• Nenhum resultado encontrado

O Caseiro Arneiro conta com dois espaços distintos para receber os seus clientes e amigos.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O Caseiro Arneiro conta com dois espaços distintos para receber os seus clientes e amigos."

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

O Caseiro Arneiro conta com dois

espaços distintos para receber os seus

clientes e amigos.

Situada no piso de entrada está a Sala

Mil Sorrisos, uma sala de refeição

para não fumadores, perfeita para

reuniões familiares ou almoços de

negócios.

No piso inferior está a Sala Mil

Sonhos onde se pode saborear uma

refeição num ambiente relaxante

acompanhado por música de piano. É

a sala ideal para um jantar romântico

ou um almoço de amigos.

Caseiro Arneiro has two different spaces to

receive its customers and friends.

In the entrance floor, there is the room “Mil

Sorrisos”, a dinning room for non-smokers, ideal

for family reunions and business lunches.

In the lower floor, we have the room “Mil

Sonhos” where you can enjoy a meal in a

relaxing atmosphere accompanied by piano

music. It is the perfect room for a romantic

dinner or a lunch with friends.

(2)

DECLARAÇÃO DE ALERGÉNIOS

Informação ao consumidor

Esta unidade elabora a sua ementa com base na dieta mediterrânea, manipulando variadíssimos alimentos. Na sua preparação podem estar presentes substâncias que produzam

ao consumidor intolerâncias ou alergias alimentares.

Os alimentos comercializados neste estabelecimento contêm ou podem conter vestígios (por contaminação cruzada) de Glúten, Crustáceos, Ovos, Peixes, Amendoins, Soja, Leite, Frutos de casca rija, Aipo, Mostarda, Sementes de sésamo, Tremoço, Moluscos, Dióxido de enxofre e

Sulfitos.

Para mais alguma informação solicite informação junto a um dos nossos colaboradores (de acordo com o Regulamento (UE) nº 1169/2011).

DECLARATION OF ALLERGENS

Consumer information

This unit prepares its menu based on the Mediterranean diet, handling numerous different food. In their preparation may be present substances which causes the consumer food

intolerances or allergies.

Food sold at this establishment contains or may contain traces (for cross-contamination) of gluten, shellfish, eggs, fish, peanuts, soy, milk, nuts, celery, mustard, sesame seeds, lupine,

molluscs, dioxide sulfur and sulfites.

For any more information request information from one of our employees (in accordance with Regulation (EU) No 1169/2011).

DÉCLARATION DE ALLERGÈNES

Information du consommateur

Cette unité prépare son menu sur la base du régime méditerranéen, avec la manipulation de nombreux aliments différents. Dans leur préparation peuvent être des substances présentes

qui provoque les intolérances alimentaires de consommation ou des allergies. Les aliments vendus dans cet établissement contiennent ou peut contenir des traces (par contamination croisée) de gluten, crustacés, œufs, poissons, arachides, soja, lait, noix, céleri,

moutarde, graines de sésame, lupin, mollusques, le dioxyde de soufre et les sulfites. Pour toute information informations plus de demande d’un de nos employés

(3)

Pão (cesto) | € 1,95

Bread (basket) | Panier de Pain

Pão Torrado (cesto) | € 1,70

Toasted Bread (basket) | Pain Prillé (panier)

Pão com Manteiga | € 3,15

Bread with Butter | Pain Beurré

Manteiga / Paté (unidade) | € 0.90

Butter / Pate | Beurre / Pâté

Queijo Fresco | € 1,50

Fresh Cheese | Fromage Frais

Queijo de Cabra com Azeite e Orégãos | € 3,00

Goat Cheese with Olive Oil and Oregano Fromage de Brebis a L´Huile D’Olive et Origan

Queijo Saloio | € 2,50

Saloio Cheese | Fromage de Région Saloia

Chamuças | € 1,15

Samosas | Chamoussas

Morcela | € 4,50

Black Pudding | Boudin Portugais

Chouriço | € 4,50

Chorizo | Saucisson Portugais

Farinheira | € 4,50

Pork Sausage made of Flour and Spices | Farinière

Prato de Gambas (200 g) | € 9,00

Prawn Platter | Crevettes Plateau

Presunto “Pata Negra” | € 9,50

Ham “Pata negra” | Jambon “Pata Negra”

Casco de Sapateira Recheada | € 9,80

Hull Crab Stuffed | Coque de Crabe Farci

Amêijoas à Bulhão Pato | € 14,00

Clams “Bulhão Pato” | Palourdes a “Bulhão Pato”

Gambas al Ajillo | € 14,00

Prawn “al Ajillo” | Gambas à L’Ail

Mexilhões à Espanhola | € 11,80

Mussels “à Espanhola” | Moule à L’Espagnol

(4)

Sopas

| Soups | Soupes

Pregos

| Meat Sandwiches | Sandwich à la Viande

Menu Criança

| Menu Kids | Menu Enfants

Sopa Rica do Mar (para 2 pessoas) | € 12,50

Rich Sea Soup | Soupe Riche de la Mer

Creme de Marisco | € 3,80

Cream of Seafood | Crème de Fruits de Mer

Sopa de Legumes | € 1,80

Vegetable Soup | Soupe de Legumes

Prego do Lombo | € 7,00

Loin Steak Sandwich | Filet de Boef Sandwich

Prego da Vazia | € 4,20

Sirloin Steak Sandwich | Contrefilet Sandwich

Hamburguer com Ovo | € 6,00

Hamburguer with Egg | Burger avec Egg

IVA incluído à taxa em vigor

(5)

Gambas Cozidas | € 39,00

Cooked Prawns | Gambas Cuites

Gambas Fritas | € 40,00

Prawns Fried | Gambas Frites

Lagosta (grelhada ou cozida) | € 90,00

Lobster (baked or grilled) | Langouste (grillées ou cuites)

Lavagante | € 75,00

Lobster | Homard

Santola | € 23,50

Spider Crab | Araignée de Mer

Sapateira | € 23,50

Crab | Tourteau

Percebes | € 75,00

Goose Barnacles | Bernacles

Canilha | € 65,00

“Canilha” | Couteaux

Gamba Tigre Gigante | € 75,00

Giant Tiger Prawn | Gambas Tigre Géantes

Ostras | € 15,00

Oysters | Huitres

Camarão de Espinho | € 75,00

Shrimp from Espinho | Crevettes

Mexilhão | € 11,00

Mussels | Moules

Búzios | € 18,00

Whelks | Bulots

Marisco ao Kg

| Seafood | Fruits de Mer

Mariscadas

| Seafood Platter | Plateau de Fruits de Mer

Mariscada para 2/3 pessoas | € 70,00

Seafood Platter for 2/3 people Plateau de Fruits de Mer pour 2/3 personnes

Mariscada para 4/5 pessoas | € 110,00

Seafood Platter for 4/5 people Plateau de Fruits de Mer pour 4/5 personnes Assista e Partilhe!

(6)
(7)

Arroz de Marisco (para 2/3 pessoas) | € 42,50

Seafood Rice | Riz aux Fruits de Mer

Massada de Marisco (para 2/3 pessoas) | € 42,50

Seafood with Pasta | Pâtes aux Fruits de Mer

Feijoada de Marisco (para 2/3 pessoas) | € 42,50

Bean Stew Seafood | Cassoulet de Fruit de Mer

Açorda de Gambas (para 1 pessoa) | € 19,90

Prawns Açorda | “Açorda” Specialité Portugaise aux Gambas

Arroz de Tamboril com Gambas (para 2/3 pessoas) | € 29,90

Monkfish Rice with Prawns | Riz de Lotte et Gambas

Massada de Tamboril com Gambas (para 2/3 pessoas) | € 29,90

Monkfish Pasta with Prawns | Pãtes de Lotte et Gambas

Cataplana à Caseiro (para 3/4 pessoas) | € 49,00

Fish & Seafood Mix - “Caseiro’s Cataplana” | “Cataplana du Caseiro”

Caril de Gambas (para 1 pessoa) | € 16,50

Prawns Curry | Curry de Gambas

Arroz de Lavagante (para 2/3 pessoas) | € 55,00

Lobster Rice | Riz de Hommard

Confeção Rica

| Rich Confection | Confection Riche

(8)

Peixe à dose

| Fish per dose | Dose de poisson

Dourada | € 10,00

Gilthead Bream | Dorade

Robalo | € 10,00

Sea Bass | Bar

Carapaus | € 8,50

Horse Mackerel | Chinchards

Posta de Salmão | € 8,50

Salmon Fillet | Saumon Filet

Polvo à Lagareiro | € 13,50

Grilled Octopus with Oil and Baked Potatoes | Poulpe Grillé et Pommes de Terre au Four

Chocos com ou sem Tinta | € 13,50

Cuttlefish with or without Ink | Seiche avec ou sans Encre

Sardinha | € 9,00

Sardines

Posta de Bacalhau | € 13,80

Codfish Fillet | Morues Filet

Bacalhau à Minhota | € 13,80

Fried Cod with Onions | Fried Cod aux Oignons

Bacalhau à Lagareiro (para 2 pessoas) | € 33,50

Cod in Olive Oil | Morue a “Lagareiro”

Bacalhau Cozido (para 2 pessoas) | € 33,50

Baked Cod | Morue au Court Bouillon

Espetada de Peixe | € 17,00

Grilled Fish | Brochette de Poisson

IVA incluído à taxa em vigor

(9)

Peixe ao Kg

| Fish per kilo | Poisson au kilo

Dourada | € 30,00

Gilthead Bream | Dorade

Robalo | € 35,00

Sea Bass | Bar

Garoupa | € 35,00

Jewfish / Red Grouper | Mérou

Garoupinha | € 28,00

‘Little’ Jewfish / Red Grouper | Petit Mérou

Cabeça de Garoupa | € 29,00

Grouper Head | Tête de Mérou

Pregado | € 30,00

Turbot | Turbot

Linguado | € 35,00

Sole

Salmonetes | € 35,00

Mullet | Rougets

Sargo| € 25,00

White Bream | Sargue

Peixe ao Sal | € 40,00

Salt Fish | Poisson en Crôute de Sel

Grelhada Mista de Peixe (ao kilo) | € 87,50

Mixed Grilled Fish | Mixte du Poisson Grillé

Besugo | € 30,00

Blackspot Seabream | Dorade Rose

Cherne | € 35,00

(10)

Bife com Chalotas e Conhaque | € 11,90

Steak with Shallots and Brandy | Steak à l’Échalote et le Brandy

Bife de Peru com Ananás e Mostarda | € 9,80

Turkey Steak with Pineapple and Mustard | Dinde Steak à l’Ananas et de la Moutarde

Bife com Molho de Café | € 11,50

Steak with coffee sauce | Steak avec Sauce au Café

Bife de Lombo com 3 Pimentas | € 11,50

Sirloin Steak with Three Peppers | Entrecôte avec Trois Poivrons

Coelho à Caseiro| € 9,90

Rabbit | Lapin

Bitoque | € 8,50

Fried Steak in Sauce with a Fried Egg | Steack Frit en Sauce avec un Oeuf au Plat a Cheval

Bife da Vazia Grelhado ou Frito | € 12,50

Sirloin Steak Grilled or Fried | Entrecôte Grillé ou Frit

Maminha no Espeto (para 2 pessoas, ao kilo) | € 26,00

Knockers on Skewers | Heurtoirs à la Broche

Picanha | € 12,90

Brasilian Sirloin | Faux Filet de Boef Bresilien

Febras de Porco Preto | € 13,90

Steack from Black Pork Leg | Grillades de ‘Porc Noir’

Costeleta de Novilho | € 15,00

Veal Chop | Côte de Veau (Bouvillon)

Entrecosto com Arroz de Feijão | € 12,90

Ribs with Beans Rice | Travers de Porc servi avec du Riz et Haricots Rouges

Bife do Lombo com Bacon e Banana (para 1/2 pessoas) | € 18,90

Loin Steak with Bacon and Banana | Filet de Boef au Bacon et à L’Banane

Carne

| Meat | Viande

IVA incluído à taxa em vigor

(11)

Carne

| Meat | Viande

Bife à Cortador (para 1/2 pessoas) | € 16,50

Boneless Rib Steak | Entrecôte Désossée

Bife Guloso (com natas e cogumelos) | € 13,90

‘Sweet Tooth’ Steak (with cream and mushrooms) Steack Gourmand (sauce champignons et creme fraiche)

Espetada de Lombo de Porco Preto (para 1/2 pessoas) | € 14,90

Black Pork Skewered Loin | Brochette Porc Noir

Espetada do Lombo à Caseiro (para 1/2 pessoas) | € 18,00

Caseiro’s Skewered Loin | Brochette Surlonge Caseiro

Entremeada | € 8,90

Lard | Entrecoupées

Frango à Caseiro | € 8,00

Caseiro’s Chicken | Poulet Caseiro

Costeleta de Borrego | € 12,90

Rack of Lamb | Carré d’Agneau

Grelhada Mista de Porco Preto (para 2/3 pessoas) | € 32,90

Grilled Black Pork Mix | Mixte de Viande de Porc Noir Grillé

Bife à Portuguesa | € 14,80

Fried Steak with Ham and Garlic | Steak Frit au Jambon et à l’Ail

Tornedó à Caseiro | € 16,50

Fried Sirloin Steak with Cream and Mushrooms Fried Steak de surlonge avec de la crème et aux champignons

Bife de Lombo Terra e Mar (para 2/3 pessoas) | € 35,00

Steak Loin Land and Sea | Steak Longe Terre et Mer Assista e Partilhe!

(12)

Guarnições Extra

| Extra Trimmings | Acompagnements Extra

Arroz Branco | € 1,80

White Rice | Riz Blanc

Arroz de Feijão no Tacho | € 4,50

Beans Rice Cassarole | Riz au Haricots Noir servi dans une Casserole

Feijão Preto | € 2,20

Black Beans | Haricots Noirs

Batata Frita | € 1,80

French Fries | Frites

Batata a Murro | € 2,80

Grilled Potatoes | Pomme de Terre Grillées en Robe des Champs

Legumes | € 2,70

Vegetables | Légumes

Ovo Estrelado | € 1,10

Starry Egg | Oeuf au Plat

Salada Mista | € 3,00

Mixed Salad | Salade Mixte

Salada de Tomate | € 2,70

Tomato Salad | Salade de Tomate

Salada de Alface | € 2,70

Lettuce Salad | Salade de Batavia

Grelos Salteados | € 3,50

Sauteed Turnip Greens | Sautés de Légumes Verts

Migas | € 3,20

Sliced Bread with Olive | Roulé de Mie de Pain de Mains à L’Huile D’Olives

Picadinho (Tomate, Cebola e Pimento) | € 3,10

Chopped Tomato, Pepper and Onion | Haché de Tomate, Oignons et Pivrons

Esparregado | € 3,10

Puree of Green Vegetables, Flour and Milk | Purée de Légumes Verts, Farine et le Lait

IVA incluído à taxa em vigor

(13)

Sobremesas

| Desserts

Arroz Doce | € 3,50

Rice Pudding | Riz au Lait

Mousse de Chocolate | € 3,50

Chocolate Mousse | Mousse au Chocolat

Leite Creme | € 3,50

Custard | Creme Brulée

Bolo de Bolacha | € 3,50

Wafer Cake | Gâteau de Biscuits

Doce da Casa | € 3,50

Caseiro’s Dessert | Dessert Maison

Sericaia com Ameixa | € 4,90

Plum Suffle | Spécialité Portugaise a la Canelle servi avec Pruneaux

Cheesecake | € 3,50

Cheesecake | Cheesecake

Pão de Rala com Gelado de Limão | € 4,90

‘Rala’ Bread with Lemon Cream | Specialité Regionale servi avec Boule de Glace au Citron

Pudim Flan com Bola do Gelado| € 3,40

Flan with Ice Cream Ball | Pudim Flan avec Boule de Glace

Tarte de Limão | € 3,70

Lemon Pie | Tarte au Citron

Delícia de Chocolate à Caseiro | € 4,20

Caseiro’s Chocolate Cake | Delice de Chocolat Maison

Bola de Gelado (unidade) | € 1,70

Ice Cream Ball (unit) | Boule de Glace (unité)

Taça de Gelado Mil Sorrisos | € 6,20

‘Thousand Smiles’ Ice Cream Cup | Coupe de Glace Mille Sourires

Crumble de Maçã com Gelado de Baunilha | € 4,20

Apple Crumble with Vanilla Ice cream | Crumble aux Pommes avec Boule de Glace Vanille

Farófias | € 3,50

Cream Puff | Oeufs à la Neige

Miminho de Maçã | € 3,90

Apple Rose | Fleur de Pomme Assista e Partilhe!

(14)

Frutas

| Fruits

Salada de Frutas | € 3,20

Fruit Salad | Salade de Fruit

Manga | € 3,50

Manga | Mangue

Ananás | € 3,20

Pineapple | Anana

Laranja | € 1,80

Orange | Orange

Banana | € 1,80

Banana | Banane

Kiwi | € 1,80

Kiwi | Kiwi

Cerejas | € 3,20

Cherries | Cerises

Morangos | € 3,20

Strawberries | Fraises

Morangos com Chantilly | € 3,70

Strawberries with Chantilly | Fraises Chantilly

Papaia | € 3,60

Papaya | Papaye

Melão/ Meloa | € 3,30

Melon | Melon

Fondue de Fruta com Chocolate (para 2 pessoas) | € 12,50

Fruit with Chocolate Fondue (for 2) | Fondue de Chocolat et Fruits (2 personnes)

IVA incluído à taxa em vigor

Referências

Documentos relacionados

Para esse fim, analisou, além do EVTEA, os Termos de Referência (TR) do EVTEA e do EIA da Ferrogrão, o manual para elaboração de EVTEA da empresa pública Valec –

Passadas mais de duas décadas desde a estruturação das primeiras iniciativas locais nos contextos territoriais estudados, é possível identificar importantes mudanças nas

O termo extrusão do núcleo pulposo aguda e não compressiva (Enpanc) é usado aqui, pois descreve as principais características da doença e ajuda a

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...

Local de realização da avaliação: Centro de Aperfeiçoamento dos Profissionais da Educação - EAPE , endereço : SGAS 907 - Brasília/DF. Estamos à disposição