• Nenhum resultado encontrado

Conselho da União Europeia Bruxelas, 2 de outubro de 2020 (OR. en)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Conselho da União Europeia Bruxelas, 2 de outubro de 2020 (OR. en)"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

11385/20 jp/ARG/mjb 1 JAI.2

LIMITE

PT

Conselho da União Europeia Bruxelas, 2 de outubro de 2020 (OR. en) 11385/20 LIMITE EPPO 44 COPEN 267 FIN 681 GAF 48 CSC 258 NOTA PONTO "I"

de: Secretariado-Geral do Conselho

para: Comité de Representantes Permanentes (2.ª Parte)

Assunto: a) Projeto de declaração para a notificação da Procuradoria Europeia

enquanto autoridade judiciária competente em relação à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal de 1959 e respetivos Protocolos

b) Projeto de declarações adicionais – aprovação

– início de procedimento escrito

1. O tema das relações da Procuradoria Europeia com países terceiros e organizações

internacionais com base no artigo 104.º do Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho (Regulamento Procuradoria Europeia)1 foi debatido nas reuniões do Grupo da Cooperação

Judiciária em Matéria Penal (COPEN) de 23 de outubro de 2019 e do Grupo dos Amigos da Presidência (COPEN) de 16 de dezembro de 2019.

1 Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho, de 12 de outubro de 2017, que dá execução a

uma cooperação reforçada para a instituição da Procuradoria Europeia (JO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

(2)

11385/20 jp/ARG/mjb 2

JAI.2

LIMITE

PT

2. Os debates sobre este tema prosseguiram a nível técnico, com base nas sugestões constantes da nota da Presidência 15190/19, centraram-se sobre os seguintes pontos:

a) o texto do projeto de declaração para a notificação da Procuradoria Europeia enquanto autoridade judiciária competente em relação à Convenção Europeia de Auxílio

Judiciário Mútuo em Matéria Penal de 1959 e respetivos Protocolos, complementado com explicações sobre as suas consequências jurídicas;

b) o projeto de texto das declarações adicionais.

3. Nas suas reuniões de 19 de fevereiro de 2020 e nas suas reuniões informais por

videoconferência de 16 de julho e de 22 de setembro de 2020, o COPEN analisou novas sugestões de compromisso apresentadas pela Presidência no que diz respeito ao projeto de texto da declaração e ao projeto de declaração adicional a que se refere o ponto 2.

4. Na reunião informal por videoconferência de 22 de setembro de 2020, as delegações deram o seu apoio ao texto das sugestões de compromisso da Presidência, tal como consta do

documento 10396/20. O acordo a nível técnico sobre o texto do projeto de declaração e das declarações adicionais, constantes do anexo à presente nota, foi confirmado por procedimento de assentimento tácito.

5. Convida-se o Comité de Representantes Permanentes a:

– confirmar o acordo alcançado a nível técnico e aprovar o projeto de modelo de texto de declaração para a notificação da Procuradoria Europeia enquanto autoridade judicial competente, em conformidade com o artigo 24.º da Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal de 1959 e respetivos protocolos, complementada com explicações sobre as suas consequências jurídicas, bem como o projeto de modelo de texto de declarações adicionais constante do anexo à presente nota;

– convidar os Estados-Membros que participam na cooperação reforçada para a

instituição da Procuradoria Europeia a utilizarem os modelos de textos constantes do anexo à presente nota aquando da notificação ao Conselho da Europa, nos termos do artigo 104.º, n.º 4, do Regulamento que institui a Procuradoria Europeia, a fim de assegurar que as declarações produzam efeitos no momento em que a Procuradoria Europeia assumir as suas funções de investigação e de ação penal, em conformidade com o artigo 120.º, n.º 2, do Regulamento que institui a Procuradoria Europeia.

(3)

11385/20 jp/ARG/mjb 3

JAI.2

LIMITE

PT

– decidir, em conformidade com o artigo 12.º, n.º 1, primeiro parágrafo, do Regulamento Interno do Conselho e com o artigo 1.º da Decisão 2020/430 do Conselho, que o Conselho deverá recorrer ao procedimento escrito para a aprovação do modelo de texto de declaração para a notificação da Procuradoria Europeia enquanto autoridade judicial competente em relação à Convenção Europeia relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal de 1959 e respetivos Protocolos, complementada com explicações sobre as suas consequências jurídicas, bem como do modelo de texto das declarações

adicionais.

(4)

11385/20 jp/ARG/mjb 4

ANEXO JAI.2

LIMITE

PT

ANEXO

Projeto de modelo de texto de declaração para a notificação da Procuradoria Europeia enquanto autoridade judiciária competente em relação à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal de 1959 e respetivos Protocolos

Em conformidade com o artigo 24.º da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 6.º do Segundo Protocolo Adicional à Convenção]2,... [designação do Estado-Membro]3, na qualidade de Estado-Membro da União Europeia que participa na cooperação reforçada para a instituição da Procuradoria Europeia, declara que a Procuradoria Europeia, no exercício das suas competências, previstas nos artigos 22.º, 23.º e 25.º do Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho, é

considerada uma autoridade judiciária para efeitos de emissão de pedidos de auxílio mútuo em conformidade com a Convenção e os respetivos protocolos, bem como para o efeito de prestar, a pedido de outra Parte Contratante em conformidade com a Convenção e os respetivos Protocolos, informações ou provas já obtidas pela Procuradoria Europeia, ou que possam ser por ela obtidas na sequência da abertura de uma investigação num domínio da sua competência. A Procuradoria Europeia é igualmente considerada uma autoridade judiciária para efeitos de receção de

informações nos termos do artigo 21.º da Convenção em relação às infrações da sua competência, tal como previsto nos artigos 22.º, 23.º e 25.º do Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho. A presente declaração destina-se a complementar a(s) declaração(ões) anterior(s)4 feita(s) pelo... [designação do Estado-Membro], em conformidade com o artigo 24.º da Convenção.

2 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham ratificado o

Segundo Protocolo Adicional.

3 A intenção subjacente é que cada Estado-Membro participante faça a sua própria declaração

sob a forma adequada ao Conselho da Europa. Por conseguinte, cada declaração referir-se-á ao Estado-Membro em causa.

4 Esta redação pressupõe que todos os Estados-Membros tenham feito declarações prévias em

(5)

11385/20 jp/ARG/mjb 5

ANEXO JAI.2

LIMITE

PT

Com referência a esta declaração feita em conformidade com o artigo 24.º da Convenção, [designação do Estado-Membro] aproveita a oportunidade para interpretar os efeitos jurídicos dessa declaração do seguinte modo:

a) Quando a Convenção ou os seus protocolos fizerem referência à Parte requerente ou à Parte requerida, tal é, no caso de pedidos emitidos pela Procuradoria Europeia ou a ela dirigidos, interpretado como referindo-se ao Estado-Membro da UE do Procurador Europeu Delegado competente cujos poderes e funções são referidos no artigo 13.º do Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho.

b) Quando a Convenção ou os seus protocolos fizerem referência ao direito da Parte requerente ou da Parte requerida, tal é, no caso de pedidos emitidos pela Procuradoria Europeia ou a ela dirigidos, interpretado como referindo-se ao direito da União, em especial ao Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho, bem como ao direito nacional do Estado-Membro da UE do Procurador Europeu Delegado competente, na medida aplicável em conformidade com o artigo 5.º, n.º 3, do referido regulamento. c) Quando a Convenção ou os seus protocolos previrem a possibilidade de uma Parte fazer

declarações ou emitir reservas, todas as declarações feitas e reservas emitidas por .... [designação do Estado-Membro] serão consideradas aplicáveis no caso de pedidos apresentados por outra Parte à Procuradoria Europeia sempre que um Procurador Europeu Delegado situado em... [designação do Estado-Membro] seja competente nos termos do artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho. d) Na qualidade de autoridade judicial requerente que atua em conformidade com o

artigo 24.º da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 6.º do Segundo Protocolo Adicional à Convenção]5, a Procuradoria Europeia cumprirá todas as

condições ou restrições relativas à utilização das informações e provas obtidas, que possam ser impostas pela Parte requerida com base na Convenção e nos seus protocolos.

5 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham ratificado o

(6)

11385/20 jp/ARG/mjb 6

ANEXO JAI.2

LIMITE

PT

e) As obrigações impostas à Parte requerente pelo artigo 12.º da Convenção serão igualmente vinculativas para as autoridades judiciais do Estado-Membro da UE do Procurador Europeu Delegado competente. O mesmo se aplica em caso de obrigações da Parte requerente nos termos do artigo 11.º da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 3.º do Segundo Protocolo Adicional e nos termos dos artigos 13.º, 14.º e 23.º do Segundo Protocolo Adicional]6 no que respeita ao Estado-Membro da UE do Procurador Europeu Delegado competente em conformidade com o artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho.

Projeto de modelo de texto das declarações adicionais

1. Em conformidade com o artigo 15.º da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 4.º do Segundo Protocolo Adicional à Convenção]7,... [designação do Estado-Membro] declara que os pedidos de auxílio mútuo à Procuradoria Europeia , bem como as informações prestadas por uma Parte Contratante em conformidade com o artigo 21.º da Convenção, serão dirigidos diretamente à Procuradoria Europeia [e a declaração feita em conformidade com o artigo 15.º (...) da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 4.º do Segundo Protocolo Adicional à Convenção] não é aplicável no caso da Procuradoria Europeia]8. Os pedidos de auxílio mútuo são enviados à Procuradoria Central da Procuradoria Europeia ou ao gabinete do Procurador Europeu Delegado desse Estado-Membro. A Procuradoria Europeia transmitirá, se for caso disso, esse pedido às autoridades nacionais competentes, se a

Procuradoria Europeia não tiver competência ou não exercer a sua competência num caso particular.

6 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham ratificado o

Segundo Protocolo Adicional.

7 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham ratificado o

Segundo Protocolo Adicional.

8 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham feito

declarações previamente em conformidade com o artigo 15.º da Convenção original ou com o artigo 15.º com a redação que lhe foi dada pelo segundo Protocolo Adicional, por exemplo, sobre a necessidade de enviar uma cópia do pedido ao Ministério da Justiça ou a uma autoridade central especificada pelo Estado-Membro e que não deverá ser aplicável no caso da Procuradoria Europeia.

(7)

11385/20 jp/ARG/mjb 7

ANEXO JAI.2

LIMITE

PT

2. Em conformidade com o artigo 15.º da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 4.º do Segundo Protocolo Adicional à Convenção ]9, ... [designação do Estado--Membro] declara ainda que os pedidos em conformidade com o artigo 11.º da Convenção [com a redação que lhe foi dada pelo artigo 3.º do Segundo Protocolo Adicional, e os artigos 13.º e 14.º do segundo Protocolo Adicional, na medida em que remetem para o referido artigo 11.º]10, apresentados por um dos Procuradores Europeus Delegados nesse Estado-Membro da UE, serão transmitidos pelo ... [Ministério da Justiça ou outra autoridade designada pelo Estado-Membro da UE].

3. Nos termos do artigo 33.º, n.º 2, do Segundo Protocolo Adicional, ... [designação do Estado--Membro] declara que a Procuradoria Europeia pode, sempre que uma equipa de investigação conjunta a que se refere o artigo 20.º do referido Protocolo se destine a operar no território de... [designação do Estado-Membro], agir na qualidade de "autoridade competente" em conformidade com o artigo 20.º do referido Protocolo [apenas com o consentimento prévio das autoridades judiciárias de... [designação do Estado-Membro]]/[unicamente após

notificação prévia da.... [designação da autoridade]]11 e em conformidade com o Regulamento (UE) n.º 2017/1939 do Conselho e a legislação nacional aplicável.

9 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham ratificado o

Segundo Protocolo Adicional.

10 Texto entre parênteses retos a utilizar apenas pelos Estados-Membros que tenham ratificado o

Segundo Protocolo Adicional.

Referências

Documentos relacionados

DA COMISSÃO, de XXX, que altera os anexos II, III e IV do Regulamento (CE) n.º 396/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere aos limites máximos de resíduos

Incen- tive os alunos a analisarem as imagens do livro com atenção para que descu- bram particularidades sobre Joaquim e sua família que não estão indicadas no texto. A leitura

Na avaliação do mérito de cada operação serão aplicados os critérios de seleção aprovados pelo Comité de Acompanhamento do PO SEUR, nos termos definidos no ponto 14. Caso

Facebook, Twitter, Googlebuzz e Orkut são redes sociais. O Twitter já bateu a marca de 100 milhões de usuários no mundo, com mais de 10 milhões de usuários no Brasil. Releia

Aqui, a harmonia entre a música e os dias de Verão é o mote para horas intermináveis numa combinação entre sol, mar, praia e ao som de alguns dos melhores artistas

Obs.: Eventuãl ãrremãtãnte/ãlienãnte estãrã isento dos cre ditos tributã rios relãtivos ã impostos cujo fãto gerãdor sejã ã propriedãde, o domí nio u til ou ã posse

EN Instructions for fitting and operating Radio internal push button FIT 2 BiSecur FR Instructions de montage et d’utilisation Bouton-poussoir sans fil FIT 2 BiSecur NL Handleiding

Sem prejuízo da eventuais posições comuns adotadas pelo Conselho em conformidade com o artigo 138.º, n.º 1, do TFUE, os Estados-Membros da área do euro, no Conselho, no Eurogrupo,