I N Ê S L O U R E N Ç O
C E N T R O E M R E D E D E I N V E S T I G A Ç Ã O E M A N T R O P O L O G I A ( C R I A ) - I S C T E
Da Índia a Portugal.
Migração e patrimónios migrantes
no museu
Goal 16. Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive
institutions at all levels
Museus espaços de democracia, cidadania, inclusão Mudança de paradigma
• museus como socialmente responsáveis, acessíveis, inclusivos e participativos,
• museus como zonas de contacto (Clifford 1997: 192)
• ambivalência, fragmentação e multivocalidade (Hooper-Grenhill 2000;
Anico 2008).
MelaProject (2011)
•migração como paradigma para o mundo contemporâneo, global e multicultural.
•empowerment dos espaços dos museus
Migrações
• complexidade vs. bilateralidade origem – país de estabelecimento
• grande mobilidade (populações transnacionais)
• pluralidade na forma como definem as suas identidades
Desenvolvimentos contemporâneos dos museus
• novos paradigmas colaborativos participação comunitária
• populações migrantes partilha da autoridade da curadoria
• papel social do museu reflectir sobre temas como igualdade, direitos humanos e justiça social
Grupos marginalizados dos museus
• raramente representados
• quando são não é através das suas próprias perspectivas
Prática de curadoria
• perspectivas das comunidades
• diversas vozes
• museu inclusivo
• promoção do encontro intercultural
Portugal
• definição de políticas públicas no âmbito das políticas museológicas
• valorização do património dos imigrantes em Portugal. (Carvalho 2016)
• diversidade cultural
• novos patrimónios
Museu veículo de conhecimento
• públicos alargados
• participação das comunidades migrantes
Novas histórias de contacto(Alice Semedo 2006)
• exposições sobre fenómenos contemporâneos e pós-coloniais
• ligações ao passado colonial
processo de descolonização
Perspectivas dos imigrantes desafiar a noção de identidade nacional
Museu Nacional de Etnologia
Património migrante /Migrating heritage (Innocenti 2014)
• viagem objectos, das práticas culturais, religiosas, das memórias e das pessoas
• fluidez, transformação, adaptação
• mobilidade de pessoas e tecnologias
novos desafios
• inclusão social
• novas identidades culturais, cidadanias e pertenças nacionais Novos patrimónios
• interferência
• contaminação.
Percursos e redes de contracto
transnacionais da das populações de origem indiana em Portugal
Principais locais de origem na Índia
Fluxos migratórios da Índia para Portugal 1974
Descolonização África Goa
•Católicos
•Hindus
Gujarate (Damão e Diu)
•Hindus
•Muçulmanos
•Sunitas
•Ismaelitas
[renovação fluxos migratórios: origem e vários pólos da diáspora]
Final 1990
•Punjab
•Sikhs
Presença no espaço público português
Objectos e imagens (fixas ou em movimento)
• desafiar as ideias territorializadas de imigração
• quebrar a continuidade colonial na forma de pensar estas pessoas e estas comunidades
• emanar memórias e histórias
• veículos de auto-representação, objectos sociais (Simon 2010)
• incluir outras vozes, narrativas criativas diálogo intercultural
Metodologias colaborativas
•Representação colaborativa, participativa
•várias vozes – legendas
Fluidez e complexidade
Seleção de objetos pessoais para exposição no Museu Nacional de Etnologia
Fator, pedra de moer especiarias, Goa
Estampas de S. Francisco Xavier, distribuídas anualmente na celebração da efeméride do referido santo, Cacém, Sintra.
Estátua de Nossa Senhora de Fátima em casa hindu, ilustrando o culto de Fátima pelos hindus
portugueses
•Metodologias colaborativas
•Registo vídeo de património imaterial
Património
• construção e negociação de identidade (Smith 2006: 2).
• artefactos tangíveis ou intangíveis do passado (Graham e Howard 2008:
3)
• presente
Escalas
• nacionais
• transnacionais (Harrison 2008, 2013)
• Desafiar e redefinir valores e identidades
• populações em movimento no discurso do património
•lógica processual (Bodo 2013)
•integridade e autenticidade
• transformações (Naguib 2013: 2182).