• Nenhum resultado encontrado

Orixás - Texto do espetáculo do Giramundo Teatro de Bonecos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Orixás - Texto do espetáculo do Giramundo Teatro de Bonecos"

Copied!
35
0
0

Texto

(1)

OS ORIXÁS 

OS ORIXÁS 

(2001) – Giramundo Teatro de Bonecos

(2001) – Giramundo Teatro de Bonecos

CENA I - NI IGBA KAN

CENA I - NI IGBA KAN

NARRADOR  NARRADOR   NI IGBA KAN  NI IGBA KAN

 Nada dormia, não havia a noite  Nada dormia, não havia a noite  Nada andava, não havia o dia  Nada andava, não havia o dia  Não havia água, não

 Não havia água, não choviachovia  Não havia fogo, nada queimava.  Não havia fogo, nada queimava.

Pois o tudo era nada Pois o tudo era nada E o nada era nada E o nada era nada

Só Olodumaré dormia no nada Só Olodumaré dormia no nada Só Olodumaré dormia no nunca Só Olodumaré dormia no nunca

 No nunca e no nada Olodum sonhava.  No nunca e no nada Olodum sonhava.

Olodum sonhou. Olodum sonhou.

Olodum em 4 partes, o

Olodum em 4 partes, o mundo sonhou.mundo sonhou. Olokun, o mar.

Olokun, o mar. Orumilá, Ifá, o

Orumilá, Ifá, o destino.destino. Oduduá, a terra.

Oduduá, a terra. Obatalá, o céu. Obatalá, o céu.

Quatro colunas para Olodum se

Quatro colunas para Olodum se sentar.sentar. Olodum se senta no trono.

Olodum se senta no trono.

Vê o corpo de Olokun infinito horizonte. Vê o corpo de Olokun infinito horizonte. Água d'água, água-oceano sem fim. Água d'água, água-oceano sem fim. Olodum chama Obatalá.

Olodum chama Obatalá. Chama Obatalá de Oxalá. Chama Obatalá de Oxalá. Êpa Babá, Oxalá

Êpa Babá, Oxalá

Oxalá dono da coisa sagrada. Oxalá dono da coisa sagrada.

Ele dá a quem tem e toma de quem não tem. Ele dá a quem tem e toma de quem não tem. Ele dorme na casa e

Ele dorme na casa e escora a porta com chumbo.escora a porta com chumbo. Oxalá, guerreiro cuja barba embeleza a

Oxalá, guerreiro cuja barba embeleza a boca.boca. Homem belo como a folha do egberi.

Homem belo como a folha do egberi. Orixá Okô que mata egum e come. Orixá Okô que mata egum e come. Pega a árvore e engole.

Pega a árvore e engole. Obatalá pai de Xangô. Obatalá pai de Xangô. Obatalá pai de Orumilá. Obatalá pai de Orumilá.

Ele come mel, come com doçura. Ele come mel, come com doçura.

Ele apaga a lâmpada e ilumina com o fogo de seus olhos fulgurantes. Ele apaga a lâmpada e ilumina com o fogo de seus olhos fulgurantes. Êpa Babá, Oxalá.

Êpa Babá, Oxalá.

Olodumaré pede para Oxalá criar o mundo. Olodumaré pede para Oxalá criar o mundo. E dá pra

E dá pra Oxalá o saco da criação.Oxalá o saco da criação. Dentro do saco tem um pozinho. Dentro do saco tem um pozinho. Será terra?

(2)

CENA II - EXU

CENA II - EXU

NARRADORA NARRADORA

Oxalá devia cumprir obrigação. Oxalá devia cumprir obrigação. Para ir além do Além, Orum. Para ir além do Além, Orum. Pôs-se a caminhar.

Pôs-se a caminhar.

E encontrou Exu, guardião do Portal de Orum. E encontrou Exu, guardião do Portal de Orum. Exu nascido ainda não tinha.

Exu nascido ainda não tinha. Mas teimoso já exigia.

Mas teimoso já exigia. Pagamento na portaria. Pagamento na portaria.

CANTIGA 1: GANGARA PENSOÊ CANTIGA 1: GANGARA PENSOÊ

CANTIGA DE EXU CANTIGA DE EXU Ungira gira mavambu, Ungira gira mavambu,

Coro responde Coro responde Gangara pensoê, Gangara pensoê, Gangara pensoê, Gangara pensoê, Gangara pensoâ, Gangara pensoâ, Ungira gira mavambu, Ungira gira mavambu,

Gangara pensoê. Gangara pensoê. EXU

EXU

Êpa Babá, Oxalá. Êpa Babá, Oxalá. O que me trazes aí. O que me trazes aí.

Para ir daqui. Pro lado de lá? Para ir daqui. Pro lado de lá? NARRADOR 

NARRADOR 

Mas Obatalá, altivo e orgulhoso. Mas Obatalá, altivo e orgulhoso.

 Não respondeu e passou direto pelo Portal de Orum.  Não respondeu e passou direto pelo Portal de Orum.

EXU EXU

Ah, meu pai. Ah, meu pai.

Deserto ainda não há. Deserto ainda não há. Mas de sede, já morreu. Mas de sede, já morreu.

E Oxalá mais sede que o deserto terá. E Oxalá mais sede que o deserto terá. NARRADOR 

NARRADOR 

Oxalá, sedento, vê um pote de vinho de palma. Oxalá, sedento, vê um pote de vinho de palma. Seiva pura e refrescante do pé de dendê.

Seiva pura e refrescante do pé de dendê. EXU

EXU

Que tal um bocadinho? Que tal um bocadinho?

Bebe, bebe pra sede de Oxalá. Bebe, bebe pra sede de Oxalá. Ir-se embora e nunca mais

Ir-se embora e nunca mais voltar.voltar. NARRADOR 

NARRADOR 

Bebe um cuité de vinho. Bebe um cuité de vinho. Bebe outro cuité de vinho. Bebe outro cuité de vinho.

(3)

Bebe mais um cuité de vinho. Bebe mais um cuité de vinho. Oxalá tem sono.

Oxalá tem sono. EXU

EXU

Só mais um

Só mais um cuitézincuitézinho só...ho só... Oxalá tem sono.

Oxalá tem sono. Oxalá dorme. Oxalá dorme.

Oxalá voltou pro nada. Oxalá voltou pro nada. Oxalá saltou da mão. Oxalá saltou da mão. O saco da criação. O saco da criação. Hahahahaha! Hahahahaha! NARRADOR  NARRADOR 

Que tal o vinho, Oxalá? Que tal o vinho, Oxalá? Cadê o vinho, Oxalá? Cadê o vinho, Oxalá? Que te fez o vinho, Oxalá? Que te fez o vinho, Oxalá?

Tuas pálpebras pesam pedras, Oxalá. Tuas pálpebras pesam pedras, Oxalá. Tua boca abre e boceja.

Tua boca abre e boceja. Oxalá dorme.

Oxalá dorme.

CENA III – ODUDUÁ

CENA III – ODUDUÁ

NARRADORA NARRADORA

Das vagas ondas do nada. Das vagas ondas do nada. Vem que vem vindo Oduduá. Vem que vem vindo Oduduá.

Vem nas ondas do nada que um dia será mar. Vem nas ondas do nada que um dia será mar. Vem pé ante pé.

Vem pé ante pé.  Não acorda Oxalá.  Não acorda Oxalá.

Pisa, pisa, pisá. Pisa, pisa, pisá.  Não pisa em Oxalá.  Não pisa em Oxalá.

NARRADOR  NARRADOR  Oduduá semeia. Oduduá semeia. A semente da criação. A semente da criação. Vai jogando um pozinho. Vai jogando um pozinho.  Nas águas de Olokun.  Nas águas de Olokun.

Será terra? Será terra?

E nas águas vão se

E nas águas vão se formando.formando. Montinhos de terra.

Montinhos de terra. Oduduá coloca então. Oduduá coloca então. Uma galinha para ciscar. Uma galinha para ciscar. E esparramar a terra. E esparramar a terra. Será terra? Será terra? Aqui e ali. Aqui e ali. Um morro aqui. Um

Um morro aqui. Um riozinho ali.riozinho ali. Um lago. Um lago. E lá adiante. E lá adiante. Uma cidade. Uma cidade.

Onde Okó, o homem. Onde Okó, o homem. Um dia há de morar. Um dia há de morar.

(4)

Oduduá muito contente. Oduduá muito contente. Sai para passear.

Sai para passear.

E conhecer Ile-Aiyê, a Terra, E conhecer Ile-Aiyê, a Terra, Aganju, a terra firme,

Aganju, a terra firme, Olokun, a Água, Olokun, a Água, E Ojo Orum, o Céu. E Ojo Orum, o Céu. Cheio de estrelas e de Ar. Cheio de estrelas e de Ar. E o Fogo de

E o Fogo de derreter e esquentar.derreter e esquentar.

CANTIGA 2: MONAÊ LEMBÊ OXALÁ CANTIGA 2: MONAÊ LEMBÊ OXALÁ

CANTIGA DE OXALÁ CANTIGA DE OXALÁ

Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá

Coro responde Coro responde Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá

Coro responde Coro responde Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá Monaê lembê Oxalá

CENA IV - OKIKISHI E IYÊ

CENA IV - OKIKISHI E IYÊ

OXALÁ OXALÁ

Olodumaré, meu pai. Olodumaré, meu pai.

Onde o saco da criação está? Onde o saco da criação está? VOZ:

VOZ:

Debaixo do pote estará? Debaixo do pote estará? OXALÁ

OXALÁ

Olodumaré, meu pai. Olodumaré, meu pai.

Onde o saco da criação está? Onde o saco da criação está? VOZ:

VOZ:

Debaixo da tampa do pote estará? Debaixo da tampa do pote estará? OXALÁ

OXALÁ

Olodumaré, meu pai. Olodumaré, meu pai.

Onde o saco da criação está? Onde o saco da criação está? VOZ

VOZ

Debaixo do cuité estará? Debaixo do cuité estará?

(5)

OXALÁ OXALÁ  Não, não está.  Não, não está.

 Na história da História ninguém de mim falará.  Na história da História ninguém de mim falará. O mundo está pronto pronto o que falta faltar? O mundo está pronto pronto o que falta faltar? VOZ:

VOZ:

Falta Okikishi

Falta Okikishi, o , o sal da Terra, que chamarão: o Homem.sal da Terra, que chamarão: o Homem. Falta Iyê, a vida, que chamarão: Mulher.

Falta Iyê, a vida, que chamarão: Mulher. Pega então desta argila que te doou. Pega então desta argila que te doou. E modela o corpo de

E modela o corpo de Okurin e Obinrin.Okurin e Obinrin. E no calor do

E no calor do fogo. Ponha os dois para secar.fogo. Ponha os dois para secar. NARRADOR 

NARRADOR 

Oxalá dá forma ao barro. Oxalá dá forma ao barro. E põe para queimar. E põe para queimar.

Mas um queima demais, É preto. Mas um queima demais, É preto. Outro queima pouco, É branco. Outro queima pouco, É branco.

Orungã, o Vento, vem ver o que faz Oxalá. Orungã, o Vento, vem ver o que faz Oxalá. Venta, venta, venta.

Venta, venta, venta. Esfria e racha o barro. Esfria e racha o barro. E assim nasce a mulher. E assim nasce a mulher. MULHER 

MULHER  O Ko Arô,

O Ko Arô, Okirin Alaya'MiOkirin Alaya'Mi HOMEM

HOMEM

O Ko Arô, Iawô Mi. O Ko Arô, Iawô Mi.

CANTIGA 3: NANÃ BULAIÔ CANTIGA 3: NANÃ BULAIÔ

CANTIGA DE NANÃ CANTIGA DE NANÃ Ô Nanã abulaiô Ô Nanã abulaiô Que pembê Que pembê Iaiá ô que pembê Iaiá ô que pembê

Aruê orerê Aruê orerê Iaiá ô que pembê Iaiá ô que pembê Coro responde Coro responde Ô Nanã abulaiô Ô Nanã abulaiô Que pembê Que pembê Iaiá ô que pembê Iaiá ô que pembê

Aruê orerê Aruê orerê Iaiá ô que pembê Iaiá ô que pembê Ô Nanã abulaiô Ô Nanã abulaiô

Que pembê Que pembê Iaiá ô que pembê Iaiá ô que pembê

Aruê orerê Aruê orerê Iaiá ô que pembê Iaiá ô que pembê

(6)

CENA V - NANÃ

CENA V - NANÃ

NARRADORA NARRADORA

Salubá, Nanã Buruquê. Salubá, Nanã Buruquê. Mãe das águas paradas! Mãe das águas paradas!

Mãe dos lagos, mãe dos pântanos! Mãe dos lagos, mãe dos pântanos! Poderosa, entra na cidade

Poderosa, entra na cidade Sem dançar.

Sem dançar.

Quem tem um frango não Quem tem um frango não O depena vivo.

O depena vivo. Ela entra n'água, Ela entra n'água,

Os peixes não se assustam. Os peixes não se assustam. Ah, Nanã, muita chuva faz Ah, Nanã, muita chuva faz A canoa virar.

A canoa virar.

O trovão não fala como O trovão não fala como O farfalhar da

O farfalhar da palmeira.palmeira. Ela mata o carneiro Ela mata o carneiro Sem usar faca. Sem usar faca.

Foi Nanã que deu a Oxalá o barro para fazer o Homem. Foi Nanã que deu a Oxalá o barro para fazer o Homem. Quando a alma do homem se

Quando a alma do homem se for,for,  Nanã pede o barro de

 Nanã pede o barro de volta.volta. NARRADORA

NARRADORA

 Nanã Buruquê domina o Egum,  Nanã Buruquê domina o Egum,

Egum espírito do morto que morreu Egum espírito do morto que morreu E não foi pra

E não foi pra lugar nenhum.lugar nenhum. OXALÁ

OXALÁ

Salubá, Nanã Buruquê. Salubá, Nanã Buruquê. Que poder eu vejo! Que poder eu vejo!

Eis aqui Oxalá teu esposo, Nanã vai querer? Eis aqui Oxalá teu esposo, Nanã vai querer? Oxalá quer dividir tudo com Nanã.

Oxalá quer dividir tudo com Nanã.

 Nanã divide seu poder com teu esposo Oxalá?  Nanã divide seu poder com teu esposo Oxalá?

NANÃ: NANÃ:

Oxalá tem tudo de Nanã. Oxalá tem tudo de Nanã. Meu jovem Okirin.

Meu jovem Okirin. Mas o poder sobre

Mas o poder sobre Egum Egum.Egum Egum. Vem deles, não vem de mim. Vem deles, não vem de mim.

CANTIGA 4: ME DÂ TUA FORÇA CANTIGA 4: ME DÂ TUA FORÇA

CANTIGA DE NANÃ CANTIGA DE NANÃ Me dá tua força Me dá tua força  Nanã  Nanã Me dá o teu Ibiri Me dá o teu Ibiri

(7)

 Nanã  Nanã

Teu bento cajado Teu bento cajado

 Nanã  Nanã

Teu Egum domado Teu Egum domado

Coro responde Coro responde Me dá tua força Me dá tua força  Nanã  Nanã Me dá o teu Ibiri Me dá o teu Ibiri  Nanã  Nanã

Teu bento cajado Teu bento cajado

 Nanã  Nanã

Teu Egum domado Teu Egum domado

CENA VI - EGUN

CENA VI - EGUN

OXALÁ OXALÁ

Egum, egum, egum. Egum, egum, egum.

Aqui, aqui, aqui ao pé de Oxalá! Aqui, aqui, aqui ao pé de Oxalá! Egum, egum, egum.

Egum, egum, egum.

Aqui, aqui, aqui ao pé de Oxalá! Aqui, aqui, aqui ao pé de Oxalá! NARRADOR:

NARRADOR:

Oxalá ficou sem o poder sobre os eguns. Oxalá ficou sem o poder sobre os eguns.

Descuidou do casamento e não deu a Nanã o filho que prometeu. Descuidou do casamento e não deu a Nanã o filho que prometeu. NANÃ: NANÃ: Vinho de palma Vinho de palma E cento e um caramujinhos E cento e um caramujinhos

E um filho de Oxalá Este feitiço vai me dar. E um filho de Oxalá Este feitiço vai me dar. OXALÁ:

OXALÁ:

Este jardim de eguns está Este jardim de eguns está Cheirando morte e podridão Cheirando morte e podridão O vinho aquece o coração O vinho aquece o coração Deste magoado Oxalá. Deste magoado Oxalá.  Nanã, Nanã, Nanã.  Nanã, Nanã, Nanã.

CENA VII - OBALUAIÊ

CENA VII - OBALUAIÊ

NARRADOR  NARRADOR 

O feitiço fez seu efeito O feitiço fez seu efeito

Mas por causa dele o filho de Nanã. (que tantos filhos dos outros fez nascer) Mas por causa dele o filho de Nanã. (que tantos filhos dos outros fez nascer)  Nasceu feio, deformado, torto.

 Nasceu feio, deformado, torto.  Nanã, desesperada, atira-o no mar.  Nanã, desesperada, atira-o no mar.

Seu nome: Obaluaiê. Seu nome: Obaluaiê. CASAL

(8)

NARRADOR  NARRADOR  Um corpo em

Um corpo em chagas. Estraçalhchagas. Estraçalhadoado Mãos feridas. Pés furados

Mãos feridas. Pés furados

Olhos de sangue. Braços, pernas.

Olhos de sangue. Braços, pernas. Corpo cortadosCorpo cortados O coração Mais que tudo

O coração Mais que tudo Dilacerado

Dilacerado

Obaluaiê, ferido na alma, Obaluaiê, ferido na alma,

Tem vergonha de mostrar seu corpo. Tem vergonha de mostrar seu corpo.

Mas Okirin e Iawô teceram para ele um manto de palha da costa chamado ganzé e com ele Mas Okirin e Iawô teceram para ele um manto de palha da costa chamado ganzé e com ele Obaluaiê se cobriu e assim saiu da noite onde se escondeu. Tomou do Xaxará e saiu pelo Obaluaiê se cobriu e assim saiu da noite onde se escondeu. Tomou do Xaxará e saiu pelo mundo com a missão de curar os enfermos e debelar as epidemias pelo resto das eras, épocas mundo com a missão de curar os enfermos e debelar as epidemias pelo resto das eras, épocas e tempos.

e tempos.

CANTIGA 5: MARÉ TÁ CHEIA CANTIGA 5: MARÉ TÁ CHEIA

CANTIGA DE OBALUAÊ CANTIGA DE OBALUAÊ Maré tá cheia Maré tá cheia  Nanã  Nanã Venha me passar  Venha me passar  Quando eu morrer  Quando eu morrer  Obaluaiê Obaluaiê Coro responde Coro responde Venha me salvar  Venha me salvar  Maré tá cheia Maré tá cheia  Nanã  Nanã Venha me passar  Venha me passar  Quando eu morrer  Quando eu morrer  Obaluaiê Obaluaiê Venha me salvar  Venha me salvar  Ô Nanã Ô Nanã Venha me valer  Venha me valer   Nanã  Nanã Coro responde Coro responde Ô Nanã Ô Nanã Venha me valer  Venha me valer   Nanã  Nanã Ô Nanã Ô Nanã Venha me valer  Venha me valer   Nanã  Nanã Coro responde Coro responde Ô Nanã Ô Nanã Venha me valer  Venha me valer 

(9)

 Nanã  Nanã

Quem tá te chamando Nanã Quem tá te chamando Nanã

É o teu filho É o teu filho  Nanã  Nanã Obaluaiê Obaluaiê  Nanã  Nanã Coro responde Coro responde

Quem tá te chamando Nanã Quem tá te chamando Nanã

É o teu filho É o teu filho  Nanã  Nanã Obaluaiê Obaluaiê  Nanã  Nanã

CENA VIII - IEMANJÁ

CENA VIII - IEMANJÁ

NARRADOR  NARRADOR 

Com a benção de Orumilá Com a benção de Orumilá Obatalá, o Céu

Obatalá, o Céu

E Oduduá, a Terra, se

E Oduduá, a Terra, se casaramcasaram

Daí nasceram Iemanjá, Rainha do Mar  Daí nasceram Iemanjá, Rainha do Mar  E Aganju, Senhor da Terra Firme

E Aganju, Senhor da Terra Firme Obatalá está contente

Obatalá está contente Oduduá está contente. Oduduá está contente.

Só o silêncio não está contente pois precisa ir embora. Só o silêncio não está contente pois precisa ir embora. Por isso Obatalá e Oduduá

Por isso Obatalá e Oduduá

Resolveram comemorar com uma festa Resolveram comemorar com uma festa O nascimento de Aganju e Iemanjá O nascimento de Aganju e Iemanjá E mudaram três

E mudaram três jovens cantores,jovens cantores, Run, Rumpi e Lê, Run, Rumpi e Lê, Em atabaques: Em atabaques: Run, Rumpi e Lê Run, Rumpi e Lê

E ordenaram às peles deles que saudassem a chegada de Iemanjá. E ordenaram às peles deles que saudassem a chegada de Iemanjá.

CANTIGA 6: IEMANJÁ CANTIGA 6: IEMANJÁ Iê, Iemanjá Iê, Iemanjá Coro responde Coro responde Iê, Iemanjá Iê, Iemanjá Rainha das ondas Rainha das ondas Sereia do mar  Sereia do mar  Coro responde Coro responde Rainha das ondas Rainha das ondas Sereia do mar  Sereia do mar 

(10)

Mãe D’Água o seu canto é bonito Mãe D’Água o seu canto é bonito

Coro responde Coro responde

Mãe D’Água o seu canto é bonito Mãe D’Água o seu canto é bonito

É bonito o canto de Iemanjá É bonito o canto de Iemanjá

Coro responde Coro responde

É bonito o canto de Iemanjá É bonito o canto de Iemanjá Faz até o pescador chorar  Faz até o pescador chorar 

Coro responde Coro responde Faz até o pescador chorar  Faz até o pescador chorar  Quem ouvir a Mãe D’Água cantar  Quem ouvir a Mãe D’Água cantar 

Vai com ela pro fundo do mar  Vai com ela pro fundo do mar 

Coro responde Coro responde

Quem ouvir a Mãe D’Água cantar  Quem ouvir a Mãe D’Água cantar 

Vai com ela pro fundo do mar  Vai com ela pro fundo do mar  Vai com ela pro fundo do mar  Vai com ela pro fundo do mar 

Iemanjá Iemanjá Coro responde Coro responde Iê, Iemanjá Iê, Iemanjá Iê, Iemanjá Iê, Iemanjá Rainha das ondas Rainha das ondas Sereia do mar  Sereia do mar  Coro responde Coro responde Rainha das ondas Rainha das ondas Sereia do mar  Sereia do mar 

Mãe D’Água o seu canto é bonito Mãe D’Água o seu canto é bonito

É bonito o canto de Iemanjá É bonito o canto de Iemanjá NARRADOR 

NARRADOR  Odó Iyá! Iemanjá. Odó Iyá! Iemanjá.

Rainha das águas profundas Rainha das águas profundas Mãe que tem os seios úmidos Mãe que tem os seios úmidos

Iemanjá, descontente arruína as pontes Iemanjá, descontente arruína as pontes Ela cura como um médico

Ela cura como um médico

Ela sai do rio como um arco-íris Ela sai do rio como um arco-íris Odó Iyá! Iemanjá.

(11)

CENA IX - ORUNGÃ

CENA IX - ORUNGÃ

CANTIGA 7: CORRENTES DE OURO CANTIGA 7: CORRENTES DE OURO

Correntes de ouro Correntes de ouro Mas também tem laço de fita Mas também tem laço de fita

Coro responde Coro responde Correntes de ouro Correntes de ouro Mas também tem laço de fita Mas também tem laço de fita

Para a Dona Janaína Para a Dona Janaína Qu’ela é a moça bonita Qu’ela é a moça bonita

Coro responde Coro responde Para a Dona Janaína Para a Dona Janaína Qu’ela é a moça bonita Qu’ela é a moça bonita NARRADORA

NARRADORA

Orungã, o Vento é filho de Iemanjá com seu irmão Aganju Orungã, o Vento é filho de Iemanjá com seu irmão Aganju O coração de Orungã bate forte por

O coração de Orungã bate forte por Iemanjá.Iemanjá.

Orungã, Orungã, não te lembras que tua vida nasceu de

Orungã, Orungã, não te lembras que tua vida nasceu de Iemanjá?Iemanjá? Iemanjá não pode receber em seu ventre a

Iemanjá não pode receber em seu ventre a semente de Orungã.semente de Orungã.

CENA X - ASSENTAMENTOS

CENA X - ASSENTAMENTOS

NARRADOR  NARRADOR  Mãe das águas! Mãe das águas! Iemanjá

Iemanjá

De teus seios doridos De teus seios doridos Jorram rios de

Jorram rios de cristal,cristal, Iemanjá

Iemanjá

Fontes entre pedras Fontes entre pedras Lagos adormecidos Lagos adormecidos Mares, marés móveis Mares, marés móveis Iemanjá

Iemanjá

Mãe das águas e dos

Mãe das águas e dos orixásorixás De seu ventre fendido De seu ventre fendido

 Nascem pés e mãos do Universo  Nascem pés e mãos do Universo

De teu ventre fendido De teu ventre fendido

 Nascem cabeça, tronco, tripa e coração  Nascem cabeça, tronco, tripa e coração

Do Universo Do Universo

Do teu ventre fendido Do teu ventre fendido  Nascem o sopro que cura  Nascem o sopro que cura

A água que limpa A água que limpa O fogo que aquece O fogo que aquece A terra que devora e

A terra que devora e esqueceesquece Iemanjá.

Iemanjá. VOZ:

(12)

CENA XI- EXU EXIGE EBÓ

CENA XI- EXU EXIGE EBÓ

CANTIGA 8: CANTIGA DE EXU CANTIGA 8: CANTIGA DE EXU

 Na terra de Virgem Santa  Na terra de Virgem Santa

Exu também é pai Exu também é pai Coro responde Coro responde  Na terra de Virgem Santa  Na terra de Virgem Santa

Exu também é pai Exu também é pai

Segura seus filhos na giroganga Segura seus filhos na giroganga

Filhos de pemba não cai Filhos de pemba não cai

Coro responde Coro responde

Segura seus filhos na giroganga Segura seus filhos na giroganga

Filhos de pemba não cai Filhos de pemba não cai

(BIS) (BIS) IALORIXÁ

IALORIXÁ

Andando pra Aruanda, Okurin? Andando pra Aruanda, Okurin? Estás no Reino de Elegbára, Obinrin. Estás no Reino de Elegbára, Obinrin. Cadê o Ebó? Cadê o Ebó? OKURIN OKURIN Ebó? Ebó? IALORIXÁ IALORIXÁ

Ebó pra Exu Elegbára. Ebó pra Exu Elegbára. Exu exige ebó.

Exu exige ebó.

Cachaça, charuto, vela preta. Cachaça, charuto, vela preta. OBINRIN OBINRIN Vela preta ? Vela preta ? OKURIN OKURIN

 Não temos nada.  Não temos nada.

Uma casa Uma casa Um pasto Um pasto

Um monjolo vamos fazer. Um monjolo vamos fazer. OBINRIN OBINRIN Um fogão, um tanque. Um fogão, um tanque. Uma gamela. Uma gamela. Um pote. Um pote.

Uma tigela vamos fazer. Uma tigela vamos fazer. OKURIN OKURIN Uma porta Uma porta Uma janela Uma janela Uma rede Uma rede

(13)

Uma tramela Uma tramela Um quarto escuro Um quarto escuro Vamos fazer. Vamos fazer. OBINRIN OBINRIN Um berço Um berço Um terço Um terço Uma bola Uma bola Um quintal Um quintal Vamos fazer. Vamos fazer. IALORIXÁ IALORIXÁ Um ebó Um ebó Dois ebó Dois ebó Três ebó Três ebó Vamos fazer. Vamos fazer. NARRADOR  NARRADOR 

Senhor das Encruzilhadas Senhor das Encruzilhadas

Tranca Rua, Exu Caveira, Exu Tiriri, Exu Giramundo, Exu Marabô, Obá, Bará, Elegbara, Tranca Rua, Exu Caveira, Exu Tiriri, Exu Giramundo, Exu Marabô, Obá, Bará, Elegbara, Laroiê, Exu!

Laroiê, Exu!

CANTIGA 9: CADÊ GIRAMUNDO PEMBA CANTIGA 9: CADÊ GIRAMUNDO PEMBA

CANTIGA DE EXU CANTIGA DE EXU Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba

Coro responde Coro responde

Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba

Tá no terreiro pemba Tá no terreiro pemba Com seus cambonos, pemba Com seus cambonos, pemba

Coro responde Coro responde Tá no terreiro pemba Tá no terreiro pemba Com seus cambonos, pemba Com seus cambonos, pemba O veado no mato é corredor  O veado no mato é corredor  Cadê o meu mano caçador  Cadê o meu mano caçador 

Coro responde Coro responde

O veado no mato é corredor  O veado no mato é corredor  Cadê o meu mano caçador  Cadê o meu mano caçador  Cadê meu caboclo Ventania Cadê meu caboclo Ventania Este caboclo é nosso guia. Este caboclo é nosso guia.

Coro responde Coro responde

(14)

Cadê meu caboclo Ventania Cadê meu caboclo Ventania Este caboclo é nosso guia. Este caboclo é nosso guia.

 Exu sai rindo, às gargalhadas.  Exu sai rindo, às gargalhadas.

OBINRIN OBINRIN Você viu? Você viu? OKURIN OKURIN Vi e você? Vi e você? OBINRIN OBINRIN Elegante senhor. Elegante senhor. OKURIN OKURIN Belo chapéu. Belo chapéu. OBINRIN OBINRIN É ... É ... OKURIN OKURIN Branco. Branco. OBINRIN OBINRIN Vermelho. Vermelho. OKURIN OKURIN

Belo chapéu branco. Belo chapéu branco. OBINRIN

OBINRIN

Belo chapéu vermelho. Belo chapéu vermelho. OKURIN

OKURIN

O chapéu era branco. O chapéu era branco. OBINRIN:

OBINRIN:

O chapéu era vermelho. O chapéu era vermelho. OKURIN:

OKURIN:

Você não viu direito. Era branco. Você não viu direito. Era branco. OBINRIN

OBINRIN

Quem não enxerga direito é você. Era

Quem não enxerga direito é você. Era vermelho.vermelho. OKURIN

OKURIN Cega! Cega!

OBINRIN:

OBINRIN: Vesgo!Vesgo! OKURIN

OKURIN Caolha! Caolha!

(15)

OBINRIN OBINRIN Topeira! Topeira! OKURIN OKURIN Idiota. Idiota. OBINRIN OBINRIN

 Não encosta a mão em mim,

 Não encosta a mão em mim, tarado!tarado! OKURIN OKURIN Histérica! Histérica! OBINRIN OBINRIN

Suma da minha frente. Suma da minha frente. OKURIN

OKURIN

Desapareça da minha vista. Desapareça da minha vista. OBINRIN OBINRIN Okirin! Okirin! OKURIN OKURIN Obinrin! Obinrin! OBINRIN OBINRIN Okirin mi. Okirin mi. OKURIN OKURIN Obinrin mi. Obinrin mi. OBINRIN OBINRIN Oré mi. Oré mi. OKURIN OKURIN Iawô mi. Iawô mi. NARRADOR  NARRADOR 

Exu matou um pássaro ontem com a

Exu matou um pássaro ontem com a pedra que atirou hoje.pedra que atirou hoje. Laroiê, Exu!

Laroiê, Exu!

Exu faz erro virar acerto,

Exu faz erro virar acerto, acerto virar erro.acerto virar erro. Eh! Exu!

Eh! Exu!

Exu carrega azeite na peneira. Exu carrega azeite na peneira. Eh! Exu!

Eh! Exu!

Exu quando está com raiva assenta na pele da formiga. Exu quando está com raiva assenta na pele da formiga. Eh! Exu!

Eh! Exu!

Exu quando assenta bate com a cabeça no teto. Exu quando assenta bate com a cabeça no teto. Eh! Exu!

Eh! Exu!

Exu quando levanta não alcança o cano da botina. Exu quando levanta não alcança o cano da botina. Eh! Exu!

(16)

NARRADOR 

NARRADOR Exu sumiu, sumiu na poeira da estrada.Exu sumiu, sumiu na poeira da estrada. Foi contar o caso pro

Foi contar o caso pro seu irmão Ogum.seu irmão Ogum.

CENA XII - OGUM E OKUNRIN

CENA XII - OGUM E OKUNRIN

OKURIN OKURIN Ai ai ai! Ai ai ai! Ai que fome. Ai que fome.

Meu estômago é uma caixa vazia. Meu estômago é uma caixa vazia. Onde rola uma pedra dentro, ai. Onde rola uma pedra dentro, ai. Ai como me doem

Ai como me doem as pernas.as pernas.

Ai, e os pés? Ai, como me doem os pés. Ai, e os pés? Ai, como me doem os pés. Ai, a boca seca.

Ai, a boca seca. Ai, a língua grossa. Ai, a língua grossa. Ai, a língua?

Ai, a língua?

Ai, minha língua está rachando. Ai, minha língua está rachando. Tenho sede!

Tenho sede!

 Não tenho nada que me cubra os ossos!  Não tenho nada que me cubra os ossos!  Nada que me cubra a cabeça!

 Nada que me cubra a cabeça!

A cabeça? Leva chuva, leva sol, minha cabeça, ai. A cabeça? Leva chuva, leva sol, minha cabeça, ai. Uma esteira, alguém aí!

Uma esteira, alguém aí! Durmo no meio de

Durmo no meio de pedras e aranhas.pedras e aranhas. Durmo? Não durmo. Fico acordado. Durmo? Não durmo. Fico acordado. Aranhas e escorpiões, ai.

Aranhas e escorpiões, ai. Estou perdido nas trevas. Estou perdido nas trevas. Quero luz! luz! luz! Quero luz! luz! luz! OGUM

OGUM

Queres luz, meu filho? Queres luz, meu filho? OKURIN

OKURIN

Quero, quero, quero sim. Quero, quero, quero sim. OGUM

OGUM

Então pare de

Então pare de choramingachoramingar, r, humanozinhhumanozinho.o. OKURIN

OKURIN Ai, ai, ai. Ai, ai, ai. OGUM OGUM Pare de se

Pare de se lamentalamentar, mortalzinho.r, mortalzinho. OKURIN

OKURIN

Sim senhor. Sim senhor. Sim senhor. Sim senhor. OGUM

OGUM

Quem te enfiou nesta cabeça oca que tu, Quem te enfiou nesta cabeça oca que tu,

(17)

Mortalzin

Mortalzinho preto, ho preto, mereces alcançar a luz?mereces alcançar a luz? OKURIN:

OKURIN: Ah !... eu... é...a

Ah !... eu... é...a fome, tenho fome.fome, tenho fome. OGUM

OGUM

Eu também tenho fome. Eu também tenho fome. Venho de mais de cem

Venho de mais de cem guerras e de cem batalhas em cada guerra.guerras e de cem batalhas em cada guerra. Tenho fome. Tenho sede.

Tenho fome. Tenho sede.

Sou Ogum, que tem água , mas se lava com sangue. Sou Ogum, que tem água , mas se lava com sangue. Ogum comedor de cachorro.

Ogum comedor de cachorro. Ogum que se morde a

Ogum que se morde a si mesmo sem piedade.si mesmo sem piedade.

Ogum que mata o ladrão, e o dono da casa roubada. Ogum que mata o ladrão, e o dono da casa roubada. Ogum que mata quem vende e

Ogum que mata quem vende e quem compra um saco de vento.quem compra um saco de vento. NARRADOR  NARRADOR  Ogum ê! Ogum ê! OKURIN OKURIN Ai! Ai!

CANTIGA 10: OGUM E SUA BANDEIRA CANTIGA 10: OGUM E SUA BANDEIRA

CANTIGA DE OGUM CANTIGA DE OGUM Ogum, olha a sua bandeira Ogum, olha a sua bandeira

Como ela é branca, verde e encarnada Como ela é branca, verde e encarnada

Coro responde Coro responde Ogum, olha a sua bandeira Ogum, olha a sua bandeira

Como ela é branca, verde e encarnada Como ela é branca, verde e encarnada

Ogum nos campos de batalha Ogum nos campos de batalha

Ele venceu a guerra Ele venceu a guerra E não perdeu

E não perdeu soldadossoldados Coro responde Coro responde

Ogum nos campos de batalha Ogum nos campos de batalha

Ele venceu a guerra Ele venceu a guerra E não perdeu

E não perdeu soldadossoldados Bandeira branca de Ogum Bandeira branca de Ogum Está inçada lá no Humaitá Está inçada lá no Humaitá

Coro responde Coro responde Bandeira branca de Ogum Bandeira branca de Ogum Está inçada lá no Humaitá Está inçada lá no Humaitá E representa general de Umbanda E representa general de Umbanda

Ogum venceu demanda Ogum venceu demanda

(18)

Vamos todos saravá Vamos todos saravá

Coro responde Coro responde

E representa general de Umbanda E representa general de Umbanda

Ogum venceu demanda Ogum venceu demanda

Vamos todos saravá Vamos todos saravá OGUM

OGUM

Hora de matar a

Hora de matar a fome, mortalzinhfome, mortalzinho.o. Quero gente da terra aqui.

Quero gente da terra aqui. Vocês dois, vem cá, vem cá! Vocês dois, vem cá, vem cá! Estou no Reino de Irê?

Estou no Reino de Irê?

Falem. Estou no Reino de Irê? Falem. Estou no Reino de Irê? Tenho de comer.

Tenho de comer.

Estou no Reino de Irê, que há muito tempo deixei? Estou no Reino de Irê, que há muito tempo deixei?

 Não respondem? São mudos? Não têm boca? Não têm língua?  Não respondem? São mudos? Não têm boca? Não têm língua?

Ficarão também sem

Ficarão também sem cabeça!cabeça!

Você fala, não fala, pequeno ser humano? Você fala, não fala, pequeno ser humano? OKURIN

OKURIN

Falo, falo, falo muito. Converso, canto, conto caso, danço. Falo, falo, falo muito. Converso, canto, conto caso, danço. OGUM

OGUM

Vou te dar esta bigorna, este martelo, ferro

Vou te dar esta bigorna, este martelo, ferro e forja.e forja. Vou te ensinar como fazer arma

Vou te ensinar como fazer arma para caçar bicho do mato.para caçar bicho do mato. Vou te ensinar como fazer ferramenta para fazer casa, roça,

Vou te ensinar como fazer ferramenta para fazer casa, roça, moinho, monjolmoinho, monjolo, ponte e barco.o, ponte e barco. Vai agora na cidade de Irê,

Vai agora na cidade de Irê, E traz comida pra gente comer. E traz comida pra gente comer. OKURIN

OKURIN

Inhame, feijão, farofa, acarajé, milho branco, leite de côco, camarão, caramujo, Inhame, feijão, farofa, acarajé, milho branco, leite de côco, camarão, caramujo, tudo no azeite de dendê.

tudo no azeite de dendê. Pra matar a sede dendê, mel

Pra matar a sede dendê, mel e água, tudo misturado.e água, tudo misturado.

Ah! Meu pai, o povo tá muito alegre com sua chegada, mas não podem falar nada porque hoje Ah! Meu pai, o povo tá muito alegre com sua chegada, mas não podem falar nada porque hoje é dia Santo, têm que ficar calado, não é falta de respeito, por isso que aqueles dois...

é dia Santo, têm que ficar calado, não é falta de respeito, por isso que aqueles dois... NARRADOR 

NARRADOR 

Ogum estremeceu, deu um berro e desapareceu chão adentro numa nuvem de fumaça. Ogum estremeceu, deu um berro e desapareceu chão adentro numa nuvem de fumaça.

CENA XIII –

CENA XIII – CAMARINHA

CAMARINHA

OKURIN OKURIN

Ai, que medo. Sumiu. Desapareceu. Ai, que medo. Sumiu. Desapareceu. Estou sozinho na escuridão!

Estou sozinho na escuridão! Eh, alguém aí, me ajude! Eh, alguém aí, me ajude! Estou perdido nas trevas... Estou perdido nas trevas... Quero luz! Luz! Luz! Quero luz! Luz! Luz!

(19)

VOZ DA IALORIXÁ VOZ DA IALORIXÁ Cê quer luz, filho meu? Cê quer luz, filho meu? OKURIN

OKURIN

Aiaiai! Quero sim. Aiaiai! Quero sim. IALORIXÁ

IALORIXÁ

Cê precisa de luz por Cê precisa de luz por fora.fora. Cê precisa de luz por

Cê precisa de luz por dentro.dentro. Cê não enxerga nada.

Cê não enxerga nada. OKURIN

OKURIN

Aiaiai ... Não enxergo, não ... Aiaiai ... Não enxergo, não ... IALORIXÁ

IALORIXÁ

Cê tira 21 dias desta vida, cê

Cê tira 21 dias desta vida, cê entra pra camarinha e de lá entra pra camarinha e de lá não sai.não sai. É procê, ter humildade pra seguir a

É procê, ter humildade pra seguir a lei dos Orixás.lei dos Orixás. Okurin precisa aprender a

Okurin precisa aprender a cantar rezas e cantigas da cantar rezas e cantigas da tradição.tradição. Okurin tem precisão de conhecer as ervas que curam

Okurin tem precisão de conhecer as ervas que curam o corpo e a o corpo e a alma do teu irmão.alma do teu irmão. Ah, Muzenza! Ah, Muzenza! OKURIN OKURIN Aiaiai... Aiaiai... IALORIXÁ IALORIXÁ

Okurin vai dar bori de Oxalá. Okurin vai dar bori de Oxalá. Okurin vai dar a salva de Obaluaê. Okurin vai dar a salva de Obaluaê. Okurin vai dar a salva de Nanã. Okurin vai dar a salva de Nanã. Ah, Muzenza.

Ah, Muzenza. OKURIN OKURIN

Ah, vou sim. Vou sim. Ah, vou sim. Vou sim. IALORIXÁ

IALORIXÁ

Cê raspa seu cabelo. Cê raspa seu cabelo.

Cê lava sua cabeça nas águas de Oxalá. Cê lava sua cabeça nas águas de Oxalá. Cê toma banho de amaci na madrugada. Cê toma banho de amaci na madrugada.

Cê prepara seu nascimento para comunhão com os Orixás. Cê prepara seu nascimento para comunhão com os Orixás. Ah, Muzenza!

Ah, Muzenza! Salva teu santo, ê! Salva teu santo, ê! OKURIN OKURIN Saravá! Saravá! IALORIXÁ IALORIXÁ Saravá, ê! Saravá, ê! OKURIN OKURIN

Saravá, meu santo! Saravá, meu santo!

(20)

IALORIXÁ IALORIXÁ

Okurin vai sair de branco, pintado de branco. Okurin vai sair de branco, pintado de branco. Vai sair de chita, pintado de todas as cores. Vai sair de chita, pintado de todas as cores. Vai sair na vestimenta do santo

Vai sair na vestimenta do santo e vai dançar pra ele, ê!

e vai dançar pra ele, ê! OKURIN

OKURIN

A benção, minha mãe. A benção, minha mãe. Vou saravá meu santo. Vou saravá meu santo. IALORIXÁ

IALORIXÁ

Vai lá, vai lá, vai lá ... Vai lá, vai lá, vai lá ...

CANTIGA 11: Ê MUZENZA EM DELE CONGO CANTIGA 11: Ê MUZENZA EM DELE CONGO

Ê, muzenza Ê, muzenza Em dele Congo Em dele Congo Coro responde Coro responde É mamã É mamã

(Repete mais treze vezes) (Repete mais treze vezes)

CENA XIV – OGUN E IANSÃ

CENA XIV – OGUN E IANSÃ

NARRADOR  NARRADOR  Ogum ê!

Ogum ê!

Ogum, guerreiro e caçador, entra na mata atrás

Ogum, guerreiro e caçador, entra na mata atrás de caça de pêlode caça de pêlo De caça de couro.

De caça de couro.

Que faz um búfalo na mata? Que faz um búfalo na mata?

Búfalo quer pasto alto e lama que refresca. Búfalo quer pasto alto e lama que refresca. Epa hei Oyá!

Epa hei Oyá! É Iansã no seu

É Iansã no seu disfarce de bicho de pêlo.disfarce de bicho de pêlo.

Oyá é a única que pode agarrar os chifres do búfalo. Oyá é a única que pode agarrar os chifres do búfalo. Oyá cujos pés são embelezados com pó vermelho. Oyá cujos pés são embelezados com pó vermelho. Ela bate a cabeça do mentiroso no chão com toda força. Ela bate a cabeça do mentiroso no chão com toda força. Mulher corajosa que carrega uma

Mulher corajosa que carrega uma espada.espada. Tempestade que espalha as folhas

Tempestade que espalha as folhas Epa hei, Oyá!

Epa hei, Oyá! OGUM

OGUM

Hum, que pele perfumada. Hum, que pele perfumada.

Que formosa a Obinrin que veste a Que formosa a Obinrin que veste a pele.pele.

Pele de búfalo, me sirva de leito e me traga bons sonhos! Pele de búfalo, me sirva de leito e me traga bons sonhos!

Bela Obá Obinrin da pele de búfalo, Obinrin de Ogum, te levo da mata, te corôo rainha do Bela Obá Obinrin da pele de búfalo, Obinrin de Ogum, te levo da mata, te corôo rainha do reino de Irê. Oyá, a que pega o búfalo pelo chifre, ela é o vento forte que derruba a árvore, a reino de Irê. Oyá, a que pega o búfalo pelo chifre, ela é o vento forte que derruba a árvore, a mão que carrega a espada. Oyá, a que devora o coração doído do guerreiro cansado

(21)

IANSÃ

IANSÃ Guerreiro!Guerreiro! OGUM

OGUM

O guerreiro das 100 batalhas é chão pra

O guerreiro das 100 batalhas é chão pra Iansã pisar.Iansã pisar. IANSÃ

IANSÃ

A pele de búfalo é proteção daquele que atravessa a floresta. A pele de búfalo é proteção daquele que atravessa a floresta. OGUM

OGUM

A pele de búfalo passou por aqui na

A pele de búfalo passou por aqui na direção de Irê.direção de Irê. IANSÃ

IANSÃ

Iansã viu o guerreiro deitado sobre ela. Iansã viu o guerreiro deitado sobre ela. OGUM

OGUM

Quando Ogum se levantou, ela voou para Irê. Quando Ogum se levantou, ela voou para Irê. IANSÃ

IANSÃ

A pele veste, aquece e disfarça Iansã. A pele veste, aquece e disfarça Iansã. OGUM

OGUM

A pele de búfalo espera Oyá no

A pele de búfalo espera Oyá no Reino de Irê.Reino de Irê. NARRADOR 

NARRADOR 

Iansã foi morar com Ogum no reino de Irê. Iansã foi morar com Ogum no reino de Irê.

CANTIGA 12: CANTIGA DE IANSÃ CANTIGA 12: CANTIGA DE IANSÃ

Ogum e Oyá Ogum e Oyá Vem pra saravar  Vem pra saravar  Coro responde Coro responde

Ogum e Oyá Ogum e Oyá Vem pra saravar  Vem pra saravar 

Ogum com sua espada guerreia Ogum com sua espada guerreia

Oyá vem caçar  Oyá vem caçar  Coro responde Coro responde

Ogum com sua espada guerreia Ogum com sua espada guerreia

Oyá vem caçar  Oyá vem caçar  NARRADOR 

NARRADOR 

Iansã foi morar com Ogum no reino de Erê. Iansã foi morar com Ogum no reino de Erê.

(22)

CENA XV – XANGÔ

CENA XV – XANGÔ

NARRADOR  NARRADOR 

Kaô Kabiencile, Xangô! Kaô Kabiencile, Xangô!

Xangô Jacutá, atirador de pedras. Xangô Jacutá, atirador de pedras. Ele ri quando vai à casa de Oxum Ele ri quando vai à casa de Oxum Ele se demora na casa de Oyá Ele se demora na casa de Oyá

Oh! É um elefante que anda com dignidade Oh! É um elefante que anda com dignidade Ele é Xangô que cozinha o inhame com o ar  Ele é Xangô que cozinha o inhame com o ar  Que sopra de seu nariz

Que sopra de seu nariz Só de franzir o

Só de franzir o nariz, o mentiroso fogenariz, o mentiroso foge Xangô tem o Livro Sagrado

Xangô tem o Livro Sagrado

Xangô tem as 7 Chaves da Sabedoria Xangô tem as 7 Chaves da Sabedoria

Xangô do Raio, do Trovão, da Tempestade. Xangô do Raio, do Trovão, da Tempestade. Kaô Kabiencile, Xangô!

Kaô Kabiencile, Xangô!

CANTIGA 13: LÁ DO ALTO DA PEDREIRA CANTIGA 13: LÁ DO ALTO DA PEDREIRA

Quando ele grita lá no alto da pedreira Quando ele grita lá no alto da pedreira As aves voam em seu louvor em revoada As aves voam em seu louvor em revoada

Coro responde Coro responde

Quando ele grita lá no alto da pedreira Quando ele grita lá no alto da pedreira As aves voam em seu louvor em revoada As aves voam em seu louvor em revoada

Os rios correm nos mares

Os rios correm nos mares e cachoeirase cachoeiras Os negros cantam em seu louvor  Os negros cantam em seu louvor 

Coro responde Coro responde Os rios correm nos mares

Os rios correm nos mares e cachoeirase cachoeiras Os negros cantam em seu louvor  Os negros cantam em seu louvor  E tudo isso em homenagem a

E tudo isso em homenagem a XangôXangô Coro responde

Coro responde E tudo isso em homenagem a

E tudo isso em homenagem a XangôXangô Xangô de Ogum Xangô de Ogum Xangô de Ode Xangô de Ode De Iemanjá e Oxum De Iemanjá e Oxum Coro responde Coro responde Xangô de Ogum Xangô de Ogum Xangô de Ode Xangô de Ode De Iemanjá e Oxum De Iemanjá e Oxum Oh, oh, oh, oh, oh, oh Xangô Oh, oh, oh, oh, oh, oh Xangô

(23)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh Kaô Oh, oh, oh, oh, oh, oh Kaô

Coro responde Coro responde

Oh, oh, oh, oh, oh, oh Xangô Oh, oh, oh, oh, oh, oh Xangô Oh, oh, oh, oh, oh, oh Kaô Oh, oh, oh, oh, oh, oh Kaô XANGÔ

XANGÔ

 No meu coração há um

 No meu coração há um pequeno pedaço ainda vaziopequeno pedaço ainda vazio..  Não quer Oxum entrar nele e lá pro resto da vida morar?  Não quer Oxum entrar nele e lá pro resto da vida morar?

OXUM OXUM

 Não e nem posso, cuido do meu muito velho pai Oxalá.  Não e nem posso, cuido do meu muito velho pai Oxalá.

XANGÔ XANGÔ

Oxum, eu cuido dele. Entre no meu coração. Oxum, eu cuido dele. Entre no meu coração. OXUM

OXUM

 Não posso deixar meu pai que de velho não anda mais.  Não posso deixar meu pai que de velho não anda mais.

XANGÔ XANGÔ

Pois eu carrego seu pai no pescoço pro resto da minha vida. Para onde Xangô for, Oxalá irá Pois eu carrego seu pai no pescoço pro resto da minha vida. Para onde Xangô for, Oxalá irá com Xangô.

com Xangô. OXUM OXUM

Seja as pernas de meu velho pai que me caso com Xangô. Seja as pernas de meu velho pai que me caso com Xangô. NARRADOR 

NARRADOR 

Xangô chama seus servos. Xangô chama seus servos. Biri, as trevas Biri, as trevas Fefé, o vento Fefé, o vento E lhes ordena: E lhes ordena: XANGÔ XANGÔ

Xangô quer aqui enquanto pisca um olho um colar de contas vermelhas Xangô quer aqui enquanto pisca um olho um colar de contas vermelhas misturadas com contas brancas.

misturadas com contas brancas.

Biri busca as vermelhas dentro de fogo Biri busca as vermelhas dentro de fogo Fefé busca as brancas nas nuvens do céu. Fefé busca as brancas nas nuvens do céu. XANGÔ

XANGÔ

Cá está Xangô, rei de Oyá, levando no pescoço o pai de Oxum, Oxalá Cá está Xangô, rei de Oyá, levando no pescoço o pai de Oxum, Oxalá OXUM

OXUM

Ela não vê seu pai no pescoço de Xangô. Ela não vê seu pai no pescoço de Xangô. XANGÔ

XANGÔ

Pois Oxum que abra seus lindos olhos e veja o colar que no pescoço trago Pois Oxum que abra seus lindos olhos e veja o colar que no pescoço trago E trarei pro resto

E trarei pro resto da minha vida.da minha vida.

 Nele as contas vermelhas são de Xangô e as brancas de Oxalá, seu pai.  Nele as contas vermelhas são de Xangô e as brancas de Oxalá, seu pai.

Case agora comigo. Conforme o

(24)

OXUM OXUM

Contas brancas não são iguais À sabedoria de meu pai. Contas brancas não são iguais À sabedoria de meu pai. Afaste-se dela, Afaste-se dela, Oh poderoso Xangô. Oh poderoso Xangô. XANGÔ XANGÔ

 Nunca, nada ou ninguém negou  Nunca, nada ou ninguém negou Cumprir um chamado de Xangô Cumprir um chamado de Xangô

Vem e tome posse do faminto coração Vem e tome posse do faminto coração Do rei dos raios e do trovão.

Do rei dos raios e do trovão. OXUM

OXUM

Afasta de Oxum teu ignóbil braço. Afasta de Oxum teu ignóbil braço. Ela não te permite nem um

Ela não te permite nem um simples abraço.simples abraço.

CANTIGA 14 – CANTIGA DE XANGÔ CANTIGA 14 – CANTIGA DE XANGÔ

Vermelho é o fogo Vermelho é o fogo O branco é nuvem do céu O branco é nuvem do céu

Coro responde Coro responde Vermelho é o fogo Vermelho é o fogo O branco é nuvem do céu O branco é nuvem do céu

Xangô carrega Oxalá Xangô carrega Oxalá Pra Oxum agradar  Pra Oxum agradar 

Coro responde Coro responde Xangô carrega Oxalá Xangô carrega Oxalá Pra Oxum agradar  Pra Oxum agradar 

CENA XVI – XANGÔ E EXU

CENA XVI – XANGÔ E EXU

EXU EXU

O gavião tem garras longas e afiadas. O gavião tem garras longas e afiadas. A pomba iriça as penas para

A pomba iriça as penas para voar.voar.

Afasta-se, rei de Oyá, meu irmão Xangô. Afasta-se, rei de Oyá, meu irmão Xangô. XANGÔ

XANGÔ

Exu, Exu, não te atrevas a

Exu, Exu, não te atrevas a ficar entre Xangô e seu desejo. Toma!ficar entre Xangô e seu desejo. Toma! EXU

EXU

Para, para, Gavião! Para, para, Gavião! XANGÔ

XANGÔ Para fora Exu! Para fora Exu!

(25)

EXU EXU

Para, para, Rei de Oyá,

Para, para, Rei de Oyá, meu irmão Xangô.meu irmão Xangô. XANGÔ XANGÔ Para trás Exu! Para trás Exu! EXU EXU

Para, para, Rei do Raio

Para, para, Rei do Raio e do Trovão, Xangô, meu irmão.e do Trovão, Xangô, meu irmão. XANGÔ:

XANGÔ:

Se não vem com o Rei de Oyá Se não vem com o Rei de Oyá Presa na torre para sempre

Presa na torre para sempre estará.estará.

CENA XVII – PRISÃO DA PEDREIRA

CENA XVII – PRISÃO DA PEDREIRA

EXU EXU

Ai, meu pai Obatalá. Ai, meu pai Obatalá.

Oxum está presa na prisão da pedreira. Oxum está presa na prisão da pedreira. Condenada pela esfomeada paixão Condenada pela esfomeada paixão

De Xangô, que tanta beleza nunca conheceu. De Xangô, que tanta beleza nunca conheceu. Tenha dó dela, meu pai, que ser bela

Tenha dó dela, meu pai, que ser bela É o único crime (

É o único crime (se é crime) que ela se é crime) que ela cometeu.cometeu. NARRADOR:

NARRADOR:

Obatalá no alto de sua grandeza Obatalá no alto de sua grandeza

A voz longínqua de Exu, o mensageiro ouviu A voz longínqua de Exu, o mensageiro ouviu E dando asas à beleza

E dando asas à beleza Tornou Oxum em pomba Tornou Oxum em pomba E a pomba para

E a pomba para longe, rompendo ares, partiu.longe, rompendo ares, partiu.

CENA XVIII – ODÉ

CENA XVIII – ODÉ

CANTIGA 15: ONDE MORA ODÉ CANTIGA 15: ONDE MORA ODÉ

Odé, aonde mora Odé Odé, aonde mora Odé

Odé de Arerê Odé de Arerê Odé, aonde mora Odé Odé, aonde mora Odé Senhor Oxossi venha me valer  Senhor Oxossi venha me valer 

Coro responde Coro responde Odé, aonde mora Odé Odé, aonde mora Odé

Odé de Arerê Odé de Arerê Odé, aonde mora Odé Odé, aonde mora Odé Senhor Oxossi venha me valer  Senhor Oxossi venha me valer 

Eu tenho pai, eu tenho mãe Eu tenho pai, eu tenho mãe Ah, eles vão chorar por Ah, eles vão chorar por mimmim

(26)

A minha mãe é Nossa

A minha mãe é Nossa SenhoraSenhora E o meu pai Senhor do Bonfim E o meu pai Senhor do Bonfim

Coro responde Coro responde Eu tenho pai, eu tenho mãe Eu tenho pai, eu tenho mãe Ah, eles vão chorar por Ah, eles vão chorar por mimmim A minha mãe é Nossa

A minha mãe é Nossa SenhoraSenhora E o meu pai Senhor do Bonfim E o meu pai Senhor do Bonfim NARRADOR 

NARRADOR 

Odé, Rei das Matas e dos caçadores, vivia no meio da floresta com sua mulher Oxum. Odé, Rei das Matas e dos caçadores, vivia no meio da floresta com sua mulher Oxum. OXUM

OXUM

Odé não devia caçar hoje. Odé não devia caçar hoje. É dia de Ifá.

É dia de Ifá.

Ifá proíbe a caça no dia de Ifá. Ifá proíbe a caça no dia de Ifá. ODÉ ODÉ Odé é caçador. Odé é caçador. Caçador caça. Caçador caça.

Todo dia é dia de comer. Todo dia é dia de comer. Todo dia é dia de caça. Todo dia é dia de caça. OXUM

OXUM

Odé, tua casa está cheia de comida. Odé, tua casa está cheia de comida. Deixa um dia a caça em paz.

Deixa um dia a caça em paz.

Ifá é poderoso, é dono do ar que Odé respira. Ifá é poderoso, é dono do ar que Odé respira. Ifá conhece o hoje e o amanhã.

Ifá conhece o hoje e o amanhã. ODÉ

ODÉ

A caça bebe água agora. A caça bebe água agora.  Não vai beber

 Não vai beber água amanhã.água amanhã. Já vejo sua trilha.

Já vejo sua trilha.

Como um caminho aberto na mata. Como um caminho aberto na mata. NARRADOR 

NARRADOR 

Odé não dá ouvidos a sua mulher Oxum. Odé não dá ouvidos a sua mulher Oxum. E sai para caçar no dia de Ifá.

E sai para caçar no dia de Ifá. Odé caminha pela mata. Odé caminha pela mata.

 Nem o silencio escuta o pisar leve de seus pés.  Nem o silencio escuta o pisar leve de seus pés.

ODÉ ODÉ

Bicho cobra, seu dia chegou. Bicho cobra, seu dia chegou. Vai virar comida na casa do Rei

Vai virar comida na casa do Rei da Mata.da Mata. SERPENTE

SERPENTE (cantando)(cantando)

Eu não sou bicho de pena. Eu não sou bicho de pena. Pra Odé me matar.

(27)

ODÉ ODÉ

Diz adeus a tua árvore. Diz adeus a tua árvore. Onde teu corpo de cobra se

Onde teu corpo de cobra se enrola.enrola. Como a linha se enrola no meu dedo. Como a linha se enrola no meu dedo. Diz adeus ao teu riacho.

Diz adeus ao teu riacho. Que te dá de beber. Que te dá de beber. SERPENTE

SERPENTE (cantando)(cantando)

Eu não sou bicho de pena. Eu não sou bicho de pena. Pra Odé me matar.

Pra Odé me matar. ODÉ

ODÉ

Adeus, cobra que canta. Adeus, cobra que canta. Toma, toma, toma. Toma, toma, toma. NARRADOR  NARRADOR 

Odé não ouve o canto da serpente. Odé não ouve o canto da serpente. Mata a cobra.

Mata a cobra.

Corta seu corpo em sete pedaços. Corta seu corpo em sete pedaços.

Põe dentro de capanga e volta pra casa. Põe dentro de capanga e volta pra casa. E põe a

E põe a serpente pra cozinhar.serpente pra cozinhar. SERPENTE

SERPENTE (cantando)(cantando)

Eu não sou bicho de pena pra Odé me matar. Eu não sou bicho de pena pra Odé me matar.

CANTIGA 16 – CANTIGA DA

CANTIGA 16 – CANTIGA DA SERPENTESERPENTE  Não sou bicho de pena para Odé me matar   Não sou bicho de pena para Odé me matar 

Coro responde Coro responde

 Não sou bicho de pena para Odé me matar   Não sou bicho de pena para Odé me matar 

(Repete mais três vezes) (Repete mais três vezes)

CENA XIX - OXOSSI

CENA XIX - OXOSSI

NARRADOR  NARRADOR 

A serpente que Odé matou, picou e comeu, é Oxumaré, filho de Nanã e Oxalá. Oxumaré a A serpente que Odé matou, picou e comeu, é Oxumaré, filho de Nanã e Oxalá. Oxumaré a serpente, é o arco-íris que leva água da

serpente, é o arco-íris que leva água da Terra pro Céu de Terra pro Céu de Olodum. Por isso Odé foi castigado.Olodum. Por isso Odé foi castigado. Sete anos se passaram e sete anos Oxum chorou, pedindo para Odé voltar. Olodumaré, Sete anos se passaram e sete anos Oxum chorou, pedindo para Odé voltar. Olodumaré, compadecido, perdoou Odé e permitiu sua volta a terra como Orixá: Oxossi, Rei dos índios e compadecido, perdoou Odé e permitiu sua volta a terra como Orixá: Oxossi, Rei dos índios e caboclos.

caboclos. Okê Arô. Okê Arô.

Okê Arô, Oxossi. Okê Arô, Oxossi.

Com uma só mão abate duas palmeiras Com uma só mão abate duas palmeiras Ele não ativa na corça morta

Ele não ativa na corça morta

Ah, 400 búfalos fazem 800 chifres Ah, 400 búfalos fazem 800 chifres

(28)

Ah, a árvore grande faz

Ah, a árvore grande faz sombra na água.sombra na água.

CANTIGA 17: BALANCEOU CANTIGA 17: BALANCEOU

Balanceou as matas virgens Balanceou as matas virgens

Oh na cidade da Jurema Oh na cidade da Jurema Oxossi chegou do reino Oxossi chegou do reino

Saravou seus filhos Saravou seus filhos

Saravou congá Saravou congá Balanceou Balanceou Coro responde Coro responde

Balanceou as matas virgens Balanceou as matas virgens

Oh na cidade da Jurema Oh na cidade da Jurema Oxossi chegou do reino Oxossi chegou do reino

Saravou seus filhos Saravou seus filhos

Saravou congá Saravou congá

CENA XX - KATENDÊ

CENA XX - KATENDÊ

NARRADOR  NARRADOR 

Oxossi está na floresta Oxossi está na floresta

A floresta é a casa de Katendê A floresta é a casa de Katendê Ossaim é mago mágico

Ossaim é mago mágico

Faz mágica com flores e ervas Faz mágica com flores e ervas E feitiço com raízes e folhas. E feitiço com raízes e folhas. Aroni, Aroni, traz as ervas para

Aroni, Aroni, traz as ervas para Katendê!Katendê! KATENDÊ

KATENDÊ

Caapeba, cabelo-de-milho, capim santo, erva cidreira, cipó-caboclo, um pouco d’água, vira, Caapeba, cabelo-de-milho, capim santo, erva cidreira, cipó-caboclo, um pouco d’água, vira, vira, vira, cipó-camarão, cipó-cravo, côco de iri, erva curraleira, folha de goiabeira, guaco, vira, vira, cipó-camarão, cipó-cravo, côco de iri, erva curraleira, folha de goiabeira, guaco, guanxuma, guiné caboclo, alfazema de caboclo, um pouco d’água,, vira, vira, vira, jaborandi, guanxuma, guiné caboclo, alfazema de caboclo, um pouco d’água,, vira, vira, vira, jaborandi,  jacatirã

 jacatirão, jurema o, jurema e pitangatuba, vira, vira, vira, e pitangatuba, vira, vira, vira, ôa, esfria.ôa, esfria. Tá pronto.

Tá pronto.

Aroni, pega e põe no caminho de Oxossi. Aroni, pega e põe no caminho de Oxossi. É pra ele tomar e ficar aqui.

É pra ele tomar e ficar aqui. Tomando conta da mata. Tomando conta da mata. Mata caçador, Oxossi! Mata caçador, Oxossi! Mata lenhador, Oxossi! Mata lenhador, Oxossi! NARRADOR:

NARRADOR:

E assim Oxossi, enfeitiçado por Ossaim, ficou para sempre na floresta onde a bela Oxum, E assim Oxossi, enfeitiçado por Ossaim, ficou para sempre na floresta onde a bela Oxum, rainha das águas doces, das fontes e riachos vai visitá-lo, murmurando docemente carinhos e rainha das águas doces, das fontes e riachos vai visitá-lo, murmurando docemente carinhos e carícias em seu ouvido.

(29)

CANTIGA 18 – CANTIGA DE OXUM CANTIGA 18 – CANTIGA DE OXUM

 Nas águas cristalinas eu vi  Nas águas cristalinas eu vi

Mamãe Oxum eu vi Mamãe Oxum eu vi

Coro responde Coro responde  Nas águas cristalinas eu vi  Nas águas cristalinas eu vi

Mamãe Oxum eu vi Mamãe Oxum eu vi Sentada na cachoeira Sentada na cachoeira Ao lado de uma pedreira Ao lado de uma pedreira

Mamãe Oxum eu vi Mamãe Oxum eu vi Coro responde Coro responde Sentada na cachoeira Sentada na cachoeira Ao lado de uma pedreira Ao lado de uma pedreira

Mamãe Oxum eu vi Mamãe Oxum eu vi

CENA XXI - OXUM

CENA XXI - OXUM

NARRADOR  NARRADOR  Oraieiê, Oxum Oraieiê, Oxum

Ialodê rainha das águas doces Ialodê rainha das águas doces Rainha das fontes

Rainha das fontes

Oxum faz o que o médico não faz Oxum faz o que o médico não faz Cura doença com água fria

Cura doença com água fria Ajuda a mulher a ter criança Ajuda a mulher a ter criança

Lava suas jóias antes de lavar seus filhos Lava suas jóias antes de lavar seus filhos Oraieiê, Oxum

Oraieiê, Oxum Fortuna e beleza Fortuna e beleza

Riacho de água pura que penetra na floresta virgem Riacho de água pura que penetra na floresta virgem Murmurar de amor 

Murmurar de amor 

Que penetra no coração de Oxossi, Que penetra no coração de Oxossi, O caçador.

O caçador. NARRADOR  NARRADOR 

Oxossi não pode amar Oxum pois Oxum mora no palácio proibido. Para entrar no palácio, há Oxossi não pode amar Oxum pois Oxum mora no palácio proibido. Para entrar no palácio, há tanto amor! Oxossi se veste de mulher e passa como se fosse amiga de Oxum. Assim passam tanto amor! Oxossi se veste de mulher e passa como se fosse amiga de Oxum. Assim passam horas a sós.

horas a sós. NARRADOR  NARRADOR 

O amor voa de Oxossi para Oxum O amor voa de Oxossi para Oxum NARRADORA

NARRADORA

O amor nada de Oxum para Oxossi O amor nada de Oxum para Oxossi NARRADOR 

NARRADOR  Olu A Ô

(30)

CENA XXII - LOGUN EDÊ

CENA XXII - LOGUN EDÊ

NARRADORA

NARRADORA Nasceu assim tão bonito. Nasceu assim tão bonito. NARRADOR 

NARRADOR 

Mas, porque Oxossi usou saia, Logun Edê é metade homem/metade mulher. 6 meses vive Mas, porque Oxossi usou saia, Logun Edê é metade homem/metade mulher. 6 meses vive sobre a terra comendo caça (é

sobre a terra comendo caça (é Oxossi).Oxossi). NARRADOR 

NARRADOR 

6 meses vive debaixo d'água comendo peixe (é Oxum). 6 meses vive debaixo d'água comendo peixe (é Oxum).

CANTIGA 19 – LOGUN EDÊ CANTIGA 19 – LOGUN EDÊ

Menino caçador  Menino caçador  Flecha da beira do rio Flecha da beira do rio

Coro responde Coro responde Menino caçador  Menino caçador  Flecha da beira do rio Flecha da beira do rio Banha nas águas claras Banha nas águas claras  Na beira da cachoeira  Na beira da cachoeira

Coro responde Coro responde Banha nas águas claras Banha nas águas claras  Na beira da cachoeira  Na beira da cachoeira

Coroa r

Coroa reluzenteluzentee Todo ouro Todo ouro Todo azul Todo azul Coro responde Coro responde Coroa r

Coroa reluzenteluzentee Todo ouro Todo ouro Todo azul Todo azul Menino caçador  Menino caçador  Meio Oxossi Meio Oxossi Meio Oxum Meio Oxum Coro responde Coro responde Menino caçador  Menino caçador  Meio Oxossi Meio Oxossi Meio Oxum Meio Oxum NARRADORA NARRADORA

Ele é muito só e muito belo Ele é muito só e muito belo Ele é belo até na voz

(31)

 Não se põe a mão em seu peito  Não se põe a mão em seu peito

Ele tem um peito que atrai a mão das pessoas Ele tem um peito que atrai a mão das pessoas Homem esbelto

Homem esbelto

Ele é fresco como a folha de Odundun Ele é fresco como a folha de Odundun altivo como o carneiro

altivo como o carneiro Ele usa roupas finas Ele usa roupas finas E tem olhar sagaz E tem olhar sagaz Ele anda gingando Ele anda gingando

Ele tem o corpo muito belo Ele tem o corpo muito belo

Ele dá o filho à mulher que precisa. Ele dá o filho à mulher que precisa.

CENA XXIII - OBINRIN

CENA XXIII - OBINRIN

OBINRIN OBINRIN

Ah, quem me deu Ah, quem me deu Meu filho meu Meu filho meu Sumiu,

Sumiu, Desapareceu Desapareceu  Numa briga atoa  Numa briga atoa

Agora só Agora só

 No mato escuro  No mato escuro

Vago, divago Vago, divago Como lenta mó Como lenta mó Moendo remoendo Moendo remoendo Histórias de fazer dó. Histórias de fazer dó.

Trago em meu ventre inchado Trago em meu ventre inchado Meu filho meu, filho teu Meu filho meu, filho teu Só por mim, por

Só por mim, por ninguém esperadoninguém esperado  Nem mais um passo. Findou, aconteceu.  Nem mais um passo. Findou, aconteceu.

IALORIXÁ IALORIXÁ Ah, minha filha Ah, minha filha

Andou tanto, padeceu Andou tanto, padeceu  Nestes caminhos de Deus  Nestes caminhos de Deus

Vamos chamar  Vamos chamar  Para te ajudar  Para te ajudar 

Vamos fazer oferendas Vamos fazer oferendas Para grande mãe Oxum Para grande mãe Oxum

CANTIGA 20: Ê FILHO MEU CANTIGA 20: Ê FILHO MEU

CANTIGA DE OXUM CANTIGA DE OXUM

Eh, filho meu (2x) Eh, filho meu (2x) Coro responde Coro responde Eh, filho meu (2x) Eh, filho meu (2x)

(32)

Oxum embalou Oxum embalou Ora ieieu Ora ieieu Coro responde Coro responde Oxum embalou Oxum embalou Ora ieieu Ora ieieu Eh, filho meu (2x) Eh, filho meu (2x) Coro responde Coro responde Eh, filho meu (2x) Eh, filho meu (2x)

Oxum embalou Oxum embalou Foi Deus Foi Deus Quem me deu Quem me deu Coro responde Coro responde Oxum embalou Oxum embalou Foi Deus Foi Deus Quem me deu Quem me deu

CANTIGA 21: CADÊ GIRAMUNDO PEMBA CANTIGA 21: CADÊ GIRAMUNDO PEMBA

CANTIGA DE EXU CANTIGA DE EXU Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba

Coro responde Coro responde

Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba Eh, cadê Giramundo, pemba

Tá no terreiro pemba Tá no terreiro pemba Com seus cambonos, pemba Com seus cambonos, pemba

Coro responde Coro responde Tá no terreiro pemba Tá no terreiro pemba Com seus cambonos, pemba Com seus cambonos, pemba

CENA XXIV: EXU E IALORIXÁ

CENA XXIV: EXU E IALORIXÁ

EXU EXU

Chamou Exu, minha filha? Chamou Exu, minha filha? IALORIXÁ

IALORIXÁ Laroiê Exu! Laroiê Exu! Chamei, meu pai. Chamei, meu pai.

(33)

É prá Exu

É prá Exu juntar juntar  O que um dia separou O que um dia separou

Juntar Okurin com sua Iawô Juntar Okurin com sua Iawô Os dois andam sem parar  Os dois andam sem parar   No mato perdidos na

 No mato perdidos na escuridãoescuridão Dá pena ouvir seus gemidos Dá pena ouvir seus gemidos Coração chamando coração Coração chamando coração EXU

EXU

Pra juntar Okurin e Iawô Pra juntar Okurin e Iawô Só as ervas de

Só as ervas de Katendê.Katendê. Para Katendê as ervas te dar  Para Katendê as ervas te dar  Meu filho há de pagar 

Meu filho há de pagar 

Com mel, fumo e o que mais haverá. Com mel, fumo e o que mais haverá.

CENA XXV - IALORIXÁ E KATENDÊ

CENA XXV - IALORIXÁ E KATENDÊ

KATENDÊ KATENDÊ

Toma essa: é prá resfriado. Toma essa: é prá resfriado. IALORIXÁ

IALORIXÁ

 Não. Eu preciso é prá

 Não. Eu preciso é prá casal separado.casal separado. KATENDÊ

KATENDÊ

Toma essa: é prá febre e

Toma essa: é prá febre e calor.calor. IALORIXÁ

IALORIXÁ

 Não. Eu preciso é prá

 Não. Eu preciso é prá casal sofredor.casal sofredor. KATENDÊ

KATENDÊ

Toma essa: é prá dor

Toma essa: é prá dor de ouvido.de ouvido. IALORIXÁ

IALORIXÁ

 Não. Eu preciso é prá

 Não. Eu preciso é prá casal no mato perdido.casal no mato perdido.

CANTIGA 22: AS FOLHAS LÁ NA MATA CANTIGA 22: AS FOLHAS LÁ NA MATA

CANTIGA DE IANSÃ CANTIGA DE IANSÃ Olha as folhas lá na mata Olha as folhas lá na mata

Que o vento já levou Que o vento já levou

Coro responde Coro responde Olha as folhas lá na mata Olha as folhas lá na mata

Que o vento já levou Que o vento já levou Iansã foi quem soprou Iansã foi quem soprou

(34)

E o seu vento carregou E o seu vento carregou

Coro responde Coro responde Iansã foi quem soprou Iansã foi quem soprou E o seu vento carregou E o seu vento carregou

Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié

Coro responde Coro responde Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié

Coro responde Coro responde Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié Eh, insaba orum aié

(bis) (bis)

CENA XXVI - ERVAS DE KATENDÊ

CENA XXVI - ERVAS DE KATENDÊ

NARRADOR  NARRADOR 

Iansã a pedido de Xangô Iansã a pedido de Xangô Provoca tal ventania Provoca tal ventania Que as ervas de Katendê Que as ervas de Katendê Voam noite voam dia Voam noite voam dia Cobrindo a face de Ilê-Ayé Cobrindo a face de Ilê-Ayé

Chegando até as pontas de Orum Chegando até as pontas de Orum Mas uma delas uma só

Mas uma delas uma só Caiu leve aos pés de Okurin Caiu leve aos pés de Okurin E o leva até a sua Iawô E o leva até a sua Iawô E o casado casal ficou E o casado casal ficou Ao redor do

Ao redor do doce Omobinrindoce Omobinrin Amamentand

Amamentando o o o futuro amanhãfuturo amanhã

Com as bênçãos de Obá, Oxum e Iansã Com as bênçãos de Obá, Oxum e Iansã E como raios de sol

E como raios de sol De uma linda manhã De uma linda manhã Um bando alegre de erês Um bando alegre de erês A festa veio para ver  A festa veio para ver  Aos gritos, pulos e risadas Aos gritos, pulos e risadas Com balas, bolos, cocadas Com balas, bolos, cocadas E seu jeitinho de ser  E seu jeitinho de ser  Falam, falam que falam Falam, falam que falam

(35)

CENA XXVII - ERÊS

CENA XXVII - ERÊS

ERÊ I ERÊ I Me dá, me dá, me dá, tio. Me dá, me dá, me dá, tio. ERÊ II ERÊ II

Uma balinha, tio, tá docinha, quer? Uma balinha, tio, tá docinha, quer? ERÊ III

ERÊ III

Cê não me pega, cê não me pega. Cê não me pega, cê não me pega.

CANTIGA 23: ERÊ CANTIGA 23: ERÊ Oh, foi numa linda manhã de sol Oh, foi numa linda manhã de sol

Coro responde Coro responde

Êrerê Êrerê

Oh, foi numa linda manhã de sol Oh, foi numa linda manhã de sol

Coro responde Coro responde Êrara Êrara (bis) (bis) NARRADOR: NARRADOR:

Orumilá, o destino, de tão feliz Orumilá, o destino, de tão feliz Chamou Olodumaré para ver  Chamou Olodumaré para ver  E Olodumaré que a todos conduz E Olodumaré que a todos conduz Tão contente ficou

Tão contente ficou Que inundou

Que inundou

 Nosso mundo de luz!  Nosso mundo de luz!

FIM

FIM

Referências

Documentos relacionados

NA CACHOEIRA DA MATA VIRGEM AONDE MORA MEU PAI XANGÔ (bis) ÁGUA ROLOU NANÃ BURUQUE,!. SARAVÁ MEU PAI É DE PAI XANGÔ

• Antes da utilização do Parafuso Canulado para Fixação de Odontóide, o cirurgião deve realizar uma análise detalhada dos instrumentais (fornecidos separadamente) que irá

Esta prioridade de investimento tem como principais objetivos e resultados esperados das intervenções o aumento da eficiência energética no setor dos transportes públicos

D26 Resolver problema com números racionais que envolvam as operações (adição, subtração, multiplicação, divisão e potenciação).. Nível de dificuldade:

Conclui-se que o teor de prolina varia entre as cultivares de mandioca, sendo maior nas cultivares Platina’ e ‘Caravela’, seguidas por ‘BRS Kiriris’, ‘BRS Verdinha’,

A busca de objetivos comuns e a construção de uma proposta pedagógica com claras intenções, que atenda os anseios da equipe, são pontos cruciais que propiciam um ponto de

Até 02 (dois) dias úteis depois da publicação do presente Edital de Processo Seletivo, qualquer pessoa poderá solicitar esclarecimentos, providências ou impugnar o ato do

O Plano Diretor de Santa Rita foi instituído no ano de 2006, por meio de uma audiência pública de apresentação e entrega realizada na câmara Municipal de Santa Rita, na