• Nenhum resultado encontrado

Gigaset. Gigaset S680

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Gigaset. Gigaset S680"

Copied!
74
0
0

Texto

(1)s. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com BA Cover S680.indd 2-3. Gigaset S680. Gigaset 07.01.2008 16:24:37 Uhr.

(2) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / overview.fm / 12.10.2009. Breve resumo do terminal móvel. Breve resumo do terminal móvel. 18. Ð. ½ò. V. 1 2. 17 16 INT 1 15.11.07 ?. 09:45 SMS. 3. 15 14 13 12 11. 5. 10. 6. 9. 7. 4. 8. Version 4, 16.09.2005. Breve resumo da base. Tecla de Registo/Paging (pág. 37). 1 Display (visor gráfico) no estado de repouso 2 Estado de carga das baterias = e V U (vazia a cheia) = pisca: baterias quase vazias e V U pisca: as baterias estão a carregar 3 Teclas de Display (pág. 11) 4 Tecla de Mensagens Aceder às listas de chamadas e de mensagens; Intermitente: mensagem nova ou chamada nova. 5 Tecla Ligar/Desligar Terminar uma chamada, cancelar uma função, retroceder um nível de menu (premir brevemente), voltar ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal móvel (premir sem soltar, com o terminal no estado de repouso). 6 Tecla Cardinal Activar/desactivar a protecção do teclado (premir sem soltar, com o terminal no estado de repouso), alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e dígitos (premir sem soltar) 7 Lista adicional Aceder à lista para marcação rápida 8 Microfone 9 Tecla de Sinalização (R) - Consulta (Flash) - Inserir uma pausa na marcação (premir sem soltar) 10 Tecla Asterisco Activar/desactivar os sinais de chamar (premir sem soltar), durante uma chamada em curso: alternar entre marcação por impulsos/multifrequência (premir brevemente), abrir a tabela de caracteres especiais 11 Tecla 1 Consultar atendedor de chamadas externo (premir sem soltar) 12 Conector para auricular 13 Tecla Atender/Marcar Atender uma chamada, aceder à lista de repetição da marcação (premir brevemente), iniciar o processo de marcação (premir sem soltar) Ao escrever uma mensagem SMS: enviar mensagem SMS 14 Tecla Mãos-livres Alternar entre utilização normal e utilização Mãos-livres; Ilumina-se: quando a função Mãos-livres está activada, Intermitente: quando recebe uma chamada 15 Tecla de navegação (pág. 11) 16 Bluetooth activado (pág. 50) 17 Modo Eco activado(pág. 13) 18 Intensidade de ligação à base Ð i Ñ Ò (elevada a fraca) | pisca: sem ligação. 1.

(3) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / S680IVZ.fm / 29.09.2008. Conteúdo. Conteúdo. SMS (mensagens de texto) . . . . 28. Breve resumo do terminal móvel 1 Breve resumo da base . . . . . . . . . 1 Indicações de segurança . . . . . . . 4 Gigaset S680 – muito mais do que apenas telefonar . . . . . . . . . . . . . . 6 Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . 6 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . 6 Instalação da base . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Colocar o terminal móvel em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Utilizar o terminal móvel . . . . . . 11 Tecla de Navegação . . . . . . . . . . . . . . Teclas de Display . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltar ao estado de repouso . . . . . . . Explicação dos menus . . . . . . . . . . . . Correcção de caracteres . . . . . . . . . . .. 11 11 12 12 13. Modo DECT ECO . . . . . . . . . . . . . . 13 Vista geral do menu . . . . . . . . . . 14 Estabelecer chamadas . . . . . . . . 16 Estabelecer chamadas externas . . . . . Terminar uma chamada . . . . . . . . . . . Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . Identificação do chamador . . . . . . . . Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silenciar (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . .. 16 16 16 16 17 17. Utilizar os serviços da rede . . . . 18 Programar funções para a próxima chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Programar funções para todas as chamadas seguintes . . . . . . . . . . . . . . 18 Funções durante uma chamada . . . . . 18. Utilizar a lista telefónica e outras listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. Version 4, 16.09.2005. Lista telefónica/lista adicional . . . . . . 20 Lista de repetição da marcação . . . . . 24 Aceder às listas através da tecla de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. Chamadas económicas . . . . . . . . 26 Utilizar um número da lista adicional 26 Pré-selecção automática do operador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Escrever/enviar mensagem SMS . . . . . 28 Receber uma mensagem SMS . . . . . . 30 Notificação via mensagem SMS . . . . . 32 Listas SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Definir o centro de serviço SMS . . . . . 33 Mensagem SMS nas centrais telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Activar/desactivar a função de mensagens SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Eliminação de erros nas mensagens SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. Utilização do atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . 36 Programar a marcação abreviada para aceder ao atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Visualizar uma mensagem do atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . . . 36. Utilizar vários terminais móveis 37 Registar terminais móveis . . . . . . . . . . 37 Desregistar terminais móveis . . . . . . . 38 Procurar um terminal móvel (“Paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mudar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . 38 Estabelecer conferência com chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Alterar o nome de um terminal móvel 40 Alterar o número interno de um terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilizar o terminal móvel para o Alerta de Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. Configurar o terminal móvel . . 42 Acesso rápido às funções e números . 42 Alterar idioma do terminal móvel . . . . 43 Configurar o display . . . . . . . . . . . . . . 44 Configurar screensaver . . . . . . . . . . . . 44 Configurar a iluminação do display . . 44 Activar/desactivar atendimento automático de chamadas . . . . . . . . . . 45 Alterar o volume do auscultador/função Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Alterar o sinal de chamar . . . . . . . . . . 45 Sistema de ficheiros . . . . . . . . . . . . . . 46 Activar/desactivar os sinais de aviso . . 47.

(4) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / S680IVZ.fm / 29.09.2008. Conteúdo Programar o despertador . . . . . . . . . . Definir evento (calendário) . . . . . . . . Mostrar eventos/alertas de aniversário perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar equipamentos Bluetooth . . . . Configurar o prefixo próprio . . . . . . . Repor o terminal móvel no estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 48 49 50 50 52 53. Configurar a base . . . . . . . . . . . . 53 Proteger contra o acesso não autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar/desactivar música em espera . Modo Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . Repor a base no estado de fábrica . . .. 53 53 54 54. Ligar a base a uma central telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modo de marcação e tempo de Flash 55 Código de acesso à rede . . . . . . . . . . . 55 Configuração de tempos de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mudar temporariamente para marcação por multifrequência (MF) . . . . . . . . . . 56. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . Serviço de Apoio a Clientes (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características técnicas . . . . . . . . . . .. 57 57 57 58 58 59 60. Indicações relativas ao ao manual de instruções . . . . . . 61 Exemplo de utilização do menu . . . . . 61 Exemplo de funções com várias linhas 61 Escrever e editar texto . . . . . . . . . . . . 62. Funções adicionais através da Interface do PC . . . . . . . . . . . . . . 63 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. Version 4, 16.09.2005. Fixação da base numa parede . . 67 Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . 68. 3.

(5) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / security.fm / 12.10.2009. Indicações de segurança. Indicações de segurança Atenção:. Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr ao utilizar incorrectamente este produto.. $. Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado inferior da base ou do carregador. Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas (pág. 60), ouseja, não utilize nenhum outro tipo de baterias, nem baterias não recarregáveis, pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde. As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determinações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou do seu fornecedor, onde adquiriu o equipamento. O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por ex., num consultório. Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido, enquanto este tocar ou quando a função Mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo. O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas. Não instalar a base ou o carregador em casas de banho. A base, assim como o carregador, não estão protegidos contra salpicos de água (pág. 57). Não utilizar o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).. ƒ. Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.. Version 4, 16.09.2005. Desligue a base com anomalias ou proceda à reparação da mesma junto do Serviço de Assistência Técnica, pois os eventuais danos poderão interferir com outros serviços móveis.. 4.

(6) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / security.fm / 12.10.2009. Indicações de segurança Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito. O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE. A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinamse à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados. Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.. Aviso:. Version 4, 16.09.2005. Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.. 5.

(7) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Gigaset S680 – muito mais do que apenas telefonar. Gigaset S680* – muito mais do que apenas telefonar. Version 4, 16.09.2005. O seu telefone, equipado com um display a cores (65K cores) bem estruturado, não lhe permite apenas enviar e receber mensagens SMS através da rede fixa ou gravar até 250 números de telefone e endereços de e-mail (pág. 20) – o seu telefone permite muito mais: u Reduza a potência de transmissão, activando o Modo Eco (ver, pág. 13). u Atribua os números de telefone mais importantes ou as funções mais utilizadas às teclas do seu terminal móvel. Para marcar o número de telefone ou iniciar a função basta simplesmente premir a respectiva tecla (pág. 42). u Utilize confortavelmente os vários serviços da rede (pág. 18). u Defina os interlocutores mais importantes como registos VIP, deste modo poderá reconhecer as chamadas importantes pela melodia do sinal de chamar (pág. 21). u Atribua imagens aos seus contactos. Deste modo, pode identificar com base na imagem indicada no display do seu terminal móvel, quem lhe está a ligar. Condição prévia: serviço de identificação do chamador (CLIP, pág. 16) u Grave eventos (pág. 49) e datas de aniversários (pág. 23) no seu telefone, para que este o lembre atempadamente desses acontecimentos. u Comunique sem fios através de Bluetooth™ com outros equipamentos que também utilizem esta tecnologia (ver pág. 50). Utilizar equipamentos Bluetooth™ para – Auriculares (pág. 9) – Para trocar registos da lista telefónica com o telemóvel (pág. 22). *Fabricado pela Gigaset Communications GmbH sob licença de uso de marca da Siemens AG. 6. – Download de fotos para visualização do chamador (pág. 63) – Para a troca de registos da lista telefónica com o Outlook através do Gigaset QuickSync (pág. 63) Divirta-se com o seu novo telefone!. Primeiros passos Conteúdo da embalagem u uma base Gigaset S680 com. alimentador, um terminal móvel Gigaset S68H, um cabo telefónico, duas baterias, uma tampa para o compartimento da bateria, u um clip de cinto, u um manual de instruções. u u u u. Instalação da base A base foi concebida para ser utilizada em ambientes secos e fechados com temperaturas, entre +5 °C e +45 °C. Instale a base num ponto central da sua casa. Consulte a parte final deste manual de instruções para obter informações sobre a forma de instalação da base na parede.. Notas: u Nunca exponha o seu telefone sem fios. às seguintes situações: fontes de calor, radiação solar directa ou outros equipamentos eléctricos. u Proteja o seu telefone Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos e vapores..

(8) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Primeiros passos u Caso tenha adquirido outro cabo telefó-. Alcance e intensidade de ligação. nico, certifique-se da correcta disposição dos contactos da ficha do cabo telefónico.. Alcance: u Em espaços abertos: até 300 m u Em interiores: até 50 m. O alcance é reduzido com o Modo Eco activado (ver pág. 13).. Intensidade de ligação à base: No display, é indicado o nível de intensidade de ligação entre a base e o terminal móvel: u boa a fraca: Ð i Ñ Ò, u sem ligação à base: | a piscar.. Ligar a base. Disposição correcta dos contactos da ficha do cabo telefónico 4 5 6. 3 2 1. 1 2 3 4 5 6. livre livre a b livre livre. Colocar o terminal móvel em funcionamento. ¤ Primeiro ligar o alimentador e de. O display está protegido por uma película. Por favor, retire a película de protecção!. seguida o cabo telefónico conforme indicado na imagem seguinte e inserir os cabos nos entalhes de fixação.. Inserir as baterias. 1. 2. 1 Alimentador 230 V 2 Ficha telefónica com cabo telefónico. Notas: u O alimentador tem de estar sempre. Version 4, 16.09.2005. ligado para poder estabelecer/receber chamadas através do seu telefone, uma vez que o telefone não funciona sem estar ligado à rede eléctrica. u Utilize apenas o alimentador e cabo telefónico incluídos na embalagem.. Atenção:. Utilizar apenas as baterias recarregáveis recomendadas pela Gigaset Communications GmbH *, (pág. 60), ouseja, não utilizar baterias normais (não recarregáveis), pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde. Poderia, porexemplo, destruir o revestimento das baterias ou fazer explodir as mesmas. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.. ¤ Colocar as baterias com a polaridade correcta (consulte a representação esquemática).. 7.

(9) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Primeiros passos A polaridade está identificada no compartimento das baterias.. Fechar a tampa do compartimento da bateria. do terminal móvel e prima para que fique preso nos entalhes laterais.. ¤ Primeiro, alinhar a tampa do comparti-. Abrir a tampa do compartimento da bateria. ¤. ¤ Segurar o entalhe lateral do terminal. mento das baterias com os entalhes de fixação no interior do terminal móvel. Em seguida, pressionar a tampa até esta encaixar nos 6 pontos de fixação.. Colocar o clip de cinto O terminal móvel tem três entalhes laterais para a fixação do clip de cinto.. Version 4, 16.09.2005. ¤ Encoste o clip de cinto na parte de trás. 8. ¤ Retire o clip de cinto se este estiver colocado.. móvel e retirar a tampa do compartimento das baterias para cima.. Colocar o terminal móvel na base e proceder ao seu registo. ¤ Coloque o terminal móvel na base com. o display virado para cima. O terminal móvel regista-se automaticamente. O registo pode levar até 5 segundos. Durante este período de tempo, o display apresenta em registo... e o nome da base pisca, por ex. Base 1. O terminal móvel recebe o número interno livre mais baixo (1 a 6)..

(10) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Primeiros passos Depois de concluído o registo do terminal móvel, o display exibe esse número, por ex., INT 1. Isto significa que lhe foi atribuído o número 1. Se os números internos 1 a 6 já tiverem sido atribuídos a outros equipamentos, o número 6 será substituído.. Nota: – O registo automático é apenas possível, se não estiverem a decorrer chamadas a partir da base. – Cada premir de tecla interrompe o registo automático. – Se o registo automático não funcionar, o terminal móvel terá de ser registado manualmente (pág. 37). – É possível alterar o nome do terminal móvel (pág. 40).. Deixar o terminal móvel na base para carregar as baterias.. Nota: – Se o terminal móvel se tiver desligado devido às baterias vazias, quando for colocado na base, será automaticamente ligado. – O terminal móvel pode apenas ser colocado na base ou carregador previsto para este efeito.. Para verificar as perguntas e respostas mais frequentes, deverá consultar a pág. 57.. Conector do auricular. Version 4, 16.09.2005. É possível ligar ao terminal móvel, auriculares com fichas áudio de 2,5 mm, como por ex., HAMA Plantronics M40, MX100 e MX150. Poderá encontrar na Internet uma lista de modelos de auriculares compatíveis e testados, em www.plantronics.com/productfinder.. Primeiro carregamento e descarregamento das baterias Se o terminal móvel estiver ligado, o carregamento das baterias é indicado no canto superior direito do display, através do símbolo da bateria e a piscar. Durante a utilização do terminal móvel, este símbolo indica o estado de carga da bateria (pág. 1). O estado da bateria só será correctamente indicado após as baterias realizarem um ciclo de carga e descarga completo. ¤ Para este efeito, deixe o terminal móvel colocado na base durante sete horas sem interrupção. O terminal móvel não necessita de estar desligado durante o processo de carregamento. ¤ Retire o terminal móvel da base e volte a colocá-lo na mesma apenas depois das baterias estarem totalmente descarregadas.. Aviso:. Depois do primeiro carregamento e descarregamento completo, pode colocar o seu terminal móvel na base no final de cada chamada.. Notas: u Repita sempre o processo de carga e. descarga completo sempre que retirar as baterias do terminal móvel. u As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não representa qualquer perigo. u Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz-se passado algum tempo.. 9.

(11) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Primeiros passos. Alterar o idioma para Português. Display no estado de repouso. Pode rapidamente configurar o terminal móvel para apresentar os textos em Português, da seguinte forma: v N 4. Premir seguidamente as teclas. s Seleccionar Português e premir §OK§.. Depois do terminal móvel estar registado na base e a hora configurada, o display no estado de repouso apresenta o seguinte aspecto (exemplo):. Configurar os serviços de rede Para actualizar las opções do menu Serviços-Rede com os serviços da rede fixa actualmente disponíveis em Portugal, realize o seguinte procedimento: §Menu§ ¢ Configurações ¢ Base ¢ 9 2 7 1 Aparecerá a indicação SET [1] que deverá confirmar com §OK§.. Configurar a data e a hora. Version 4, 16.09.2005. A data e a hora devem ser configuradas para que, por ex., ao receber chamadas, seja indicada a hora correcta e para poder utilizar as funções Despertador e Eventos. ¤ Enquanto a data e a hora não estiverem configuradas, prima a tecla de Display §Hora§ para aceder à configuração. Para alterar a hora, pode também fazer: v ¢ Ð ¢ Data/Hora ¤ Alterar registos de várias linhas: Data: Inserir o dia, mês e ano (8 dígitos). Hora: Inserir horas e minutos com 4 dígitos, por ex.,Q M 5 para 7:15 horas. §Gravar§ Premir a tecla de Display.. 10. Ð. V INT 1. 15.11.07 ?. 07:15 SMS. O seu telefone está pronto a funcionar! Caso surjam questões referentes à utilização do telefone, leia as sugestões relativas à resolução de problemas (“Perguntas e respostas”, pág. 57) ou contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes (Customer Care, pág. 58)..

(12) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Utilizar o terminal móvel. Utilizar o terminal móvel. t. Aceder ao menu Áudio/avisos: Volume Áudio (pág. 45), Volume/Melodia (pág. 45) e sinais de aviso (pág. 47) do terminal móvel.. Activar/desactivar o terminal móvel a. No estado de repouso, premir sem soltar a tecla Desligar (sinal de confirmação).. Activar/desactivar o bloqueio do teclado #. Premir sem soltar a tecla Cardinal. Ouvirá um sinal de confirmação. Se a protecção do teclado se encontrar activada, aparece no display o símbolo Ø. A protecção do teclado desactiva-se automaticamente ao receber uma chamada. No final da chamada, a protecção activase novamente.. Tecla de Navegação. No menu principal e nos campos de dados Utilizar a tecla de Navegação para deslocar o cursor para cima t, para baixo s, para a direitav ou para a esquerda u.. Nas listas e submenus t/ s v u. Percorrer linha a linha, para cima ou para baixo. Aceder ao submenu ou confirmar a selecção. Voltar ao menu anterior ou cancelar.. Durante uma chamada externa s u. Aceder à lista telefónica. Colocar em espera a chamada e iniciar uma consulta interna. Alterar o nível de volume do auscultador ou da função Mãos-livres.. t. Teclas de Display Durante as explicações deste manual de instruções, o lado da tecla de Navegação que deve ser premido, dependendo do contexto, aparece identificado a preto (para cima, para baixo, para a direita, para a esquerda). Porexemplo, v para “premir o lado direito da tecla de Navegação”. A tecla de Navegação possui diversas funções:. Version 4, 16.09.2005. Com o terminal móvel no estado de repouso s v u. Aceder à lista telefónica. Aceder ao menu principal. Aceder à lista dos terminais móveis.. As funções das teclas de Display variam consoante o contexto de utilização. Exemplo: ?. SMS. 1 2. 1 As funções actuais das teclas de Display aparecem na linha inferior do display 2 Teclas de Display. Os símbolos mais importantes do display são: } Tecla de Display esquerda, desde que ainda não tenha uma função atribuída (pág. 42). 11.

(13) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Utilizar o terminal móvel ¨ §Opções§. W Î Œ Ó •. Aceder ao menu principal. Aceder ao menu em função do contexto. Tecla Apagar: apaga caracteres da direita para a esquerda. Voltar ao menu anterior ou cancelar o processo. Seleccionar um endereço de e-mail da lista telefónica. Copiar o número para a lista telefónica. Aceder à lista de repetição da marcação.. Voltar ao estado de repouso Para voltar ao estado de repouso a partir de qualquer local no menu: ¤ Premir, sem soltar a tecla Desligar a. Ou: ¤ Não premir nenhuma tecla: passados 2 minutos, o display passa automaticamente para o estado de repouso. As alterações que não foram confirmadas ou gravadas, premindo §OK§, §Sim§, §Gravar§, §Enviar§ ou Gravar Registo §OK§, são perdidas. Na pág. 1 encontra-se um exemplo do display no estado de repouso.. Explicação dos menus As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus.. Menu principal (primeiro menu). Version 4, 16.09.2005. ¤ Para aceder ao menu principal, prima. v quando o terminal móvel estiver no estado de repouso. As funções do menu principal são apresentadas no display como símbolos coloridos e nomes.. 12. Aceder a uma função, ouseja, ao conteúdo do respectivo submenu (menu seguinte): ¤ Com a tecla de Navegação q/r, navegar até à função pretendida. No topo do display aparece o nome da função seleccionada. Prima a tecla de Display §OK§.. Submenus As funções nos submenus são indicadas sob forma de lista. Aceder a uma função: ¤ Percorrer as funções com a tecla de Navegação q e premir §OK§. Ou: ¤ Inserir a respectiva combinação de (pág. 14) dígitos. Se premir brevemente a tecla Desligar a, pode voltar ao menu anterior ou cancelar a função.. Representação no manual de instruções As etapas de utilização são representadas de forma abreviada.. Exemplo A representação: v ¢ Ð ¢ Data/Hora Significa: v Premir a tecla para apresentar o menu principal. Ð Percorrer os submenus com q a tecla de navegação até chegar ao submenu Configurações e confirmar com §OK§. Data/Hora Percorrer as funções com a tecla de Navegação q até chegar à função pretendida e confirmar com §OK§..

(14) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / starting.fm / 12.10.2009. Modo DECT ECO. Outros tipos de representação: c / Q / * etc. Premir a tecla do terminal móvel apresentada na figura. ~ Inserir dígitos ou letras.. No final deste manual de instruções, poderá encontrar exemplos detalhados relativamente à utilização por menus e de funções com várias linhas pág. 61.. Correcção de caracteres Para corrigir caracteres no texto, desloque o cursor até ao carácter que pretende corrigir. Poderá: u apagar o carácter à esquerda do cursor com a tecla de display X, u inserir um carácter à esquerda do cursor, u ao configurar a data e a hora, etc., substituir o carácter (que se encontra a piscar).. Modo DECT ECO. Version 4, 16.09.2005. Com o DECT ECO é possível uma redução do consumo de corrente eléctrica, mediante a utilização de um alimentador economizador de corrente, assim como com a redução da potência do sinal sem fios da base.. Adicionalmente, o terminal móvel reduz ainda a potência do sinal sem fios, dependendo da distância até à base.. Activar/desactivar o modo Eco:. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Program. Extra ¢ Modo Eco §OK§ Premir a tecla de Display ( ‰ = activado). Com modo Eco activado manualmente, na primeira linha do display é apresentado o símbolo ½. Se o modo Eco for activado automaticamente (está apenas registado um terminal móvel e encontra-se na base) e se o modo Eco não tiver sido activado através do menu, não é apresentado nenhum símbolo.. Nota: – O alcance é reduzido quando o modo Eco está activado. – O modo Eco e a utilização de um Gigaset Repeater (ver pág. 54) excluem-se mutuamente, ou seja, ambas as funções não podem ser utilizadas em simultâneo. – Com a utilização de terminais móveis de outros fabricantes (GAP) e/ou terminais móveis Gigaset de versões anteriores, a base não reduzirá automaticamente a potência do sinal sem fios com o terminal móvel Gigaset S68H sem fios para a base.. Se estiver apenas registado um terminal móvel e este se encontrar na base, o modo Eco é sempre activado de forma automática. Desta forma, a potência do sinal sem fios da base é reduzida ao mínimo. É possível configurar a potência do sinal sem fios da base manualmente através do terminal móvel, mesmo quando o terminal móvel não está na base. Através desta configuração, a potência do sinal sem fios também é reduzida, quando estiverem registados diversos terminais móveis.. 13.

(15) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / menuetree.fm / 12.10.2009. Vista geral do menu. Vista geral do menu Para seleccionar uma determinada função, de uma forma mais rápida do que através da selecção normal por menus, basta aceder ao menu principal e, de seguida, inserir a combinação de dígitos correspondente (designada por “atalho”). Exemplo: v N 2 2 para “configurar o sinal de chamar para as chamadas externas”. Com o terminal móvel no estado de repouso, premir v (aceder ao menu principal): 1. SMS î. Activou uma lista SMS (geral ou pessoal) sem PIN 1-1. Novo SMS. (pág. 28). 1-2. Entrada (0). (pág. 31). 1-3. Saída (0). (pág. 29). Activou uma lista SMS com PIN ou 2 a 3 lista SMS 1-1. 1-2 até 1-4. 1-6. 2. Lista SMS(1) Lista SMS(2) Lista SMS(3). Configurações. 1-1-1. Novo SMS. (pág. 28). 1-1-2. Entrada (0). (pág. 31). 1-1-3. Saída (0). (pág. 29). 1-2-1 até 1-4-1. Novo SMS. (pág. 28). 1-2-2 até 1-4-2. Entrada (0). (pág. 31). 1-2-3 até 1-4-3. Saída (0). (pág. 29). 1-6-1. Centros SMS. (pág. 33). 1-6-2. Listas SMS. (pág. 32). 1-6-3. Nº Notificação. (pág. 32). 1-6-4. Tipo Notificação. (pág. 32). 1-6-5. Relatório Estado. (pág. 29). Serviços da Rede ê. 2-3. Chamada Anónima. (pág. 18). 2-6. Todas as Cham.. 2-6-1. Reencaminhar. (pág. 18). 2-6-3. Cham. em Espera. (pág. 18). 3. Version 4, 16.09.2005. List. SMS(geral). 14. Chamadas Ì (pág. 25).

(16) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / menuetree.fm / 12.10.2009. Vista geral do menu 4 4-3. Alerta de Ruído. (pág. 41). 4-4. Transf. de Dados. 4-4-2. Bluetooth. 4-4-3. ListaTelefónica. (pág. 22). 4-6. Eventos Perdidos. 5. Despertador ì (pág. 48). 6. Calendário ç (pág. 49). 7. Sistema Ficheiros Ï. 7-1. Screensavers. (pág. 50). (pág. 47). 7-2. Imagens CLIP. (pág. 47). 7-3. Sons. (pág. 47). 7-4. Capacidade. (pág. 47). 8. Configurações Ð. 8-1. Data/Hora. (pág. 10). 8-2. Áudio/Avisos. 8-2-1. Volume Áudio. (pág. 45). 8-2-2. Volume/Melodia. (pág. 45). 8-2-3. Sinais de Aviso. (pág. 47). 8-3-1. Screensaver. (pág. 44). 8-3-2. Esquema Cores. (pág. 44). 8-3-3. Contraste. (pág. 44). 8-3-4. Iluminação. (pág. 44). 8-4-1. Idioma. (pág. 43). 8-3. 8-4. 8-5. Version 4, 16.09.2005. Funções Extra í. 8-6. Display. Terminal. Base. Atendedor. 8-4-2. Atendim. Autom.. (pág. 45). 8-4-3. Registar Term.. (pág. 37). 8-4-4. Escolher Base. (pág. 38). 8-4-5. Códigos de Área. (pág. 52). 8-4-6. Inicializar Term.. (pág. 53). 8-5-2. Mús. em Espera. (pág. 53). 8-5-3. PIN Sistema. (pág. 53). 8-5-4. Inicializar Base. (pág. 54). 8-5-5. Program. Extra. (pág. 13, pág. 39, pág. 55). 8-5-6. Preselecção. (pág. 27). 8-5-7. Tipo de Lista. (pág. 25). 8-6-1. Prog. Tecla 1. (pág. 36). 15.

(17) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / telefony.fm / 12.10.2009. Estabelecer chamadas. Estabelecer chamadas Estabelecer chamadas externas Chamadas externas são os telefonemas efectuados com recurso à rede telefónica pública. ~c Inserir o número e premir a tecla Marcar. Ou: c~ Premir sem soltar a tecla Marcar c e inserir o número de telefone. A tecla Desligar permite a cancelar a marcação. Durante a chamada é indicado o tempo de duração da chamada.. Nota:. A marcação de números de telefone através da lista telefónica, da lista adicional (pág. 1, pág. 20), da lista de chamadas ou da lista de repetição da marcação (pág. 25/pág. 24) permite evitar a marcação repetida de todos os dígitos de um número telefónico.. Continuar uma chamada no auricular Bluetooth Condição prévia: o Bluetooth está activado, a ligação entre o auricular e o terminal móvel foi previamente estabelecida (ver pág. 50). Premir a tecla Atender do auricular; o estabelecimento da ligação até ao terminal móvel pode levar até 5 segundos. Para mais informações sobre o seu auricular, consulte o respectivo manual de instruções.. Terminar uma chamada Version 4, 16.09.2005. a. 16. Premir a tecla Desligar.. Atender uma chamada Uma chamada é sinalizada no terminal móvel de três formas: através do sinal de chamar, uma indicação no display e da tecla Mãos-livres a piscar d. Existem três formas de atender uma chamada: ¤ Premir a tecla Atender c. ¤ Premir a tecla Mãos-livres d. ¤ premir a tecla de Display §Atender§. Se o terminal móvel se encontrar na base e a função de Atendim. Autom. estiver activada (pág. 45), o terminal móvel atenderá a chamada automaticamente, quando este for retidado da base. Se o sinal de chamar incomodar, prima a tecla de Display §N/Tocar§. A chamada pode ser atendida enquanto permanecer indicada no display.. Atender uma chamada no auricular Bluetooth Condição prévia: o Bluetooth está activado, a ligação entre o auricular e o terminal móvel foi previamente estabelecida (ver pág. 50). Premir a tecla Atender do auricular apenas quando o auricular tocar (pode levar até 5 segundos). Para mais informações sobre o seu auricular, consulte o respectivo manual de instruções.. Identificação do chamador Ao receber uma chamada aparece no display o número de telefone do chamador se estiverem criadas as seguintes condições: u O seu operador de rede suporta os serviços CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification): transmissão do número de telefone de quem lhe telefona..

(18) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / telefony.fm / 12.10.2009. Estabelecer chamadas – CLIP (Calling Line Identification Presentation): identificação do número de telefone de quem lhe telefona. u Solicitou ao seu operador de rede o serviço CLIP. u O chamador solicitou ao operador de rede o serviço CLI.. Indicação no display com CLIP/CLI Se o número de telefone estiver gravado na sua lista telefónica, será visualizado um nome, caso exista uma imagem CLIP associada a esse registo telefónico, será apresentada a imagem.. Å. 1234567890 Atender. 1. 2. Activar/desactivar a função mãos-livres Activar durante a marcação ~d. ¤. Inserir o número e premir a tecla Mãos-livres. Ao utilizar a função mãos-livres, deve informar o seu interlocutor.. Alternar entre a utilização normal e utilização mãos-livres d Premir a tecla Mãos-livres. Durante uma chamada pode activar ou desactivar a função mãos-livres. Se pretender colocar o terminal móvel na base durante uma chamada: ¤ premir sem soltar a tecla Mãos-livres d ao colocar o terminal móvel na base. Se a tecla Mãos-livres d não se iluminar, volte a premir a tecla. Para ajustar o volume da função Mãoslivres, ver pág. 45.. N/Tocar. 1 Sinalização de uma chamada 2 Número de telefone ou nome do chamador. Em vez da identificação do número de telefone, pode ser apresentada a indicação: u Cham. Externa, caso o número de telefone não seja transmitido. u Cham. Anónima, caso a pessoa que lhe telefonou tenha suprimido a transmissão do número de telefone (pág. 18). u NºDesconhecido, caso o chamador não tenha solicitado a identificação do número de telefone.. Silenciar (Mute) O microfone do seu terminal móvel pode ser desactivado durante uma chamada externa. Ao desactivar o microfone, o seu interlocutor ouvirá uma melodia de chamada em espera. u Premir o lado esquerdo da tecla de Navegação para desactivar o microfone. ” Premir a tecla de Display, para voltar a activar o microfone. A melodia de chamada em espera pode ser activada ou desactivada (pág. 53).. Version 4, 16.09.2005. Mãos-livres Ao utilizar a função mãos-livres não deve colocar o terminal móvel junto do ouvido, mas deixá-lo, por ex., em cima da mesa, à sua frente. Deste modo, podem participar outras pessoas na chamada.. 17.

(19) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / TNet_Features_SAG.fm / 29.09.2008. Utilizar os serviços da rede. Utilizar os serviços da rede Os serviços da rede são os serviços disponibilizados pelo operador de rede na sua linha telefónica. Estes serviços têm de ser solicitados junto do seu operador de rede. ¤ No caso de ocorrerem problemas na utilização dos serviços da rede, contacte o seu operador de rede.. Programar funções para a próxima chamada Chamada Anónima Restringir a identificação do chamador para a próxima chamada (CLIR). v ¢ ê ¢ Chamada Anónima ~ Inserir o número de telefone. c Premir a tecla Marcar.. Programar funções para todas as chamadas seguintes Depois de terminado um dos seguintes procedimentos, será enviado um código à rede. ¤ Após a confirmação pela rede telefónica, premir a tecla Desligar a. Pode utilizar as seguintes funções:. Version 4, 16.09.2005. Reencaminhamento de chamadas. v ¢ ê ¢ Todas as Cham. ¢ Reencaminhar ¤ Alterar registos de várias linhas: Tipo: Imediato / NãoAtende / SeOcupado. Número: Premir a tecla de Display §Alterar§. Introduzir o número para onde pretende fazer o reencaminhamento ou: premir s. Seleccionar o número da lista telefónica e confirmar com §OK§. Premir §Gravar§ para gravar. 18. Estado: Activar/desactivar o reencaminhamento de chamadas. ¤ Premir a tecla de Display §Enviar§. a Premir a tecla Desligar após a confirmação da rede.. Activar/desactivar chamada em espera v ¢ ê ¢ Todas as Cham. ¢ Cham. em Espera Estado: Activar/desactivar. §Enviar§ Premir a tecla de Display.. Funções durante uma chamada Iniciar uma rechamada Ouve o sinal de ocupado. §Opções§ ¢ Rechamada a Premir a tecla Desligar.. Consultas Durante uma chamada: §Consulta§ Premir a tecla de Display. ~ Inserir o número de telefone. Existem as seguintes opções: u Alternar: ¤ Com q alternar entre os interlocutores. Terminar a chamada com um interlocutor: ¤ Com q mudar para o interlocutor. Em seguida: §Opções§ Desligar Chamada. u Terminar a chamada com um dos interlocutores: ¤ Premir a tecla Desligar a..

(20) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / TNet_Features_SAG.fm / 29.09.2008. Utilizar os serviços da rede. Atender uma chamada em espera Premir a tecla de Display. Ao atender uma chamada em espera, tem a possibilidade de alternar entre as chamadas estabelecidas.. §Atender§. Aviso:. Sem a função CLIP, a chamada em espera apenas é indicada por um sinal acústico.. Atender uma chamada em espera. Version 4, 16.09.2005. §Opções§. ¢ Atender Ch. Espera. 19.

(21) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Utilizar a lista telefónica e outras listas. Utilizar a lista telefónica e outras listas Tem à disposição as seguintes listas: u Lista telefónica, u Lista adicional para marcação rápida, u Lista de repetição da marcação, u Lista de mensagens SMS, u Lista de chamadas, A lista telefónica e a lista adicional para marcação rápida permitem-lhe gravar no total até 250 registos. Poderá criar e personalizar no seu terminal móvel uma lista telefónica e uma lista adicional para marcação rápida. Poderá ainda enviar as listas/registos para outros terminais móveis (pág. 22).. Lista telefónica/lista adicional Nota:. Para aceder rapidamente a um número da lista telefónica ou da lista adicional, pode atribuir esse número a uma tecla (marcação abreviada).. Lista telefónica. Version 4, 16.09.2005. Na lista telefónica, cada registo individual pode ter os seguintes dados: u Nome e apelido, u Até três números de telefone, u Classificação VIP e sinal de chamar individual (opcional), u Endereço de e-mail (opcional), u Imagem CLIP (opcional), u Aniversário com alarme de sinalização, ¤ Para aceder à lista telefónica com o terminal móvel no estado de repouso, premir a tecla s.. 20. Tamanho dos registos (lista telefónica) 3 números: no máximo, 32 dígitos cada Nome e apelido: no máximo, 16 caracteres cada Endereço de e-mail: no máximo, 60 caracteres. Lista adicional Na lista adicional para marcação rápida pode gravar números que utilize com mais frequência ou prefixos de operadores (para marcação chamada-a-chamada). ¤ No estado de repouso, aceder à lista adicional com a tecla C.. Tamanho dos registos Número de telefone: no máximo, 32 dígitos Nome: no máximo, 16 caracteres. Gravar um número de telefone na lista telefónica. s ¢ Novo Registo ¤ Alterar registos de várias linhas: Nome / Apelido: Inserir um nome em, pelo menos, um dos campos. Telefone / Telefone (Escrit.) / Telefone (Móvel) Inserir um número de telefone em, pelo menos, um dos campos. E-mail Inserir o endereço de e-mail. Anivers.: Seleccionar LIG ou DES. Na opção LIG: Inserir Aniversário (Data) e Aniversário (Hora) e seleccionar o tipo de sinalização (pág. 23) Aniversário (Sinal). Imagem CLIP Eventualmente, seleccionar a imagem que deve ser apresentada quando receber uma chamada desta pessoa, (ver Sistema de ficheiros, pág. 46). Condição prévia: serviço de identificação do chamador (CLIP). ¤ Gravar as alterações: (pág. 62)..

(22) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Utilizar a lista telefónica e outras listas. Gravar um número na lista adicional. C ¢ Novo Registo ¤ Alterar registos de várias linhas: Nome: Inserir o nome. Número: Inserir o número de telefone.. Sequência dos registos na lista telefónica/lista adicional Geralmente, os registos da lista telefónica estão organizados por ordem alfabética dos apelidos. O espaço em branco e os dígitos têm prioridade. Se tiver inserido apenas o nome, este está ordenado na lista na qualidade de apelido. A prioridade de ordenação é a seguinte: 1. Espaço em branco 2. Dígitos (0-9) 3. Letras (alfabeticamente) 4. Restantes caracteres Para ultrapassar a ordenação alfabética dos registos, insira um espaço ou um dígito antes da primeira letra do respectivo apelido. Estes registos passam automaticamente para o início da lista telefónica.. Seleccionar um registo da lista telefónica/lista adicional s/ C. Version 4, 16.09.2005. Aceder à lista telefónica ou à lista adicional. Existem as seguintes opções: u Com a ajuda da tecla s, percorrer a lista até ao registo para seleccionar o nome pretendido. u Inserir a primeira letra do nome (na lista telefónica: primeira letra do apelido ou do nome se estiver apenas configurado o nome) e eventualmente, percorrer com s até ao registo.. Marcar com a lista telefónica/lista adicional. s / C ¢ s (seleccionar um registo) c Premir a tecla Marcar. O número de telefone é marcado.. Gerir registos da lista telefónica/lista adicional s/C. ¢ s (seleccionar um registo). Visualizar um registo §Ver§. Premir a tecla de Display. O registo é apresentado. Voltar com §OK§.. Alterar um registo §Ver§ §Alterar§. ¤. Premir seguidamente as teclas de Display. Alterar e gravar as definições.. Utilizar outras funções. s / C ¢ s (seleccionar um registo) ¢ §Opções§ (aceder ao menu) As seguintes funções podem ser seleccionadas com q: Utilizar Número Alterar, acrescentar e guardar um número de telefone já gravado como novo registo, premindo a tecla Ó após a apresentação do número. Alterar Registo Alterar o registo seleccionado. Apagar Registo Apagar o registo seleccionado.. 21.

(23) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Utilizar a lista telefónica e outras listas Marcar como VIP (apenas na lista telefónica) Marcar um registo da lista telefónica como VIP (Very Important Person) e atribuir-lhe uma melodia específica para o sinal de chamar. Assim pode identificar as chamadas VIP através da melodia. Condição prévia: o serviço de identificação do chamador está activado (pág. 16). Enviar Registo Enviar um registo individual para um terminal móvel (pág. 22). Apagar Lista Apagar todos os registos da lista telefónica ou da lista adicional. Enviar Lista Enviar a lista completa para outro terminal móvel (pág. 22). Memória Livre Visualizar o número de registos ainda disponíveis na lista telefónica e na lista adicional (pág. 20).. É possível transmitir seguidamente vários registos individuais, confirmando a pergunta Enviar outro registo? com §Sim§. A transferência concluída com sucesso é sinalizada no terminal móvel de recepção com uma mensagem e um sinal de confirmação.. Marcar com as teclas de marcação abreviada. No modo Bluetooth (ver pág. 50), pode enviar registos da lista telefónica no formato vCard, por exemplo, para trocar registos com o seu telemóvel. s ¢ s (seleccionar registo) ¢ §Opções§ (aceder ao menu) ¢ Enviar Registo / Enviar Lista ¢ vCard via Bluetooth É indicada a lista dos “Equip. Permitidos” (ver pág. 51). s Seleccionar um equipamento e premir §OK§.. ¤ Premir sem soltar a respectiva tecla de marcação abreviada (pág. 42).. Transferir a lista telefónica/ lista adicional para outro terminal móvel Condições prévias:. Version 4, 16.09.2005. u O terminal móvel de recepção e o ter-. minal móvel de emissão encontram-se registados na mesma base. u O terminal móvel de recepção permite enviar e receber registos da lista telefónica. s / C ¢ s (seleccionar um registo) ¢ §Opções§ (aceder ao menu) ¢ Enviar Registo / Enviar Lista ¢ para Nº Interno s Seleccionar o número interno do terminal móvel de recepção e premir §OK§. 22. Aviso:. Pode, igualmente, enviar a lista telefónica completa via transferência de dados, sem aceder à lista telefónica:. v ¢ í ¢ Transf. de Dados ¢ ListaTelefónica. Nota: u Os registos com números de telefone. idênticos não são substituídos no terminal móvel de recepção. u A transferência é cancelada se o telefone tocar ou se a memória do terminal móvel de recepção estiver cheia.. Enviar a lista telefónica sob forma de vCard através de Bluetooth.

(24) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Utilizar a lista telefónica e outras listas. Receber um vCard via Bluetooth Se um equipamento da lista “Equip. Permitidos” (ver pág. 51) enviar um vCard ao seu terminal móvel, isto acontece automaticamente e será informado através do display. Se o equipamento emissor não se encontra na lista, ser-lhe-á solicitada, através do display, a introdução do PIN do equipamento emissor: ~ Introduzir o PIN do equipamento Bluetooth emissor Bluetooth e premir §OK§. O vCard enviado fica disponível como registo da lista telefónica.. Gravar na lista telefónica o número de telefone apresentado no display Pode gravar na lista telefónica números de telefone, que são indicados numa lista, por ex., lista de chamadas ou lista de repetição da marcação, numa mensagem SMS ou durante uma chamada. É apresentado um número de telefone: §Opções§ ¢ Gravar na Lista ¤ Completar o registo, ver pág. 20.. Gravar um número de telefone ou endereço de e-mail da lista telefónica Em diversas situações, pode aceder à lista telefónica para, por exemplo, gravar um número de telefone ou um endereço de e-mail. O terminal móvel não necessita de estar no estado de repouso. ¤ De acordo com o contexto, aceder à lista telefónica com s ou Ò ou ¨ ListaTelefónica. q Seleccionar o registo (pág. 21).. Gravar uma data de aniversário na lista telefónica Em todos os registos da lista telefónica podem ser adicionadas datas de aniversário e a hora a que pretende ser avisado com o alarme de aniversário (de fábrica: Anivers.: DES). Os aniversários são automaticamente registados no calendário (pág. 49). s ¢ s (seleccionar um registo; pág. 21) §Ver§ §Alterar§. Premir seguidamente as teclas de Display. s Saltar para a linha Anivers.:. v Seleccionar LIG. ¤ Alterar registos de várias linhas: Aniversário (Data) Inserir o dia/mês/ano (8 dígitos). Aniversário (Hora) Inserir hora/minutos (4 dígitos) para o alarme de aniversário. Aniversário (Sinal) Seleccionar o tipo de sinalização. ¤ Gravar as alterações: (pág. 62).. Aviso:. Para um alerta de aniversário é necessário indicar a hora. Caso tenha seleccionado a sinalização óptica, não é necessário indicar a hora, sendo programada automaticamente para 00:00.. Desactivar aniversário. s ¢ s (seleccionar um registo; pág. 21) §Ver§ §Alterar§. s v. Version 4, 16.09.2005. §Gravar§. Premir seguidamente as teclas de Display. Saltar para a linha Anivers.:. Seleccionar DES. Premir a tecla de Display.. 23.

(25) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Utilizar a lista telefónica e outras listas. Alerta de aniversário. Repetição manual da marcação. Quando um alerta de aniversário é sinalizado pela melodia previamente escolhida, de seguida, são apresentadas as seguintes opções: SMS Escrever uma mensagem SMS.. c s c. §Desligar§. Premir a tecla de Display para desligar o alerta de aniversário.. Consultar os alertas perdidos Os alertas de aniversário perdidos e não confirmados são indicados no display em estado de repouso, através de uma apresentação única de §Evento§. ¤ Consultar o evento: §Evento§ Premir a tecla de Display. De seguida, são apresentadas as seguintes opções: SMS Escrever uma mensagem SMS. §Apagar§ Apagar alerta. Depois de apagado, premir a tecla de Display ” ou §Voltar§: voltar ao estado de repouso, o §Evento§ não volta a ser apresentado. Os alertas de aniversário perdidos podem ser, posteriormente, consultados (ver pág. 50).. Lista de repetição da marcação. Version 4, 16.09.2005. A lista de repetição da marcação grava os últimos 20 números de telefone marcados (máx. 32 dígitos). Caso um número de telefone já se encontre gravado na lista telefónica ou na lista adicional, aparece o nome desse registo.. 24. Premir brevemente. Seleccionar registo. Premir novamente a tecla Marcar. O número de telefone é marcado. Caso apareça um nome na lista de repetição da marcação, pode consultar o respectivo número de telefone premindo a tecla de Display §Ver§.. Gerir registos da lista de repetição da marcação c s. Premir brevemente. Seleccionar registo. §Opções§ Aceder ao menu. As seguintes funções podem ser seleccionadas com q: Gravar na Lista Gravar um registo na lista telefónica (pág. 20). Repetição Autom. O número de telefone seleccionado é marcado, automaticamente, em cada 20 segundos. A tecla Mãos-livres fica activada e a piscar e a função fica activada. – Se o interlocutor atender: premir a tecla Atender c. – Se nenhum interlocutor atender: a tentativa de chamada é interrompida passados cerca de 30 segundos. A função de repetição termina depois de premir qualquer tecla ou após dez tentativas falhadas. Utilizar Número (como na lista telefónica, pág. 21). Apagar Registo (como na lista telefónica, pág. 21). Apagar Lista (como na lista telefónica, pág. 22)..

(26) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Utilizar a lista telefónica e outras listas. Aceder às listas através da tecla de Mensagens A tecla de Mensagens f permite-lhe aceder às seguintes listas: u Lista SMS Caso se encontrem activadas várias listas SMS (pág. 32), estas serão apresentadas. u Atendedor de chamadas externo, caso esta função seja suportada pelo operador e desde que o atendedor de chamadas externo esteja configurado para a marcação abreviada, (pág. 36). u Lista de chamadas Assim que ficar gravado um novo registo numa lista de mensagens, é emitido um sinal de aviso. A tecla de mensagens f pisca (deixa de piscar depois de ser premida). Com o terminal móvel no estado de repouso, aparece no display um símbolo de nova mensagem: Símbolo. Mensagem nova.... Ã. ... no atendedor de chamadas externo. Á. ... na lista de chamadas. À. ... na lista de mensagens SMS. O número de registos novos é indicado por baixo do respectivo símbolo.. Selecção de listas Após premir a tecla de Mensagens f são apenas indicadas as listas que contêm mensagens (excepção: atendedor de chamadas externo). As listas com mensagens novas são destacadas em negrito:. Version 4, 16.09.2005. Mensagens Atend. EXT. (2). SMS (geral): : Chamadas:. (1) (4). ”. OK. Seleccione uma lista com a tecla q. Para aceder à lista prima v ou seleccione §OK§. Se existirem apenas registos numa lista, é anulada a selecção das listas e automaticamente indicada a respectiva lista.. Lista de Entrada (SMS) Todas as mensagens SMS recebidas são gravadas na lista de Entrada, ver pág. 31.. Lista de chamadas Condição prévia: serviço de identificação do chamador (CLIP, pág. 16). Dependendo do tipo de lista configurado, a lista de chamadas contém: u chamadas perdidas ( ‰ ) u todas as chamadas Consoante o tipo de lista configurado, serão gravados os números de telefone das últimas 30 chamadas perdidas ou alternativamente das últimas 30 chamadas recebidas (perdidas e atendidas). A lista das chamadas perdidas contém as chamadas não atendidas. A lista de chamadas também pode ser acedida através do menu: v ¢ Chamadas. Configurar o tipo de lista de chamadas. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Tipo de Lista Cham. Perdidas / Todas as Cham. Seleccionar e confirmar com §OK§ ( ‰ = activado). a Premir sem soltar (voltar ao estado de repouso). Os registos da lista de chamadas mantêmse mesmo que se altere o tipo de lista.. 25.

(27) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Chamadas económicas. Registos na lista de chamadas Os novos registos aparecem no princípio da lista. Exemplo dos registos na lista: Todas as Cham. António Almeida 29.11.07. 12:20. ‰. Mário Silva 29.11.07. Apagar. Opções. Negrito: novo registo. u Número de telefone ou nome do cha-. mador Também pode gravar o número de telefone da pessoa que ligou para a lista telefónica (pág. 23). u Data e hora da chamada (caso estejam configuradas, pág. 10). u Tipo de registo: – chamadas atendidas ( ‰ ) – chamadas perdidas Premindo a tecla de Display §Apagar§ o registo seleccionado é apagado. Depois de premir a tecla de Display §Opções§ pode seleccionar outras funções com a tecla q: Gravar na Lista Gravar o número de telefone na lista telefónica. Apagar Lista Apagar a lista inteira. Ao sair da lista de chamadas, os registos novos passam ao estado “antigo”, ou seja, deixam de aparecer em negrito ao aceder novamente à lista de chamadas. Version 4, 16.09.2005. Pode tirar partido dos diferentes tarifários praticados pelos operadores de rede para reduzir o custo das suas chamadas. Pode também utilizar a lista adicional para gerir os prefixos dos operadores de rede.. Utilizar um número da lista adicional. 11:15. u Tipo de lista (indicado no cabeçalho) u Estado do registo. 26. Chamadas económicas. Pode colocar o prefixo de um operador de rede, previamente guardado na lista adicional, antes do número a marcar (marcação chamada-a-chamada). C Aceder à lista adicional. s Seleccionar um prefixo. §Opções§ Premir a tecla de Display. Utilizar Número Seleccionar e confirmar com §OK§. ~ Inserir directamente o número ou seleccionar um registo da lista telefónica (pág. 23). c Premir a tecla Marcar. Ambos os números são marcados..

(28) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / direct_charges.fm / 12.10.2009. Chamadas económicas. Pré-selecção automática do operador de rede. Version 4, 16.09.2005. Pode gravar o prefixo do seu operador de rede preferido, de forma a que seja colocado automaticamente antes do número de telefone que pretende marcar. Pode, também, definir duas listas para os números que devem ser marcados "com Pré-selecção" e "sem Pré-selecção" do prefixo do operador de rede. u Na lista “com Prefixo” pode definir um conjunto de indicativos que vão determinar a utilização do prefixo do operador de rede previamente gravado. u Na lista “sem Prefixo” pode definir um conjunto de indicativos que vão determinar a não utilização do prefixo do operador de rede. Exemplo: Na lista “com Prefixo” inseriu o indicativo 08. Por norma, todos os números de telefone que começarem por 08 serão marcados com o prefixo. Se quiser que, por ex., um número de telefone começado por 081 seja marcado sem o prefixo, insira o indicativo 081 na lista “sem Prefixo”. Depois de premir a tecla Marcar/Mãoslivres, os primeiros dígitos do número de telefone marcado são verificados nas duas listas: u O prefixo do operador de rede não será colocado antes do número de telefone, se este não coincidir com – nenhum prefixo das duas listas – com um indicativo da lista “sem Prefixo” u O prefixo do operador de rede só é colocado antes do número de telefone quando os primeiros dígitos do número marcado apenas coincidam com um indicativo da lista “com Prefixo”.. Gravar o prefixo do operador de rede para pré-selecção. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Preselecção ¢ Prefixo ~ Inserir ou alterar um prefixo de operador de rede. Gravar§ Premir a tecla de Display. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso).. Gravar ou alterar os registos nas listas de pré-selecção Cada uma das duas listas suporta 20 registos com 6 dígitos cada. Na lista “com Prefixo” podem estar predefinidos indicativos específicos para cada país. Assim, porexemplo, todas as chamadas nacionais ou chamadas para a rede móvel são automaticamente marcadas com o prefixo anteriormente gravado. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Preselecção ¢ Com Prefixo / Sem Prefixo s Seleccionar registo. §Alterar§ Premir a tecla de Display. ~ Inserir ou alterar os dígitos iniciais dos números a controlar. Gravar§ Premir a tecla de Display. a Premir sem soltar (voltar ao estado de repouso).. Supressão temporária da pré-selecção c (premir sem soltar) ¢ §Opções§ ¢ Desl. Preselecção. Desactivar a pré-selecção permanentemente. ¤ Apagar o prefixo do operador de rede para pré-selecção (pág. 27).. 27.

(29) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / sms_BRD_neutral.fm / 12.10.2009. SMS (mensagens de texto). SMS (mensagens de texto). Regras. O seu telefone já vem preparado para enviar e receber mensagens SMS.. mo, 612 caracteres (depende do operador de rede). u Se a mensagem SMS tiver um tamanho superior a 160 caracteres, esta é enviada em forma de mensagem SMS encadeada (até quatro SMS de 153 caracteres cada).. Condições prévias: u O serviço de identificação do chamador. Version 4, 16.09.2005. tem de estar activado na sua linha telefónica. u O seu operador de rede tem de suportar o serviço SMS na rede fixa (para obter mais informações sobre este serviço, contacte o seu operador de rede). u O serviço SMS foi subscrito junto do seu operador de rede para a sua linha telefónica. As mensagens SMS são enviadas e recebidas pelos centros de serviço SMS dos operadores de rede. O centro de serviço SMS, através do qual pretende enviar ou receber mensagens, deve estar configurado no seu telefone. No entanto, pode receber mensagens SMS de qualquer centro de serviço SMS configurado, desde que tenha subscrito este serviço no respectivo operador. As suas mensagens de SMS são enviadas através do Centro Serviço , que está registado como centro de envio. No entanto, poderá activar qualquer centro de serviço SMS como centro de envio para o envio de uma mensagem (pág. 33). Se não existir nenhum centro de serviço SMS configurado, a função SMS tem apenas disponível a opção Configurações . Introduza um centro de serviço SMS (pág. 33). Poderá encontrar notas acerca da escrita de mensagens SMS no anexo: u Escrever e editar texto, ver pág. 62. u Para utilizar a função Escrita simples EATONI, ver pág. 63.. 28. u Uma mensagem SMS deve ter, no máxi-. Nota: u Se o seu telefone se encontrar ligado. a uma central telefónica, consulte a pág. 34. u Para receber mensagens SMS, tem que previamente subscrever o serviço com o seu operador de rede.. Escrever/enviar mensagem SMS Escrever uma mensagem SMS v¢î Lista SMS(2). ~ Novo SMS ~. Eventualmente seleccionar uma lista SMS e confirmar com §OK§. Se necessário, insira o PIN da lista SMS pessoal e confirmar com §OK§. Seleccionar e confirmar com §OK§. Escrever mensagem SMS.. Aviso: – Poderá encontrar instruções acerca da escrita de texto na pág. 62 e acerca da escrita com a função Escrita simples EATONI na pág. 63. – A função Escrita simples EATONI já vem programado de fábrica. Activar/desactivar a função Escrita simples EATONI ver pág. 63..

(30) Gigaset S680 / pt / A31008-M1901-D101-1-5719 / sms_BRD_neutral.fm / 12.10.2009. SMS (mensagens de texto). Enviar mensagem SMS c Ou:. Premir a tecla Marcar.. Premir a tecla de Display. Seleccionar e confirmar com §OK§. SMS Seleccionar e confirmar com §OK§. ~/s/ C Seleccionar o número de telefone na lista telefónica, lista adicional ou inseri-lo directamente. Para enviar uma mensagem SMS para uma lista SMS pessoal: adicionar a identificação da lista SMS pessoal do destinatário no fim do número de telefone. §Enviar§ Premir a tecla de Display. A mensagem SMS é enviada. §Opções§. Enviar. Notas: – Se for interrompido por uma chamada externa enquanto estiver a escrever uma mensagem SMS, o texto é automaticamente gravado na lista de Saída. – Se a memória estiver cheia ou se a função SMS estiver a ser utilizada por um outro terminal móvel, o processo é interrompido. No display aparece o respectivo aviso. Apague as mensagens SMS de que já não necessita ou envie a mensagem SMS mais tarde.. Seleccionar um idioma para a função Escrita simples EATONI. Version 4, 16.09.2005. ¤ Estar a escrever uma mensagem SMS. (pág. 28). §Opções§ Premir a tecla de Display. Escolher Idioma Seleccionar e confirmar com §OK§. s Seleccionar o idioma e confirmar com §OK§. a Premir brevemente a tecla Desligar, por duas vezes, para voltar ao campo de dados.. O idioma seleccionado será apenas válido para a mensagem SMS actual.. Relatório de estado de mensagens SMS Condição prévia: o seu operador de rede suporta este serviço. Caso tenha activado o relatório de estado, receberá uma mensagem SMS a confirmar o correcto envio da mensagem SMS.. Activar/desactivar o relatório de estado. v ¢ î ¢ Configurações Relatório Estado Seleccionar e confirmar com §OK§ ( ‰ = activado).. Ler/apagar o relatório de estado/Gravar número de telefone na lista telefónica. ¤ Aceder à lista de Entrada (pág. 31), de. seguida: q Seleccionar a mensagem SMS com Estado OK ou Estado NOK. §Ler SMS§ Premir a tecla de Display. u Apagar: Opções Apagar Registo §OK§. u Gravar número de telefone na lista telefónica: Opções Gravar na Lista §OK§. u Apagar a lista inteira: Opções Apagar Lista §OK§.. Lista de Saída Poderá gravar uma mensagem SMS na lista de Saída, alterá-la e enviá-la posteriormente.. Gravar SMS na lista de Saída. ¤ Estar a escrever uma mensagem SMS. (pág. 28). Premir a tecla de Display. Gravar Registo Seleccionar e confirmar com §OK§. §Opções§. 29.

Referências

Documentos relacionados

A NOTA DA DISCIPLINA (ND), apurada de acordo com os critérios divulgados aos alunos, será inserida no Sistema Júpiter pelo coordenador da disciplina até a data-limite estabelecida

A contratação por prazo determinado, para atendimento das necessidades de excepcional interesse público terá duração máxima de 12 (doze) meses, podendo ser

 Simulação 2: Na Tabela C.4 são apresentados os resultados dos locais ótimos e as forças de atrito ótimas dos 6 amortecedores de vibração por atrito para uma

Nomear o servidor abaixo relacionado, em virtude de habilitação em Concurso Público, devidamente homologado em 06/11/2015, (Processo Nº 54481/2014), para exercer o Cargo

Acompanhar sua evolução permite avaliar o desenvolvimento rural na região, e contribui para o dimensionamento de políticas públicas voltadas para o setor. Unidade temporal: Ano

Para as propriedades mecânicas, no ensaio de flexão estática, houve diferença entre os dois tipos de painéis, sendo que o maior módulo de ruptura e o maior módulo de

Contudo, em primeiro momento o Procon Municipal de São José do Rio Preto deixará de observar se há painéis infor- mando o preço de referência para o ICMS; o valor do ICMS; o valor

Os resultados apresentados em relação à imunização infantil para proporção de crianças com imunização em dia e proporção de crianças com pelo menos 70% das vacinas em dia com