• Nenhum resultado encontrado

cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

co d . 2 0 11 9 28 8 r e v. 0 05/ 20 16

INSIEME EVO 32 BS/100 LN

PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

(2)

Estimado Cliente,

Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito tempo com elevada fiabilidade e segu-rança; de particular modo se for confiado a um Serviço Técnico de Assistência R, com preparação e formação específica para realizar a manutenção periódica, pode mantê-lo ao nível máxi-mo de eficiência, com menores custos de funcionamento e, em caso de necessidade, dispor de peças de substituição originais. Este livro de instruções contém informações e sugestões impor-tantes que deverão ser observadas, para garantir a melhor utili-zação possível do grupo térmico INSIEME EVO 32 BS/100 LN.

Renovados agradecimentos Riello S.p.A.

CONFORMIDADE

Os grupos térmicos INSIEME EVO 32 BS/100 LN cumprem o

dis-posto em:

− Diretiva Rendimentos 92/42/CEE

− Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE − Diretiva Baixa Tensão 2014/35/UE

− Diretiva Concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia 2009/125/CE

− Diretiva Indicação do consumo de energia por meio de rotulagem 2010/30/UE

− Regulamento delegado (UE) N. 811/2013 − Regulamento delegado (UE) N. 813/2013 − Regulamento delegado (UE) N. 814/2013

9

O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela R, para o qual foi concebido expressamen-te. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contra-tual e extra contracontra-tual da R por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de insta-lação, reguinsta-lação, manutenção e uso impróprio.

(3)

ÍNDICE

Em algumas partes deste manual são utilizados os símbolos seguintes:

Este livro com Cód. - Rev.

é formado por páginas.

1 INFORMAÇÕES GERAIS . . . .4

1.1 Advertências gerais . . . 4

1.2 Regras fundamentais de segurança . . . 4

1.3 Descrição do aparelho . . . 5 1.4 Dispositivos de segurança . . . 5 1.5 Estrutura . . . 6 1.6 Painel de controlo . . . 7

2 UTILIZAÇÃO . . . .8

2.1 Colocação em serviço. . . .8 2.1.1 Operações preliminares . . . .8

2.1.2 Como ligar o sistema . . . .8

2.1.3 Falha de ignição. . . 9

2.1.4 Reposição do queimador e do termóstato de segurança . 9 2.2 Desligamento temporário . . . 10

2.3 Desligamento durante longos períodos . . . 10

2.4 Limpeza e manutenção do grupo térmico . . . .11

2.5 Limpeza exterior . . . .11

2.5.1 Limpeza anual . . . .11

2.6 Eventuais anomalias e soluções. . . 12

(4)

INFORMAÇÕES GERAIS

1 INFORMAÇÕES GERAIS

1.1 Advertências gerais

9

A instalação do produto deve ser realizada por uma empre-sa qualificada que, no final do trabalho, posempre-sa entregar ao proprietário uma declaração de que a instalação foi efetua-da como manefetua-da a lei, ou seja, segundo as normas nacio-nais e locais em vigor, e conforme as indicações dadas pela

R no livro de instruções que acompanha o aparelho.

9

O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela R, para o qual foi concebido expressamen-te. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contra-tual e extra contracontra-tual da R por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de insta-lação, reguinsta-lação, manutenção e uso impróprio.

9

No caso de fugas de água, desligue o grupo térmico da rede de energia elétrica e feche a fonte de alimentação de água.

9

A manutenção do grupo térmico deve ser realizada, pelo menos, uma vez por ano.

9

Certifique-se, periodicamente, de que a pressão de funcio-namento da instalação hídrica é superior a 1,5 bar e inferior ao limite máximo previsto para o aparelho.

9

Certifique-se, periodicamente, de que a pressão de funcio-namento da instalação hídrica é superior a 1,5 bar e inferior ao limite máximo previsto para o aparelho. Caso contrário, faça um reabastecimento usando a válvula de enchimento, ou contacte o Serviço de Assistência Técnica R ou pessoal profissionalmente qualificado.

9

A não utilização do grupo térmico durante períodos de tem-po prolongados implica a realização das operações descri-tas no parágrafo específico.

9

Este manual faz parte integrante do aparelho e, por isso, deve ser conservado com cuidado e acompanhar SEMPRE o grupo térmico, mesmo no caso da sua cessão a outro Pro-prietário ou Utilizador ou de transferência para outro siste-ma. Em caso de dano ou perda, peça outra cópia ao Serviço Técnico de Assistência R da Zona.

1.2 Regras fundamentais de segurança

Recorda-se que a utilização de produtos que usam combustí-veis, energia elétrica e água implica o cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança, tais como:

0

É proibido o uso do aparelho por crianças e pessoas com deficiência não acompanhadas.

0

É proibido acionar equipamentos ou aparelhos elétricos, tais como interruptores, eletrodomésticos, etc. se notar cheiro de combustível ou de não queimados. Neste caso: − Ventile o local abrindo as portas e janelas

− Feche a válvula de corte do combustível.

0

É proibido tocar no aparelho com os pés descalços ou com partes do corpo molhadas.

0

É proibido realizar qualquer serviço técnico ou de limpeza no aparelho antes de o ter desligado da rede elétrica, colo-cando o interruptor geral da instalação elétrica e o interrup-tor principal do aparelho em “Off”.

0

É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de re-gulação sem autorização prévia do fabricante.

0

É proibido puxar, separar ou torcer os cabos elétricos que saem do aparelho, mesmo se este estiver desligado da rede de alimentação elétrica.

0

É proibido cobrir ou reduzir o tamanho das aberturas de ventilação do local de instalação. As aberturas de ventilação são indispensáveis para a correta combustão.

0

É proibido expor o grupo térmico aos agentes atmosféricos. Não foi concebido para funcionar no exterior.

0

É proibido deixar recipientes e substâncias inflamáveis no local onde está instalada a grupo térmico.

0

É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, por-que é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eli-minado de acordo com as disposições de lei em vigor.

(5)

INFORMAÇÕES GERAIS

1.3 Descrição do aparelho

O grupo térmico INSIEME EVO 32 BS/100 LN, é um gerador de água

quente para aquecer os ambientes e produzir água quente sa-nitária, dispondo de um termoacumulador de 95 litros. O grupo térmico pode funcionar a baixa temperatura e é ali-mentado a gasóleo.

O queimador de gasóleo com baixo teor de NOx tem funciona-mento monoestádio e a câmara de combustão é de aço, com desenvolvimento horizontal.

O modelo INSIEME EVO 32 BS/100 LN tem câmara estanque.

O corpo do grupo térmico está isolado cuidadosa e eficazmente com uma camada de lã de vidro de alta densidade.

O grupo térmico INSIEME EVO 32 BS/100 LN funciona com lógica

de desligamento total, otimizando o mais possível o consumo de energia:

− se regulado no modo “Verão” (com o seletor “Verão/In-verno” na posição verão), ativar-se-á apenas para res-tabelecer a temperatura da água quente sanitária ne-cessária na acumulação; se regulado no modo “Inverno” (com o seletor “Verão/Inverno” na posição inverno), ati-var-se-á ou perante um pedido de calor do sistema de aquecimento (termóstato de ambiente em chamada) ou para restabelecer a temperatura da água quente sanitá-ria necessásanitá-ria na acumulação (esta última tem priorida-de sobre o pedido priorida-de aquecimento).

1.4 Dispositivos de segurança

A segurança e a regulação do grupo térmico INSIEME EVO 32 BS/100 LN são obtidas através de:

Termóstato de segurança com reposição manual que

atua quando a temperatura da caldeira ultrapassa o li-mite máximo (100°C), colocando o grupo térmico no es-tado de paragem de segurança. O bolbo que mede a temperatura está colocado no corpo do gerador;

Termóstato de temperatura mínima que ativa o

circula-dor da instalação apenas quando a temperatura da cal-deira excede a temperatura mínima (50°C);

Termóstato de limite que atua durante o

restabeleci-mento de temperatura da água quente sanitária neces-sária na acumulação, para desligar o queimador no caso da temperatura do corpo da caldeira atingir ou ultrapas-sar o limite definido de fábrica (82°C);

Controlo eletrónico do queimador que permite verificar

se o programa de funcionamento do queimador se pro-cessa corretamente e, em caso de anomalia, apresenta no quadro de comando uma notificação de bloqueio.

9

A intervenção dos dispositivos de segurança indica uma fa-lha do grupo térmico potencialmente perigosa sendo, por-tanto, necessário contactar imediatamente o Serviço Técni-co de Assistência.

9

A substituição dos dispositivos de segurança deve ser feita pelo Serviço Técnico de Assistência que deverá utilizar, ex-clusivamente, componentes originais. Consulte o catálogo de peças de substituição que acompanha o grupo térmico.

0

É proibido por o grupo térmico a funcionar com os disposi-tivos de segurança avariados.

Após a reparação, prove a ligar o grupo térmico e verifique se funciona corretamente.

(6)

INFORMAÇÕES GERAIS

1.5 Estrutura

1 23 24 25 5 6 4 7 8 9 10 2 3 11 12 26 27 13 15 16 17 18 14 19 20 21 22 1 Filtro de gasóleo 2 Painel de comando

3 Bainhas de proteção dos bolbos/sondas da caldeira 4 Vaso de expansão do aquecimento

5 Ligação para capilar do manómetro 6 Coletor de distribuição

7 Válvula de segurança do circuito de aquecimento 8 Torneira de descarga da caldeira

9 Torneira de enchimento do sistema 10 Vaso de expansão do acumulador 11 Flange para inspeção do acumulador 12 Isolamento do flange do acumulador 13 Circulador do sistema de aquecimento 14 Válvula de não retorno

15 Circulador do acumulador 16 Corpo da caldeira

17 Visor chama

18 Queimador de gasóleo 19 Acumulador com isolamento

20 Bainha de proteção dos bolbos/sondas do

acumu-lador

21 Válvula de segurança do acumulador 22 Torneira de descarga do acumulador 23 Conector da conduta de exaustão de fumo 24 Cobertura da câmara de fumo

25 Válvula de purga automática 26 Conexão da aspiração de ar 27 Caixa de ar

(7)

INFORMAÇÕES GERAIS

1.6 Painel de controlo

INSIEME EVO 32 BS/100 LN 20 40 60 80 100 0 120 2040 60 80100 4 3 2 10 0 120 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 1 Seletor de funções 0 Desligado I Ligado

II Desbloqueamento remoto queimador

2 Termómetro da caldeira

Apresenta a temperatura da água de aquecimento

3 Manómetro da caldeira

Apresenta a pressão de água do sistema de aquecimento

4 Termostato da caldeira

Permite definir o valor de temperatura da água de aquecimento (gama de regulação 55-82°C)

5 Indicação de alimentação eléctrica (verde)

Acende-se para assinalar a presença de alimentação elétrica

6 Indicação de bloqueamento do queimador (vermelho)

Acende-se em caso de bloqueamento no queimador

7 Selector (I) Verão / (II) Inverno 8 Termómetro do acumulador

Mostra a temperatura da água sanitária

9 Reposição manual do termostato de segurança

Permite reativar a caldeira após a intervenção do termóstato de segurança. Estará acessível após desaperto da tampa de proteção

10 Termostato do acumulador

Permite definir o valor da temperatura da água sanitária (gama de regulação 0-70°C)

55 82

(8)

UTILIZAÇÃO

2 UTILIZAÇÃO

2.1 Colocação em serviço

A primeira colocação em serviço do grupo térmico INSIEME EVO 32 BS/100 LN deve ser feita pelo Serviço de Assistência Técnica

R. Só depois será possível pôr a caldeira a funcionar auto-maticamente.

No entanto, pode haver necessidade do utilizador reativar a caldeira autonomamente, sem chamar o Serviço Técnico de As-sistência. Por exemplo, a seguir a um período de ausência pro-longada.

2.1.1 Operações preliminares

Antes da colocação em serviço, é necessário certificar-se de que:

− as torneiras de interceção de combustível e da água da instalação térmica estão abertas

− a pressão do circuito hidráulico, a frio, é superior a 1,5 bar

e que não há ar no circuito

20 100 4

40 60 80

3 2 10 0 120

2.1.2 Como ligar o sistema

Para ligar o grupo térmico, após as operações de preparação para a primeira colocação em serviço, é necessário:

− colocar o interruptor geral da instalação em “On"

− abra a porta do quadro de comando;

− coloque os termóstatos da caldeira e do acumulador mais ou menos a meio do respetivo sector identificado com três traços;

− coloque o seletor "Verão/Inverno" na pos. (II) “Inverno”;

2040 60 80100 4 3 2 10 0 120 20 40 60 80 100 0 120

− colocar o seletor de função em (I) "ON" e verificar se a luz

verde de sinalização se acende.

20 100 4

40 60 80

3 2 10

0 120

O grupo térmico procederá à fase de ignição e manter-se-á em funcionamento até ser atingida a temperatura regulada.

(9)

UTILIZAÇÃO

2.1.3 Falha de ignição

Em caso de anomalias de ignição ou de funcionamento, o grupo térmico fará uma “PARAGEM DE SEGURANÇA” que será assinalada pelo “botão/luz avisadora” vermelho/a situado/a no queimador e pela respetiva notificação no quadro de comando.

4 3 2 10

0 120

9

A seguir a uma “PARAGEM DE SEGURANÇA”, aguarde cerca de 30 segundos, antes de repor as condições de arranque.

2.1.4 Reposição do queimador e do termóstato de

segurança

Para repor as condições de arranque, abra a porta do quadro de comando e coloque o seletor de função na posição "(II) reposi-ção queimador" durante, pelo menos, 1 segundo. A seguir, volte a colocar o seletor em (I). Aguarde a repetição de toda a fase de arranque, até à ignição da chama.

20 100 4

40 60 80

3 2 10

0 120

No caso de excesso de temperatura no grupo térmico, ativar-se--á o termóstato de segurança com reposição manual.

9

A intervenção do termóstato de segurança não é assinalada mas pode ser verificada através do termómetro da caldeira (T>100°C).

Para reposição do termóstato de segurança, proceda assim: − aguarde que a temperatura da caldeira desça abaixo de

80°C; − abra a porta;

− desenrosque a tampa do termóstato de segurança; − pressione o botão interior;

− enrosque de novo a tampa.

20 100 4

40 60 80 3 2 10

0 120

9

Antes de voltar a colocar o equipamento em serviço, localize a causa do sobreaquecimento. Contacte o Serviço de Assis-tência Técnica R.

(10)

UTILIZAÇÃO

2.2 Desligamento temporário

Para desligar o grupo térmico durante períodos de ausência curtos e com temperatura ambiente SUPERIOR A ZERO:

− abra a porta do quadro de comando;

− coloque o interruptor geral da instalação no (0) “Off” e verifique se a luz indicadora verde se apaga;

20 100 4

40 60 80 3 2 10

0 120

− coloque o interruptor geral do sistema em “desligado”;

9

Se houver perigo da temperatura exterior descer abaixo de ZERO (perigo de gelo), NÃO REALIZE o procedimento descrito anteriormente.

É, portanto, necessário:

− regular o termóstato da caldeira no mínimo;

20 100 4

40 60 80

3 2 10

0 120

− regular o termóstato de ambiente a cerca de 10°C ou ati-var o programa antigelo;

− colocar o termóstato do acumulador a meio do setor identificado com um traço.

20

40 60 80

100

0 120

2.3 Desligamento durante longos períodos

A não utilização do grupo térmico durante períodos de tempo prolongados implica a realização das seguintes operações:

− abra a porta do quadro de comando;

− coloque o interruptor geral da instalação no (0) “Off” e verifique se a luz indicadora verde se apaga;

20 100 4

40 60 80 3 2 10

0 120

− coloque o interruptor geral do sistema em “desligado”;

(11)

UTILIZAÇÃO

2.4 Limpeza e manutenção do grupo térmico

Não podemos deixar de lembrar que O RESPONSÁVEL DA INSTALA-ÇÃO TÉRMICA tem de mandar fazer a MANUTENINSTALA-ÇÃO PERIÓDICA e a MEDIÇÃO DO RENDIMENTO DE COMBUSTÃO A PESSOAL PROFISSIONAL-MENTE QUALIFICADO.

O Serviço Técnico de Assistência R pode levar a cabo esta im-portante incumbência, obrigatória por lei, bem como fornecer informações importantes sobre a possibilidade de MANUTENÇÃO PROGRAMADA, o que significa:

− maior segurança;

− o respeito das Leis em vigor;

− a tranquilidade em saber que não se será sancionado com multa no caso de qualquer controlo.

A manutenção periódica é essencial para a segurança, rendi-mento e duração do aparelho.

Além disso, é obrigatória por lei e deve ser realizada uma vez por ano por pessoal profissionalmente qualificado.

2.5 Limpeza exterior

A limpeza dos painéis de revestimento do grupo térmico e do quadro de comando deve ser realizada com um pano previa-mente molhado com água e sabão.

No caso de manchas nos painéis, molhe o pano numa solução de água e álcool desnaturado a 50% ou use produtos especí-ficos.

Terminada a limpeza, seque o grupo térmico.

0

Não use produtos abrasivos, gasolina ou trielina.

2.5.1 Limpeza anual

O utilizador deverá contactar, pelo menos uma vez por ano, o Serviço de Assistência Técnica R ou pessoal profissionalmen-te qualificado, para manuprofissionalmen-tenção do aparelho.

(12)

UTILIZAÇÃO

2.6 Eventuais anomalias e soluções

ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO

Odor a produtos não queimados Dispersão de fumo no ambiente − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

O gerador suja-se muito rapidamente

O queimador está mal regulado − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia O tubo de evacuação de fumo está

col-matado − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia O percurso de ar do queimador está sujo − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

O gerador alcança a temperatura mas o sistema de aquecimento está frio

Há ar no interior do sistema − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Circulador avariado − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Termóstato de mínimo avariado − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

O gerador não atinge a temperatura devida

Corpo do gerador sujo − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Capacidade do queimador insuficiente − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Termóstato de regulação da caldeira − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

O gerador entra em bloqueio de segu-rança térmica

Termóstato de regulação da caldeira − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Falta de água − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

A válvula de segurança do aquecimento intervém com muita frequência

Pressão do sistema de aquecimento − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Vaso de expansão do sistema − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

O circulador de aquecimento não fun-ciona

O circulador está bloqueado

Ligações elétricas − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Ausência de pedido procedente do

(13)

RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO

ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO

A válvula de segurança do circuito sani-tário intervém com muita frequência

Válvula de segurança do circuito sanitário − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Pressão do circuito sanitário − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Vaso de expansão do circuito sanitário − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

Produção deficiente de água quente sanitária

A pressão de rede é excessiva − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia O caudal é excessivo − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

Há calcário e/ou depósitos presentes no acumulador

− Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

− Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

− Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

− Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

− Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

O circulador de aquecimento ou do cir-cuito sanitário não funciona

O circulador está bloqueado

Ligações elétricas − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia Ausência de pedido dos termóstatos − Contacte o Serviço Técnico de Assistên-cia

3 RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO

Os materiais de embalagem do grupo térmico INSIEME EVO 32

BS/100 LN R devem ser eliminados através de recolha

seleti-va, para a sua recuperação e reciclagem. No fim da sua vida útil, o aparelho deve ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor.

(14)
(15)
(16)

Referências

Documentos relacionados

A inoculação com bactérias é uma alternativa viável para a produção de gramíneas, pois essas culturas necessitam de fertilizantes para incremento na

Não se podendo ignorar que o direito a exigir alimentos do insolvente relativo a período posterior à declaração de insolvência só pode ser exercido contra a massa

5.1 Declaração de Imposto de Renda Pessoa Física - IRPF acompanhada do recibo de entrega à Receita Federal do Brasil e da respectiva notificação de restituição,

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

No final, os EUA viram a maioria das questões que tinham de ser resolvidas no sentido da criação de um tribunal que lhe fosse aceitável serem estabelecidas em sentido oposto, pelo

Taking into account the theoretical framework we have presented as relevant for understanding the organization, expression and social impact of these civic movements, grounded on

Outras possíveis causas de paralisia flácida, ataxia e desordens neuromusculares, (como a ação de hemoparasitas, toxoplasmose, neosporose e botulismo) foram descartadas,

Se, durante o funcionamento, a chama se apagar e o contacto do termóstato de arranque (ou de pré-aquecimento, K) estiver aberto, o queimador fica em ventilação durante o período de

Se no modo aquecimento 1 (Par. 2001 = 1) for conectado um termóstato ambiente OpenTherm (OT) ao grupo térmico ou ao acessório de controlo de zona, este parâmetro não

Idealmente, a melhor comparação para as UC tratadas viria do grupo de UC tratadas, ou seja, o grupo que receberam as ações de EE, mas na situação em que eles não tivessem

Para eventuais dúvidas ou esclarecimentos, contacte o serviço de assistência; se o dispositivo for submetido à manutenção regular por parte do serviço de assistência, o

I ntegrando a programação da 22ª edição do Congresso Brasileiro de Ultrassonografia, 14º Congresso Internacional de Ultrassonografia da Fisusal e o Encontro da Liga Brasileira de

[r]

O fortalecimento da escola pública requer a criação de uma cultura de participação para todos os seus segmentos, e a melhoria das condições efetivas para

No entendimento da administração da Companhia, embora reconheça receita para as atividades de implementação da infraestrutura, e de operação e manutenção, considerou-se que

(Identificar os termos essenciais dos textos acerca da temática acima referida indicando e demonstrando de que forma é que os mesmos constituem a estrutura dos textos

NO(A)EC - Concentração máxima que não éobservado nenhum efeito (adverso); NO(A)EL - Nivel máximo que não é observado nenhum efeito (adverso); NOELR - Taxa de

solicitando que o Doutor PAULO ROGÉRIO BONINI, Juiz de Direito da 9ª Vara Cível da Comarca de Guarulhos, permaneça à disposição daquela Corte, por mais um ano,

A nova tecnologia de sensores cria um conjunto diferente de desafios provenientes dos seguintes fatores: (i) os nós encontram-se embutidos numa área geográfica e interagem com

Ficam os participantes cientes, desde já, que não poderão se utilizar de meios escusos para participar desta Promoção nem de mecanismos que criem condições de

Para eventuais dúvidas ou esclarecimentos, contacte o Serviço de Assistência; se o dispositivo for submetido à manutenção regular por parte do serviço de assistência, o

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

− Sondas de temperatura da caldeira (ida e retorno): a sonda de imersão presente na ida do gerador é utilizada pelo regulador para visualizar e verificar a temperatura da água de