SECÇÃO 1. IDENTIFICACAO DO PRODUTO E DA SOCIEDADE
Nome do produto : BrazeTec s Paste Código do produto : 300000001024
Coordenadas do fabricante e do fornecedos
Companhia : Umicore Brazil Guarulhos Direcção : Rua Barão do Rio Branco, 368
07042-010 Guarulhos Brazil
Telefone : +55 (11) 2421-1000 Email endereço : info.ipds@umicore.com
Poison Center Telefone : +55 11 3726 7962 Horas de funcionamento : 24HRS Fornecedor Número de telefone de emergência
: Para o transporte da Europa, América Central e do Sul, Israel e África (Países que não falam Árabe): +32 3 213 15 70
Para o transporte no Médio Oriente (exceptuando Israel) e paí-ses de África de idioma Árabe: +32 3 213 33 79
Para o transporte nos EUA e Canadá: 1-877 986 4267 Para o transporte na Ásia e Pacifico (exceptuando a China): +65 62 64 78 36
Para o transporte na China: (+86) 400 88 71 190 Brazil: +55 11 3197 5891
Horas de funcionamento : Este numero de telefone está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Utilização recomendada da substância química e restrições de utilização
Utilizações recomendadas : brazing
SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS
Classificação do GHS conforme Norma ABNT NBR 14725
Toxicidade aguda (Dérmico) : Categoria 5 Iirritação ocular : Categoria 2A Toxicidade reprodutiva : Categoria 1B
Elementos de rotulagem do GHS conforme Norma ABNT NBR 14725
Pictogramas de perigo :
Palavra-sinal : Perigo
Advertências de perigo : H313 Pode ser perigoso com o contacto com a pele. H319 Provoca irritação ocular grave.
H360 Pode afectar a fertilidade ou o nascituro. Recomendações de
prudên-cia
:
Prevenção:
P201 Pedir instruções específicas antes da utilização. P202 Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.
P280 Usar luvas de protecção/ vestuário de protecção/ protec-ção ocular/ protecprotec-ção facial.
Resposta:
P312 Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico.
P337 + P313 Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.
Destruição:
P501 Eliminar o conteúdo/ recipiente em instalação aprovada de destruição de resíduos.
Etiquetagem suplementar
A percentagem seguinte da mistura consiste em ingrediente(s) com toxicidade dérmica aguda desconhecida: 55 %
A seguinte percentagem de mistura consiste de ingrediente(s) com toxicidade aguda por inala-ção desconhecida: 55 %
A seguinte porcentagem da mistura consiste num (nuns) ingrediente (ingredientes) com perigos desconhecidos para o ambiente aquático: 24 %
Outros perigos não resultam na classificação
Não conhecidos.
SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/ INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES
Substância / Mistura : Mistura
Componentes perigosos
Nome Químico No. CAS Concentração (% w/w)
Borates, tetra sodium salts, pentahydrate 12179-04-3 <= 50
Ácido bórico 10043-35-3 <= 30
hexafluoroaluminato de tripotássio 13775-52-5 <= 15
SECÇÃO 4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Recomendação geral : Afastar da área perigosa.
Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço. Não deixar a vítima sozinha.
Em caso de inalação : No caso de problemas prolongados consultar um médico. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Em caso de contacto com a
pele
: No caso de problemas prolongados consultar um médico. Lavar o fato contaminado antes duma outra utilização. Se estiver em contacto com a pele, enxaguar bem com água. Se estiver em contacto com a roupa, retirar a roupa.
Se entrar em contacto com os olhos
: Retirar as lentes de contacto.
Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundan-temente com água, e consultar um especialista.
Proteger o olho não afectado.
Manter os olhos bem abertos enquanto enxaguar.
Se a irritação dos olhos continuar, consultar um especialista. Em caso de ingestão : Manter o aparelho respiratório livre.
Não dar leite nem bebidas alcoólicas.
Nunca dar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. No caso de problemas prolongados consultar um médico. Transportar imediatamente paciente para um Hospital. Sintomas e efeitos mais
im-portantes, tanto agudos co-mo retardados
: Contacto com os olhos Excessiva lacrimação
SECÇÃO 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS
Meios adequados de extin-ção
: Usar meios de extinção que sejam apropriados às circunstân-cias locais e ao ambiente envolvente.
Meios inadequados de extin-ção
: Jacto de água de grande volume
Produtos de combustão peri-gosos
: Óxido de boro Compostos de flúor Métodos específicos de
ex-tinção
: Procedimento standard para incêndios com produtos quími-cos.
Usar meios de extinção que sejam apropriados às circunstân-cias locais e ao ambiente envolvente.
Equipamento especial de proteção a utilizar pelo pes-soal de combate a incêndio
: Usar equipamento de respiração autónomo para combate a incêndios, se necessário.
SECÇÃO 6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS
Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergên-cia
: Usar equipamento de proteção individual.
Precauções a nível ambien-tal
: Evitar que o produto entre no sistema de esgotos. Prevenir dispersão ou derramamento, se seguro.
Se o produto contaminar rios e lagos ou os esgotos informar as autoridades respectivas.
Métodos e materiais de con-finamento e limpeza
: Impregnar com material absorvente inerte (por exemplo: areia, diatomite, aglutinante ácido, aglutinante universal, ser-radura).
Manter em recipientes fechados adequados, para eliminação.
SECÇÃO 7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM
Orientação para prevenção de Fogo e Explosão
: Medidas usuais de protecção preventiva contra incêndio.
Informação para um manu-seamento seguro
: Não respirar vapores/poeira.
Evitar o contacto com a pele e os olhos. Para a protecção individual ver a secção 8.
Fumar, comer e beber deve ser proibido na área de aplica-ção.
Eliminar água de lavagem de acordo com o regulamento local e nacional.
Medidas de higiene : Não comer nem beber durante a utilização. Não fumar durante a utilização.
Lavar as mãos antes dos intervalos e no final do dia de traba-lho.
Condições para uma arma-zenagem segura
: Guardar o recipiente herméticamente fechado em lugar seco e bem ventilado.
Observar os avisos das etiquetas.
As instalações eléctricas / material de trabalho devem obde-cer com as normas tecnológicas de segurança.
Para manter a qualidade do produto, não armazenar ao calor ou à luz directa do sol.
Outras informações sobre a estabilidade de armazena-mento
: Guardar em lugar seco.
SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/ PROTEÇÃO INDIVIDUAL Componentes a controlar com relação ao local de trabalho
(Forma de exposição)
controlo / Con-centração per-missível Borates, tetra sodium salts,
pentahydrate 12179-04-3 TWA (Frac-ção inalável) 2 mg/m3 (Borato) ACGIH STEL (Frac-ção inalável) 6 mg/m3 (Borato) ACGIH Ácido bórico 10043-35-3 TWA
(Frac-ção inalável) 2 mg/m3 (Borato) ACGIH STEL (Frac-ção inalável) 6 mg/m3 (Borato) ACGIH quartzo (SiO2) 14808-60-7 TWA
(Frac-ção respirá-vel)
0,025 mg/m3 (Silica)
ACGIH
Medidas de planeamento : Só manipular num lugar equipado com um escapamento
local (ou outro escapamento apropriado).
Proteção individual
Protecção das mãos
Material : Borracha de nitrilo Pausa através do tempo : > 240 min
Espessura das luvas : 0,38 mm
Proteção dos olhos : Óculos de protecção com um lado protector de acordo com EN 166
Proteção do corpo e da pele : Roupas impermeáveis
SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspeto : dispersão
Cor : branco
Odor : inodoro
pH : 8
Ponto de inflamação : Método: câmara fechada não inflamável
Inflamabilidade (líquidos) : O produto não é inflamável.
Densidade : 1,5 g/cm3
Solubilidade(s)
Hidrossolubilidade : 180 g/l
Estabilidade química : Não se decompõe se armazenado e utilizado de acordo com as instruções.
Possibilidade de reações perigosas
: Não se decompõe se armazenado e utilizado de acordo com as instruções.
SECÇÃO 11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA Toxicidade aguda
Produto:
Toxicidade aguda por via oral
: DL50 (Ratazana, macho e fêmea): > 5.110 mg/kg Método: Directrizes do Teste OECD 401
BPL: não Toxicidade aguda por via
inalatória
: Observações: Dados não disponíveis
Toxicidade aguda por via cutânea
: Observações: Dados não disponíveis
Estimativa da toxicidade aguda: 4.167 mg/kg Método: Método de calculo
Componentes:
Borates, tetra sodium salts, pentahydrate:
Toxicidade aguda por via oral
: DL50 (Ratazana): 2.660 mg/kg
Toxicidade aguda por via inalatória
: Avaliação: Dados não disponíveis
Toxicidade aguda por via cutânea
: Avaliação: Dados não disponíveis
Ácido bórico:
Toxicidade aguda por via oral
: DL50 (Ratazana, macho): > 2.600 mg/kg Método: Directrizes do Teste OECD 401 BPL: sim
Observações: leia mais sobre a substância de estrutura rela-cionada
Toxicidade aguda por via inalatória
: CL50 (Ratazana, macho e fêmea): > 2,12 mg/l Duração da exposição: 4 h
Atmosféra de ensaio: pó/névoa
Método: Directrizes do Teste OECD 403 BPL: sim
Toxicidade aguda por via cutânea
: DL50 (Coelho): > 2.000 mg/kg BPL: não
hexafluoroaluminato de tripotássio:
Toxicidade aguda por via oral
: Avaliação: Dados não disponíveis
Toxicidade aguda por via inalatória
: Avaliação: Dados não disponíveis
Toxicidade aguda por via cutânea
: Avaliação: Dados não disponíveis
quartzo (SiO2):
Toxicidade aguda por via oral
: Avaliação: Dados não disponíveis
Toxicidade aguda por via inalatória
: Avaliação: Dados não disponíveis
Toxicidade aguda por via cutânea
: Avaliação: Dados não disponíveis
Corrosão/irritação cutânea Produto:
Espécie: Coelho
Duração da exposição: 72 h
Método: Directrizes do Teste OECD 404 Resultado: Não provoca irritação da pele BPL: não
Componentes: Ácido bórico:
Resultado: Não provoca irritação da pele
Lesões oculares graves/irritação ocular Produto:
Espécie: Coelho
Resultado: Irritação ocular Duração da exposição: 72 h
Método: Directrizes do Teste OECD 405 BPL: não
Componentes:
Borates, tetra sodium salts, pentahydrate:
Ácido bórico:
Resultado: Não irrita os olhos
hexafluoroaluminato de tripotássio:
Resultado: Irritação ocular
Sensibilização respiratória ou cutânea Produto:
Observações: Dados não disponíveis
Mutagenicidade em células germinativas Produto:
Genotoxicidade in vitro : Observações: Dados não disponíveis
Carcinogenicidade Produto:
Observações: Dados não disponíveis
Toxicidade reprodutiva Produto:
Efeitos na fertilidade : Observações: Dados não disponíveis
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Produto:
Avaliação: A substância ou mistura não está classificada como tóxico específico de orgãos-alvo, exposição única.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Produto:
Avaliação: A substância ou mistura não está classificada como tóxico específico de orgãos-alvo, exposição repetida.
Componentes: quartzo (SiO2):
Vias de exposição: Inalação
Avaliação: Afecta os órgãos após exposição prolongada ou repetida.
Informações adicionais Produto:
SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA Ecotoxicidade
Produto: Componentes:
Borates, tetra sodium salts, pentahydrate:
Toxicidade em dáfnias e outros invertebrados aquáti-cos
: CE50 (Crustáceos): 141 mg/l Duração da exposição: 48 h
Ácido bórico:
Toxicidade em dáfnias e outros invertebrados aquáti-cos
: CE50 (Daphnia magna): 133 mg/l Duração da exposição: 48 h Observações: Agua doce Toxicidade em peixes
(Toxi-cidade crónica)
: NOEC (Oncorhynchus mykiss (truta arco-íris)): 2,1 mg/l Duração da exposição: 87 DAYS
Observações: Agua doce Toxicidade em dáfnias e
outros invertebrados aquáti-cos (Toxicidade crónica)
: NOEC (Daphnia magna): 6 mg/l Duração da exposição: 21 DAYS Observações: Agua doce
hexafluoroaluminato de tripotássio: Avaliação eco-toxicológica
Toxicidade aguda para o ambiente aquático
: Dados não disponíveis
quartzo (SiO2):
Avaliação eco-toxicológica
Toxicidade aguda para o ambiente aquático
: Dados não disponíveis
Persistência e degradabilidade
Dados não disponíveis
Potencial de bioacumulação Componentes: Ácido bórico: Coeficiente de partição: n-octanol/água : log Pow: -1,09
Mobilidade no solo
Dados não disponíveis
Outros efeitos adversos Produto:
Informações ecológicas adi-cionais
: Dados não disponíveis
SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO Métodos de destruição
Resíduos : Não deitar os resíduos para o esgoto.
Destruir de acordo com as Directivas Europeas sobre os resí-duos e sobre os resíresí-duos perigosos.
Segundo as normas locais e nacionais.
Não contaminar fontes, poços ou cursos de água com o pro-duto ou recipientes usados.
De acordo com o Catálogo Europeu dos Resíduos, os Códi-gos dos Resíduos não são específicos ao produto, mas espe-cíficos à aplicação.
Os códigos dos resíduos devem ser atribuídos pelo usuário, de preferência em discussão com as autoridades responsá-veis pela destruição dos resíduos.
Enviar para uma indústria licenciada de gerência dos resí-duos.
Embalagens contaminadas : Esvaziar o conteúdo remanescente. Eliminar como produto Não utilizado. Não reutilizar os recipientes vazios.
SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE Regulamentaçãoes Internacionais
UNRTDG
Não regulado como mercadoria perigosa
IATA-DGR
Não regulado como mercadoria perigosa
Código-IMDG
Não regulado como mercadoria perigosa
Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Có-digo IBC
Não aplicável ao produto tal como fornecido.
Regulamentação doméstica ANTT
Precauções especiais para o utilizador
Não aplicável
SECÇÃO 15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO
Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Lista Nacional de Agentes Cancerígenos para Huma-nos - (LINACH)
: Não aplicável
Portaria No 1274, controle e fiscalização dos produtos químicos.
: Ácido bórico
Regulamentaçãoes Internacionais
Os componentes deste produto estão relatados nos seguintes inventários:
CH INV : A formulação contém substâncias listadas no inventário suíço, Não em conformidade com o inventário
DSL : Este produto contém os componentes seguintes que não estão nem na lista DSL canadiana nem na lista NDSL canadi-ana.
AICS : Não em conformidade com o inventário NZIoC : Não em conformidade com o inventário ENCS : Não em conformidade com o inventário ISHL : Não em conformidade com o inventário KECI : Não em conformidade com o inventário PICCS : No inventário, ou de acordo com o inventário IECSC : No inventário, ou de acordo com o inventário TCSI : No inventário, ou de acordo com o inventário
TSCA : Não no Inventário TSCA
SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES Texto completo das outras siglas
AICS - Relação Australiana de Substâncias Químicas; ANTT - Agência Nacional de Transportes Terrestres do Brasil ASTM - Sociedade Americana para a Testagem de Materiais; bw - Peso corporal; CMR - Cancerígeno, mutagénico ou tóxico para a reprodução; CPR - Regulamento de Produtos Controlados; DIN - Norma do Instituto Alemão de Normalização; DSL - Lista de Subs-tâncias Domésticas (Canadá); ECx - Concentração associada pela resposta de x%; ELx - Taxa
de carregamento associada à resposta de x%; EmS - Procedimento de Emergência; ENCS - Substâncias Químicas Novas e Existentes (Japão); ErCx - Concentração associada à resposta de taxa de crescimento de x%; ERG - Guia de Resposta de Emergência; GHS - Sistema Glo-balmente Harmonizado; GLP - Boas Práticas de Laboratório; IARC - Agência Internacional de Pesquisa sobre Câncer; IATA - Associação Internacional do Transporte Aéreo; IBC - Código In-ternacional para a Construção e Equipamento de Navios que Transportam Substâncias Quími-cas Perigosas a Granel; IC50 - Concentração média máxima inibitória; ICAO - Organização In-ternacional da Aviação Civil; IECSC - Relação de Substâncias Químicas Existentes na China; IMDG - Código Marítimo Internacional de Mercadorias Perigosas; IMO - Organização Marítima Internacional; ISHL - Lei de Saúde e Segurança Industrial (Japão); ISO - Organização Internaci-onal para a Padronização; KECI - Relação de Químicos Existentes na Coreia; LC50 - Concentra-ção Letal para 50% de uma populaConcentra-ção de teste; LD50 - Dose Letal para 50% de uma PopulaConcentra-ção de teste (Dose Letal Média); MARPOL - Convenção Internacional para a Prevenção de Poluição dos Navios; n.o.s. - N.S.A.: Não especificadas de outro modo; Nch - Norma chilena; NO(A)EC - Concentração máxima que não éobservado nenhum efeito (adverso); NO(A)EL - Nivel máximo que não é observado nenhum efeito (adverso); NOELR - Taxa de Carregamento que não éob-servado nenhum efeito; NOM - Norma oficial mexicana; NTP - Programa nacional de toxicologia; NZIoC - Relação de Químicos da Nova Zelândia; OECD - Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Econômico; OPPTS - Gabinete de Segurança Química e Prevenção à Polui-ção; PBT - Substância Persistente, Bioacumulativa e Tóxica; PICCS - Relação de Substâncias Químicas e Químicos das Filipinas; (Q)SAR - Relações (Quantitativas) entre Estrutura Química e Atividade Biológica; REACH - Regulamento (CE) No 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Concelho a propósito do Registro, da Avaliação, Autorização, e Restrição de Químicos; SADT - Temperatura de Decomposição Autoacelerada; SDS - Ficha de dados de segurança; TCSI - Re-lação de Substâncias Químicas de Taiwan; TDG - Transporte de mercadorias perigosas; TSCA - Lei de Controle de Substâncias Tóxicas (Estados Unidos); UN - Nações Unidas; UNRTDG - Re-comendações para o Transporte de Produtos Perigosos das Nações Unidas; vPvB - Muito Per-sistentes e Muito Bioacumulativos; WHMIS - Sistema de informação de materiais perigosos no espaço de trabalho
ACGIH : EUA. Valores Limite ACGIH (TLV) ACGIH / TWA : média ponderada no tempo de 8 horas ACGIH / STEL : Limite de exposição de curto prazo
A informação fornecida nesta ficha de segurança é a mais correta disponível na data da sua pu-blicação. A informação prestada destina-se apenas a orientar o uso, manuseio, processamento, armazenamento, transporte e eliminação com segurança e não deve ser considerada garantia ou especificação de qualidade. A informação refere-se apenas ao produto designado e, a menos que tal seja especificado no texto, pode não ser válida se o mesmo produto for utilizado em qualquer combinação com outros produtos ou processos.