• Nenhum resultado encontrado

Somente para propósito de ilustração.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Somente para propósito de ilustração."

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

A

N

U

A

L

D

O

U

S

U

Á

R

IO

Gerador de Cloro com

Oxidação eletrocatalítica

Modelo ECO 7220/8220 220 – 230 V~

Modelo ECO 7230/8230 230 – 240 V~

NORMAS IMPORTANTES

DE SEGURANÇA

Leia e siga corretamente as instruções

de montagem e segurança.

Não esqueça de experimentar outros tipos de produtos Intex: Piscinas, Acessórios para Piscinas, Piscinas Infláveis e

Playgrounds, Colchões e Botes disponíveis nas principais lojas de varejo ou visite a nossa página na internet.

Devido a uma política de melhoria contínua dos produtos, a Intex se reserva o direito de alterar as especificações e aparência, o que pode resultar em atualizações para o manual de instruções, sem aviso prévio.

©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.

(2)

Avisos... 3

Referência das partes... 4

Informação do produto e especificações... 5

Instruções de montagem... 6-10

Sal e volume da água... 11

Tabela de sal para as Piscinas Intex... 12

Tabela de Ácido Cianúrico para piscinas Intex... 13

Tabela de operações para Piscinas Intex... 14

Tabela de sal outras piscinas... 15

Tabela de Ácido Cianúrico para piscinas

de outras marcas/fabricantes... 15

Tabela de operações para outras Piscinas... 15

Instruções de funcionamento... 16-18

Código LED ... 19

Montagem fixo... 20

Manutenção... 21-23

Armanezar o filtro durante um tempo... 23

Manutenção da piscina e produtos químicos... 24

Localização de defeitos... 25-26

Seguridade aquática... 27

Garantia limitada... 28

(3)

AVISOS

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Leia e siga corretamente as instruções de montagem e segurança.

LEIA E SIGA TODAS AS NORMAS E INSTRUÇÕES

‡ 1mRSHUPLWHDVFULDQoDVQDSLVFLQDVHPVXSHUYLVmRGHXPDGXOWR6XSHUYLVLRQDUVHPSUHDV

crianças e pessoas com incapacidades.

‡ 1mROLJXHRSURGXWRVLHVWDQDiJXD

‡ $VFULDQoDVQmRGHYHPEULQFDUFRPRDSDUHOKR/LPSH]DHPDQXWHQomRGHXVXiULRQmRGHYHP

 VHUIHLWDSRUFULDQoDVVHPVXSHUYLVmR

‡ (VWHDSDUHOKRDSHQDVGHYHVHUXWLOL]DGRSRUFULDQoDVFRPLGDGHDSDUWLUGHDQRVHSHVVRDV

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e

 FRQKHFLPHQWRVHWLYHUHPUHFHELGRVXSHUYLVmRRXLQVWUXo}HVUHODWLYDVjXWLOL]DomRGRDSDUHOKR

de forma segura e compreensiva para os perigos envolvidos.

‡ 0RQWDJHPHGHVPRQWDJHPVRPHQWHSRUDGXOWRV

‡ $ERPEDGHYHVHUIRUQHFLGDDWUDYpVGHXPGLVSRVLWLYRGHFRUUHQWHUHVLGXDO 5&' FRPXPD

 FRUUHQWHUHVLGXDOQRPLQDOQmRVXSHULRUDP$

‡ 6HPSUHGHVOLJXHRSURGXWRDQWHVGHWURFDURFDUWXFKROLPSDURID]HUHPHQGDVQRILOWUR

‡ 7RGRRFDEHDPHQWRHOpWULFRGHYHHVWDUHPFRQIRUPLGDGHFRPDVSUiWLFDVHRVFyGLJRVORFDLV

 RXQDFLRQDLVDSOLFiYHLV

‡ 2FDERQmRGHYHVHUWURFDGR6LRFDERHVWiGDQLILFDGRRSURGXWRGHYHVHUeliminado.

‡ 3DUDUHGX]LURVFKRTXHVHOpWULFRVQmRXVDUFDERVGHH[WHQVmR1mRXVHPDGDSWDGRUHV8VH

 VRPHQWHFDERVGHDOLPHQWDomRDSURYDGRV

‡ 1mRWRTXHRSURGXWRFRPDVPmRVPROKDGDVRFRPRVSpVGHVFDOoRV1mRSX[HRFDER

elétrico.

‡ 'HL[DURILOWURDPDLVGRLVPHWURVGDSLVFLQD

‡ 0DQWHURFDERGRSURGXWRDPDLVGHPGDSLVFLQD

‡ 3RVLFLRQHHVWHSURGXWRORQJHGDSLVFLQDSDUDHYLWDUTXHDVFULDQoDVVXEDPHWHQKDPDFHVVRD

piscina.

‡ $VFULDQoDVGHYHPVHUPDQWLGDVORQJHGRILOWURHGRVFDERV

‡ 2JHUDGRUVRPHQWHSRGHVHUXVDGRHPSLVFLQDVGHVPRQWiYHLV1mRXVDUHPSLVFLQDVGH

 FRQVWUXomRSHUPDQHQWH

‡ (VWHSURGXWRpGHVWLQDGRSDUDVHUXVDGRGHDFRUGRFRPRGHVFULWRQRPDQXDO

NÃO SEGUIR ESTES AVISOS PODE RESULTAR EM DANOS PESSOAIS, PERDAS,

FERIMENTOS E MORTE.

7RGDVDVQRUPDVGHVHJXULGDGHQmRHVWmRLQFOXtGDVVRPHQWHDVFRPXQV8VHRVHQWLGR)DoDGD

sua piscina um centro de divertimento livre de acidentes.

(4)

REFERÊNCIA DAS PARTES

$QWHVGHSURFHGHUDOPRQWDMHGHOSURGXFWRWyPHVHXQRVPLQXWRV para familiarizarse con las piezas.

NOTE: 'HVHQKDGRVRPHQWHSDUDSURSyVLWRGHLOXVWUDomR7DOYH]QmRUHIOHWHRSURGXWRDWXDO 1mRpHVFDOD NO PEÇAS DESCRIÇÃO QUANTIDADE PEÇA DE REPOSIÇÃO N° COMUM PARA CONEXÕES DE FILTRO/BOMBA COM 32 MM DE MANGUEIRAS ECO 7220/7230 ECO 8220/8230 1 $'$37$'25$ 23&,21$/ 1 10849 10849 2 3$5$)862= 2 11519 11519   &e/8/$(/(752/Ë7,&$ -817$25,1*$,1&/8(0 1 11898  4  (&2(/(752'2 1 11900 11905 5 (/e752'2'(7,7$1,80 1 11899 11904 6 6(1625'2)/8;2 1 11460 11460 7  0$1*8(,5$'(&21(;­2&203(d$6'(),;$d­2 1 10720 10720 8 $'$37$'25% 23&,21$/ 1 10722 10722 9 7$03$'$&e/8/$ 2   10 526&$'$&e/8/$(/(752/Ë7,&$ 1 11582  11 $1(/'(9('$d­2 2 11228 11228 12 -817$25,1* 1 11585 11515  (67$d­2'(&21752/( 1 11902 11908 14 7,5$6'(7(67( 1   15 -817$25,1* 1 11585 11585 16 526&$'$&e/8/$(/(752/Ë7,&$ 1 11582 11582 1 13 6 11 7 4 5 9 8 10 2 12 3 14 15 16

(5)

(VWHSURGXWRIRLHVSHFLDOPHQWHGHVLJQDGRSDUDSLVFLQDVGHDUPDomR(OHLUiGHVWUXLUDEDFWpULD R[LGDomRRUJkQLFDHFRQWUROHGHDOJDVTXHIRUQHFHPXPDVHJXUDOLPSDHFRQIRUWiYHOSLVFLQD 2VDOGHFR]LQKD FORUHWRGHVyGLR FRPSRVWRGDPLVWXUDGHFORURpVyGLR'XUDQWHDLQVWDODomR GRFORUDGRUXPDSHTXHQDTXDQWLGDGHGHVDOGHYHVHUGLVVROYLGDQDiJXDGDSLVFLQD$iJXD passa no sistema do gerador de cloro e célula eletrolítica produza cloro que é dissolvido GLUHWDPHQWHQDiJXD2FORURGHVWUyLEDFWpULDVDOJDVHRXWUDVPDWpULDVRUJkQLFDV

COMO O CLORO É GERADO

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Modelo: (&2 (&2

'LVVLSDomR: 65 W 125 W

1tYHOyWLPRGHVDO: SDUWHVSRUPLOKmR SDUWHVSRUPLOKmR &RUUHQWHGH6DtGDGDFpOXOD(&2 P$ P$

Maximo Cloro: 5 JUmR 12 JUmR

)iltro/bombafluxo mínimo: litros/hora litros/hora

*DUDQWLD 2OKDUDJDUDQWLDOLPLWDGD Mangueira do filtro/bomba Sensor do fluxo Estação de controle eletrônico Alimentação elétrica Célula eletrolítica Interruptor elétrico Mangueira de retorno da água ECO Eletrodo $2[LGDomRHOHWURFDWDOtWLFD (&2 pXPSURFHVVRGHR[LGDomRDYDQoDGD 32$V 4XDQGRD FRUUHQWHFRQWtQXDpDSOLFDGDQRVHOpFWURGRVGHR[LGDomRHOHWURFDWDOtWLFDDiJXDLUiVHU GHVFDUUHJDGDSDUDJHUDUUDGLFDLVGHKLGUR[LOD2UDGLFDOGHKLGUR[LODpXPSRGHURVRR[LGDQWH TXHR[LGDRVFRQWDPLQDQWHVRUJkQLFRVHGHVWUyLDVEDFWpULDVHDOJDV5DGLFDLVGHKLGUR[LODHP FRPELQDomRFRPFORUROLYUHGLVSRQtYHOIRUQHFHUXPVDQHDPHQWRPDLVIRUWHHPDLVVHJXURGD iJXDGDSLVFLQD

(6)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

1 0RQWDUDSLVFLQDVRERFKmR $*3 HVXDERPEDILOWUR 2 3HTXHRJHUDGRUGHFORURHRVDFHVVyULRVGRVVHXVSDFRWHV 3 3{URJHUDGRUHPOtQHDGHSRLVGRILOWURERPED

4 &RQHFWHDPDQJXHLUDGHFRQH[mR(7) na entrada do gerador.

Conectar o sistema da bomba e da piscina com conexões / mangueiras 1-1/4 "

(32 mm):

A conexão característica do gerador de cloros é de 1-1/2 "(38 mm). Ela é fornecida em conformidade com os adaptadores A (1) e B (8) para conectar-se ao pequeno diâmetro conexões / mangueiras 1-1/4 "(32 mm). Instale como segue:

Desenho 1

IMPORTANTE

‡ 2JHUDGRUGHFORURUHTXHUXPDERPEDVHSDUDGD>aJSK aOSK @SDUD levar a água e funcionar corretamente.

‡ 2JHUDGRUGHFORURGHYHVHLQVWDODUFRPRSHoDILQDOGRHTXLSDPHQWRGDSLVFLQDQR retorno da água como pode olhar no desenho 1. Isto permitira uma maior vida da célula. È*8$3$5$ $3,6&,1$ È*8$'$ 3,6&,1$ ´ PP  0$1*8(,5$ ´ PP  0$1*8(,5$ 1 8 8 7 *(5$'25'(&/252 &202;,'$d­2 (/(752&$7$/Ë7,&$ ),/752 3,6&,1$

(7)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (cont.)

1 6LVXDSLVFLQDHVWDHQFKLGDFRPiJXDGHVSDUDIXVHRVILOWURVGRFRDGRUGRVFRQHFWRUHVGR  FRDGRUHLQVLUDRVFKDSpXVSUHWRVQRVEXUDFRVGRVFRDGRUHVDQWHVGDLQVWDODomRGRJHUDGRU  GHFORUR3RQWRGRLVVLDSLVFLQDQmRWHPiJXD 2 &RQHFWHRDGDSWDGRU$(1)QDVDtGDGDFpOXODHOHWUROtWLFD'HVHQKR$SHUWDU 3 'HVOLJXHDPDQJXHLUDGHHQWUDGDGDiJXD SLVFLQD GDERPEDILOWURHFRQHFWHRDGDSWDGRU(1)  QRJHUDGRUGHFORURFRPXPDDEUDoDGHLUD GHVHQKR

4 &RQHFWHRDGDSWDGRU%(8) ao conector da mangueira (7)$SHUWDU ILOWURERPED  GHVHQKR

5 &RQHFWHRDGDSWDGRU%(8)QDFRQH[mRGRVDtGDGDILOWURERPED$SHUWDU 6 &RORTXHDJUHOKDGRILOWURQRFRQHFWRUWLUDQGRRVFKDSpXVSUHWRVSDUDHYLWDUDVDtGDGHiJXD da piscina. 7 8 1 3 7 8 BOMBA/FILTRO

(8)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (cont.)

Conectar o sistema da bomba e da piscina com conexões / mangueiras 1-1/2 "

(38 mm):

A s conexões da bomba e da piscina com 1-1/2 "(38 mm) não requerem os adaptadores A (1) ou B (8). Instale como segue:

Desenho 2

1 6LDSLVFLQDWHPiJXDIHFKHDVYiOYXODVDQWHVGDLQVWDODomRGRJHUDGRUGHFORUR6LDVXD  SLVFLQDQmRWHPiJXDSDVVR

2 'HVOLJXHDPDQJXHLUDGHHQWUDGDGDiJXD SLVFLQD GDERPEDILOWURHFRQHFWHVHXJHUDGRU de cloro.

3. Conecte a mangueira do conector (7) a saída da bomba/filtro. 4 $EULUDYiOYXODGHEORTXHLR ),/752 ´ PP  0$1*8(,5$ ´ PP  0$1*8(,5$ *(5$'25'(&/252&20 2;,'$d­2(/(752&$7$/Ë7,&$ 3,6&,1$ È*8$3$5$ $3,6&,1$ 9È/98/$'( %/248(,2 È*8$'$ 3,6&,1$ 7

(9)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (cont.)

Conectando o sistema em outros tipos de bomba

2JHUDGRUGHFORURWDPEpPSRGHVHUDGDSWDGRDRXWUDVERPEDVILOWURVFRPSHoDVGLIHUHQWHVGH FRQH[mR

Conexão com uma mangueira 1-1/4" (32 mm):

1 &RQHFWDRDGDSWDGRU%(8)QDPDQJXHLUD$SHUWDU

2 &RQHFWHRDGDSWDGRU%(8)QDFRQH[mRGRILOWURERPED$SHUWDU

Conectando a mangueira 1-1/2" (38 mm) com braçadeira:

1. Conecte o conector da mangueira (7)QDFRQH[mRGDVDtGDGDERPEDILOWURFRPDEUDoDGHLUD  GDPDQJXHLUDJUDQGH$SHUWHFRPVHJXUDQoD ´ PP  &21(;­2 *(5$'25'(&/252&20 2;,'$d­2(/(752&$7$/Ë7,&$ ),/752 7 8 %5$d$'(,5$ '(0$1*8(,5$ *5$1'( *(5$'25'(&/252&20 2;,'$d­2(/(752&$7$/Ë7,&$ 7 ),/752 ´ PP  &21(;­2

(10)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (cont.)

Conectando o sistema em outros tipos de piscinas

'HSRLVTXHWLYHUFRQHFWDGRR&ORURQL]DGRUQDERPEDFRQHFWHRQDSLVFLQD(VWi

descrito no desenho #1 e #2.

$TXLHVWDRSURFHGLPHQWRSDUDPDQJXHLUDFRPHVHPURVFD

Ligando nos conectores 1-1/4" (32 mm):

1 &RQH[mRDRDGDSWDGRU$(1) saída da célula de eletrolítica. (3)$SHUWDU

2 &RQHFWHRUHWRUQRGDiJXD GDSLVFLQD QRDGDSWDGRUGDPDQJXHLUD(1) no sistema de  JHUDomRGHFORURDSHUWDUFRPDVDEUDoDGHLUDV

Ligando os conectores sem rosca 1-1/2" (38 mm):

1 &RQH[mRDRDGDSWDGRU$(1) saída da célula de eletrolítica. (3)$SHUWDU

2 &RQHFWHDPDQJXHLUDGHUHWRUQRGDiJXD SDUDDSLVFLQD DRDGDSWDGRU$(1) no gerador de cloro/cloronizador com a braçadeira da mangueira grande.

*(5$'25'(&/252&20 2;,'$d­2(/(752&$7$/Ë7,&$ %5$d$'(,5$ 1 ´ PP  0$1*8(,5$ *(5$'25'(&/252&20 2;,'$d­2(/(752&$7$/Ë7,&$ %5$d$'(,5$'( 0$1*8(,5$*5$1'( 1 ´ PP  0$1*8(,5$

(11)

SAL E VOLUME DA ÁGUA

‡ 4XDOWLSRGHVDOXWLOL]DU

Somente use cloreto de sódio

6RPHQWHXVHFORUHWRGHVyGLR 1D&, VDOSXUD7DPEpPSRGHXVDUVDOJUDQXODGD VDO HYDSRUDGD 0DLVWHUiPDLVWHPSRHPGLVVROYHUNão usar sal adicionado com iodo, amarela o com cor.2VDOVHDGLFLRQDDiJXDSDUDTXHDFpOXODHOHWUROtWLFDFUHLDFORUR

‡ 1tYHOyWLPRGHVDO

2QtYHOyWLPRGHVDOpHQWUHSDUWHVSRUPLOKmR 8PQtYHOPXLWREDL[RGHVDOUHGX]LUiDHILFiFLDGRJHUDGRUGHFORURSRULVVRQmRWHUiXPDERD SURGXomRGHFORUR8PQtYHOPXLWRDOWRSRGHSURGX]LUXPDiJXDPXLWRVDOJDGD LVWRpTXDQGRR QtYHOGHVDOHVWiHPSSP 8PQtYHOPXLWRDOWRSRGHFDXVDUHVWUDJRVQRJHUDGRUGH FORURFRUURVmRHR[LGDomRQRVDFHVVyULRVGRJHUDGRU$WDEHODGHHPEDL[RPRVWUDDV TXDQWLGDGHVDFHUWDGDVGHVDO2VDOGDSLVFLQDHVWiHPFRQWLQXRUHFLFODJHP&RPDHYDSRUDomR DVDOQmRpSHUGLGD

‡ $GLFLRQDQGRVDO

1 3UHVVLRQDURERWmR21GRILOWURERPEDSDUDDFLUFXODomRGDiJXD 2 0DQWHQKDRVLVWHPDGHJHUDomRGHFORURGHVOLJDGR 3 (VWLSXOHDTXDQWLGDGHVDO ROKDUDWDEHOD  4 ,JXDOPHQWHHVWHQGHURVDOSRURSHUtPHWURGDSLVFLQD 5 3DUDHYLWDUREVWUXLURILOWURQmRDGLFLRQDUVDODRVNLPPHU 6 (VFRYDURFKmRGDSLVFLQDSDUDXPDPDLRUUDSLGH]QDGLVVROXomRGRSURFHVVR1mRGHL[HD  VDODPRQWRDGDQRFKmRGDSLVFLQD([HFXWHRSURJUDPDSRUKRUDVFRQVHFXWLYDVSDUDD  GLVVROXomRFRPSOHWDGHVDO 7 'HSRLVGHKRUDVHVHWRGRRVDOHVWLYHUGLVVROYLGROLJXHRJHUDGRUGHFORURSUHVVLRQHR  ERWmRERWmRDWpRXYLURVRPGHEHHSHRFyGLJRSLVFDUHDMXVWDURJHUDGRUGH  FORURFRPRWHPSRGHRSHUDomRGHVHMDGR YHMD7DEHODGHWHPSRGH2SHUDomR 

‡ 5HWLUDQGRVDO

6LPXLWDVDOVHDGLFLRQRRGLVSOD\WHPTXHWHURFyGLJR ROKDURVLVWHPDGHDODUPD 3UHFLVD XPQtYHOPDLVEDL[RGHVDO$~QLFDPDQHLUDGHWHUXPQtYHOPDLVEDL[RpGUHQDUDiJXDH HQFKHUGHQRYRFRPiJXD'UHQDHHQFKDXPGDiJXDGDSLVFLQDDWpTXHR desaparecer.

‡ &DOFXORGHYROXPHGDSLVFLQD

Tipos de piscinas Galão (medida em pés) Metro cúbico (medida em metros)

Rectangular Comprido x largura x media profundidade x 7.5 Comprido x largura x media profundidade

Circular Comprido x largura x media profundidade x 5.9 Comprido x largura x media profundidade x 0.79

(12)

TABELA DE SAL PARA PISCINA INTEX

A tabela mostra a quantidade de sal que tem que usar para alcançar 3000 ppm do nível de sal e a quantidade que precisará si o nível cai.

Medida das piscinas

Capacidade da água (90% frame pool, 80%

easy set e oval)

Sal precisado para inicialização 3.0 g/L (3000 ppm)

Sal precisado quando o nível e baixo (código 91) (Galão) (Litros) (Libras) (Quilos) (Libras) (Quilos)

INTEX PISCINAS SOB O CHAO

EASY SET® PISCINA METAL FRAME PISCINA PISCINA CIRCULAR DE METAL ULTRA FRAME® PISCINA COM REFORÇO DE SEQUOIA® OVAL PISCINA PISCINA RECTANGULAR ULTRA FRAME 15' x 33" (457cm x 84cm) 15' x 36" (457cm x 91cm) 15' x 42" (457cm x 107cm) 15' x 48" (457cm x 122cm) 16' x 42" (488cm x 107cm) 16' x 48" (488cm x 122cm) 16' x 52" (488cm x 132cm) 18’ x 42” (549cm x 107cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 15' x 36" (457cm x 91cm) 15' x 42" (457cm x 107cm) 15' x 48" (457cm x 122cm) 16' x 48" (488cm x 122cm) 18' x 48" (549cm x 122cm) 21' x 52" (640cm x 132cm) 24' x 52" (732cm x 132cm) 16' x 48" (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 18' x 52" (549cm x 132cm) 20’ x 48” (610cm x 122cm) 22’ x 52” (671cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 26’ x 52” (792cm x 132cm) 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 16'8" x 49" (508cm x 124cm) 18'8" x 53" (569cm x 135cm) 18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x 107cm) 20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm) 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm) 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) 24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm) 32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x 132cm)                           25 10                                                                                                                                                                                                           

(13)

TABELA DE ÁCIDO CIANÚRICO PARA PISCINAS INTEX

Ácido Cianúrico é um produto químico que reduz a perda de cloro na água, devido aos raios ultravioletas. Para manter o desempenho máximo, recomendamos que o nível de ácido cianúrico seja mantido em aproximadamente 1% do sal, ex: 100 Lbs (45 Kgs) de sal x 1% = 1 Lbs (0,45 Kgs) de ácido cianúrico.

Se a água da piscina estiver suja, imunda ou encardida, não adicione cloro estabilizador (ácido cianúrico), pois isso irá desacelerar o tempo de limpeza do dispositivo. Nesta condição, você deve usar a PROPULSÃO – BOOST da piscina, verifique as etapas do ciclo de PROPULSÃO - BOOST. Uma vez que a água da piscina esteja claras e limpas, você pode adicionar o ácido cianúrico.

Medida das piscinas

Capacidade da água (90% frame pool, 80%

easy set e oval)

Ácido Cianúrico Precisa ser Inciado

0.03g/L (30ppm)

(Galão) (Litros) (Libras) (Quilos)

INTEX PISCINAS SOB O CHAO

EASY SET® PISCINA 15’ x 33” (457cm x 84cm) 2587 9792 0.6  15’ x 36” (457cm x 91cm) 2822 10681 0.7  15’ x 42” (457cm x 107cm)   0.8 0.4 15’ x 48” (457cm x 122cm)  14141 0.9 0.4 16’ x 42” (488cm x 107cm)  14209 0.9 0.4 16’ x 48” (488cm x 122cm)   1.1 0.5 16’ x 52” (488cm x 132cm) 4614 17464 1.2 0.5 18’ x 42” (549cm x 107cm) 4786 18115 1.2 0.5 18’ x 48” (549cm x 122cm) 5455 20647 1.4 0.6 METAL FRAME PISCINA 15’ x 36” (457cm x 91cm)  12422 0.8 0.4 15’ x 42” (457cm x 107cm)  14614 1.0 0.4 15’ x 48” (457cm x 122cm) 4440 16805 1.1 0.5 16’ x 48” (488cm x 122cm) 5061 19156  0.6 18’ x 48” (549cm x 122cm)   1.6 0.7 21’ x 52” (640cm x 132cm)   2.4 1.1 24’ x 52” (732cm x 132cm) 12481 47241  1.4 PISCINA CIRCULAR DE METAL ULTRA FRAME® 16’ x 48” (488cm x 122cm) 5061 19156  0.6 18’ x 48” (549cm x 122cm)   1.6 0.7 18’ x 52” (549cm x 132cm) 6981  1.7 0.8 20’ x 48” (610cm x 122cm) 7947  2.0 0.9 22’ x 52” (671cm x 132cm) 10472  2.6 1.2 24’ x 52” (732cm x 132cm) 12481 47241  1.4 26’ x 52” (792cm x 132cm) 14667 55515  1.7 PISCINA COM REFORÇO DE SEQUOIA® 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 4440 16805 1.1 0.5 16’8” x 49” (508cm x 124cm) 5061 19156  0.6 18’8” x 53” (569cm x 135cm) 6981  1.7 0.8 OVAL PISCINA 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm) 2885 10920 0.7  20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm)  16628 1.1 0.5 PISCINA RECTANGULAR 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm)   0.9 0.4 18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm) 4545  1.1 0.5 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm)  22085 1.5 0.7

(14)

TABELA DE OPERAÇÕES (COM ÁCIDO CIANÚRICO)

Medida das piscinas

Capacidade da água (90% frame pool, 80%

easy set e oval)

Tempo de funcionamento (horas) em distintas

temperaturas

Tempo de Funcionamento da Bomba Filtro Intex

(hora) (Galão) (Litros) (50 - 66°F)10 - 19°C (68 - 82°F)20 - 28°C (84 - 97°F) 29 - 36°C MODELO: ECO 7220/7230 EASY SET® PISCINA METAL FRAME PISCINA PISCINA CIRCULAR DE METAL ULTRA FRAME® PISCINA COM REFORÇO DE SEQUOIA® OVAL PISCINA PISCINA RECTANGULAR ULTRA FRAME 15’ x 33” (457cm x 84cm) 15’ x 36” (457cm x 91cm) 15’ x 42” (457cm x 107cm) 15’ x 48” (457cm x 122cm) 16’ x 42” (488cm x 107cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 16’ x 52” (488cm x 132cm) 18’ x 42” (549cm x 107cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 15’ x 36” (457cm x 91cm) 15’ x 42” (457cm x 107cm) 15’ x 48” (457cm x 122cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 21’ x 52” (640cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 18’ x 52” (549cm x 132cm) 20’ x 48” (610cm x 122cm) 22’ x 52” (671cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 26’ x 52” (792cm x 132cm) 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 16’8” x 49” (508cm x 124cm) 18’8” x 53” (569cm x 135cm) 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm) 20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm) 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm) 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm) 32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm) 2587 2822     4614 4786 5455   4440 5061   12481 5061  6981 7947 10472 12481 14667 4440 5061 6981 2885   4545    9792 10681  14141 14209  17464 18115 20647 12422 14614 16805 19156   47241 19156     47241 55515 16805 19156  10920 16628   22085      4 4 4 5 5 6  4 5 5 7 -5 7 -5 5 - 5  5 6 - 4 4 5 5 5 6 6 7 4 5 6 6 8 -6 8 -6 6 -4 5 4 6 7 -4 5 5 6 6 6 7 7 8 5 6 6 7 9 -7 9 -6 7 -5 6 5 7 8 -6 6 6 8 8 8 8 8 12 6 8 8 8 12 -8 12 -8 8 -6 8 6 8 12

(15)

-TABELA DE OPERAÇÕES (COM ÁCIDO CIANÚRICO)

Medida das piscinas

Capacidade da água (90% frame pool, 80%

easy set e oval)

Tempo de funcionamento (horas) em distintas

temperaturas

Tempo de Funcionamento da Bomba Filtro Intex

(hora) (Galão) (Litros) (50 - 66°F)10 - 19°C (68 - 82°F)20 - 28°C (84 - 97°F) 29 - 36°C MODELO: ECO 8220/8230 EASY SET® PISCINA METAL FRAME PISCINA PISCINA CIRCULAR DE METAL ULTRA FRAME® PISCINA COM REFORÇO DE SEQUOIA® OVAL PISCINA PISCINA RECTANGULAR ULTRA FRAME 15’ x 33” (457cm x 84cm) 15’ x 36” (457cm x 91cm) 15’ x 42” (457cm x 107cm) 15’ x 48” (457cm x 122cm) 16’ x 42” (488cm x 107cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 16’ x 52” (488cm x 132cm) 18’ x 42” (549cm x 107cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 15’ x 36” (457cm x 91cm) 15’ x 42” (457cm x 107cm) 15’ x 48” (457cm x 122cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 21’ x 52” (640cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 18’ x 52” (549cm x 132cm) 20’ x 48” (610cm x 122cm) 22’ x 52” (671cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 26’ x 52” (792cm x 132cm) 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 16’8” x 49” (508cm x 124cm) 18’8” x 53” (569cm x 135cm) 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm) 20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm) 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm) 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm) 32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm) 2587 2822     4614 4786 5455   4440 5061   12481 5061  6981 7947 10472 12481 14667 4440 5061 6981 2885   4545    9792 10681  14141 14209  17464 18115 20647 12422 14614 16805 19156   47241 19156     47241 55515 16805 19156  10920 16628   22085   1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2  4 6 2    5 5 7 2 2  1 2 1 2 2 4 6 2 2 2 2 2     2 2   4 5 6  4 4 4 5 6 7   4 2  2   4 7       4 4 4   4 4 5 6 7 4 4 5 5 6 7 8 4 4 5    4 4 5 8 4 4 4 4 4 4 6 6 6 4 4 6 6 6 8 8 6 6 6 6 8 8 12 6 6 6 4 4 4 6 6 6 12

IMPORTANTE

(16)

OUTRAS PISCINAS TABELA DE SAL

TABELA DE OPERAÇÕES PARA OUTRAS PISCINAS (COM ÁCIDO CIANÚRICO)

CALCULO DE VOLUME DE SAL DA PISCINA

Capacidade da água Sal precisado para inicialização do programa

Sal precisado quando o nível e baixo (código 91)

(Galão) (Litros) (Libras) (Quilos) (Libras) (Quilos)

2000 7500 50 20 10 5 4000 15000 100 45 25 10 6000 22500 150 65 40 20                            

Sal precisado para inicialização do programa (Libras)

Sal precisado para inicialização do programa (Quilos)

Sal precisado quando o nível e baixo (Libras)

Sal precisado quando o nível e baixo (Quilos)

&DSDFLGDGHGDiJXD *DOmR [ &DSDFLGDGHGDiJXD OLWURV [ &DSDFLGDGHGDiJXD *DOmR [ &DSDFLGDGHGDiJXD OLWURV [0.0008

TABELA DE ÁCIDO CIANÚRICO PARA PISCINA COMUNS DE OUTRAS MARCAS/FABRICANTES

Capacidade da água

Ácido Cianúrico Precisa ser Inciado 0.03g/L (30ppm)

(Galões) (Litros) (Libras) (Quilos)

2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 7500 15000 22500   45500   0.45 0.68 0.90   1.59 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5  

Capacidade da água Tempo em funcionamento (Horas) Diferente temperatura/ar

(Galões) (Litros) ECO 7220/7230 ECO 8220/8230 10 - 19°C (50 - 66°F) 20 - 28 °C (68 - 82 °F) 29 - 36 °C (84 - 97 °F) 10 - 19°C (50 - 66°F) 20 - 28 °C (68 - 82 °F) 29 - 36 °C (84 - 97 °F) 2000 4000 6000 8000 10000 12000 7500 15000 22500   45500 1 2  4 5 6 2  4 5 6 7 1 1 2  4 5  5 7 -4 6 8 -2 4 6

(17)

-INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

1. Ligue a bomba filtro. 2. Iniciando a unidade:

 &RQHFWHRFDERGHDOLPHQWDomR na tomada elétrica e teste o  5&' GLVMXQWRUGRFLUFXLWR 

 /LJXHDXQLGDGH4XDQGRRFyGLJR  DSDUHFHUSLVFDQGRQDHVWDomRGHFRQWUROH   HOHWU{QLFRGR/('LQGLFDTXHDXQLGDGHHVWi

pronta para ser programado.

3. Marque as horas de funcionamento:

 &RPRFyGLJRSLVFDQGRSUHVVLRQHRERWmR!  SDUDGHILQLURKRUiULRGHIXQFLRQDPHQWRGHVHMDGR  9HMDD7DEHODGH7HPSRGHIXQFLRQDPHQWRSDUDR  KRUiULRGHIXQFLRQDPHQWRQHFHVViULDVUHODFLRQDGRFRP  FDGDWDPDQKRGHSLVFLQD3UHVVLRQDQGR!LUi  DXPHQWDURWHPSRGHKRUDVQRPi[LPR6HYRFr selecionou muitas horas mantenha pressionadas as  WHFODV!SDUDUHSHWLURFLFOR2PDUFDGRUGHWHPSR  DJRUDHVWiIXQFLRQDPHQWRDVKRUDVGHVHMDGDVWRGRVRV

dias.

ADVERTÊNCIA:2JHUDGRUGHFORURQmRFRPHoDUiRVHXIXQFLRQDPHQWRVLDILOWURERPED  HVWiGHVOLJDGR&HUWLILTXHVHGHSURJUDPDUVXDERPEDILOWUR RXLQLFLHPDQXDOPHQWH SDUD começa a funcionar em 5 minutos antes do gerador de cloro e que pare de funcionar 15  PLQXWRVDSyVRJHUDGRUGHFORUR

4. Fechar os controles:

 &RPRWHPSRGHVHMDGRH[LELGRSUHVVLRQHERWmRDWpRXYLUXPEHHS  8PDOX]YHUGH³)81&,21$1'2´QRSDLQHOGHFRQWUROHDFHQGHUiHP

poucos segundos para indicar que o gerador de cloro começou a  SURGXomRGHFORUR)HFKDQGRRVFRQWUROHVHYLWDUDTXHXPDSHVVRDQmR

autorizada troque os ciclos de funcionamento.

NOTE: 6HYRFrHVTXHFHUGHUHWUDYDURVLVWHPDGHFRQWUROHRJHUDGRUGH  FORURDXWRPDWLFDPHQWHWUDYDUiRVLVWHPDGHFRQWUROHHFRPHoDUiD

funcionar 1 minuto depois.

5. Re-ajuste o tempo de funcionamento, se necessário:

 2KRUiULRGHIXQFLRQDPHQWRSRGHVHUUHDMXVWDGDVHQHFHVViULR  3UHVVLRQHRERWmRDWpRXYLUXPEHHSSDUDGHVEORTXHDURWHFODGR  HRWHPSRDWXDOSURJUDPDGRLUiSLVFDU5HSLWDRVSDVVRV

(18)

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO (cont.)

6. Impulsionar o ciclo

‡ ,QVWDODQGRSHODSULPHLUDYH]SUHVVLRQHHVHJXUHRERWmR

 ³,038/6,21$5%2267´GXUDQWHVHJXQGRVDWpTXHRLQGLFDGRU  DFHQGHUHPRVWUDU³´QRGLVSOD\,VVRLQGLFDTXHR*HUDGRUGH  &ORURFRPHoRXR(&2HPDLVSURGXomRGHFORUR Você pode pressionar  HVHJXUDURERWmR,038/6,21$5SRUPDLVVHJXQGRVDWpTXHRLQGLFDGRU  HVWHMDGHVOLJDGRRTXHLUiFDQFHODURFLFORGHLPSXOVLRQDPHQWR

‡ 2WHPSRGHIXQFLRQDPHQWRGDLPSXOVmRpGHYH]HVDTXDQWLGDGHGHWHPSRSURJUDPDGRQR

sistema, isto é, se o tempo de funcionamento do gerador de cloro é de 2 horas, o processo de  LPSXOVmRVHUiH[HFXWDGRHP[ KRUDV$SyVRSURFHVVRGHLPSXOVmRWHUVLGRFRQFOXtGRR  VLVWHPDLUiPXGDUDXWRPDWLFDPHQWHSDUDRPRGRQRUPDOGHWUDEDOKR ‡ 8PDYH]TXHDLPSXOVmRHVWHMDHPIXQFLRQDPHQWRYHULILFDUVHRWHPSRGHIXQFLRQDPHQWRGDERPED  ILOWURIRLSURJUDPDGRFRUUHWDPHQWH3RUH[HPSORRWHPSRGHIXQFLRQDPHQWRGDLPSXOVmRpGHKRUDV  DERPEDILOWURGHYHVHUDMXVWDGDSDUDIXQFLRQDUGXUDQWHKRUDVSHORPHQRV$XPHQWHRWHPSRGH  IXQFLRQDPHQWRGDERPEDILOWURVHQHFHVViULR Note: 6HXPDERPEDILOWUR,QWH[HVWLYHUOLJDGDDRVLVWHPDFRORTXHRLQWHUUXSWRUQDSRVLomR³,´ ‡ 'HSRLVGHXPDFKXYDSHVDGDRXVHDSLVFLQDHVWLYHUVXMDSUHVVLRQHRERWmR,038/6,21$5SDUD

limpar a piscina novamente.

7. Modo economico/ em espera:

‡ $OX]YHUGH³'(6&$16$5´DSDUHFHUiQRSDLQHOGHFRQWUROHVTXDQGRRFLFOR  WHUPLQDU(QWmRRVLVWHPDLQLFLDUiRVLVWHPD6WDQG%\SRGHUiROKDUQR/('R  FyGLJRHDFHQGHUi³'(6&$16$5´2VLVWHPDFRPHoDUiHPSRVLomRGH  HFRQRPLDHDXWRPDWLFDPHQWHYROWDUDDSURGXomRQRUPDOGDVKRUDV ‡ $OX]³'(6&$16$5¶FRQWLQXDUiDFHVVDPDVRLQGLFDGRUGR/('DJRUDHVWiSUHWR  LVWRLQGLFDTXHRJHUDGRUGHFORURHVWiLQDWLYR 3RZHU6DYLQJ0RGH DJXDUGDGR  SDUDRSUy[LPRFLFOR3UHQVHTXDOTXHUERWmRSDUDROKDUR/('

(19)

CÓDIGO LED

Leitura LED Definição

 0RGR,PSXOVLRQDU

  (VWDGRGHHVSHUD 6WDQGE\

01 Hora mínima de funcionamento

02 2 horas de funcionamento   KRUDVGHIXQFLRQDPHQWR 04 4 horas de funcionamento 05 5 horas de funcionamento 06 6 horas de funcionamento 07 7 horas de funcionamento 08 8 horas de funcionamento 09 9 horas de funcionamento 10 10 horas de funcionamento 11 11 horas de funcionamento   KRUDVPi[LPRGHIXQFLRQDPHQWR   $ODUPD1tYHO(VD]mRGDERPEDGHEDL[D1mRIOX[R)   1tYHOEDL[RGH6DO   1tYHODOWRGH6DO   (VWDGRGHHVSHUD3URFHVVRWHUPLQDGR  ³%5$1&2´ 1mRHOHWULFLGDGHR3RZHU6DYLQJ0RGHDJXDUGDQGRSDUD   RSUy[LPRFLFORGHIXQFLRQDPHQWR

IMPORTANTE

Quando código do alarme mostrar "90", assegurar-se de que o timer da bomba filtro esteja ajustado em uma hora (1) à mais do que o Gerador de Cloro.

Se a bomba filtro não tiver o timer embutido, ela necessitará ser ligada / desligada manualmente todos os dias.

(20)

MONTAGEM FIXA DO SISTEMA DE GERAÇÃO DE CLORO

$OJXQVSDtVHV(XURSHXVWrPQRUPDVTXHDVERPEDVILOWURVJHUDGRUHVWrPTXH

ILFDUIL[RVQRFKmR9HMDVLRVHXSDLVWHPHVWDVQRUPDVVRESLVFLQDQRFKmRVL

o seu pais tem esta norma pode colocar a bomba usando uma plataforma com

GRVEXUDFRVQDEDVH2OKHDILJXUD

Montagem da bomba se pode fazer em uma base de cimento o em um pedestal

de madeira assim podem se prevenir acidentes. Total 18 kg.

1. Para o modelo ECO 7220/7230:

2VEXUDFRVWrPXPGLkPHWURGHPP 

 (VSDoRGHPP

Para o modelo ECO 8220/8230:

2VEXUDFRVWrPXPGLkPHWURGHPP 

 (VSDoRGHPP

2

 8VDUVRPHQWHSDUDIXVRVFRPXPDPHGLGDGHPP0D[LPR

90 mm 0RGHOR(&2 97 mm 0RGHOR(&2

(21)

MANUTENÇÃO

IMPORTANTE

Desligue o aparelho antes da limpeza feche as válvulas abertas ou inserir os chapéus pretos assim evita que a água saída. Quando termine todas as tarefas ligue o aparelho.

Limpeza do Sensor do Fluxo

1 1RVHQWLGRKRUiULRGHVSDUDIXVHRFRODULQKRGRVHQVRU(6) e retire-lo do canal de fluxo.  2OKDUDVUHIHUHQFLDGDVSDUWHV 2 6LWHPIROKDVRXVXMLGDGHQDVXSHUItFLHGRVHQVRUFRPXPDPDQJXHLUDOLPSHRVHQVRU 3 6LFRPDPDQJXHLUDQmRSRGHWLUDUDVXMLGDGHXVDUXPDHVFRYDGHSOiVWLFRSDUDDOLPSH]D  GDVXSHUItFLHHGDGREUDGLoDVRPHQWHVLpSUHFLVR1mRXVHHVFRYDGHPHWDO 4 'HSRLVGHDOLPSH]DGRVHQVRUFRQHFWHWRGDVDVSHoDVGRDSDUHOKRHJLUHRFRODULQKRQR  VHQWLGRKRUiULRDSHUWDQGRDVVLPRFRODULQKRYROWDUiDVXDSRVLomRFRUUHWD1mRDSHUWDUHP demasia.

Limpeza dos Eletrodos de titânio e ECO

2VHOHWURGRVGHWLWkQLRHHOHWURGRV(&2WrPXPDIXQomRGHDXWROLPSH]DQDSURJUDPDomRGR FRQWUROHHOHWU{QLFR1DPDLRULDGRVFDVRVHVWDDomRGHDXWROLPSH]DLUiPDQWHURVHOHWURGRVIXQ- FLRQDQGRFRPDPi[LPDHILFiFLD6HDiJXDpPXLWRGXUD DOWRFRQWH~GRGHPLQHUDLV RVHOHWUR-GRVSRGHPQHFHVVLWDUGHOLPSH]DPDQXDOSHULyGLFD3DUDPDQWHURPi[LPRGHGHVHPSHQKR UHFRPHQGDPRVTXHYRFrDEUDHLQVSHFLRQHYLVXDOPHQWHRVHOHWURGRVGHWLWkQLRH(&2(4 e 5) mensalmente. 6HJXHPDOJXPDVLQVWUXo}HVGHFRPROLPSDUDFpOXOD

Inspeção visual e limpeza:

1 'HVOLJXHRDSDUHOKR

2. Para bombas/filtros com mangueiras de 32 mm -3DUDHYLWDUTXHDiJXDVDLDGDSLVFLQD desparafuse os filtros do conector do filtro e inserir os chapéus pretos no mesmo lugar. Para bombas/filtros com mangueiras de 38 mm -*LUHDPERVRVFDERVGDYiOYXODQR  VHQWLQGRKRUiULRDWpSDUDU,VWRIHFKDDYiOYXODLPSHGLQGRDiJXDGHIOXLUSDUDIRUDGD

piscina.

&RQH[mRGDDUHVWD (QWDOKH

(22)

MANUTENÇÃO (cont.)

3 'HVFRQHFWHDVPDQJXHLUDVGR*HUDGRUGHFORURHIL[HDVWDPSDVGDFpOXODV (9) na entrada e saída da célula eletrolítica (3).

4. 6ROWDURFRODUGRVHQVRUGHIOX[R(6) e retirar o sensor de fluxo da célula eletrolítica (3) do compartimento.

5. 'HVSHMDUYLQDJUHGHFR]LQKDQDFpOXODHOHWUROtWLFD (3)HPHUJXOKDURVHOHWURGRVGHWLWkQLRH   (&2QRYLQDJUH

6.  $EUDXPGRVODGRVGDWDPSDGDFpOXOD(9), drene e jogue devidamente o vinagre fora. Conecte a mangueira que vai da piscina para a célula. Lave o compartimento célula  HOHWUROtWLFDFRPDiJXDGDSLVFLQD

(23)

MANUTENÇÃO (cont.)

1 'HVOLJXHRDSDUHOKR 2 'HSRLVGHHVYD]LDUDSLVFLQDGHVOLJXHRJHUDGRUGDVPDQJXHLUDVVHJXLQGRRVSDVVRVGR  PDQXDOGRXVXiULRSDUDWUiV 3 6HTXHFRPDURDSDUHOKRDQWHVGHDUPD]HQiOR &KHFDUHOLPSDUDFpOXOD  4 *XDUGHODXQLGDG\VXVDFFHVRULRVHQXQOXJDUVHFR\DXQDWHPSHUDWXUDFRQWURODGDHQWHƒ&  \ƒ& 5 2SDFRWHRULJLQDOSRGHVHUXVDGRSDUDDUPD]HQiOR $VWLUDVGHWHVWHSRGHWHVWDURVQtYHLVGH³&ORUROLYUH´³S+´³GXUH]DGHFiOFLR´H³$OFDOLQLGDGH Total” ao mesmo tempo. 5HFRPHQGDPRVTXHYRFrIDoDRWHVWHTXtPLFRGDiJXDVHPDQDOPHQWH HPDQWHQKDDFRQFHQWUDomRGHFORURHPDSSP Normas y uso 1 0HUJXOKDUDWLUDQDiJXDUHWLUDULPHGLDWDPHQWH 2 6HJXUHDWLUDGXUDQWHVHJXQGRV QmRDJLWHHPH[FHVVR  3 &KHFDURVQLYHOHVGHFORURS+DOFDOLQLGDGHFRPDHVFDGDGHFRUHVGDHWLTXHWD6LpSUHFLVR  SRGHDMXVWDUDiJXD8PDERDPDQXWHQomRGRVTXtPLFRVGDVXDSLVFLQDpSUHFLVR/HLDH siga as instruções.

INTEX® TIRAS DE TESTE (EMBALADA COM O PRODUTO)

(24)

MANUTENÇÃO DA PISCINA E PRODUTOS QUÍMICOS

Cloro -

2UHVLGXDO +2&/ HVWDSUHVHQWHQDiJXDGDSLVFLQD

Cloro combinado -

(VWiIRUPDGRSRUODUHDFFLyQGHFORURSXURFRQUHVLGXRVGH

amoniaco. $OWR,UULWDFLyQGHRMRVIXHUWHRORUDFORUR

pH -

9DORUTXHPRVWUDRQtYHOGHDFLGDGHQDiJXD %DL[R &RUURVmRGRPHWDOLUULWDo}HVHPROKRVSHOH    GHVWUXLomRGDDOFDOLQLGDGH $OWR ÈJXDWXUYDERPEDQmRILOWUDEHPROKRVH    SHOHLUULWDGRVFORURQmRWHPHILFLrQFLD

Alcalinidade -

1tYHOGDUHVLVWrQFLDGDiJXDDRFDPELRGRS+'HWHUPLQDD

velocidade para o pH trocar.

%DL[R - &RUURVmRGRPHWDOLUULWDo}HVHPROKRVHSHOH    S+LQVWiYHO$GLFLRQDUXPTXtPLFRSRGHWHU efeitos no pH. $OWR - ÈJXDWXUYDERPEDQmRILOWUDEHPROKRVH    SHOHLUULWDGRVFORURQmRWHPHILFLrQFLD

Cálcio -

4XDQWLGDGHGR&iOFLRHPDJQpVLRGLVVROYLGRQDiJXD $OWR ,UULWDomRGHROKRVHGDSHOHGLILFXOGDGHGH    HTXLOtEULRGDiJXDHEDL[DHILFLrQFLDGRFORUR Água turva.

Estabilizador -

2VHVWDELOL]DGRUHVSURORQJDDYLGDGRFORUR

(Acido cianuro)

)DOHFRPVHXIRUQHFHGRUGHSURGXWRVTXtPLFRVSDUDRWUDWDPHQWRGDiJXD +2&/8QDJHQWHHIHFWLYRFRQWUDODVDOJDV\ODVEDFWHULDVFRQRFLGRFRPRDFLGR+LSRFORURVR ‡ 1mRDGLFLRQHSURGXWRTXtPLFRSDUDDSLVFLQDGLUHWDPHQWHQDSHQHLUD3XHGHGDxDUODFpOXOD electrolítica. ‡0DQWHQHUQLYHOHVDOWRVGHVDOSXHGHSURYRFDUFRUURVLyQHQORVDFFHVRULRVGHODSLVFLQD ‡ &RPSUXHEHODIHFKDGHFDGXFLGDGGHONLWGHWLUDUUHDFWLYDV\DTXHVLHVWiFDGXFDGRSXHGD  GDUOXJDUDOHFWXUDVHQJDxRVDV ‡ 6LXWLOL]DPXFKRODSLVFLQDTXL]iQHFHVLWHXWLOL]DUFORURDGLFLRQDOSDUDHOORXWLOLFHSURGXFWRV con la formula basada en Trichloro-s-triazinetrione o dichloro-s triazinetrione dihydrate.

Lectura adecuada de agua

Mínimo Ideal Máximo

Cloro 0 SSP 5.0 ppm

Cloro combinado 0 0 ppm 0.2 ppm

pH 7.2 7.4 - 7.6 7.8

Total Alcalinidade 40 ppm 80 ppm 120 ppm

Cálcio 50 ppm 100 - 250 ppm SSP

(25)

LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS

5(6,'8$/'( &/252(67È %$,;2 )/2&26%5$1&26 1$ È*8$R ',63/$<(0 %5$1&2 ‡ ,QVXILFLHQWHVKRUDVGH funcionamento do gerador de cloro. ‡ 2QtYHOGHVDO SSP  baixo. ‡ 2FORURGHVDSDUHFHXSRURVRO ‡ Mais sujidade. ‡ $FpOXODHVWiOLPSD" ‡ ([SRVLomRGHDOWRQtYHO89 ‡ 0XLWRFiOFLRQDiJXD ‡ 'HVOLJDGR ‡ 5&'QmRUHLQLFLDGR ‡ )XVtYHOHVWUDJDGR ‡ )DOrQFLD/(' ‡ $GLFLRQDUKRUDVGHIXQFLRQDPHQWR2OKDU manual de funcionamento. ‡ 7HVWHDiJXD2OKH6DOHRVQtYHLVGHVDO ‡ 6LQmRYDLDXVDUDSLVFLQDWHQKDXPD cobertura. ‡ $GLFLRQDUPDLVKRUDVGHIXQFLRQDPHQWR  SRUGLD2OKDURPDQXDOGRXVXiULR ‡ &KHFDUDFpOXOD2OKHD0DQXWHQomR ‡ Cubra a piscina com uma capa para

piscina durante 2 dias com o dispositivo em funcionamento e, em seguida, testar  DiJXDXVDQGRDVWLUDVGHWHVWH ‡ 6HDSLVFLQDHVWLYHUOLPSDHFODUDDGLFLRQH  RHVWDELOL]DGRUQDiJXDHHPVHJXLGD  WHVWDUDiJXDFRPDVWLUDVGHWHVWH ‡ 'UHQHXPGDiJXDGD  SLVFLQDHDGLFLRQHiJXDGHQRYR2OKHD célula eletrolítica, si é preciso limpar-la.

‡ 3OXJXHRILRGDFpOXODILUPHPHQWHQR

 UHFHSWiFXORGDFpOXOD

‡ (QFRQWUHDFKDYHSDUDOLJDU ‡ 5HLQLFLHR5&'

‡ )DOHFRPR$SRLRDR&OLHQWHGH,QWH[

(26)

LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS (cont.)

IMPORTANTE

Se você continuar com dificuldades, contatar nosso Departamento de Serviço ao Consumidor

1.%RPED)LOWURQmRFRQHFWDGDDR

sistema e/ou ligada.

2$FLUFXODomRHVWDEORTXHDGD 3(QWUDGDVDtGDGDVPDQJXHLUDV  QmRHFRUUHWD 4(VFDGDGRVHQVRUGRIOX[R 52FDERGRVHQVRUGHIOX[RHVWD desligado.

6. Timer interno em conflito entre a

bomba filtro e o gerador de cloro.

7)DOrQFLDGRVHQVRUGHIOX[R 13ODFDVGHWLWkQLRFRPVXMLGDGH 21tYHOEDL[RGHVDO1mRVDO 3. Cabo da célula desatado. 4)DOrQFLDGDFpOXODHOHWUROtWLFD 11LYHODOWRGHVDO

1. Mostradores e todas as luzes

 HVWmRDSDJDGRV±2VLVWHPDQmR ligar.

‡ $VVHJXUDUGHTXHDERPEDILOWURHVWHMDFRQHFWD

 GDHIXQFLRQDQGR2OKDURPDQXDOGRXVXiULR

‡ 7HQKDFHUWH]DTXHDVYiOYXODVHVWmRDEHUWDV ‡ Certifique-se de que seu cartucho da bomba

 ILOWURHDFpOXODHVWmROLYUHVGHGHWULWRVH  VXMHLUDV9HD³0DQXWHQomR´ ‡ /LEHUDURDUQDFLUFXODomR2OKDU0DQXDOGR  XVXiULRGRERPEDILOWUR ‡ &KHFDUDGLUHomRGDiJXD7URTXHDV  PDQJXHLUDVVLpSUHFLVR2OKDUR  PDQXDOGRXVXiULR

‡ Tenha certeza que o sensor de fluxo

 HPHVSHFLDODGREUDGLoD QmRWHQKD  VXMLGDGH2OKDUPDQXWHQomR

‡ &KHFDUVLHVWHEHPOLJDGRVLQmRHVWiEHP

ligado apertando ao sensor de fluxo.

‡ Reinicie ambos os timers tanto na

bomba filtro e quanto no gerador de  FORUR9HMDR³&LFORGH,PSXOVLRQDU´ ‡ )DOHFRPR$SRLRDR&OLHQWHGH,QWH[ ‡ 3HJDUDFpOXODHOHWUROtWLFDHOLPSDU  2OKDUPDQXWHQomR ‡ $GLFLRQDUVDO2OKDUWDEHODGHVDOH volume. ‡ &KHFDUTXHRFDERHVWiEHPFRQHFWDGR com a célula. ‡ )DOHFRPR$SRLRDR&OLHQWHGH,QWH[

Trocar a célula si é preciso.

‡ 'UHQHDiJXDHHQFKHUGHQRYR2OKDU

tabela de sal e volume.

‡ $YROWDJHPGRPpVWLFDHVWiPXLWRDOWD

 RXPXLWREDL[D + 9HULILTXHVHD  YROWDJHPHVWiGHQWURGRLQWHUYDOR indicado no recipiente do dispositivo.

‡ )DOHFRPR$SRLRDR&OLHQWHGH,QWH[

CODIGO LED PROBLEMA POSSÍVEIS SOLUÇÕES

(27)

GUIA GERAL DE SEGURANÇA AQUÁTICA

Recreação em água é divertido e terapêutico. Entretanto, envolve risco

inerente de acidente e morte. Para reduzir o risco de acidente, leia e siga todas

as instruções e avisos do manual e as informações contidas na embalagem do

produto. Esteja ciente que avisos, instruções e guia de segurança adverte sobre

alguns riscos comuns da recreação na água, mas não adverte sobre os riscos e

perigos em todas as instancias.

Para medida de segurança adicional, familiarize-se com o guia de instrução geral

e consulte as normas de segurança providenciada pela autoridade local para o

uso de piscina.

‡ 6XSHUYLVmRFRQVWDQWHpREULJDWyULD8PDGXOWRFRPSHWHQWHGHYHVHUGHVLJQDGR

 FRPRXPVDOYDYLGDVRXRREVHUYDGRUGDiJXDHVSHFLDOPHQWHTXDQGRDVFULDQoDV

 HVWmRGHQWURHDRUHGRUGDSLVFLQD

‡ $SUHQGDDQDGDU

‡ 5HVHUYHXPWHPSRSDUDDSUHQGHU5&3 5HVVXVFLWDomR&DUGLR3XOPRQiULD H

primeiros socorros.

‡ ,QVWUXLUTXHPHVWiVXSHUYLVLRQDQGRRVXVXiULRVVREUHRVSHULJRVSRWHQFLDLVGD

 SLVFLQDHVREUHRXVRGHGLVSRVLWLYRVGHSURWHomRWDLVFRPRSRUWDVIHFKDGDV

barreiras, etc.

‡ ,QVWUXLUWRGRVRVXVXiULRVGDSLVFLQDLQFOXLQGRDVFULDQoDVRTXHID]HUHPFDVRGH

emergência.

‡ Tenha bom senso de julgamento quando estiver se divertindo em atividades

 DTXiWLFDV

(28)

6XDKrystal Clear CloronizadorIRLIDEULFDGRXVDQGRPDWHULDLVHPmRGHREUDGHDOWD

qualidade.

7RGRVRVSURGXWRVWrPVLGRVFKHFDGRVHQmRWHPGHIHLWRV(VWD*DUDQWLD

/LPLWDGDDSOLFDVHDSHQDVDR*HUDGRUGH&ORUR.U\VWDO&OHDUŒHDFHVVyULRV

listados abaixo.

$VHJXLQWHGLVSRVLomRpYiOLGDDSHQDVSDUDRVHVWDGRVPHPEURVGRVSDtVHV

HXURSHXV$UHJXODPHQWDomRMXUtGLFDGDGLUHWLYD&(QmRVHUiHIHWXDGDSRU

HVWDJDUDQWLD,QWH[

2/LPLWHGH*DUDQWLDpDSOLFDGRDSHQDVSDUDFRPSUDGRURULJLQDOHQmRp

WUDQVIHUtYHO(VWD*DUDQWLD/LPLWDGDpYiOLGDSDUDRSHUtRGRLQGLFDGRDSDUWLUGDGDWD

GDFRPSUDLQLFLDOQDORMD*XDUGHRUHFLERGHFRPSUDMXQWRFRPHVWHPDQXDOSRLV

HOHVHUiVROLFLWDGRHGHYHDFRPSDQKDUDVROLFLWDomRGDJDUDQWLDRXDJDUDQWLD

OLPLWDGDHVWDUiLQYiOLGD



*DUDQWLDGR*HUDGRUGH&ORUR.U\VWDO&OHDUŠ$QRV



(OpWURGRGHWLWDQLXP±DQRV



(&2(OHWURGR±DQRV



*DUDQWLDGDV0DQJXHLUDV9iOYXODVH&RQH[}HVGLDV

6HXPGHIHLWRGHIDEULFDomRIRUHQFRQWUDGRGHQWURGRSHUtRGRPHQFLRQDGRDFLPD

SRUIDYRUFRQWDWHR&HQWURGH6HUYLoRV,QWH[DSURSULDGROLVWDGRQDIROKD³&HQWURVGH

6HUYLoR$XWRUL]DGRV´2FHQWURGHVHUYLoRGHWHUPLQDUiDYDOLGDGHGDVROLFLWDomR

$6*$5$17,$66­2/,0,7$'$6$267(5026'(67$*$5$17,$((0

1(1+80&$62,17(;6(86$*(17(62(035(*$'267(0

5(63216$%,/,'$'($/*80$$17(26&2035$'25(622875$3$57(

325'$1263(662$,620$7(5,$,6$OJXQVSDtVHVRXMXULVGLo}HVQmRSHUPLWHP

DH[FOXVmRRXOLPLWDomRGHGDQRVDFLGHQWDLVRXSUHMXt]RFRPFRQVHTrQFLD

SRUWDQWRDOLPLWDomRRXH[FOXVmRDFLPDSRGHQmRDSOLFDUVHDYRFr

(VWD*DUDQWLD/LPLWDGDQmRDSOLFDVHFDVRRVSURGXWRVVHMDPVXMHLWRVDQHJOLJrQFLD

XVRRXRSHUDomRLUUHJXODUDFLGHQWHRSHUDomRLQDGHTXDGDYROWDJHPLPSUySULDRX

FRUUHQWHFRQWUiULDjVLQVWUXo}HVGHIXQFLRQDPHQWRRXDGDQRVFDXVDGRVSRU

FLUFXQVWkQFLDVDOKHLDVDRFRQWUROHGD,QWH[LQFOXLQGRPDVQmROLPLWDGRDGHVJDVWH

QDWXUDORXGDQRVFDXVDGRVSHODH[SRVLomRDRIRJRLQXQGDomREDL[DVWHPSHUDWXUDV

FKXYDRXSRUIRUoDGHFDXVDVQDWXUDLV(VWH*DUDQWLD/LPLWDGDpDSOLFDGRVRPHQWH

SDUDSDUWHVHFRPSRQHQWHVYHQGLGRVSHOD,QWH[$*DUDQWLD/LPLWDGDQmRFREUH

DOWHUDo}HVQmRDXWRUL]DGDVUHSDURVRXGHVPRQWDJHPSRUQHQKXPDRXWUDSHVVRD

TXHQmRVHMDGR&HQWURGH6HUYLoRV,QWH[

2VFXVWRVDVVRFLDGRVFRPSHUGDGHiJXDGDSLVFLQDSURGXWRVTXtPLFRVGDQRVQD

iJXDQmRHVWmRFREHUWRVSRUHVWDJDUDQWLD)HULPHQWRVGDQRVHPSURSULHGDGHVRX

SHVVRDVQmRHVWmRFREHUWRVSRUHVWDJDUDQWLD

GARANTIA LIMITADA

Referências

Documentos relacionados

Tópicos Especiais: Tecnologia Têxtil, Moda e Sustentabilidade SALA 14 ‐ FAV ‐ LAB. DE VESTUÁRIO

Na análise estatística da correlação entre diferentes faixas etárias e as alterações posturais em cada posição encontrou-se correlação significativa entre as alterações

Gráfico 1 Porcentagem de enraizamento e de brotação A, número médio de raízes e brotos B de estacas caulinares e radiculares de amoreira vermelha Rubusrosifolius tratadas com

MELO NETO e FROES (1999, p.81) transcreveram a opinião de um empresário sobre responsabilidade social: “Há algumas décadas, na Europa, expandiu-se seu uso para fins.. sociais,

Assim, seguindo as instruções dessa técnica, os passos para abordagem das famílias que foram seguidos durante esse trabalho foram: se apresentar como funcionárias públicas técnicas

Quadro 1 - Dados dicotomizados para o parasitismo por ácaros adultos da família Spinturnicidae (Acari, Mesostigmata) nas diferentes espécies de morcegos (Mammalia,

As plantas co-inoculadas com a estirpe BR4802 e Gigaspora margarita +BR4802 apresentaram um maior acúmulo de massa nos nódulos, que se refletiu num maior acúmulo de massa seca na