead: a History. London: McFarlane & Company Inc., 2011.

FERRAZ, Francisco César Alves. A guerra que não acabou: a reintegração social dos veteranos da Força Expedicionária Brasileira (1945-2000). Londrina: Eduel, 2012.

GRAHAM, John W. The Gold Star Mother Pilgramages of the 1930: overseas grave visitation by mothers and widows of fallen US Worl War I soldiers. Jefferson: McFarland & Company Inc. Publishers, 2005.

MEIRELES, Cecilia. Pistoia Cemitério Militar Brasileiro. Rio de Janeiro: Global, 1955.

PIOVEZAN, A. Morrer na Guerra: a sociedade diante da morte em combate. Curitiba: CRV, 2017.

(12)

Referências

Documentos relacionados

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

Os resultados indicam que uma maior colaboração entre o corpo docente tem impacto positivo na proficiência e que fatores como liderança do diretor, quantidade de escolas onde

No entanto, ao mesmo tempo que se distanciavam da concepção moderna de identidade cultural nacional, pela aceitação dos elementos díspares e heterogêneos como formadores

Como todos os outros seres humanos, o operador também é construtor da realidade e carrega consigo “experiências vividas, ideologias e valores que amoldam a sua

O quarto argumento contra os milagres oriundos de testemunhos é que não há relato, por mais forte que seja, que não possa ser contradito por outros testemunhos superiores

Como as doenças inflamatórias têm papel importante na saúde pública o estudo destas substâncias e o delineamento de seus efeitos podem trazer novos horizontes no tratamento das

A apixaba- na reduziu o risco de AVE e embolismo sistêmico em mais de 50%: houve 51 eventos entre os pacientes do grupo apixabana versus 113 no grupo do AAS

A proporçáo de indivíduos que declaram considerar a hipótese de vir a trabalhar no estrangeiro no futuro é maior entle os jovens e jovens adultos do que