• Nenhum resultado encontrado

Lexmark MS310/410/510/610 e MX310/410/510/610

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lexmark MS310/410/510/610 e MX310/410/510/610"

Copied!
112
0
0

Texto

(1)

Guia de Estudo do Produto Monocromático

Lexmark

MS310/410/510/610

e

MX310/410/510/610

(2)
(3)

Apenas para finalidades de treinamento 8/5/2015 Informações de revisão:

07 de abril de 2014 – Tres novos modelos foram adicionados à família de impressoras. São eles MS312, MS315 e MS415. Reparos em campo são identicos aos modelos existentes, os quais foram anunciados no outono de 2012. A revisão 2.x deste guia de estudos incorpora as informações dos novos modelos.

01 de maio de 2015 – A mudança de engenharia discutido neste documento descreve a

atualização de tecnologia da cabeça de impressão a laser para impressoras pequenas e médias grupo de trabalho monocromáticas. Nesta atualização, o polígono de tipo cabeça de impressão estará substituindo o cabeçote Galvo convencional.

Edição: Julho 2015 Revisão: 2.2

O parágrafo a seguir não se aplica a qualquer país onde tais cláusulas são inconsistentes com a lei local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA "COMO ESTÁ", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA PROPÓSITOS ESPECÍFICOS. Alguns países não permitem restrições da garantia expressa ou implícita em determinadas transações; portanto, essa declaração pode não se aplicar a você.

Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente são feitas alterações nas informações aqui contidas; essas alterações serão incorporadas em edições posteriores. Aperfeiçoamentos ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser feitos a qualquer momento.

Comentários sobre esta publicação devem ser enviados para Lexmark International, Inc., Services Training/008-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A ou por e-mail em [email protected]. A Lexmark pode usar ou distribuir qualquer informação que você fornecer de qualquer forma que julgar ser apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação a você.

As referências desta publicação a produtos, programas ou serviços não significam que o fabricante pretenda tornar tais itens disponíveis em todos os países em que opera. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço não tem a intenção de afirmar ou sugerir que somente tal produto, programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço de funcionalidade equivalente que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual pode ser usado em seu lugar. A avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário. Lexmark, Lexmark com o desenho de losango e MarkNet são marcas registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou outros países.

PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company.

Outras marcas comerciais são propriedades de seus respectivos titulares. © 2015 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS EUA

Este software e qualquer documentação que o acompanha fornecidos de acordo com este contrato são desenvolvidos exclusivamente com custos particulares.

(4)

Apenas para finalidades de treinamento 8/5/2015 ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

(5)

Apenas para finalidades de treinamento 8/5/2015

Índice

CONVENÇÃO DE NOMES DA IMPRESSORA LASER ... 1

FORMAÇÃO DO PRODUTO ... 2

LEXMARK SÉRIE MS31X/MS41X/MS510/MS610 ... 2 LEXMARK SÉRIE MX310/MX410/MX510/MX61 ... 2

INFORMAÇÕES TÉCNICAS ... 3

ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA:MS31X/41X/510/610 ... 3 CICLO DE FUNCIONAMENTO:MS31X/MS41X/MS510/MS610 ... 4 VELOCIDADE DE IMPRESSÃO:MS31X/MS41X/MS510/MS610 ... 4

TEMPO PARA PRIMEIRA IMPRESSÃO (TTFP):MS31X/MS41X/MS510/MS610 ... 4

OPÇÕES DE MATERIAIS:MS31X/MS41X/MS510/MS610 ... 6

INFORMAÇÕES TÉCNICAS ... 7

ESPECIFICAÇÕES:MX310/MX410/MX510/MX610 ... 7

CICLO DE FUNCIONAMENTO:MX310/MX410/MX51X/MX61X ... 8

VELOCIDADE DE IMPRESSÃO:MX310/MX410/MX51X/MX61X ... 8

TEMPO PARA PRIMEIRA IMPRESSÃO (TTFP):MX310/410/51X/61X ... 8

ESPECIFICAÇÕES DO SCANNER E FAX:MX310/410/51X/61X ... 9

VELOCIDADE DE DIGITALIZAÇÃO DO ADF:MX310/410/51X/61X ... 10

TEMPO PARA PRIMEIRA CÓPIA (TTFC):MX310/410/51X/61X ... 10

OPÇÕES DE MATERIAIS:MX310/MX410/MX510/MX610 ... 11

TEORIA DE OPERAÇÃO ... 12

PROCESSO ELETROFOTOGRÁFICO ... 12

Vista em corte dos componentes do Processo EP ... 13

SISTEMA DE TRANSPORTE DO PAPEL E APRIMORAMENTOS ... 14

Funções e atualizações do mecanismo básico ... 14

Principais componentes do Sistema de transporte do papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415 ... 16

Principais componentes do Sistema de transporte do papel: MS510/MS610 e MX310/MX410/MX51x/MX61x ... 17

Trajeto do papel do mecanismo de impressão: Série MS510/MS610 e MX510/MX610 ... 19

Locais de atolamento do papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415 ... 20

(6)

Apenas para finalidades de treinamento 8/5/2015

Locais de atolamento do papel: MX310/MX410/MX51x ... 22

Locais de atolamento do papel: MX61x ... 23

SISTEMA DO SCANNER:MX310/MX410/MX510/MX610 ... 24

Teoria da operação do ADF ... 24

Principais componentes do ADF: MX310 ... 26

Trajeto do papel do ADF: MX310 ... 27

Principais componentes do ADF: MX410/MX51x/MX61x ... 28

Trajeto do papel do ADF: MX410/MX51x/MX61x ... 29

Principais componentes da mesa: MX310/MX410/MX51x/MX61x ... 30

PAINEL DE CONTROLE E MENUS ... 31

PAINEL DE CONTROLE DA MS310D/DN ... 31 Botões e funções ... 31 Menu Administrativo: MS310d/dn ... 32 Menus de serviço: MS310... 33 PAINEL DE CONTROLE DA MS312DN E MS410D/DN ... 35 Botões e funções ... 35 Menu Administrativo: MS312dn e MS410d/dn ... 36 Menus de serviço: MS312dn e MS410d/dn ... 37 PAINEL DE CONTROLE DA MS315DN/MS415DN/MS510DN ... 39 PAINEL DE CONTROLE DA MS610DN ... 39 Botões e funções: MS315dn/MS415dn/MS510dn e MS610dn ... 40 Menu Administrativo: MS315dn/MS415dn/MS510dn e MS610dn ... 41 Menus de serviço: MS315dn/MS415dn/MS510dn e MS610dn ... 42 PAINEL DE CONTROLE DA MS610DE ... 45 Botões e funções ... 45

Menu Administrativo: MS610de ... 46

Menus de serviço: MS610de ... 47

PAINEL DE CONTROLE DA MX310DN ... 50

PAINEL DE CONTROLE DA MX410DE/MX510DE/MX511DE ... 50

PAINEL DE CONTROLE DA MX610DE/MX611DE/MX611DHE ... 50

Botões e funções: MX310/MX410/MX51x/MX61x ... 51

Menus da tela inicial da MX310/MX410/MX51x ... 52

Menus da tela inicial da MX61x ... 53

Menu Administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x ... 54

Menus de serviço: MX310/MX410/MX51x/MX61x ... 55

(7)

Apenas para finalidades de treinamento 8/5/2015

TROCAS DE SUPRIMENTOS E ATUALIZAÇÕES IMPORTANTES ... 58

INFORMAÇÕES DAS MENSAGENS DE VIDA ÚTIL DE SUPRIMENTOS ... 59

Mensagem de vida útil do cartucho de toner ... 59

Mensagem de vida útil da Unidade de formação da imagem... 60

Mensagem de vida útil do kit de manutenção ... 61

Como alterar as configurações de Mensagens de vida útil ... 62

Opções de alerta de suprimentos ajustáveis ... 63

DETECÇÃO DE SUPRIMENTOS QUE NÃO SÃO GENUÍNOS ... 64

CARTUCHOS DE TONER ... 65

MS31x, MS41x, MS510 e MS610 ... 65

MX310, MX410, MX51x e MX61x ... 65

UNIDADES DE FORMAÇÃO DE IMAGEM ... 66

ITENS DE MANUTENÇÃO ... 66

MS510 e MS610 ... 66

MX310, MX410, MX51x e MX61x ... 66

ALTERAÇÕES DO HARDWARE ... 68

MODIFICAÇÃO DE ENGENHARIA –CABEÇOTE DE IMPRESSÃO –MAIO 2015 ... 68

OBTURADOR/ÊMBOLO DO CARTUCHO ... 70

SEM FIO INSTALÁVEL PELO CLIENTE ... 71

SENSORES ELIMINADOS ... 71

NOVOS PONTOS DE ATERRAMENTO DA ESD ... 71

NOVOS SENSORES ... 72

ALTERAÇÕES DO FIRMWARE E DA FUNCIONALIDADE ... 73

FORMATAÇÃO DO CÓDIGO DE ERRO ... 73

Decodificação de Códigos de erro secundários de atolamento do papel <.xx>... 73

REINICIALIZAÇÃO AUTOMÁTICA –RECUPERAÇÃO DE ERROS ... 74

Mensagens do Painel de controle genérico de amostra após a reinicialização automática ... 75

MODO DE SEGURANÇA ... 76

Quando o Modo de segurança deve ser ativado? ... 76

Configuração e gerenciamento ... 77

Mensagem do modo de segurança ... 77

Comportamento da impressão no Modo de segurança ... 78

PONTO DE RESTAURAÇÃO ... 79

(8)

Apenas para finalidades de treinamento 8/5/2015

DICAS DE REMOÇÃO DAS PEÇAS ... 80

PAINEL DE CONTROLE ... 81

PLACA DA CONTROLADORA ... 81

CABEÇA DE IMPRESSÃO ... 85

EMBREAGEM COLETORA DO ACM ... 85

CONJUNTO DO ACM ... 86

SENSOR DE BORDA DE FUGA ... 87

SOLENOIDE DO MPF ... 88

ALMOFADA SEPARADORA DO MPF ... 89

COMPONENTES DA NVRAM ESPELHADA ... 89

Painel de controle ... 89

Placa da controladora ... 89

CONECTORES ZIF(ZERO INSERTION FORCE ―FORÇA DE INSERÇÃO ZERO) ... 90

Conector do contato horizontal superior ... 90

Conector do contato horizontal inferior ... 92

Conector do contato de montagem vertical ... 94

Conector do contato deslizante horizontal ... 95

CONECTOR LIF(LOW INSERTION FORCE ―FORÇA DE INSERÇÃO BAIXA) ... 97

OUTRAS INSTRUÇÕES ESPECIAIS ... 98

Módulo de acabamento com grampeador ... 98

Limpeza da impressora ... 99

Especificação da lubrificação ... 99

Limpeza do vidro de documentos da MFP ... 100

SUGESTÕES DE DIAGNÓSTICO DA QUALIDADE DE IMPRESSÃO ... 101

TERMINOLOGIA GERAL ... 101

PRINCÍPIOS BÁSICOS DA QUALIDADE DE IMPRESSÃO ... 102

SUGESTÕES DE DIAGNÓSTICO DO TRANSPORTE DO PAPEL... 103

(9)

Apenas para finalidades de treinamento 1 8/5/2015

Convenção de Nomes da Impressora

Laser

No início do outono de 2012, a Lexmark começou a alterar a convenção de nomes de suas impressoras laser, com base em um identificador de cinco dígitos. O gráfico a seguir descreve o que cada um destes códigos significa.

M

S

8

1

2

dn

“M” para laser monocromático e “C” para colorido “S” para função única e “X” para funções múltiplas

Classe: quanto mais alto o número, maior o nível de desempenho e ciclo de atividade

Gen: muda com cada geração do produto apresentada nessa classe Modelo: identifica o modelo específico em uma classe e geração

Convenção de sufixos n Rede d Frente e verso e eTask h Disco rígido x Bandeja de entrada de alta capacidade f Módulo de acabamento m Caixa postal t Bandeja p Perfuração

(10)

Apenas para finalidades de treinamento 2 8/5/2015

Formação do Produto

Lexmark Série MS31x/MS41x/MS510/MS610

Nome do modelo Tipo de máquina – Número do modelo Rede Frente e

verso Painel de controle

Soluções habilitadas MS310d 4514-220 N S LED N MS310dn 4514-230 S S N MS312dn 4514-330 S S APA de 2 linhas LED monocromático N MS410d 4514-420 N S N MS410dn 4514-430 S S N MS315dn 4514-335 S S LCD de 2,4 pol. em Cores N MS415dn 4514-530 S S N MS510dn 4514-630 S S N MS610dn/dtn 4514-635 S S N

MS610de/dte 4514-646 S S Tela de toque de

4,3 pol. em Cores S

Lexmark Série MX310/MX410/MX510/MX61

Nome do modelo Tipo de máquina – Número do modelo Rede Frente e

verso Painel de controle Soluções

MX310dn 7015-270 S S LCD de 2,4 pol. em Cores N MX410de 7015-470 S S Tela de toque de 4,3 pol. em Cores S MX510de 7015-630 S S S MX511de/dte 7015-670 S S S MX511dhe 7015-675 S S S MX610de 7016-630 S S Tela de toque de 7 pol. em Cores S MX611de/dte 7016-670 S S S MX611dhe 7016-675 S S S

(11)

Apenas para finalidades de treinamento 3 8/5/2015

Informações Técnicas

Especificações da impressora: MS31x/41x/510/610

MS310d/dn MS312dn MS315dn MS410d/dn MS415dn MS510dn MS610dn MS610de Desempenho Tecnologia do

fusor Fusor da correia

Processador 6170 (Dual Core de 800 MHz)

Memória Memória padrão1 128MB 256MB 128MB (d) 256MB (dn) 256MB 256MB 512MB Memória máx. 128MB 256MB 128MB (d) 256MB (dn) 256MB 1280MB 2.5GB Opções de memória None 512MB, 1GB (x16) nenhum 512MB, 1GB (x16) 1GB, 2GB (x32) Memória flash opcional 256MB

Disco rígido nenhum 240 GB+

opcional Conectividade Conectividad e – padrão 10/100 Ethernet (MS310d/dn), Gigabit Ethernet (MS312dn), USB, Paralela

USB,-B 2.0 (Traseira), Gigabit Ethernet (Porta paralela opcional, disponível somente

para o modelo MS415)

USB-A 2.0 (Frontal), USB-B 2.0 (Traseira), USB-A 2.0 (Traseira disponível somente

para o modelo MS610de), Gigabit Ethernet Conectividad e – Opcional 802.11x Wireless – Somente MS310dn e MS312dn 802.11x Wireless Paralela (Somente por SPR); 802.11x Wireless – MS410dn Somente 802.11x Wireless Paralela (SPR only); 802.11x Wireless Paralela, Serial, Fibra via ISP Pod;

Host USB Nenhum

Host USB-A 2.0 dianteiro (baixo, cheio, alto) – somente MS610dn Host USB-A 2.0 dianteiro (baixo, cheio, alto); Host USB-A traseiro (baixo, cheio, alto) Option Slots

Slots de ISP Nenhum Sim

1

(12)

Apenas para finalidades de treinamento 4 8/5/2015

Ciclo de funcionamento: MS31x/MS41x/MS510/MS610

Modelo da impressora Mensal recomendado

Volume de páginas1 Ciclo de funcionamento mensal máx.

2 MS310 500 a 2.500 páginas 50.000 páginas MS312 500 a 2,500 páginas 50,000 páginas MS315 500 a 4,000 páginas 60,000 páginas MS410 750 a 7.200 páginas 80.000 páginas MS415 750 a 7,200 páginas 80,000 páginas MS510 1.500 a 14.000 páginas 80.000 páginas MS610dn 3.000 a 16.000 páginas 100.000 páginas

MS610de 3.000 a 16.000 páginas 150.000 páginas ¹ Volume mensal de páginas recomendado é um intervalo de páginas que ajuda os clientes a avaliar os produtos Lexmark com base no número médio de páginas que os clientes planejam imprimir no dispositivo a cada mês. Lexmark recomenda que o número de páginas por mês esteja no intervalo declarado para o desempenho ideal do dispositivo, com base em fatores incluindo: intervalos de substituição de suprimentos, intervalos de colocação do papel, velocidade e utilização típica do cliente. ² Ciclo de funcionamento mensal máximo é definido como o número máximo de páginas que um dispositivo poderia entregar em um mês usando uma operação de deslocamento múltiplo. Esta medida fornece uma comparação da robustez em relação a outras impressoras Lexmark e MFPs.

Velocidade de impressão: MS31x/MS41x/MS510/MS610

Tamanho do material Modelos de impressoras MS310 MS312 MS315 MS410 MS415 MS510 MS610dn MS610de Carta, Bandeja 1 (PPM) 35 37 40 45 50 A4, Bandeja 1 (PPM) 33 35 38 42 47

Notas: os valores reivindicados acima especificam a produtividade, em páginas por minuto (PPM), com base na resolução e

tamanho do material. Para tamanhos de material menores que A4 e Carta, a produtividade é reduzida para proteger a impressora de dano térmico. Valores de velocidade podem ser de até e tão rápidos quanto às velocidades nominais acima.

Tempo para primeira impressão (TTFP):

MS31x/MS41x/MS510/MS610

Modo de impressora Modelos de impressoras MS310 MS312 MS315 MS410 MS415 MS510 MS610dn MS610de Tempo para Modo Pronto (s) 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5

Tempo p/ Modo Repouso (s) 9,0 9,5 9,0 9,5 9,0

Notas: o tempo de saída da primeira página (TTFP) é definido para ser o tempo do momento quando o host envia o sinal de

impressão até o momento em que a borda de fuga da primeira página tamanho carta sai dos rolos de alimentação de saída. TTFP é medido pelo uso de uma página de texto de cobertura moderada.

(13)

Apenas para finalidades de treinamento 5 8/5/2015

(14)

Apenas para finalidades de treinamento 6 8/5/2015

Opções de materiais: MS31x/MS41x/MS510/MS610

Opções Bandeja de 250 folhas Bandeja de 550 folhas Gabinete articulado

Suporte de impressora ajustável

Notas:

• Somente as opções de manuseio do papel são compatíveis com as impressoras da Série MS31x, MS41x, MS510 e MS610. As opções de manuseio do papel para outras impressoras atuais e herdadas não são suportadas nas impressoras das Séries MS31x, MS41x, MS510 e MS610.

• As Lexmarks Série MS31x, MS41x, MS510 e MS610 não são compatíveis com opções de saída. As tabelas oficiais de combinações máximas de Opções de papel/Mobília da impressora estão

disponíveis ao público em www.lexmark.com/multifunctionprinters. Consulte estas informações ao adquirir opções adicionais de entrada de papel para qualquer uma das impressoras da Série MS31x/MS41x/MS510/MS610.

(15)

Apenas para finalidades de treinamento 7 8/5/2015

Informações Técnicas

Especificações: MX310/MX410/MX510/MX610

MX310 MX410 MX510 MX511 MX610 MX611

Desempenho

Tecnologia do fusor Fusor da correia

Processador 6170 (Dual Core de 800 MHz)

Memória

Memória padrão1 256 MB 512 MB 1 GB

Memória máx. 256 MB 2.5 GB 3 GB

Opções de memória Nenhuma 1024 MB ou 2048 MB

Disco rígido Nenhum

120 GB padrão (MX511dhe); 120 GB opcionais (MX510de e MX511 de) 120 GB padrão (MX611dhe); 120 GB opcionais (MX610de, MX611de) Conectividade

Conectividade – padrão USB-B 2.0 de alta velocidade,10/100/1000 Base TX, 10/100 Base TX Conectividade –

opcional Sem fio (Swiss)

Sem fio (Brie) Serial RS-232 Paralela 1284-B

Sem fio (Brie) Serial RS-232 Paralela 1284-B

Host USB – dianteiro Nenhum USB-A 2.0 de alta velocidade

Host USB – traseiro USB-B 2.0 de alta velocidade

Slots opcionais

Slots DRAM DIMM Nenhum 1 slot

Slots ISP 1 slot

Slots eMMC 1 slot

1

(16)

Apenas para finalidades de treinamento 8 8/5/2015

Ciclo de funcionamento: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Modelo da impressora

Mensal recomendado

Volume de páginas

1

Ciclo de funcionamento

mensal máx.

2

MX310dn 250 a 6.000 páginas 50.000 páginas

MX410de 750 a 10.000 páginas 80.000 páginas

MX51x 2.000 a 12.000 páginas 100.000 páginas

MX61x 2.000 a 15.000 páginas 150.000 páginas

¹ Volume mensal de páginas recomendado é um intervalo de páginas que ajuda os clientes a avaliar os produtos Lexmark com base no número médio de páginas que os clientes planejam imprimir no dispositivo a cada mês. Lexmark recomenda que o número de páginas por mês esteja no intervalo declarado para o desempenho ideal do dispositivo, com base em fatores incluindo: intervalos de substituição de suprimentos, intervalos de colocação do papel, velocidade e utilização típica do cliente. ² Ciclo de funcionamento mensal máximo é definido como o número máximo de páginas que um dispositivo poderia entregar em um mês usando uma operação de deslocamento múltiplo. Esta medida fornece uma comparação da robustez em relação a outras impressoras Lexmark e MFPs.

Velocidade de impressão: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Tamanho do material Modelos de impressoras

MX310dn MX410de MX51x MX61x

Carta, Bandeja 1

(PPM) 35 40 45 50

A4, Bandeja 1 (PPM) 33 38 42 47

Notas: os valores reivindicados acima especificam a produtividade, em páginas por minuto (PPM), com base na resolução e tamanho do material. Para tamanhos de material menores que A4 e Carta, a produtividade é reduzida para proteger a impressora de dano térmico. Valores das velocidades podem ser de até e tão rápidos quanto às velocidades nominais acima.

Tempo para primeira impressão (TTFP): MX310/410/51x/61x

Modo de impressora Modelos de impressoras

MX310 MX410 MX51x MS61x

Tempo para Modo Pronto (s) 6,5 6,5 6,5 6,5

Tempo p/ Modo Repouso (s) 9 9 9 9

Notas: o tempo de saída da primeira página (TTFP) é definido para ser o tempo do momento quando o host envia o sinal de impressão até o momento em que a borda de fuga da primeira página tamanho carta sai dos rolos de alimentação de saída. TTFP é medido pelo uso de uma página de texto de cobertura moderada.

(17)

Apenas para finalidades de treinamento 9 8/5/2015

Especificações do scanner e fax: MX310/410/51x/61x

Scanner

Tipo de scanner Scanner de mesa em cores/monocromático com ADF Tecnologia de digitalização MX310, MX410, MX51x: CIS

MX61x: CCD

Fonte de luz LED

Scanner do ADF

Tipo Trajeto C

Frente e verso Sim (sem digitalização em frente e verso na MX310) Capacidade de entrada e

saída do documento 50 folhas, papel comum de 75 g/m 2 (20 lb) Gramatura do material do scanner Máx.: 120g/m2 (32 lb) Mín.: 52g/m2 (14 lb)

Área de digitalização Máx.: Ofício I 8,5 x 14 pol. (216 mm x 356 mm) ABC Mín.: A6 4,13 x 5,83 pol. (105 mm x 148 mm) ABC Resolução máxima Monocromático: 600 x 600 dpi

Cor: 600 x 600 dpi Scanner de mesa (Flatbed)

Área de digitalização

MX310/MX410: Máx. Carta/A4 (216 mm x 297 mm) MX51x: Máx. Ofício I 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 pol.) MX61x: Máx. Ofício I 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 pol.) Resolução óptica máx. Monocromático: 1200 dpi

Cor: 600 dpi

Resolução máx. Monocromático: 1200 x 600 dpi Cor: 600 x 600 dpi

Fax

Modem Fax compatível com Grupo 3 incorporado, com função total de 33.600 kps, Máx V.34 Half Duplex (Meio Carta)

(18)

Apenas para finalidades de treinamento 10 8/5/2015

Velocidade de digitalização do ADF: MX310/410/51x/61x

Tamanho do material

MX310dn MX410de MX510de, MX511dhe MX610de, MX611de, MX611dhe frente (SPM) Frente e verso (SPM) frente (SPM) Frente e verso (SPM) frente (SPM) Frente e verso (SPM) frente (SPM) Frente e verso (SPM) Carta 39 N/D 43 19 43 19 47 21 A4 39 N/D 41 18 41 18 45 20

Nota: o desempenho da digitalização é medido como 150 dpi 8 bits para mono e 150 dpi 24 bits para colorido.

Tempo para primeira cópia (TTFC): MX310/410/51x/61x

MX310 MX410 MX51x MX61x

Entrada Modo Tam.

Estado de Início da cópia Tempo da cópia Tempo da cópia Tempo da cópia Tempo da cópia (em segundos) (em segundos) (em segundos) (em segundos) ADF Texto/Foto Carta Em

espera/Pronta 6,8 6,5 6,5 6,5 Mesa

(Flatbed) Qualquer Carta

Em espera/Pronta 6,5 6,5 6,5 6,5 ADF Texto/Foto A4 Em espera/Pronta 7,2 7,0 7,0 6,5 Mesa (Flatbed) Qualquer A4 Em espera/Pronta 6,5 8,1 8,1 6,5 NOTA: Tempo para primeira cópia, independentemente de se usar a mesa ou o ADF, é o período de tempo decorrido desde o

(19)

Apenas para finalidades de treinamento 11 8/5/2015

Opções de materiais: MX310/MX410/MX510/MX610

Opções Bandeja de 250 folhas Bandeja de 550 folhas Opção do Grampeador

* Disponível somente para os modelos MX61x.

Gabinete articulado

Suporte de impressora ajustável

Nota: exceto as opções de mobília mencionadas acima, nenhum suporte ou carrinho definido

anteriormente foi aprovado para uso somente com as MFPs da Série MX310, MX410, MX510 e MX610. As tabelas oficiais de combinações máximas de Opções de papel/Mobília da impressora estão

disponíveis ao público em www.lexmark.com/multifunctionprinters. Consulte estas informações ao adquirir opções adicionais de entrada de papel para qualquer uma das impressoras da Série MX310/MX410/MX510/MX610.

(20)

Apenas para finalidades de treinamento 12 8/5/2015

Teoria de Operação

Processo eletrofotográfico

Esta impressora laser monocromática usa o Processo Eletrofotográfico (Processo EP) para proporcionar impressão de alta qualidade em alta velocidade.

As etapas do Processo EP são as seguintes: Etapas do EP

(Processo

eletrofotográfico)

Função

Carga O rolo de carga deposita uma carga eletrostática negativa uniforme na superfície sensível à luz do cilindro fotocondutor.

Exposição

Luz do laser entra no cartucho e atinge o cilindro do fotocondutor (PC) nas áreas a serem reveladas, formando uma imagem eletrostática invisível (latente) da impressão desejada.

Revelação

Quando o laser expõe o fotocondutor, a HVPS (FAAT) envia a carga ao rolo revelador. Devido à diferença de carga entre o toner no rolo revelador e a imagem eletrostática criada pelo laser, o toner é atraído para as áreas da superfície do fotocondutor exposta pelo laser.

Transferência

À medida que o material passa entre o rolo de transferência e o fotocondutor, o rolo de transferência aplica uma carga positiva ao verso do material. Esta carga positiva atrai a imagem de toner carregada negativamente do fotocondutor para a superfície superior do material.

Fusão

O material – agora com uma imagem "de toner formada" – passa através do conjunto do fusor. Usando calor e pressão, o toner é fundido permanentemente no material.

Limpeza

A lâmina de limpeza remove qualquer toner que permanece no fotocondutor depois do processo de transferência. O toner removido é coletado no frasco de resto de toner da Unidade de formação de imagem.

Se o componente falhar, será importante reconhecer em que etapa a falha ocorreu. Ao saber isso, você pode determinar a origem do problema. Entender o Processo EP é fundamental para solucionar

(21)

Apenas para finalidades de treinamento 13 8/5/2015

Vista em corte dos componentes do Processo EP

Rolo de carga Fusor Cabeça de impressão Rolo do revelador Rolo do PC Rolo de transferência Unidade de formação de imagem Cartucho de toner

(22)

Apenas para finalidades de treinamento 14 8/5/2015

Sistema de transporte do papel e aprimoramentos

Funções e atualizações do mecanismo básico

Novas funções

Fluxo

• Esta nova função melhorará a experiência do cliente ao minimizar as intervenções do usuário durante a ocorrência de atolamentos de papel.

• A impressora tentará mover automaticamente o material não danificado ao escaninho de saída que, de outra forma, atolaria na impressora e continuará automaticamente a impressão.

• Esta função é ativada por padrão. Para desativar, vá para: Configurações Gerais > Recuperação da Impressão > Auxílio ao Atolamento > DESL./LIG.

Como evitar o atolamento

• Com a implementação de um sensor da Borda de fuga e novos algoritmos do código, será possível reduzir instâncias como atolamentos "virtuais" e atolamentos causados pela eliminação de espaços.

• A impressora terá agora a capacidade para refrear temporariamente coletas futuras:

o até que um espaço entre as folhas seja detectado o até que a folha anterior esteja além do sensor de

entrada

o se a página anterior for medida como sendo de comprimento inesperado

Design de inserção da bandeja (Série MS510/MS610 e MX) • Para os modelos de impressora especificados, a inserção

da bandeja usa o mecanismo de levantamento da placa para elevar o material durante o transporte do papel. • As tiras de desgaste (conhecidas como barreiras com

cavidades) são substituídas por uma nova peça da FRU chamada de conjunto do rolo separador, que faz parte do Kit de manutenção.

• O material deverá ser alimentado diretamente – não há mais inclinação.

(23)

Apenas para finalidades de treinamento 15 8/5/2015 Principais atualizações

Projeto da bandeja do Alimentador de Multifinalidade (MPF)

• A bandeja do MPF para esta série de impressoras também utiliza o mecanismo de placa de levantamento.

• Ela pode reter até um máximo de 100 folhas de material. • A concha e a tampa do aro coletor são agora partes da

FRU que ajudarão a melhorar a experiência do cliente ao usar a bandeja do MPF.

Mecanismo coletor do MPF

• Usa agora a Arquitetura do separador por fricção. • As partes incluídas no conjunto são as seguintes: rolo D,

rolos ociosos, compartimento separador, eixo sinalizador, conjunto superior do frame

Opção de entrada: projeto da bandeja aperfeiçoado • Para esta série, as bandejas de entrada opcionais têm

agora partes da FRU diferentes das impressoras da série E. Com este novo projeto, você não tem que substituir a bandeja de entrada opcional inteira quando apenas o ACM ou conjunto do rolo coletor estiver quebrado ou precisando de substituição.

• Uma única bandeja opcional é suportada nos modelos MS/MX310 e MS/MX410. Qualquer combinação de bandejas de 550 e 250 folhas pode ser instalada até um total de 3 bandejas opcionais nos modelos MS/MX510 e MS/MX610.

Opção de saída: Módulo de acabamento com grampeador

(somente MX61x)

• O Módulo de acabamento com grampeador é uma solução de acabamento compacta e modular que oferece

grampeamento de posição única para tamanhos de papel A4, carta, ofício I, Folio e Ofício, grampeamento de 2 folhas para 20 folhas por jogo 75 g/m2 (20 lb).

• Ele tem um sensor de pouco grampo/grampeador vazio para indicar quando o suprimento de grampos está baixo, assim como quando o grampeador ficou sem grampos. O cartucho de grampos contém 1.000 grampos.

• Ele não tem um escaninho de saída dedicado; ele compartilha o mesmo escaninho de saída da impressora básica.

• Ele tem sua própria fonte de alimentação que é projetada para ser uma peça instalável pelo cliente.

(24)

Apenas para finalidades de treinamento 16 8/5/2015

Principais componentes do Sistema de transporte do papel:

MS310/MS312/MS315/MS410/MS415

Módulo de desvio Rolos de saída do fusor Atuador e sensor de escaninho padrão cheio Rolos de saída Sensor de indexação Sensor de indexação Sensor de material Sensor de entrada Segundo rolo de entrada Sensor de frente e verso Sensor de borda de fuga Sensor de passagem estreita Sensor de borda de fuga Sensor de borda de fuga Rolo coletor do papel

(25)

Apenas para finalidades de treinamento 17 8/5/2015

Principais componentes do Sistema de transporte do papel: MS510/MS610 e

MX310/MX410/MX51x/MX61x

Módulo de desvio Rolos de saída do fusor Atuador e sensor de escaninho padrão cheio Rolos de saída Sensor de indexação Sensor de indexação Sensor de material Sensor de entrada Segundo rolo de entrada Sensor de frente e verso Sensor de borda de fuga Sensor de passagem estreita Sensor de borda de fuga Sensor de borda de fuga Rolo coletor do papel

(26)

Apenas para finalidades de treinamento 18 8/5/2015

Trajeto do papel do mecanismo de impressão: Série MS31x//MS41x e

MX310/MX410

Trajeto só frente do papel

(27)

Apenas para finalidades de treinamento 19 8/5/2015

Trajeto do papel do mecanismo de impressão: Série MS510/MS610 e

MX510/MX610

Trajeto só frente do papel

(28)

Apenas para finalidades de treinamento 20 8/5/2015

Locais de atolamento do papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415

# Descrição 1 Escaninho padrão 2 Porta traseira

3 Bandeja de 250 folhas padrão (Bandeja 1) 4 Bandeja opcional de 250 ou 550 (Bandeja 2) 5 Porta do alimentador de multifinalidade 6 Porta dianteira

(29)

Apenas para finalidades de treinamento 21 8/5/2015

Locais de atolamento do papel: MS510/MS610

# Área Mensagem de erro

1 Escaninho padrão Limpar escaninho padrão. [20y.xx] 2 Porta traseira Abrir porta traseira. [20y.xx]

3 Bandeja 1 Remover bandeja 1 para eliminar frente e verso. [23y.xx] 4 Bandeja [x] Remover bandeja [x]. [24y.xx]

5 Alimentador de

multifinalidade Limpar alimentador manual. [250.xx] 6 Porta dianteira Abrir porta dianteira. [20y.xx]

(30)

Apenas para finalidades de treinamento 22 8/5/2015

Locais de atolamento do papel: MX310/MX410/MX51x

# Área Mensagem de erro

1

Alimentador Automático de Originais (ADF)

Abrir ADF para eliminar atolamento. [28y.xx]

2 Escaninho padrão Limpar escaninho padrão. [20y.xx] 3 Porta dianteira Abrir porta dianteira. [20y.xx] 4 Alimentador de

multifinalidade Limpar alimentador manual. [250.xx]

5 Bandeja 1 Remover bandeja 1 para eliminar frente e verso. [23y.xx] 6 Bandeja [x] Remover bandeja [x]. [24y.xx]

(31)

Apenas para finalidades de treinamento 23 8/5/2015

Locais de atolamento do papel: MX61x

# Área Mensagem de erro

1 ADF Abrir ADF para eliminar atolamento. [28y.xx]

2 Escaninho padrão Limpar escaninho padrão. [20y.xx] 3 Porta dianteira Abrir porta dianteira. [20y.xx] 4 Alimentador de

multifinalidade Limpar alimentador manual. [250.xx]

5 Bandeja 1 Remover bandeja 1 para eliminar frente e verso. [23y.xx] 6 Bandeja [x] Remover bandeja [x]. [24y.xx]

7 Porta traseira Abrir porta traseira. [20y.xx]

8

Porta traseira do Módulo de acabamento

Remova todas as páginas do acumulador do módulo de acabamento. Deixar papel no escaninho [45y.xx]

9

Escaninho de saída do Módulo de acabamento

Remover todas as páginas do escaninho de saída. Deixar papel no escaninho [45y.xx]

(32)

Apenas para finalidades de treinamento 24 8/5/2015

Sistema do scanner: MX310/MX410/MX510/MX610

A seção de digitalização do documento consiste de um scanner, que lê uma única folha de documento colocada no vidro do scanner de mesa, e um Alimentador Automático de Documentos (ADF), que pode ler as páginas de um documento de diversas folhas e/ou em frente e verso.

Teoria da operação do ADF

Um ADF de frente e verso permite ao usuário criar digitalizações em frente e verso, eliminando automaticamente a necessidade de virar manualmente o documento. O ADF usa motores DC e rodas decodificadoras e uma série de sensores para determinar a posição do material no trajeto do papel durante o processo de digitalização.

As seguintes etapas são executadas na criação de uma digitalização em frente e verso em um ADF de frente e verso.

Etapa Função

1

A unidade de controle do scanner (na placa controladora) recebe um comando para criar uma digitalização, fax ou cópia.

2

Um sinal é enviado ao ADF para sondar o sensor de documentos para verificar se o material a ser digitalizado está na posição correta. O material deve ser colocado na bandeja de entrada do ADF, de modo que ele atue o sensor de documentos. Se o sensor de documentos do ADF não for atuado, a digitalização de mesa será executada por padrão.

3

Se o material atuou o sensor de documentos, uma digitalização do ADF será executada. Nesta hora, o rolo coletor no conjunto do braço coletor desce e avança o papel no ADF. Para minimizar a possibilidade de alimentação de diversas folhas, o ADF usa um rolo separador que roda ao contrário em relação à direção de alimentação. Depois de passar o conjunto do coletor, o material atua os sensores de estágio e de intervalo. A atuação destes sensores indica se esta será a primeira face do documento a ser digitalizado.

4

O sensores de estágio são usados para determinar e corrigir o enviesamento do documento, se houver. Se os sensores de estágio atuam em vezes diferentes, o papel é alimentado vagarosamente no 1o rolo de alimentação do papel. A contagem de rodas decodificadoras do motor de alimentação rastreia o local do papel no trajeto do papel.

5

O 1o rolo de alimentação do papel é estacionário e atua como um rolo de registro que faz com que o papel seja desenviesado.

6

Quando o contador do decodificador alcança um determinado ponto, o 1o rolo de alimentação do papel avança o papel desenviesado para o 2o rolo de alimentação do papel e sensor de alimentação. Se o papel não atua o sensor de alimentação antes que a contagem

predeterminada do decodificador seja atingida, um erro de atolamento do papel é gerado.

7

Quando o sensor de alimentação for atuado, o papel avançará para a área de digitalização. Enquanto o papel avança à área de digitalização, o decodificador do motor do DC gera pulsos que são armazenados em um contador na placa. Estes contadores, junto com o sensor de alimentação, asseguram que o material esteja viajando na velocidade correta através da área de digitalização. A velocidade do documento através da área de digitalização do ADF

(33)

Apenas para finalidades de treinamento 25 8/5/2015 Etapa Função

8

Após um número predeterminado de contagens, o material alcança a área de digitalização e o processo de aquisição da imagem é iniciado. Enquanto o processo de aquisição da imagem estiver em execução, o sensor de alimentação será examinado para determinar se a borda de fuga do material alcançou o sensor.

9

Quando a borda de fuga do material para digitalização alcança o sensor de alimentação, o sensor desliga. Quando desligado, o processo de aquisição da imagem continua por um período de tempo predeterminado.

10

Quando o processo de aquisição da imagem for concluído, a borda de fuga do material continuará até o ponto de inversão. Se o trabalho de digitalização for só frente, o material avançará até o rolo de saída e sairá do ADF.

11

Entretanto, se o trabalho de digitalização for em frente e verso, o motor de alimentação será invertido com uma engrenagem oscilante, quando a borda de fuga do material alcançar o ponto de inversão. A engrenagem oscilante move a porta de desvio para a posição para baixo.

12

O rolo de saída invertido puxa o papel de volta para o ADF. O 2o rolo de ejeção move o material para o sensor de frente e verso. Quando o sensor de frente e verso é atuado, ele sinaliza para a placa de controle que esta é a segunda face do material a ser digitalizado e o rolo de saída para de girar.

13

Depois que o material atua o sensor de frente e verso, o segundo rolo de ejeção move o material para o 1o rolo de alimentação do papel e o sensor de alimentação. Como na primeira passagem do material, o processo de aquisição da imagem é repetido para a segunda face do material.

14

Quando a borda de fuga do material alcança o ponto de inversão pela segunda vez, a engrenagem oscilante move a porta de desvio até a posição para baixo e o rolo de saída é invertido. O papel retorna à unidade do ADF pela terceira vez. O papel passa através do caminho do papel, mas nenhuma formação de imagem ocorre. Esta passagem vira o papel para o lado para cima original. Na terceira passagem da borda de fuga do material sobre o ponto de inversão, o segundo rolo de ejeção não é invertido e o papel sai do ADF.

(34)

Apenas para finalidades de treinamento 26 8/5/2015

Principais componentes do ADF: MX310

Tabela de principais componentes do ADF: MX310

Componente Função

Sensor do documento

Determina a primeira face do documento a ser digitalizado e sinaliza ao Motor do carro do scanner de mesa para mover a Unidade de Formação de Imagem do CCD para a área de digitalização do ADF.

Rolo coletor Alimenta o material no ADF.

Almofada de fricção Impede a alimentação de diversas folhas de papel.

Sensor de intervalo Indica a borda de fuga da página, de modo que a próxima página possa ser

coletada tão logo seja possível.

2o Rolo de alimentação do papel

Avança o material para a área de digitalização.

Sensor de alimentação

Se o papel não alcançar o sensor de alimentação antes que uma contagem predeterminada do decodificador seja atingida, um erro de atolamento do papel 28x.xx será gerado.

Área de digitalização O material é digitalizado pelo CCD e a aquisição da imagem ocorre. 2o Rolo de ejeção Empurra o material para os rolos de saída

Rolo de saída Alimenta o material para o escaninho.

Sensor do documento Rolo coletor Almofada de fricção Sensor de intervalo 2o Rolo de alimentação do papel Sensor de alimentação Área de digitalização 2o Rolo de ejeção Rolo de saída

(35)

Apenas para finalidades de treinamento 27 8/5/2015

Trajeto do papel do ADF: MX310

(36)

Apenas para finalidades de treinamento 28 8/5/2015

Principais componentes do ADF: MX410/MX51x/MX61x

Tabela de principais componentes do ADF: MX410/MX51x/MX61x

Componente Função

Sensor do documento

Determina a primeira face do documento a ser digitalizado e sinaliza ao Motor do carro do scanner de mesa para mover a Unidade de Formação de Imagem do CCD para a área de digitalização do ADF.

Rolo coletor Alimenta o material no ADF.

Rolo separador Gira ao contrário contra o rolo coletor para impedir a alimentação de diversas folhas de papel.

Sensores de estágio e intervalo

Atuar estes sensores diz ao ADF que esta é a primeira face do documento a ser digitalizado. Além disso, o Sensor de estágio determina e corrige o enviesamento no material.

1o Rolo de alimentação do papel

Atua como um rolo de registro para corrigir o enviesamento no material. Depois de uma determinada contagem (especificada pelo decodificador do motor de alimentação), o rolo gira e avança o material para o 2o Rolo de alimentação do papel e Sensor de alimentação.

2o Rolo de alimentação do

papel Avança o material para a área de digitalização.

Sensor de alimentação Se o papel não alcançar o sensor de alimentação antes que uma contagem predeterminada do

decodificador seja atingida, um erro de atolamento do papel 28x.xx será gerado.

Área de digitalização O material é digitalizado pelo CCD e a aquisição da imagem ocorre.

Sensor de frente e verso Emite luz no documento (LED).

2o Rolo de ejeção Em uma digitalização em frente e verso, ajuda a puxar o material de volta para o ADF em direção

ao Sensor de frente e verso.

Rolo de saída Empurra o material para o escaninho. Se o trabalho for em frente e verso, o rolo é invertido e

puxa o material de volta à unidade de frente e verso em direção ao 2o Rolo de ejeção.

Sensor do documento Rolo coletor Rolo separador Sensores de estágio e intervalo 1o Rolo de alimentação do papel 2o Rolo de alimentação do papel Sensor de alimentação Área de digitalização Sensor de frente e verso 2o Rolo de ejeção Rolo de saída

(37)

Apenas para finalidades de treinamento 29 8/5/2015

Trajeto do papel do ADF: MX410/MX51x/MX61x

Trajeto só frente do papel

(38)

Apenas para finalidades de treinamento 30 8/5/2015

Principais componentes da mesa: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Número Componente Função

1 (Oculto) Sensor de posição inicial do

scanner Detecta a posição de registro do scanner. 2 (Oculto) Unidade de formação de

imagem do CCD Emite luz no documento (LED).

3 Sensor de ADF aberto Detecta se a tampa do ADF está aberta.

4 Vidro do scanner de mesa Superfície de vidro onde o documento é digitalizado. 2

3

4 1

(39)

Apenas para finalidades de treinamento 31 8/5/2015

Painel de Controle e Menus

Painel de controle da MS310d/dn

O modelo de impressora MS310 tem 6 LEDs e 3 botões.

Botões e funções

Peça Descrição Cor Função

Luz indicadora de erro Amarela Ocorreu um erro.

Luz de atolamento do

papel Amarela Ocorreu um atolamento de papel.

Carregar ou remover papel de baixa gramatura

Amarela Papel deve ser carregado na bandeja ou removido do escaninho. Pouco toner ou substituir luz da unidade de formação de imagem Amarela

O cartucho de toner está com pouco toner, ou a unidade de formação de imagem será substituída.

Luz indicadora de

pronta ou de dados Verde A impressora está no estado Pronta. Botão Iniciar e luz

indicadora Verde Use isto para iniciar um trabalho de impressão. Botão Parar Vermelha Para toda a atividade da impressora.

Botão de Repouso e

luz indicadora Âmbar

Use este botão para ativar o modo Repouso ou Hibernar.

(40)

Apenas para finalidades de treinamento 32 8/5/2015

Menu Administrativo: MS310d/dn

Para obter uma lista completa da árvore de menus da impressora, consulte o Guia do Usuário.

Você pode imprimir uma lista de menus ao imprimir as configurações do menu e páginas de configuração de rede. Acesse os menus de uma impressora em rede ao usar o Servidor da Web embutido. Se a impressora estiver conectado por USB ou cabo paralelo, então, acesse os menus usando o Utilitário de Configuração da impressora local para Windows ou Configurações da impressora para Macintosh.

Árvore de Menus administrativos (Cliente) da MS310d/dn

Menu Papel Configurações Rede/PortasSegurança Segurança

Origem padrão Configurações gerais USB Definir data e hora

Tamanho/Tipo do papel Configurações de impressão Configurar MP Textura do papel Gramatura do papel Colocação do papel Tipos personalizados

(41)

Apenas para finalidades de treinamento 33 8/5/2015

Menus de serviço: MS310

Há diversos menus ocultos para a configuração avançada, solução de problemas ou para obter informações adicionais da impressora. As configurações contidas nestes menus não devem ser alteradas, a menos que isso seja especificamente solicitado pelo Manual de Serviços ou Suporte técnico. Alterar as configurações pode ocasionar a operação imprópria da impressora.

Para obter uma lista completa destes menus, consulte o Manual de Serviços para a impressora.

Modo Diagnóstico

Para entrar no Menu Diagnóstico, faça o seguinte: 1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado . 3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

O Menu Diagnósticos contém as configurações avançadas e operações usadas para reparo, ajustes ou outras ações de diagnóstico.

Menu

Configuração

Para entrar no Menu Configuração, faça o seguinte: 1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado . 3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

O Menu Configuração contém um conjunto de menus, configurações e operações que são usados para configurar uma impressora para operação.

Código de mecanismo inválido

Para entrar no estado do Código de Mecanismo Inválido, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado e .

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

Este estado permite a você fazer o POR da impressora em um modo que desativa o Código do

mecanismo e permite a programação de um novo código no cartão do mecanismo.

Geralmente, esta função é usada para reprogramar o Código do mecanismo com problema, mas pode ser útil em outras aplicações.

Modo de recuperação

Para entrar no Modo de Recuperação, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado . 3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

NOTA: modo de recuperação apenas disponível em impressoras que não são eTask.

Este modo permitirá à impressora inicializar de um conjunto secundário de instruções para permitir a

emissão de um código à impressora. Neste modo, SOMENTE será possível emitir o código através de um USB conectado diretamente a um computador pessoal.

(42)

Apenas para finalidades de treinamento 34 8/5/2015 Menu SE De um navegador, adicione "/se" ao endereço IP do dispositivo. (Por exemplo: http://158.183.3.2/se) Capture os dados de diagnóstico e de depuração.

Modo de

segurança Ative através do Comando NPA

• Um comando NPA pode ser emitido para ativar o Modo de segurança.

• Se a configuração do Modo de

segurança for alterada através do comando NPA, o dispositivo deve passar por POR para a nova configuração ter efeito.

(43)

Apenas para finalidades de treinamento 35 8/5/2015

Painel de controle da MS312dn e MS410d/dn

Os modelos da Série MS410 têm um visor em LED monocromático, All Points Addressable (APA - Todos os pontos endereçáveis), de 2 linhas de 128 x 32 pixels com 7 botões táteis e dois LEDs (1 LED indicar e 1 LED localizado sob o botão "Repouso").

Botões e funções

Peça Descrição Função

Visor Visualize as opções de impressão, assim como as mensagens de status e erro.

Botão de Menus

Abre os menus.

Os menus estarão disponíveis apenas quando a impressora estiver no estado Pronta.

Pressionar o botão durante a navegação nos menus retorna o Painel de controle à tela de menu de nível superior. Luz indicadora Determina o status da impressora.

Botão Voltar Retorna à tela anterior.

Botões de seta Esquerda e Direita

Role através dos menus ou se mova entre telas e opções de menu.

Role através de configurações ou texto. Para menus com valores numéricos, pressione e mantenha pressionado o botão de seta para rolar através das configurações. Libere o botão quando o valor desejado aparecer.

Botão Selecionar

• Abra um menu.

• Exibe os valores ou configurações disponíveis para um menu. A configuração padrão atual é indicada por um asterisco (*).

• Salva o valor exibido como a nova configuração padrão do usuário.

Botão Parar

Sai dos menus e retorna ao estado Pronta.

Para as atividades da impressora, como impressão ou download de fontes.

Botão Repouso

Ativa o Modo Repouso ou Modo Hibernar.

Pressionar algum botão fará com que a impressora acorde do modo Repouso.

Pressionar o botão Repouso ou o interruptor de alimentação fará com que a impressora acorde do modo Hibernar.

(44)

Apenas para finalidades de treinamento 36 8/5/2015

Menu Administrativo: MS312dn e MS410d/dn

Para obter uma lista completa da árvore de menus da impressora, consulte o Guia do Usuário.

Árvore de Menus administrativos (Cliente) da MS410d/dn

Menu Papel Relatórios Rede/Portas3 Configurações

Origem padrão Página Configurações do

menu NIC Ativo

Configurações gerais

Tamanho/Tipo do papel Dados estatísticos do

dispositivo Rede padrão

2 Configurações de

impressão

Configurar MP Página de Config. da Rede 1 Relatórios

Tamanho substituto Lista de perfis Placa de rede

Textura do papel Fontes de impressão TCP/IP

Gramatura do papel Diretório de impressão IPv6

Colocação do papel Relatório de recursos Sem fio

Tipos personalizados AppleTalk

Configuração universal USB Padrão

Configuração SMTP Segurança

Registro de auditoria de segurança

Definir data e hora

1

Dependendo da configuração da impressora, este item de menu aparece como a Página de Configuração da Rede ou Página de Configuração da Rede [x].

2

Dependendo da configuração da impressora, este item de menu aparece como a Rede Padrão ou Rede [x].

3

Os itens de menu neste menu aparecem apenas nas impressoras de rede ou impressoras conectadas aos servidores de impressão.

(45)

Apenas para finalidades de treinamento 37 8/5/2015

Menus de serviço: MS312dn e MS410d/dn

Há diversos menus ocultos para a configuração avançada, solução de problemas ou para obter informações adicionais da impressora. As configurações contidas nestes menus não devem ser alteradas, a menos que isso seja especificamente solicitado pelo Manual de Serviços ou Suporte técnico. Alterar as configurações pode ocasionar a operação imprópria da impressora.

Para obter uma lista completa destes menus, consulte o Manual de Serviços para a impressora.

Modo Diagnóstico

Para entrar no Menu Diagnóstico, faça o seguinte: 1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado e .

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

O Menu Diagnósticos contém as configurações avançadas e operações usadas para reparo, ajustes ou outras ações de diagnóstico.

Menu

Configuração

Para entrar no Menu Configuração, faça o seguinte: 1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado e .

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

O Menu Configuração contém um conjunto de menus, configurações e operações que são exigidas raras vezes por um usuário.

Geralmente, as opções disponibilizadas neste grupo de menus são usadas para configurar uma impressora para operação.

Código de mecanismo inválido

Para entrar no estado do Código de Mecanismo Inválido, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado .

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

Este estado permite a você fazer o POR da impressora em um modo que desativa o Código do mecanismo e permite a

programação de um novo código no cartão do mecanismo.

Geralmente, esta função é usada para reprogramar o Código do mecanismo com problema, mas pode ser útil em outras aplicações.

Modo de recuperação

Para entrar no Modo de Recuperação, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado e .

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

NOTA: Modo de recuperação apenas disponível em impressoras que não são eTask.

Este modo permitirá à impressora inicializar de um conjunto

secundário de instruções para permitir a emissão de um código à impressora.

Neste modo, SOMENTE será possível emitir o código através de um USB conectado diretamente a um computador pessoal.

(46)

Apenas para finalidades de treinamento 38 8/5/2015 Menu SE De um navegador, adicione "/se" ao endereço IP do dispositivo. (Por exemplo: http://158.183.3.2/se) Capture os dados de diagnóstico e de depuração.

Modo de segurança

Para ativar ou desativar o Modo de Segurança, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado e .

3. Ligue a impressora.

Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

***** OU *****

Vá para o Menu Configuração:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha pressionado e .

3. Ligue a impressora.

4. Vá para o Menu do Modo de segurança

5. Selecione LIGAR/DESLIGAR

6. Execute o POR da impressora para que tenha efeito

• O Modo de segurança não desativará no POR sem reter a sequência de botões especiais. • O Modo de segurança pode coexistir

com outros modos de sequência do botão POR (Power on reset), como Config. e Diagnósticos.

• O Modo de segurança também pode ser gerenciado através do menu Config. pelo menu do Modo de segurança. Se a configuração do Modo de segurança for alterada neste menu, o dispositivo deverá passar por POR para a nova configuração ter efeito.

(47)

Apenas para finalidades de treinamento 39 8/5/2015

Painel de controle da MS315dn/MS415dn/MS510dn

Interface gráfica do usuário do LCD em cores QVGA de 2,4 pol. 21 botões táteis incluindo o botão "Repouso".

4 setas de navegação

Dois LEDs (1 LED indicado abaixo do painel de 2,4 pol. e 1 LED localizado sob o botão "Repouso")

Painel de controle da MS610dn

O Painel de controle da MS610dn parece com o painel da impressora MS510dn, mas com uma porta USB-A dianteira.

(48)

Apenas para finalidades de treinamento 40 8/5/2015

Botões e funções: MS315dn/MS415dn/MS510dn e MS610dn

Peça Descrição Função

Visor Exibe o status da impressora e mensagens. Configure e opere a impressora.

Teclado Use para digitar números, letras ou símbolos.

Botões de setas Role através dos menus.

Botão Selecionar Seleciona as opções do menu. Salva configurações.

Luz indicadora Determina o status da impressora. Botão Inicial Vai para a tela inicial.

Botão Voltar Retorna à tela anterior.

Botão Repouso

Ativa o Modo Repouso ou Modo Hibernar.

As seguintes ações despertam a impressora do modo Repouso: • Pressionar qualquer botão

• Operar uma bandeja ou a porta dianteira

• Enviar um trabalho de impressão do computador • Executar um POR (Power on reset) com o interruptor de alimentação principal

• Acoplar um dispositivo na porta USB Botão Parar Para todas as atividades da impressora.

Porta USB1

Conecte uma unidade flash à impressora. Notas:

• Apenas a porta USB dianteira aceita unidades flash.

• Este recurso só está disponível nos modelos de impressora da seleção.

1

(49)

Apenas para finalidades de treinamento 41 8/5/2015

Menu Administrativo: MS315dn/MS415dn/MS510dn e MS610dn

Para obter uma lista completa da árvore de menus da impressora, consulte o Guia do Usuário.

Árvore de Menus administrativos (Cliente) da MS510dn/MS610dn

Menu Papel Relatórios Rede/Portas

Origem padrão Página Configurações do menu NIC Ativo

Tamanho/Tipo do papel Dados estatísticos do dispositivo Rede padrão3

Configurar MP Página de Configuração da Rede 2 Relatórios

Tamanho substituto Lista de perfis Placa de rede

Textura do papel Fontes de impressão TCP/IP

Gramatura do papel Diretório de impressão IPv6

Colocação do papel Demonstração de impressão Sem fio

Tipos personalizados Relatório de recursos AppleTalk

Nomes personalizados1 USB Padrão

Configuração universal Paralela4

Configuração SMTP

Segurança Configurações Ajuda

Diversas configurações de segurança4

Configurações gerais Todas as guias de impressão

Impressão confidencial Menu da unidade Flash4 Qualidade de impressão

Apagamento de disco 4 Configurações de impressão Guia de materiais

Registro de auditoria de segurança

Guia de defeitos de impressão

Definir data e hora Mapa de Menus

Guia de informações Guia de conexão Guia de movimentação Guia de suprimentos

1

Este menu aparece apenas em modelos de impressora de tela de seleção por toque.

2

Dependendo da configuração da impressora, este item de menu aparece como a Página de Configuração da Rede ou Página de Configuração da Rede [x].

3

Dependendo da configuração da impressora, este item de menu aparece como a Rede Padrão ou Rede [x].

4

(50)

Apenas para finalidades de treinamento 42 8/5/2015

Menus de serviço: MS315dn/MS415dn/MS510dn e MS610dn

Para obter uma lista completa destes menus, consulte o Manual de Serviços para a impressora.

Modo Diagnóstico

Para entrar no Menu Diagnóstico, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha

pressionado o 3 e 6.

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação

aparecer.

O Menu Diagnósticos contém as configurações avançadas e operações usadas para reparo, ajustes ou outras ações de diagnóstico.

Menu

Configuração

Para entrar no Menu Configuração, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha

pressionado o 2 e 6.

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação

aparecer.

O Menu Configuração contém um conjunto de menus, configurações e operações que são exigidas raras vezes por um usuário.

Geralmente, as opções

disponibilizadas neste grupo de menus são usadas para configurar uma impressora para operação.

Menu de Rede SE

Para entrar no Menu de Rede SE, faça o seguinte:

1. Entre no menu

Network/Ports>Standard Network>Std Network Setup (Rede/Portas>Rede

Padrão>Configuração de Rede Padrão).

2. Pressione e mantenha pressionado o 6, 7 e 9.

3. Libere os botão quando o Menu de Rede SE

aparecer.

Você não executa POR (Power on reset) na máquina para acessar este menu.

Menu SE De um navegador, adicione "/se" ao endereço IP do dispositivo.

(por exemplo: http://158.183.3.2/se)

Capture os dados de diagnóstico e de depuração.

Código de mecanismo inválido

Para entrar no estado do Código de Mecanismo Inválido, faça o seguinte:

1. Desligue a impressora.

2. Pressione e mantenha

pressionado o 3, 4 e 6.

3. Ligue a impressora.

4. Libere os botões quando a tela de apresentação aparecer.

Este estado permite a você fazer o POR da impressora em um modo que desativa o Código do mecanismo e permite a programação de um novo código no cartão do mecanismo. Geralmente, esta função é usada para reprogramar o Código do mecanismo com problema, mas pode ser útil em outras aplicações.

Referências

Documentos relacionados

Para Souza (2004, p 65), os micros e pequenos empresários negligenciam as atividades de planejamento e controle dos seus negócios, considerando-as como uma

No Estado do Pará as seguintes potencialidades são observadas a partir do processo de descentralização da gestão florestal: i desenvolvimento da política florestal estadual; ii

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

Silva et al (2013) apresentam uma sistematização a respeito da categorização do consumidor (Figura 1). Portanto, em termos de terminologia, este estudo adota “consumidor

631 Nesse sentido o estudo teve como objetivo caracterizar a situação dos resíduos sólidos no município de Imperatriz com os indicadores de sustentabilidade e

Ao demandar um posicionamento firme das prefeituras em relação ao desenvolvimento de atividades de manutenção da riqueza cultural faxinalense e dos recursos naturais,

Capítulo 7 – Novas contribuições para o conhecimento da composição química e atividade biológica de infusões, extratos e quassinóides obtidos de Picrolemma sprucei

Em contrapartida, o argentino Rodrigo S. Braicovich discorda dessas interpretações que vinculam a προαίρεσις epictetiana à ideia de vontade ou a uma