• Nenhum resultado encontrado

É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC."

Copied!
72
0
0

Texto

(1)

DECLARAÇÃO DA FCC

Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:

(1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e

(2). Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.

Nota:

Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites dos aparelhos digitais da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites são criados para fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.

No entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando-se ou desligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

„

reorientar ou reposicionar a antena de recepção

„

aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

„

conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor esteja conectado

É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.

Não modifique ou altere o equipamento, a menos que especificado em contrário no manual. Se alterações ou modificações forem necessárias, será preciso interromper a operação do equipamento.

Informações do produto

1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. Estão incluídas as especificações básicas do produto, o software, os drivers do software e o Manual do Usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral do produto. 2. O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes daqueles

descritos neste manual.

3. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de clientes e preferências geográficas.

Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios incluídos.

(2)

4. As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo real de sua câmera.

5. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste Manual do Usuário.

6. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso site:

www.geniusnet.com.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e entenda todas as Advertências e Cuidados antes de utilizar este produto.

Advertências

„ Se água ou objetos estranhos tiverem penetrado a câmera, desligue-a e remova as baterias.

A utilização contínua nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte o revendedor onde a câmera foi comprada.

„ Se a câmera tiver caído ou sua carcaça tiver sido danificada, desligue-a e remova as baterias.

A utilização contínua nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte o revendedor onde a câmera foi comprada.

„ Não desmonte, altere ou conserte a câmera.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Para reparo ou inspeção interna, solicite ao revendedor onde a câmera foi comprada.

„ Use as baterias especificadas.

O uso com qualquer outro tipo de baterias pode causar explosões ou interferir na performance da câmera.

„ Não utilize a câmera em áreas próximas à água.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante chuva, neve ou na praia.

„ Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis. Isso poderá propiciar o deslize ou a queda da câmera, causando danos.

„ Mantenha as baterias longe do alcance das crianças.

Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.

„ Não utilize a câmera enquanto estiver caminhando ou dirigindo um veículo ou motocicleta.

(3)

Cuidados

„ Insira as baterias prestando especial atenção à polaridade (+ ou –) dos terminais.

A inserção das baterias com suas polaridades invertidas poderá causar fogo, prejuízo ou danificar as áreas adjacentes devido à ruptura ou vazamento das mesmas.

„ Não dispare o flash perto dos olhos de alguém. Isso poderá causar danos à visão da pessoa. „ Não submeta o mostrador LCD a impacto.

Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído interno. Se o fluído interno penetrar os olhos ou entrar em contato com o corpo ou com as roupas, lave-os com água corrente.

Se o fluído interno penetrou seus olhos, consulte um médico para receber tratamento adequado.

„ A câmera é um instrumento de precisão. Não derrube, golpeie ou utilize excesso de força ao manusear a câmera.

Isso poderá causar danos à câmera.

„ Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, esfumaçados ou empoeirados.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.

„ Não remova a bateria imediatamente após um longo período de utilização contínua.

A bateria esquenta durante o uso. Tocar uma bateria quente poderá causar queimaduras.

„ Não embrulhe a câmera ou a coloque dentro de panos ou cobertores.

Isso poderá fazer com que o calor aumente e deforme a carcaça, resultando em fogo. Utilize a câmera em um local bem ventilado.

„ Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa subir significativamente, como o interior de um automóvel.

Isso poderá afetar adversamente a carcaça ou as peças internas, resultando em fogo.

„ Antes de transportar a câmera, desconecte os fios e os cabos. Falha nesse procedimento poderá danificá-los, resultando em fogo e choque elétrico.

(4)

Notas sobre a utilização das baterias

Ao utilizar as baterias, leia cuidadosamente e observe atentamente as Instruções de

segurança e as notas descritas abaixo:

„ Use somente as baterias especificadas.

„ Evite usar as baterias em ambientes extremamente frios, pois as baixas temperaturas podem diminuir a vida das baterias e reduzir a performance da câmera.

„ Quando você estiver usando a bateria recarregável nova ou uma bateria recarregável que não tiver sido usada por um longo tempo, (exceto baterias com data de validade vencida) poderá afetar a quantidade de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar sua performance e vida útil, recomendamos que você carregue

totalmente sua bateria e descarregue por pelo menos um ciclo completo antes de usar. „ As baterias poderão esquentar durante a utilização da câmera por um longo período ou

do flash de forma contínua. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.

„ A câmera poderá esquentar durante a utilização contínua ou por um longo período. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.

„ Se não for utilizar as baterias por um longo período, retire-as da câmera para evitar vazamento ou corrosão.

„ Se a bateria não for utilizada por um longo período, guarde-a após estar descarregada. Se a bateria for guardada com carga por um longo período, sua performance pode ser comprometida.

„ Mantenha os terminais sempre limpos. „ Jamais utilize baterias de manganês.

„ Haverá risco de explosão caso as baterias sejam substituídas por um tipo incorreto. „ Descarte as baterias de acordo com as instruções.

(5)

Índice

1. APRESENTANDO A CÂMERA ... 8

1.1

R

EQUISITOS DO

S

ISTEMA

... 8

1.2

C

ARACTERÍSTICAS

... 8

1.3

A

BRINDO A

E

MBALAGEM

... 9

1.4

S

OBRE A CÂMERA

... 10

1.4.1

Vista Frontal

... 10

1.4.2

Vista de Cima

... 10

1.4.3

Vista de Trás

... 11

2. INICIANDO ... 13

2.1

I

NSERINDO UM CARTÃO

SD ... 13

2.2

C

OLOCANDO A BATERIA

. ... 14

2.3

C

ARREGANDO A BATERIA

... 15

2.4

L

IGANDO PELA PRIMEIRA VEZ

... 15

2.5

T

ROCANDO MODOS

... 16

2.6

A

NTES DE INICIAR

... 16

2.6.1

Ajustando a data e hora

... 16

2.6.2

Ajustando o idioma

... 17

2.7

F

OTOGRAFANDO

... 18

2.7.1

Batendo seu primeiro instantâneo

... 18

2.7.2

Navegando pelas Fotos

... 18

2.8

G

RAVAÇÃO DE

V

ÍDEO

... 22

2.8.1

Vídeo

... 22

2.8.2

Reprodução de vídeos

... 24

2.9

G

RAVAÇÃO DE

S

OM

... 26

2.9.1

Som

... 26

2.9.2

Reproduzindo o arquivo de som

... 27

2.10

C

ONECTANDO A UM COMPUTADOR

... 28

2.10.1

Armazenamento em Massa

... 28

2.10.2

PC Camera

... 29

2.11

C

ONECTANDO A UMA

TV ... 30

3. USANDO A CÂMERA ... 31

3.1

M

ODO

F

OTO

... 31

3.1.1

Ícones

... 31

3.1.2

Ajustando o flash

... 32

(6)

3.1.3

Ajustando o tamanho

... 32

3.1.4

Qualidade

... 32

3.1.5

Equilíbrio de Branco

... 33

3.1.6

Efeito de Cor

... 33

3.1.7

Impressão da Data

... 34

3.2

M

ODO

G

RAVAÇÃO DE VÍDEO

... 34

3.2.1

Ícones

... 34

3.2.2

Ajustando o tamanho

... 35

3.2.3

Qualidade

... 35

3.2.4

Equilíbrio de Branco

... 35

3.2.5

Efeito de Cor

... 35

3.2.6

Formato de Arquivo

... 36

3.3

M

ODO

G

RAVAÇÃO DE

S

OM

... 36

3.3.1

Ícones

... 36

3.4

M

ODO

A

JUSTES

... 37

3.4.1

Ajustando a data e hora

... 37

3.4.2

Ajustando a função beep

... 37

3.4.3

Ajustando o idioma

... 38

3.4.4

Auto Display Off

... 38

3.4.5

3.4.5 Auto Power Off

... 38

3.4.6

Formato

... 39

3.4.7

Padrão de TV

... 39

3.4.8

Default (Padrão)

... 40

3.4.9

Status da Memória

... 40

3.4.10

Freqüência

... 41

3.5

M

ODO

R

ÁDIO

FM... 42

3.5.1

Ícone de gravação de som

... 42

3.5.2

Instruções Operacionais

... 42

3.6

M

ODO

M

USIC

P

LAYER

... 44

3.6.1

Ícones

... 44

3.6.2

Instruções Operacionais

... 44

3.7

M

ODO

R

EPRODUZIR

F

ILMES

... 46

3.7.1

Ícones de modo

... 46

3.7.2

Instruções Operacionais

... 47

3.8

M

ODO

V

ISOR DE

F

OTOS

. ... 48

3.8.1

Instruções Operacionais

... 48

3.9

M

ODO

G

AME

... 50

(7)

3.9.2

Tetris

... 51

3.9.3

Memory (game)

... 52

3.9.4

Gobang

... 53

4. GRAVANDO O PROGRAMA DA TV ... 55

4.1

I

NSTRUÇÕES

O

PERACIONAIS

... 55

5. COMO REPRODUZIR UM FILME E VER FOTOS... 56

5.1

I

NSTALAR O

A

RC

S

OFT

M

EDIA

C

ONVERTER

... 57

5.2

R

ODANDO O

A

RC

S

OFT

M

EDIA

C

ONVERTER E CONVERTENDO ARQUIVOS

... 60

5.3

R

EPRODUZINDO OS ARQUIVOS CONVERTIDOS

... 65

6. INSTALANDO SOFTWARE E DRIVERS ... 66

6.1

D

RIVERS

... 66

6.1.1 Armazenamento Massivo

... 66

6.2

P

RESTO

!

V

IDEO

W

ORKS

6... 66

6.3

P

RESTO

!

M

R

.

P

HOTO

3... 67

6.4

X

VI

D

CODEC FOR

PC ... 67

7 . RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 71

7.1

P

ROBLEMAS E SOLUÇÕES

... 71

(8)

1. Apresentando a Câmera

Leia esta seção para saber mais sobre as características e funções da câmera.

1.1 Requisitos do Sistema

A câmera exige um PC host com as seguintes especificações: • Sistema operacional Windows® XP, 2000, ME, 98SE • CPU Intel® Pentium III 500 MHz ou maior

• Pelo menos 256MB de RAM ou maior • Porta USB 1.1 padrão ou maior

• driver de CD-ROM veloc. 4x ou maior

• pelo menos 200MB de espaço disponível em disco

Obs.: Uma porta USB 1.1 permitirá transferir arquivos de e para o PC, ma as velocidades de transferência serão maiores com uma porta USB 2.0.

1.2 Características

A câmera oferece uma variedade de características e funções, incluindo: • Câmera fotográfica (máx. 12.0 Mega pixels)

• Camcorder Digital • Gravação TV/AV-in • Rádio FM • Gravador de Voz • Reprodutor de filmes • Music player • Visor de Fotos • Games

Além disso, a câmera também possui zoom digital 4x, dispositivo de armazenamento em massa e uma função de leitura de cartão SD.

(9)

1.3 Abrindo a Embalagem

Todos os itens a seguir devem estar na embalagem da Câmera. Caso algum esteja faltando ou esteja danificado, contate imediatamente seu vendedor.

Câmera Digital Bolsa Fone de Ouvido Bateria Li-ion Adaptador DC-IN 5V Base de Carga da Bateria Conector DC-IN Cabo AV Cabo USB Correia de

Pulso

Guia Rápido Adaptador de AC de EU para EUA

CD-ROM I (Driver, Manual)

CD-ROM II

(Arcsoft media Converter Software)

(10)

1.4 Sobre a câmera

Consulte os seguintes diagramas para se familiarizar com as funções e controles da câmera.

1.4.1 Vista

Frontal

1.4.2 Vista

de

Cima

Micropone AV IN USB AV OUT jack DC IN jack Browse OK Fone de Ouvido LCD screen Direção Indicador Modo Button Power

(11)

1.4.3 Vista

de

Trás

Alto Falante Lente Correia de Pulso Suporte Tampa Bateria Flash

(12)

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão.

Botão Nome

Função

Power

z Pressione para ligar ou desligar,

z Quando a câmera estiver no modo work/standby, o indicador verde acende.

z Quando a câmera estiver no modo

“Carregando Flash”, o indicador vermelho acende.

Modo

z Pressione este botão Modo para trocar para os seguintes modos: Modos Câmera,

Reproduzir Música, Vídeo, Reproduzir Foto, Reproduzir Filme, Gravar Voz, Rádio, Game, Sistema.

Direção

z Use este botão para executar diferentes operações com modo diferente, como selecionar, mover para

cima/baixo/esquerda/direita.

z Ajustar valor de EV e tempo de auto-captura e carregamento do flash no modo Foto.

z Ajustar valor de EV e zoom no modo Vídeo.

OK

z Use este botão com Direção e Modo para finalizar a seleção relacionada e ajuste.

z Pressione para capturar no modo Foto.

z Pressione para iniciar/parar a gravação de vídeo/som no modo gravar Vídeo/Som.

botão Browse

z Pressione este botão no modo gravar Foto, Vídeo ou Som para entrar no modo

Reproduzir (browse rápido) e pressione novamente para retornar ao Modo gravar Foto, Vídeo ou Som

Standby/Busy (indicador verde) Carregando Flash (indicador vermelho)

z Quando a câmera estiver no modo work/standby, o indicador verde acende.

z Quando a câmera estiver em uso e no status “Carregando Flash”, o indicador vermelho acende.

(13)

2. Iniciando

Leia esta seção para saber como iniciar o uso da câmera digital. Esta seção cobre somente funções básicas, como inserir as baterias e cartão de memória, ligar e desligar e configuração inicial. Ver capítulos posteriores sobre funções avançadas.

2.1 Inserindo um cartão SD

Um cartão SD pode ser instalado na câmera para oferecer espaço adicional de armazenamento para instantâneos, vídeo, MP3 e outros arquivos.

1. Abra a tampa do compartimento da bateria.

2. Insira o cartão SD como mostrado. Assegure-se de que os contatos dourados estão para baixo como mostrado.

(14)

2.2 Colocando a bateria.

A câmera é projetada para usar uma bateria de LI-ion recarregável.

Obs.: Instale a bateria exatamente como descrito aqui. A instalação incorreta da bateria pode danificar a câmera e causar incêndio.

1. Abra a tampa do compartimento da bateria.

2. Coloque a bateria como mostrado.

(15)

2.3 Carregando a bateria

Coloque a bateria no carregador como mostrado e conecte o fio da energia no carregador e na tomada.

O indicador do carregador ficará vermelho. Demora cinco horas para carregar totalmente a bateria (de vazia a cheia) Ao terminar a carga o indicador do carregador ficará verde.

2.4 Ligando pela primeira vez

Pressione e segure o botão power por dois segundos para ligar/desligar a câmera. O LED verde da câmera acende.

(16)

2.5 Trocando modos

A câmera pode operar em nove modos, Câmera, Reproduzir Música, Vídeo,

Reproduzir Foto, Reproduzir Filme, Gravar Voz, Rádio, Game e Sistema. Pressione

o botão modo para mostrar os modos. Use o botão Direção para selecionar um modo e pressione OK para entrar quando selecionado.

2.6 Antes de iniciar

Antes de usar sua câmera existem alguns ajustes básicos para configurar nas seguintes seções:

2.6.1

Ajustando a data e hora

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar a câmera, e depois pressione OK ..

2. Use o botão Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Data/Hora.

Pressione OK e o sub-menu vai piscar..

OK

(17)

3.

Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar o campo, e use-o novamente (botão Cima/Baixo ) para ajustar o valor. Ao finalizar a alteração, use OK para confirmar.

4. Pressione o botão Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

2.6.2 Ajustando

o

idioma

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..

2. Use o botão Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Idioma.

3. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar os idiomas, e pressione

OK para confirmar.

(18)

2.7 Fotografando

2.7.1

Batendo seu primeiro instantâneo

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para rolar pela unidade Foto e depois pressione OK para entrar no modo Foto.

2. Use a tela LCD para enquadrar a foto. 3. Pressione OK para tirar um instantâneo.

4. A foto será automaticamente salvada com um nome de arquivo exclusivo. 5. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para apagar o display de parte ou todos

os ícones da tela.

Você pode usar o botão

Direção para executar as seguintes funções ao

fotografar:

Zoom Digital

Use o botão Direção (botão Cima/Baixo ) até que a parte superior da tela mostre zoom display, e use-o novamente (botão Esq/Dir ) para ajustar o zoom digital. A tela vai mostrar a taxa do zoom digital. Valor de

Exposição

Use o botão Direção (botão Cima/Baixo ) até o centro da tela mostrar o valor de exposição. Use novamente (botão Esq/Dir ) para ajustar valores de exposição, e a tela irtrar o valor de exposição –2.0~+2.0.

Ajuste do self-timer

Use o botão Direção (botão Cima/Baixo ) até que o centro da tela mostre o ícone de auto-captura, e use-o novamente (botão Esq/Dir ) para ajustar o self-timer. A tela irá mostrar o valor do self-timer: Off, 5 seg, 10 seg, 30 seg. Pressione OK para a auto-captura após a seleção. Ajuste do

Flash Consulte a seção 3.1.2 “ajustando o flash”.

2.7.2 Navegando

pelas

Fotos

1. Pressione Browse para entrar no modo reproduzir fotos, e os últimos arquivos

(19)

2. Use o botão Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a foto anterior/próxima. Pressione OK para ampliar (taxa de zoom in 1.0-8.0). Pressione o botão Direção (botão ENTER ) para reduzir a foto ampliada (taxa de zoom out 8.0-1.0).

Pressione o Browse para sair enquanto amplia/reduz.

3. Use o botão Direção (botão Esq ) para trocar a taxa da foto. Pressione

novamente (botão Esq ) para mostrar a foto em taxa 1:4, e pressione

novamente (botão Esq ) para mostrar a foto em taxa 1:9. Pressione OK ou o botão Direção ( ) para mostrar a foto em taxa 1:1.

4. Use Direção (primeiro o botão Dir , depois o Esq/Dir ) para selecionar apagar

fotos ou não (selecione para apagar, mas para não), e pressione OK para confirmar.

5. Pressione o botão Direção ( ), e a tela irá mostrar o menu de Ajustes no modo

Reproduzir.

(1) Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Apagar, e pressione

OK para entrar. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar apagar todos

ou não (selecione para apagar, mas para não), e pressione OK para confirmar.

(20)

Use Direção (botão Esq/Dir ) novamente para selecionar Proteger Uma, Proteger Todas ou Cancelar, e pressione OK para confirmar.

(3) Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Slide show. Use

Direção (botão Esq/Dir ) novamente para selecionar 1s, 3s, ou 5s, e pressione OK para ver as fotos automaticamente:

(4) Use a Direção botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção DPOF. Use

Direção (botão Esq/Dir ) novamente para selecionar Ajustar Uma, Selecionar

Todas ou Selecionar Imprimir Data, e pressione OK para confirmar: Selecionando Proteger

Todas,mostrado acima, use

Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar Travar todas ou não. Pressione OK para confirmar.

Selecionando Cancelar, mostrado acima, use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar cancelar todas proteções ou não. Pressione

(21)

(5) Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Impressão

Direta. .

Use Direção (botão Esq/Dir ) novamente para selecionar Uma Impressão Direta, Impressão Direta de Todas ou Imprimir Data ou não, e pressione OK

para confirmar:

Quando a câmera estiver conectada com a impressora, a compatibilidade ou não dependerá do tipo da impressora.

(6) Pressione o botão ENTER para retornar ao modo reproduzir.

6. Pressione o Browse novamente para sair do modo reproduzir e retornar ao

modo Foto.

※ Se não houver nenhuma foto salvada na memória da câmera ou cartão, a tela irá mostrar a mensagem “No files” ao usar o modo Replay.

Selecionando Imprimir Uma ou Imprimir todas diretamente, a tela aparece assim.

Selecionando Imprimir Data, use Direção (botão Esq/Dir )para selecionar imprimir data ou não.

(22)

Quantidade possível de fotos (instantâneos)

A tabela abaixo mostra a quantidade aproximada de fotos que você pode fazer em cada ajuste baseado na memória interna e cartão de memória SD.

Cartão de Memória SD Resolução Qualidade 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB Fina 6 22 44 91 179 373 764 Normal 9 26 50 103 202 420 865 4048X3040 12MP Básica 11 30 60 124 242 504 1038 Fina 10 51 102 207 405 845 1675 Normal 18 61 122 249 486 1014 2083 2592X1944 5MP Básica 29 75 149 304 596 1241 2546 Fina 17 82 159 323 632 1318 2708 Normal 29 101 197 401 779 1622 3347 2048X1536 3MP Básica 46 123 239 486 959 2005 4125 Fina 45 205 402 813 1594 3288 6805 Normal 76 246 497 1003 1945 4018 8303 1280X960 1.3MP Básica 120 309 608 1219 2372 4940 10225 Fina 105 476 959 1943 3741 7790 16080 Normal 181 600 1218 2439 4588 9553 19770 800X600 SVGA Básica 285 717 1445 2893 5721 11640 24140 * os dados acima mostram os resultados de testes padrões. A capacidade real varia conforme as condições e ajustes para fotografar.

2.8 Gravação de Vídeo

2.8.1 Vídeo

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para rolar pela unidade Vídeo e depois pressione OK para entrar no modo Vídeo.

2. Use a tela LCD para enquadrar seu vídeo.

(23)

3. Pressione OK neste modo, e a câmera começa a gravar.

4. Pressione novamente o botão OK para parar a gravação.

5. O vídeo será automaticamente salvado com um nome de arquivo exclusivo. 6. Use Direção (botão Esq/Dir ) para apagar o display de parte ou todos os

ícones da tela.

Obs.: Use Direção para ajustar o Foco Digital e Valor de Exposição. Os passos são os mesmos do modo Foto.

Tempo possível de gravação / seg (vídeo clipe)

Capacidade do cartão SD Formato Tam Imagem Qualidade 32

MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB Fina 55 seg 4min 11seg 9min 10seg 17min 28seg 39min 47seg 67min 117mi n Normal 64 seg 6min 10min 51seg 20min 3seg 41min 12seg 80min 135mi n 640 x 480 Básica 99 seg 6min 35seg 12min 10seg 25min 37seg 50min 16seg 134mi n 235mi n Fina 217 seg 13min 37seg 29min 59seg 60min 127mi n 238mi n 397mi n Normal 226 seg 18min 39seg 39min 37seg 76min 140mi n 275mi n 499mi n AVI 320 x 240 Básica 406 seg 23min 33seg 46min 22seg 95min 172mi n 296mi n 594mi n Fina 52 seg 3min 12seg 6min 34seg 11min 35seg 24min 17seg 46min 42seg 94min Normal 64 seg 3min 35seg 8min 26seg 15min 8seg 33min 28seg 78min 149mi n 640 x 480 Básica 99 seg 6min 25seg 11min 13seg 23min 35seg 50min 16seg 106mi n 203mi n Fina 212 seg 11min 4seg 29min 15seg 48mi 14seg 98min 177mi n 356mi n Normal 225 seg 19min 6seg 40min 29seg 80min 150mi n 283mi n 509mi n MOV 320 x 240 Básica 328 seg 26min 6seg 59min 26seg 136mi n 238mi n 396mi n 772mi n Fina 55 seg 3min 56seg 6min 49seg 12min 40seg 21min 44seg 31min 101mi n Normal 63 seg 4min 33seg 9min 7seg 18min 33seg 37min 48seg 88min 169mi n 640 x 480 Básica 99 seg 5min 33seg 11min 6seg 22min 2seg 50min 16seg 116mi n 234mi n Fina 202 seg 12min 59seg 26min 11seg 52min 21seg 105mi n 185mi n 355mi n Normal 324 seg 19min 33seg 68min 120mi n 218mi n 349mi n 632mi n ASF 320 x 240 Básica 300 seg 33min 28seg 95min 160mi n 277mi n 478mi n 898mi n

* Os dados mostram os resultados de testes padrões. A capacidade real varia conforme as condições e ajustes para filmagem.

(24)

2.8.2

Reprodução de vídeos

1. Assegure-se de que a câmera digital está no modo Vídeo.

2. Pressione Browse para entrar no modo reproduzir vídeo e o último arquivo

será mostrado na tela LCD.

3. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar o vídeo clipe

anterior/próximo, e pressione OK para reproduzir o vídeo clipe. 4. Para pausar a reprodução de vídeo, pressione OK novamente. 5. Use Direção botão Cima/Baixo ) para ajustar o volume. Pressione

rapidamente Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar o vídeo

anterior/próximo., e pressione longamente Direção (botão Esq/Dir ) para avanço/retrocesso rápido (2x, 4x, 8x). (Obs.: Avanço e Retrocesso Rápido só é suportado ao reproduzir arquivos formato AVI. Avanço e Retrocesso Rápido não são suportados durante a reprodução de arquivos formato ASF e MOV).

6. Use Direção (primeiro o botão Dir , depois o Esq/Dir ) para selecionar apagar filmes ou não (selecione para apagar, mas para não), e pressione OK para confirmar.

7. Pressione Direção ( ), e a tela irá mostrar o menu de Ajustes no modo

Reproduzir.

(1) Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Apagar, e pressione OK para entrar. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar apagar vídeos ou não (selecione para apagar, mas para não), e pressione

(25)

(2) Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Proteger.

Use Direção (botão Esq/Dir ) novamente para selecionar Proteger Um, Proteger Todos ou Cancelar, e pressione OK para confirmar.

(3) Pressione o botão ENTER para retornar ao modo reproduzir.

8. Pressione Browse novamente para sair do modo reproduzir e retornar ao

modo Vídeo.

※ Se não houver nenhum vídeo salvado na memória da câmera ou cartão, a tela irá mostrar a mensagem “No files” ao usar o modo Replay.

Selecionando Proteger Todas, a tela aparece como acima, use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar Travar Todas ou não. Pressione OK

para confirmar.

Selecionando Cancelar, a tela aparece como acima, use Direção (botão Esq/Dir

) para selecionar Cancelar todas proteções ou não. Pressione OK para confirmar.

(26)

2.9 Gravação de Som

2.9.1 Som

1. Ligue a câmera, use Direção (botão Esq/Dir ) para rolar pela unidade Gravação de Som, e depois pressione OK para entrar no modo Gravação de Som.

2. Pressione OK para iniciar a gravação.

3. Pressione novamente OK para parar a gravação.

4. A câmera vai salvar automaticamente o arquivo de som com o nome de arquivo embutido.

(27)

2.9.2

Reproduzindo o arquivo de som

1. Assegure-se de que a câmera digital está no modo Gravação de Som. 2. Pressione Browse para entrar no modo reproduzir gravação. Use Direção

(botão Cima/Baixo ) para selecionar a gravação anterior/próxima, e pressione OK para reproduzir a gravação.

3. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para ajustar o volume, e pressione OK novamente para pausar a reprodução de arquivo de gravação. Pressione o Browse para parar a reprodução de arquivos de gravação.

4. Use Direção (primeiro o botão Dir , depois o Esq/Dir ) para selecionar apagar arquivos de gravação ou não (selecione para apagar, mas para não), e pressione OK para confirmar.

5. Pressione Browse novamente para sair do modo reproduzir e retornar ao modo Gravação de Som.

※ Se não houver nenhuma gravação salvada na memória da câmera ou cartão, a tela irá mostrar a mensagem “No files” ao usar o modo Replay.

(28)

2.10 Conectando a um computador

Leia com atenção esta seção para saber como transferir arquivos para um PC Use o cabo USB fornecido para conectar a câmera digital ao computador.

2.10.1 Armazenamento em Massa

A câmera digital tem uma função armazenamento em massa que é igual a um leitor de cartões.

1. Use o cabo USB fornecido para conectar a câmera digital ao computador como mostrado acima.

2. Quando a câmera digital estiver conectada ao PC por um cabo USB, ela irá mostrar automaticamente dois modos de função Armazenamento em Massa e PC Camera para a escolha para conexão com o computador pelo USB.

3. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar o item de Armazenamento em

Massa, e pressione OK para confirmar a seleção. A tela desligará.

4. Ao concluir a instalação do sistema, o item de Armazenamento em Massa será adicionado ao sistema em Meu Computador.

5. Você pode iniciar o uso do armazenamento em massa adicionado que é o leitor de cartão SD fornecido pela câmera. Existem cinco pastas em armazenamento em massa. DCIM/ 100FSCAM, MOVIE, MUSIC, PHOTO e DEMO.DCIM/ 100FSCAM é usado para salvar os arquivos gerados pela captura, filmagem de vídeos e

(29)

guardados externamente MUSIC é usado para salvar os arquivos de MP3 e WAV guardados externamente

PHOTO é usado para salvar arquivos de imagens JPEG guardados externamente. DEMO é usado para salvar arquivos de filmes nos formatos AVI, ASF, e MOV e fotos em JPG guardados externamente.

2.10.2 PC

Camera

A câmera digital pode funcionar como uma PC camera ou web camera.

1. Use o cabo USB fornecido para conectar a câmera digital ao computador como mostrado acima.

2. Quando a câmera digital estiver conectada ao PC por um cabo USB, ela irá mostrar automaticamente dois modos de função Armazenamento em Massa e PC Camera para a escolha para conexão com o computador pelo USB.

3. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar o item PC Camera, e pressione

OK para confirmar o ajuste. A câmera começa a enquadrar

4. Você pode usar a função PC câmera oferecida pela câmera com o software fornecido no CD-ROM ou outro software.

(30)

2.11 Conectando a uma TV

Use o cabo AV fornecido para conectar a câmera a uma TV como mostrado

Insira os conectores branco e vermelho ao cabo AV na porta Video-in da TV, VCR ou DVD Player

Insira o conector amarelo do cabo AV na porta Video-in da TV, VCR ou DVD Player

(31)

3. Usando a câmera

Leia esta seção para saber como usar a câmera.

3.1 Modo Foto

Use o modo Foto para capturar imagens, e guardá-las na memória interna ou num cartão SD.

3.1.1 Ícones

A tela a seguir mostra os ícones do modo foto e seus símbolos.

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão.

1 Indicador do modo Foto

2 Mostra o número de fotos salvadas 3 Status do zoom digital

4 Indicador do status da bateria

5 Indicador do modo Flash

6 Indicador do Tamanho da Imagem

7 Indicador da qualidade da Imagem

8 Indicador de Equilíbrio de Branco indica os ajustes de equilíbrio de

branco.

9 Mostra a data das fotos

10 O ícone de status de armazenamento da memória embutida ou

(32)

3.1.2 Ajustando

o

flash

No modo Foto, use Direção (botão Cima/Baixo ) para ressaltar a opção Flash, e use

Direção (botão Esq/Dir ) para trocar para o modo Flash.

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão. Flash está desligado

Auto flash, dispara só quando necessário. Flash forçado, está sempre ligado.

3.1.3

Ajustando o tamanho

No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de Ajustes para ajustar o tamanho do arquivo.

1. Use a Direção botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Tamanho.

2. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar 12M, 5M, 3M, 1.3M ou SVGA, e

pressione OK para confirmar.

3. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.1.4 Qualidade

A opção Qualidade permite ajustar a qualidade da imagem capturada. Uma imagem maior possui mais conteúdo, portanto ocupa mais espaço de memória.

1. No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de

Ajustes.

(33)

3. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar Fina, Normal ou Básica, e

pressione OK para confirmar.

4. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.1.5

Equilíbrio de Branco

Use a opção equilíbrio de branco para corrigir a cor para diferentes condições de iluminação.

1. No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de

Ajustes.

2. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Equilíbrio de Branco.

3. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar Auto, Ensolarado, Nublado,

Tungstênio, Fluorescente, e pressione OK para confirmar.

4. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.1.6 Efeito

de

Cor

A câmera pode capturar imagens em cores padrões, preto e branco ou em tom de sépia. 1. No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de

Ajustes.

(34)

3. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar Efeito de Cor, P/B ou Sépia.

4. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.1.7 Impressão

da

Data

Use esta opção para abrir/fechar a impressão de data ao fotografar.

1. No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de

Ajustes.

2. Use a Direção botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Imprimir Data.

3. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar se a data será mostrada.

4. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.2 Modo Gravação de vídeo

Use este modo para capturar vídeo clipes, e guardá-las na memória interna ou num cartão SD,

3.2.1 Ícones

Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Vídeo

(35)

1 Modo Vídeo

2 Tempo de Gravação

3 Status da Bateria

4 Status do zoom digital

5 Mostra o número de vídeo clipes salvados

6 Indicador do Tamanho da Imagem

7 Indicador da qualidade da Imagem

8 Indicador de Equilíbrio de Branco indica os ajustes de equilíbrio

de branco.

9 Formato de arquivos Vídeo

10 Display de data/hora do sistema.

11 O logo de status de armazenamento da memória embutida ou

cartão SD/MMC

3.2.2

Ajustando o tamanho

1. No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de

Ajustes para ajustar o formato do arquivo.

2. Use a Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Tamanho.

3. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar VGA ou QVGA, e

pressione OK para confirmar.

4. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.2.3 Qualidade

Consulte a seção “3.1.4 Qualidade”

3.2.4

Equilíbrio de Branco

Consulte a seção “3.1.5 Equilíbrio de Branco”

3.2.5 Efeito

de

Cor

(36)

3.2.6 Formato

de

Arquivo

1. No modo Foto, pressione Direção (botão ENTER ) para entrar no menu de

Ajustes para ajustar o formato do arquivo.

2. Use a Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Formato de

Arquivo..

3. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar AVI, ASF ou MOV,, e pressione OK para confirmar.

4. Pressione novamente Direção (botão ENTER ) para sair do menu.

3.3 Modo Gravação de Som

Use o modo Gravação de Som para gravar arquivos de som, e depois salvá-los na memória interna ou cartão SD.

3.3.1 Ícones

Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Gravação de

Som

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão.

3

1

(37)

1 Mostra o número de arquivos salvados 2 Status da Bateria

3 ícone de gravação de som

4 Status de Gravação

5 Tempo de Gravação

3.4 Modo Ajustes

Você pode configurar alguns ajustes especiais neste modo. Este modo contém duas páginas de menu. São o menu de sistema 1/2 e menu de sistema 2/2.Ligue a câmera e use Direção (botão Esq/Dir ) para configurar o sistema (mostrado abaixo), e pressione

OK para entrar. Os seguintes ajustes são feitos no modo Ajustes.

3.4.1

Ajustando a data e hora

Consulte a seção 2.6.1 “Ajustando a data e hora”.

3.4.2

Ajustando a função beep

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..para entrar no modo Ajustes.

2. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Beep. A tela aparece

assim:

3. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar Beep On ou Beep Off, e pressione

(38)

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

3.4.3 Ajustando

o

idioma

Consulte a seção 2.6.2 “Ajustando o idioma”.

3.4.4 Auto

Display

Off

Use a função auto power off para ajustar um período de inatividade após o qual a câmera desligará a tela LCD.

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK para entrar no modo Ajustes.

2. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Auto Display Off. A

tela aparece assim:

3. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar 30s, 60s, DEMO, OFF, e

pressione OK para confirmar. Se a opção estiver ajustada para DEMO, a câmera irá reproduzir todos os arquivos de filmes e fotos na pasta DEMO, repetidamente após 30 segundos. É o mesmo que um descanso de tela. 4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

Obs.: Converta os arquivos demo de filmes e imagens para o formato suportado pela câmera antes de salvá-los na câmera. Consulte o capítulo 5 “Como reproduzir um filme e navegar pelas fotos”. Salve os arquivos ou pastas de filmes e imagens convertidos na pasta DEMO da câmera, ou ela não poderá executar a função DEMO. Se você apagar todos os arquivos de filmes e imagens na pasta DEMO formatando ou através do computador, a opção atual Auto Display OFF é ajustada automaticamente para 30s.

3.4.5

3.4.5 Auto Power Off

Use a função auto power off para ajustar um período de inatividade após o qual a câmera se auto-desligará.

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..para entrar no modo Ajustes.

2. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Auto Power Off. A

(39)

3. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar 1Min, 3Min, OFF, e

pressione OK para confirmar.

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

3.4.6 Formato

Use a opção para formatar o meio de armazenamento atual. Esta função irá apagar todos os arquivos no meio de armazenamento.

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK para entrar no modo Ajustes.

2. Use a Direção botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Formato. A tela aparece assim: Pressione OK para entrar a opção. Use Direção (botão Esq/Dir

) para selecionar ou .

3. Pressione OK para confirmar.

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

3.4.7 Padrão

de

TV

Use a opção TV para ajustar o sistema de TV local aplicável.

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..para entrar no modo Ajustes.

2. Use a Direção botão (Cima/Baixo ) para selecionar a opção Padrão de TV. A tela aparece assim:

(40)

3. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar NTSC/PAL, e pressione OK para confirmar.

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

3.4.8 Default

(Padrão)

Use esta opção para retornar todos ajustes ao padrão original de fábrica

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..para entrar no modo Ajustes.

2. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Default, e a tela

aparece assim. Pressione OK para usar Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar ou

.

3. Pressione OK para confirmar.

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

3.4.9 Status

da

Memória

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..para entrar no modo Ajustes.

2. Use a Direção botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Status da Memória. A tela aparece assim: Pressione OK para mostrar o status atual de

armazenamento.

(41)

3. Pressione OK para retornar ao menu Ajustes.

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

3.4.10 Freqüência

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o sistema e depois pressione OK ..para entrar no modo Ajustes.

2. Use a Direção botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Freqüência. A tela aparece assim:

3. Use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar 50Hz or 60 Hz, e

pressione OK para confirmar.

4. Pressione Direção (botão ENTER ) ou botão Modo para sair do menu.

Obs.: Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo em qualquer modo.

(42)

3.5 Modo Rádio FM

Use Rádio FM para receber rádio na freqüência FM76~108MHz, e salvá-las na memória interna ou cartão SD.

3.5.1

Ícone de gravação de som

Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Rádio FM.

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão.

1 Tempo de Gravação

2 Status da Bateria

3 Ícone modo Rádio FM

4 Status de Gravação 5 Volume 6 Display de Canal 7 Busca Manual 8 Estação Receptora

3.5.2 Instruções

Operacionais

1. Ligue a câmera, use Direção (botão Esq/Dir )

para rolar pela unidade Rádio FM, e depois pressione OK para entrar no modo rádio FM.

3

2

1

8

(43)

2. Pressione longamente Direção (botão ENTER ), e a câmera iniciará a busca

automática da freqüência das estações.. Pressione OK para parar de receber a freqüência durante este processo. Ao finalizar a auto busca, a câmera irá salvar automaticamente a estação. Use Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar a estação buscada automaticamente. .

3. Pressione Direção (botão ENTER ), e pressione Direção (botão Cima/Baixo )

para busca manual. Pressione Direção (botão Cima ) e o canal atual é+0.1MHz. Pressione Direção (botão Baixo ) e o canal atual é -0.1MHz.

4. Escolha a estação que deseja receber. Pressione OK para iniciar a gravação, e pressione novamente OK para parar a gravação.

5. Use Direção botão Cima/Baixo ) para aumentar ou diminuir o volume. Pressione Direção (botão Cima ) e o volume atual aumenta. Pressione Direção (botão

Baixo ) e o volume atual diminui.

6. Pressione e segure Browse para travar todos os botões da câmera. Pressione e segure novamente Browse para destravar os botões.

7. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

(44)

3.6 Modo Music Player

Use o modo Music Player para reproduzir músicas no formato MP3, wav na memória interna ou cartão SD.

3.6.1 Ícones

Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Music Player.

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão.

1 Tempo de reprodução

2 Status da Bateria

3 Ícone do modo Music Player

4 Modo Repetir

5 Volume

6 Modo Áudio

7 Mostra o número seqüencial da música.

3.6.2 Instruções

Operacionais

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ir ao music player, e depois pressione OK para entrar no modo Music Player.

3

2

4

6

7

6

5

(45)

2. Use Direção (primeiro botão esq ou dir , e depois esq/dir ) para selecionar

apagar todos os arquivos de música (selecionar para apagar todos arquivos de música, selecione para cancelar apagar), ou para apagar só um arquivo de música (selecione para apagar só um arquivo de música selecionado, selecione

para cancelar apagar). Pressione OK para confirmar apagar todos os arquivos de música ou só um arquivo de música selecionado.

3. No modo menu de seleção de música, use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar as músicas que deseja tocar, e pressione OK to para entrar no modo reproduzir. (Obs.: O nome do arquivo de música aparece incrementado com

número de quatro dígitos),

4. Ao reproduzir música, use Direção (botão Cima/Baixo ) para ajustar o volume. 5. Ao reproduzir música, pressione longamente Direção (botão ENTER ) para trocar

o EQ: Normal, Pop, Clássica, Rock e Grave. Pressione rapidamente Direção ( ) para trocar os modos repetir para reproduzir músicas: Em Ordem , Repetir Uma

, Repetir Todas , Aleatório

6. Ao reproduzir música, use Direção (botão Esq/Dir ) para trocar para a música anterior/próxima. Pressione OK para pausar a reprodução e pressione Browse para retornar à lista.

7. Pressione e segure Browse para travar todos os botões da câmera. Pressione e segure novamente Browse para destravar os botões.

(46)

8. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

Obs.: Os formatos de arquivos de música suportados por esta câmera são MP3 e WAV. Salve os arquivos de música destes dois formatos na pasta MUSIC da câmera ou ela não poderá encontrar os arquivos de música.

3.7 Modo Reproduzir Filmes

Use o modo Reproduzir Filmes para reproduzir filmes nos formatos AVI, ASF ou MOV, na memória interna ou cartão SD.

3.7.1 Ícones

de

modo

Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Reproduzir

Filmes.

Veja a tabela abaixo para uma descrição das funções de cada botão.

1 Modo Reproduzir

2 Status da Bateria

3 Tempo de reprodução

4 Nome do arquivo de filme

5 Modo Repetir

(47)

3.7.2 Instruções

Operacionais

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ir em reproduzir filmes, e depois pressione OK para entrar no modo Reproduzir Filmes.

2. Use Direção (primeiro botão esq ou dir , e depois esq/dir ) para selecionar

apagar todos os arquivos de filmes (selecionar para apagar todos arquivos de filme, selecione para cancelar apagar), ou para apagar só um arquivo de filme (selecione para apagar só um arquivo de filme selecionado, selecione para cancelar apagar). Pressione OK para confirmar apagar todos os arquivos de filme ou só um arquivo de filme selecionado.

3. No modo menu de seleção de música, use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar os filmes deseja ver, e pressione OK to para entrar no modo

reproduzir. (Obs: O nome do arquivo de filme só pode mostrar algarismos e letras, os outros símbolos serão mostrados como códigos aleatórios).

4. Ao reproduzir o filme, use Direção (botão Cima/Baixo ) para ajustar o volume. 5. Ao reproduzir um filme, pressione rapidamente Direção (botão ENTER ) para

(48)

trocar os modos repteitr para reproduzir o filme: Em Ordem , Repetir Um , Repetir Todos , Aleatório

6. Ao reproduzir um filme, pressione rapidamente Direção (botão Esq/Dir ) para selecionar a seção anterior/próxima, e pressione longamente Direção (botão Esq/Dir ) para avanço/retrocesso rápido (2x, 4x, 8x). Pressione OK para pausar a reprodução e pressione Browse para retornar ao menu para selecionar filmes

.

(Obs.: Avanço e Retrocesso Rápido só é suportado ao reproduzir arquivos formato AVI. Avanço e Retrocesso Rápido não são suportados durante a

reprodução de arquivos formato ASF).

7. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

Obs.: Converta os arquivos de filmes para o formato suportado por esta câmera antes de salvá-los na câmera, tais como AVI e ASV (sugerimos a com versão pára o formato de arquivo AVI). Consulte o capítulo 5 “Como reproduzir um filme e navegar pelas fotos”. Salve os arquivos ou pastas de filmes convertidos na pasta MOVIE da câmera, ou o visor de fotos não poderá encontrá-los.

3.8 Modo Visor de Fotos.

Use o modo Visor de Fotos para reproduzir as fotos na memória interna ou cartão de memória SD.

3.8.1 Instruções

Operacionais

1. Ligue a câmera, use o botão Direção (botão Esq/Dir ) para ir em reproduzir filmes, e depois pressione OK para entrar no modo visor de Fotos.

2. Use Direção (primeiro botão esq ou dir , e depois esq/dir ) para selecionar

apagar todos os arquivos de fotos (selecionar para apagar todos arquivos de fotos, selecione para cancelar apagar), ou para apagar só um arquivo de fotos

(49)

(selecione para apagar só um arquivo de foto selecionado, selecione para cancelar apagar). Pressione OK para confirmar apagar todos os arquivos de fotos ou só um arquivo de fotos selecionado.

3. Neste modo, use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar as fotos que

deseja ver, e pressione OK to para entrar no modo reproduzir. (Obs: O nome do arquivo de fotos só pode mostrar algarismos e letras, os outros símbolos serão mostrados como códigos aleatórios).

4. Ao visualizar as fotos, use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a foto que deseja ver. Pressione OK para ampliar (taxa de zoom in 10-8.0). Pressione Direção (botão ENTER ) para reduzir a foto ampliada (taxa de zoom out 8.0-1.0). Pressione Browse para sair enquanto amplia/reduz.

5. Ao visualizar fotos, use Direção (botão Esq/Dir ) para mostrar o nível da bateria, nome da foto, etc.

6. Ao visualizar as fotos, pressione Browse para retornar ao menu de fotos 7. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de

seleção de modo.

Obs.: Converta os arquivos fotos para o formato JPEG suportado pela câmera antes de salvá-los na câmera. Consulte o capítulo 5 “Como reproduzir um filme e navegar pelas fotos”. Salve os arquivos ou pastas de fotos convertidos na pasta PHOTO da câmera, ou o visor de fotos não poderá encontrá-los.

(50)

3.9 Modo Game

Use o modo Game para operar os quatro jogos embutidos nesta câmera Boxman, Tetris, Memory, Gobang.

Ligue a câmera, use Direção (botão Esq/Dir ) para rolar pelos games (mostrados abaixo), e depois pressione OK para entrar no modo Game.

3.9.1 Boxman

Boxman game também é chamado empurrando a caixa. É projetado para deixar o jogar empurrar a caixa até a bola para tornar a caixa azul, e desenvolver a capacidade de raciocínio do usuário.

1. Use Direção (botão Esq/Dir ) para rolar através do modo Game, e pressione OK para entrar no menu Game. Use a Direção (botão Cima/Baixo ) para

selecionar a opção Boxman..

2. Pressione OK para entrar no menu Boxman.

3. No modo menu Boxman use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Iniciar, e pressione OK para entrar no game. Pressione Browse para retornar ao menu Boxman.

4. No modo menu Boxman, use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Nível, e use Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o nível (1~30).

(51)

Pressione OK para entrar o game. Pressione Browse para retornar ao menu Boxman.

5. No modo menu Boxman use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Sair, e pressione OK para entrar no menu Boxman e retornar ao Menu Game.

6. Ao jogar o game, use Direção (botão Esq/Dir Cima/Baixo ) para mover a figura e empurrar a caixa. Se você fizer o passo errado, você pode pressionar OK para desfazer a ação anterior. Quando você tiver empurrado todas as caixas para os locais marcados com as bolinhas, você venceu. A tela irá mostrar “Próximo mapa” e você pode ir para o próximo mapa.

7. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

3.9.2 Tetris

O game Tetris é projetado para desenvolver sua capacidade de reação no espaço vazio com os blocos.

1. Use Direção (botão Esq/Dir ) para rolar através do modo Game, e pressione OK para entrar no menu Game. Use a Direção (botão Cima/Baixo ) para

selecionar a opção Tetris.

2. Pressione OK para entrar no menu Tetris.

3. No modo menu Tetris use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção

Iniciar, e pressione OK para entrar no game. Pressione Browse para retornar

ao menu Tetris.

4. No modo menu Tetris, use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção

Nível, e use Direção (botão Esq/Dir ) para ajustar o nível (1~7). Pressione OK

(52)

5. No modo menu Tetris use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção

Sair, e pressione OK para entrar no menu Tetris e retornar ao Menu Game.

6. Ao jogar os games, use Direção (botão Esq/Dir Baixo ) para mover os blocos, e pressione OK para girar os blocos. Use Direção (Botão Cima ) para pausar o game, e use Direção (botão Cima ) novamente para continuar o game. O canto superior direito da tela do game mostra a forma do próximo bloco. A área de baixo da tela do game mostra sua pontuação Quando o escore de cada nível atingir 1500, a tela mostra “Próximo Nível” para o próximo nível (a velocidade de queda dos blocos aumenta).

7. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

3.9.3 Memory

(game)

O game memory treina sua capacidade de memória abrindo dois objetos iguais continuamente.

1. Use Direção (botão Esq/Dir ) para rolar através do modo Game, e pressione OK para entrar no menu Game. Use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar

a opção Memory.

2. Pressione OK para entrar no menu MEMORY.

3. No modo menu Memory use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Iniciar, e pressione OK para entrar no game. Pressione Browse para retornar ao menu Memory.

4. No modo menu Memory use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Sair, e pressione OK para sair do menu Memory e retornar ao Menu Game.

5. Use Direção (botão Esq/Dir Cima/Baixo ) para mover a luz indicadora ao jogar o game. Pressione OK para abrir a foto onde está a luz indicadora. Memorize a imagem deste local Quando você abrir novamente a mesma imagem, as duas

(53)

imagens iguais serão apagadas. Se diferentes, as duas imagens anteriores serão cobertas novamente ao abrir uma terceira imagem. Você vence o jogo quando todas as imagens forem apagadas., A tela mostra a mensagem “Você Venceu” e retorna ao menu Memory. O canto inferior esquerdo da tela mostra o número de imagens apagadas. O canto inferior direito da tela do game mostra o tempo decorrido do game.

6. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

3.9.4 Gobang

O game Gobang é projetado para desenvolver a sua capacidade de raciocínio para alinhar cinco peças numa linha.

1. Use Direção (botão Esq/Dir ) para rolar através do modo Game, e pressione OK para entrar no menu Game. Use a Direção (botão Cima/Baixo ) para

selecionar a opção Gobang.

2. Pressione OK para entrar no menu Gobang.

3. No modo menu Gobang use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Iniciar, e pressione OK para entrar no game. Pressione Browse para retornar ao menu Gobang.

4. No modo menu Gobang use Direção (botão Cima/Baixo ) para selecionar a opção Sair, e pressione OK para sair do menu Gobang e retornar ao Menu Game.

5. Use Direção (botão Esq/Dir Cima/Baixo ) para mover a luz indicadora ao jogar o game. Pressione OK para colocar a peça preta no lugar onde está a luz indicadora. Após você ter colocado uma peça, seu oponente (câmera) também coloca uma peça branca. Quando você alinhar cinco peças pretas, você ganha o jogo. A tela mostra a mensagem “Você Venceu” e retorna ao menu Gobang. Do contrário, quando a câmera alinha cinco peças brancas, você perde. A tela mostra a

(54)

mensagem “Falhou” e retorna ao menu Gobang. Quando o quadro estiver cheio de peças e você empatar com a câmera, a tela irá mostrar a mensagem “Empate” e retornar ao menu Gobang. O canto inferior direito da tela do game irá indicar que você usa as peças pretas e a câmera usa a brancas.

6. Pressione o botão Modo , e o sistema da câmera irá trocar para interface de seleção de modo.

(55)

4. Gravando o programa da TV

Para mais informações sobre gravação de programas de TV, consulte esta seção.

4.1 Instruções Operacionais

1. Use o cabo AV para conectar a câmera aos equipamentos de áudio externos, e a câmera irá mostrar a interface AV IN.

2. Use Direção (primeiro o botão Dir , depois Esq/Dir ) para selecionar gravar

programas ou não (selecione para gravar, mas para não), e pressione OK para confirmar..

3. O display das imagens pela tela e a reprodução do som pelo alto-falante estão sincronizados com o áudio/vídeo externo. Pressione OK e a câmera iniciará a gravação.

4. Pressione novamente OK para parar a gravação.

5. O ajuste da função e replay é o mesmo que do modo Foto. 6. Pressione o botão Mode para retornar à interface AV IN.

Obs.: não pressione nenhum botão enquanto está gravando. Se o cartão SD /MMC ou NAND FLASH estiver cheio, a câmera irá sinalizar.

Referências

Documentos relacionados

Dentre aqueles que utilizavam ARV, apenas 8,3% do grupo de co-in- fectados e 10,1% do grupo monoinfec- tado por HIV não utilizavam terapia anti-retroviral altamente ativa (highly

VIII BIBLIOGRAFIA BÁSICA SUGERIDA PARA A PROVA ESCRITA ATKINS, P.; JONES, L. Análise química quantitativa. Química inorgânica não tão concisa – tradução da 5ª ed. Fundamentos

Como resulta da prova produzida, fizeram tudo o que podiam e estava ao seu alcance (designadamente através da oportuna apresentação de um plano de saneamento financeiro) para

[r]

Para o efeito, é criado o procedimento de representação gráfica georreferenciada, o procedimento especial de registo de prédio rústico omisso e o procedimento de

Jovem doadora 1/2 sangue Girolando filha do consagrado touro Paramount em vaca Teatro, animal com grande potencial para torneio leiteiro e pista, segue sua 1° lactação em aberto

artigo 11.º com o atrás proposto, esclarecendo que é também requisito da alínea b) que além de não terem sido identificados bens penhoráveis, a notificação

[r]