• Nenhum resultado encontrado

980K. Carregadora de rodas. Motor Modelo do motor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "980K. Carregadora de rodas. Motor Modelo do motor"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

Carregadora de rodas

980K

Motor

Modelo do motor Cat® C13 ACERT™

Máx. potência líquida (1600 rpm) – ISO 9249 274 kW 369 hp Máx. potência líquida (1600 rpm) – ISO 9249

(métrica) 373 hp

Máx. potência líquida (1600 rpm) – SAE J1349 274 kW 369 hp

Baldes

Capacidades do balde 4 a 12,20 m3 5,25 a 16 yd3 Pesos

Peso em operação 31 244 kg 68 862 lb • Para baldes para aplicações gerais com BOCE, 5,4 m3 (7,1 yd3).

(2)

A Cat

®

980K foi concebida para melhorar o conforto,

desempenho e produtividade do operador, respeitando

também as normas relativas a emissões Tier 4 Interim/Fase

IIIB. Os Baldes da série desempenho melhoram a visibilidade

e reduzem os tempos de ciclo.A cabina revolucionária e

inigualável cria um ambiente confortável, eficiente, seguro e

produtivo para o operador. O inovador motor Cat C13 ACERT™

foi optimizado para proporcionar a máxima economia de

combustível e maior densidade de potência, respeitando

as normas relativas a emissões Tier 4 Interim/Fase IIIB.

A fiabilidade, durabilidade e versatilidade da 980K resultam

numa máquina que está melhor equipada para corresponder

às suas necessidades. Todo o dia. Todos os dias.

Principais funcionalidades e vantagens da 980K

Baldes da série de desempenho

Com os Baldes da série de desempenho, incluídos de

série, os operadores beneficiam de tempos reduzidos

de escavação e de melhor retenção do material, o que

se traduz em melhorias significativas da produtividade

e da economia de combustível.

Sistema hidráulico sensor de carga

O sistema hidráulico sensor de carga produz fluxo e

pressão para o sistema de implementação, a pedido

e apenas na quantia necessária para efectuar as

funções de trabalho necessárias, melhorando a

produtividade e economia de combustível da máquina.

Ambiente do operador

A nova cabina ROPS de quatro colunas proporciona

maior conforto, visibilidade e produtividade,

resultando na maior eficiência do operador.

Motor Cat

®

C13 ACERT™

O inovador motor Cat C13 ACERT foi optimizado para

proporcionar a máxima economia de combustível e

maior densidade de potência, respeitando as normas

relativas a emissões Tier 4 Interim/Fase IIIB

Bloqueio do conversor de binário

O bloqueio opcional do conversor de binário da

980K melhora significativamente a produtividade

e economia de combustível, efectuando aplicações

de carga e transporte, especialmente em elevação.

Transmissão servocomandada

As transmissões K Series™ incorporam uma

nova estratégia de velocidades, que proporciona

velocidades suaves, maior aceleração e maior

velocidade de viagem ao subir elevações.

Economia de combustível

As carregadoras de rodas da 980K foram integradas

como sistema; desde a ligação e da ferramenta de

trabalho que transporta a carga útil, até ao motor,

transmissão e conversor de binário que fazem mover

a máquina, o sistema foi optimizado para conseguir

o custo mais reduzido por tonelada.

Índice

Fiabilidade ...3

Durabilidade...4

Produtividade...5

Versatilidade ...6

Ambiente do operador ...8

Facilidade de manutenção ...10

Sustentabilidade ...11

Apoio ao cliente ...11

Custos de propriedade ...12

Custos operacionais ...13

Especificações da carregadora de rodas ....14

(3)

Fiabilidade

Testada e comprovada. Pronta a funcionar.

Estruturas

A K Series™ possui vários componentes cuja fiabilidade foi

concebida e comprovada ao longo de várias gerações

de concepção de produtos.

Pré-filtro Strata

O sistema remove 93% das partículas de poeira antes de o ar

atingir o filtro de ar do motor primário. À medida que o ar entra

no pré-filtro, as palhetas estáticas fazem circular o ar admitido.

A força centrífuga resultante dirige as poeiras e detritos para as

paredes externas, de onde são ejectadas para a corrente de escape,

enquanto o ar limpo flui pelo centro do tubo e continua até ao filtro

de ar primário. A principal vantagem é a maior duração do filtro.

Pacote de elevada altitude/arranque a frio

O novo pacote opcional de arranque a frio inclui uma derivação

da bomba da ventoinha, derivação da bomba de transmissão,

capacidade adicional da bateria e uma ficha/cabo de aquecimento

do motor. O sistema de derivação reduz a carga parasita sobre o

motor, enquanto a capacidade adicional da bateria aumenta as

voltas da manivela a frio durante o arranque. Com o novo pacote

de arranque a fio disponível na K Series™, a capacidade de

arranque foi melhorada consideravelmente em condições de frio.

O sistema também melhora a capacidade de arranque em

altitudes elevadas.

Programas de monitorização

A monitorização da condição do produto é fulcral para manter

a fiabilidade de qualquer equipamento. Vários programas que

a Caterpillar oferece facilitam e agilizam a verificação da condição

da máquina do cliente. Tais programas incluem os Serviços Product

Link, VisionLink™ e S·O·S

SM

.

Serviço de assistência reconhecido do distribuidor Cat

Desde ajudá-lo a seleccionar a máquina certa até fornecer

assistência experiente, os distribuidores Cat oferecem o melhor no

que se refere às vendas e serviço. Pode gerir custos com programas

de manutenção preventiva, como S·O·S

SM

(Scheduled Oil Sampling,

Análises programadas de fluidos e lubrificantes) ou Contratos de

assistência ao cliente abrangentes. Aumente a produtividade com

a maior disponibilidade de peças dentro da gama. Os distribuidores

Cat podem até ajudá-la na formação de operadores, para aumentar

o seu lucro. E quando tiver de reconstruir a sua máquina,

o distribuidor Cat pode ajudá-lo a poupar ainda mais com peças

genuínas remanufacturadas da Cat. Desta forma, recebe a mesma

garantia e fiabilidade de produtos novos, economizando entre

40 a 70% em componentes hidráulicos e do trem de potência.

(4)

Durabilidade

Melhor equipada para corresponder às suas necessidades

Estruturas

O design de estrutura de duas peças com soldadura robótica

fornece uma base reforçada e fiável para a máquina,

proporcionando-lhe estabilidade, desempenho e facilidade de

manutenção. Um sistema robusto articulado de engate une

as estruturas dianteira e traseira, aumentando a durabilidade.

O encaminhamento melhorado de tubagens ao longo da

junta do engate agilizam o processo de fabrico e melhoram

a fiabilidade e durabilidade.

Motor

O novo motor Cat C13 ACERT foi concebido para optimizar a

densidade de potência. Utiliza uma combinação de tecnologias

que reduzem as emissões reguladas, garantindo alto desempenho

e excelente economia de combustível. Um módulo de controlo

electrónico actualizado ADEM™ 4 gere o processo de combustão

e o novo sistema de combustível MEUI-C (Mechanical Electronic

Unit Injector, Injector mecânico de unidade electrónica) permite

a injecção no tempo perfeito, para proporcionar uma combustão

limpa e eficiente. O Módulo de emissões limpas da Cat, reforçado,

é montado em borracha na sua própria plataforma, sobre o motor,

e contém um Sistema de regeneração Cat, filtro de partículas de

diesel e catalisador de oxidação de diesel. A regeneração, um

processo através do qual a fuligem é removida do Filtro de

partículas de diesel, é completamente automática e não

interrompe o ciclo de funcionamento da máquina.

Emissões

A 980K possui motor Cat C13 ACERT e um Módulo de emissões

limpas da Cat, para proporcionar o desempenho e eficiência que

os clientes exigem, cumprindo as normas relativas a emissões

Tier 4 Interim/Fase IIIB. O motor electrónico de 6 cilindros possui

turbo e arrefecimento posterior. A Tecnologia ACERT™ combina

elementos essenciais, que incluem a electrónica, sistemas de

combustível, sistemas de gestão de ar e componentes de tratamento

posterior. O sistema é optimizado com base no tamanho do motor,

tipo de aplicação e localização geográfica do trabalho. As

tecnologias são aplicadas de forma sistemática e estratégica, para

corresponder às elevadas expectativas do cliente relativamente à

produtividade, economia de combustível, fiabilidade e vida útil.

Eixos

Os eixos foram concebidos para aplicações extremas, o que resulta

em desempenho fiável e vida útil prolongada. O eixo dianteiro

é montado de forma rígida na estrutura, para resistir às cargas

de binário internas e manter apoio a carregador de roda. O eixo

traseiro pode oscilar até ±13 graus, ajudando a assegurar que as

quatro rodas se mantêm no solo, fornecendo assim estabilidade

mesmo nos terrenos mais irregulares.

(5)

5

Produtividade

Mova mais. Todo o dia. Todos os dias.

Ligação de tirante em Z

A ligação testada de tirante em Z com Baldes da série de desempenho oferece excelente penetração na pilha e tempos de escavação inferiores.

Os resultados incluem a maior vida útil dos pneus, maior economia de combustível e capacidades de produção excepcionais. Todos estes

factores ajudam a conseguir uma solução sustentável para a sua empresa.

Sistema hidráulico sensor de carga

O novo sistema hidráulico sensor de carga produz fluxo e pressão para o sistema de implementação, a pedido e apenas na quantia necessária

para efectuar as funções de trabalho necessárias, melhorando a produtividade e economia de combustível da máquina. O controlo de

implementação é melhorado e através de operação de implementação simultânea e modulação fina repetível, permitindo maior conforto

do operador através da facilidade de funcionamento.

Sistema de absorção de impactos

O sistema de absorção de impactos proporciona ao operador uma condução mais suave em terreno irregular, permitindo maior conforto

no transporte em velocidades superiores. A vantagem é o tempo de ciclo reduzido, maior produtividade e maior economia de combustível

em aplicações de carga e transporte. O sistema funciona através de um acumulador, que esbate o movimento de ligação, funcionando

como amortecedor.

Bloqueio do conversor de binário

O bloqueio opcional do conversor de binário da 980K melhora significativamente a produtividade e economia de combustível, efectuando

aplicações de carga e transporte, especialmente em elevação. A embraiagem de bloqueio elimina as perdas do conversor de binário, o que

resulta em menor consumo de combustível e maiores velocidades de viagem em elevação.

Transmissão

As transmissões K Series™ incorporam uma nova estratégia de velocidades, que proporciona velocidades suaves, maior aceleração e melhor

desempenho ao subir elevações. Ao colocar a transmissão numa velocidade de marcha à frente, a máquina arranca automaticamente em

segunda. Com a melhoria do binário com base numa mudança inferior de 2 para 1, a mudança inferior ocorre apenas com base na carga

da máquina. Os proprietários e operadores beneficiam da utilização do modo de transmissão 1-4, que resulta em menor consumo de

combustível e excelente desempenho da máquina.

(6)

Versatilidade

Opções de ferramentas de trabalho para satisfazer as suas necessidades

Ferramentas de trabalho para vários requisitos de obra

Está disponível uma grande gama de ferramentas de

trabalho e estilos de baldes para personalizar a máquina

para a operação que pretende. A lista inclui: Baldes da série

de desempenho, Baldes especiais (Multifuncional, Descarga

lateral, Manuseamento de resíduos, Aparas de madeira),

Garfos porta-paletes, Ferramentas de Transporte e Abate

de Troncos, Ancinhos (com ou sem grampos superiores)

e Lâminas (em ângulo ou em V). Cada uma destas

ferramentas está disponível com interface de pino

ou de engate rápido.

Baldes da série de desempenho:

Carga fácil, Economia de combustível, Maior carga

Os Baldes da série de desempenho utilizam uma abordagem

baseada em sistema para equilibrar uma forma de balde com

a ligação, peso e capacidades de elevação e inclinação da

máquina. Os operadores beneficiam de tempos de escavação

reduzidos e melhor retenção de material, o que se traduz

em melhorias significativas na produtividade e economia

de combustível.

Custos operacionais mais reduzidos

Os Baldes da série de desempenho possuem piso mais longo,

que facilmente escava na pilha e proporciona excelente

visibilidade aos operadores, permitindo-lhes ver quando este

está cheio. O menor tempo de escavação da pilha resulta em

menor consumo de combustível e maior vida útil dos pneus.

Um resguardo exclusivo contra derrames protege a cabina

e os componentes de ligação da sobrecarga de material.

Elevada produtividade

Os Baldes da série de desempenho atingem maiores factores

de enchimento – desde 100% a 115%, conforme a aplicação

da máquina e tipo de material. Os baldes possuem uma

geometria optimizada, com abertura do balde correspondente

à ligação da máquina, e incorporam um perfil lateral em curva

para maximizar a retenção de material. O design optimizado

resulta em capacidades de produção inigualáveis.

Estilos de Baldes da série de desempenho

Os Baldes da série de desempenho estão disponíveis em

baldes de Aplicação geral, Manuseamento de materiais,

Rocha, Rocha pesada e materiais leves.

(7)

7

Baldes especiais

Os Baldes de rocha pesada para pedreira foram concebidos

para carga frontal ou aiveca, em situações de elevado

impacto/abrasão. Os baldes incluem um limite base

mais espesso, pacote de revestimento e placas de

desgaste adicionais.

Os Baldes de escória foram concebidos para utilização em

aciarias e centros de processamento de escória. Possuem

maior espessura de material em componentes estruturais

críticos para fornecer maior durabilidade para

manuseamento de escória quente ou fria.

Os Baldes de manuseamento de resíduos foram concebidos

para mover grandes volumes de resíduos de baixa densidade

em estações de transferência, aterros e centros de reciclagem.

As grandes capacidades proporcionam máxima produção

ao carregar transportadores, camiões ou tremonhas.

Os Baldes para aparas de madeira foram optimizados para

movimentar grandes volumes de aparas de madeira em

ambientes de silvicultura e carregamento de troncos.

Possuem piso plano e limite recto, concebidos para ajudar

a encher o balde e a amontoar a carga.

Engates rápidos e acessórios de ferramentas de trabalho

Uma Carregadora de rodas equipada com engate rápido é uma

máquina bastante mais versátil. É possível alterar os baldes

e as ferramentas de trabalho sem sair da cabina, permitindo

que a máquina avance rapidamente para outra tarefa.

Os Garfos porta-paletes estão disponíveis para

manuseamento de materiais.

As Ferramentas de Transporte e Abate de Troncos

estão disponíveis para aplicações de silvicultura.

Os acessórios especializados de ferramentas de trabalhos,

como lâminas para remoção de neve, estão disponíveis

para a 980K. Contacte o seu distribuidor Cat local para

obter mais detalhes sobre ferramentas disponíveis para

a aplicação que pretende.

(8)

Ambiente do operador

Seguro. Confortável. Eficiente.

Direcção com joystick EH (Electro-Hydraulic , Electro-hidráulico)

e resposta forçada (Sensor de velocidade)

O sistema de direcção com joystick EH, líder da indústria, combina

o conforto do operador com o controlo de precisão para

proporcionar um ambiente de trabalho sustentável para o operador.

O sistema incorpora um motor de resposta forçada, que ajusta

automaticamente o esforço necessário para inclinar o joystick

ergonómico com base na velocidade no solo, resultando em maior

controlo em todas as aplicações e climas. Para clientes que preferem

volante, também está disponível um volante electro-hidráulico.

Comandos dos acessórios (EH)

Alavancas de controlo de acessórios de eixo único e montadas no

banco fornecem ao operador um controlo preciso da ferramenta de

trabalho, tudo isto com o banco em movimento para máximo

conforto. Desengates programáveis e amortecimento automático de

cilindros dentro da cabina maximizam o conforto e a produtividade

do operador durante o seu turno. Estão disponíveis joysticks

acessórios opcionais para sistemas hidráulicos de 2 V e 3 V.

Banco

O Sistema de banco optimizado da Cat tem 6 posições ajustáveis

para acomodar operadores de todos os tamanhos. O banco tem um

encosto alto de uma só peça que suporta a área lombar desde as

costas até aos ombros. Ambos os apoios para os braços são

espaçosos e podem ser ajustados para cima, para baixo, para

a frente e para trás para serem mais práticos e confortáveis.

Uma aplicação opcional para o banco da cabina é o encosto

e a almofada aquecidos.

Ruído e vibração

A cabina tem novos suportes viscosos que ligam a cabina ao chassis

da máquina, diminuindo o ruído e as vibrações a que o operador

está sujeito. Tal contribui para o relaxamento do operador, que

se mantém eficiente e produtivo. Todo o dia. Todos os dias.

Apresentação de informação

O painel central do ecrã possui uma grande caixa de texto, cinco

indicadores do tipo analógico e indicadores de aviso LED. A grande

caixa de texto fornece informações no idioma do operador acerca

do funcionamento da máquina, activação das funções e resolução

de problemas do sistema e calibragem. Com os 5 grandes

indicadores do tipo analógico, o operador pode identificar

facilmente se sistemas-chave estão dentro da gama normal de

funcionamento. Foi incorporada uma função de valores de viagem

reajustáveis para apresentar informações sobre o consumo médio de

combustível, combustível total consumido, combustível disponível,

tempo de inactividade, horas de actividade, conta-quilómetros, etc.

Os botões de navegação situam-se ao lado do ecrã e fornecem

ajuda quanto à configuração, além de várias outras funções.

(9)

9

Controlo automático de climatização e da qualidade do ar

O novo sistema de climatização ajusta automaticamente a temperatura

do ar e a velocidade da ventoinha para manter as definições de

climatização da preferência do operador. O sistema de filtração do ar

da cabina recicla 90% do ar da cabina e agora a manutenção é realizada

no exterior da cabina, de forma a permitir uma qualidade máxima

do ar e de limpeza da cabina. O novo sistema de vedação do ar

condicionado contém a refrigeração, impedindo a desactivação

do sistema. Combinados, estes sistemas ajudam a manter

o operador eficiente e produtivo durante todo o turno.

Entrada e saída

Barras de apoio bem colocadas e uma escada com um ângulo de

inclinação frontal de 10 graus faz com que a entrada da cabina pareça

mais uma escadaria do que uma escada. Quando é necessário conforto

adicional, uma escada retráctil opcional fornece uma inclinação de

18 graus. A nova porta da frente articulada, mais ampla, pode ser

aberta e fechada pelo operador enquanto está sentado, melhorando

muito a entrada e a saída. Duas novas janelas deslizantes à esquerda

e à direita também podem ser abertas e fechadas com uma mão

enquanto o operador está sentado, para uma comunicação

confortável com o pessoal que se encontra no solo.

Visibilidade

A visibilidade foi melhorada com a remoção do volante de direcção,

a adição de um pára-brisas convexo e a eliminação de duas colunas da

cabina. A cabina tem uma vista panorâmica nítida para uma operação

segura da máquina. Os espelhos retrovisores externos montados na

cabina fornecem uma visibilidade a toda a volta. Os espelhos retrovisores

externos dobram na horizontal para permitir um acesso rápido e seguro

a operações de limpeza do vidro a partir da plataforma dianteira.

Os espelhos opcionais aquecidos e eléctricos encontram-se disponíveis

para melhorar ainda mais a visibilidade em climas frios.

Câmara retrovisora

Com a nova câmara retrovisora de série, a visibilidade melhora

consideravelmente. A câmara encontra-se num orifício da grelha para

a proteger de danos e dos elementos. Pode ser programada para se

activar apenas quando a transmissão estiver em marcha-atrás, para

ajudar a eliminar distracções na cabina, sobretudo em ambientes

escuros. Pode activar-se duas luzes de trabalho traseiras para

aumentar a visibilidade em condições de pouca luminosidade.

Painéis de controlo e interruptor do travão de estacionamento

Dois painéis de controlo situados na coluna frontal direita da ROPS

consistem em grandes interruptores de membrana, de fácil activação

mesmo usando luvas. Os interruptores de membrana contêm LEDs

para indicar activação/modo, são agradáveis ao toque e fazem “clic”

para sinalizar a activação. Os símbolos ISO situados em cada

interruptor de membrana estão profundamente gravados para

assegurar que a imagem não se desgasta com o tempo. Uma nova

função “help” (“ajuda”) explica a função de cada interruptor de

membrana. Um interruptor oscilante de duas posições activa o travão

de estacionamento electro-hidráulico e activa-se automaticamente

quando a máquina é desligada.

(10)

Facilidade de manutenção

Fácil manutenção. Fácil assistência.

Centro de manutenção eléctrica

O centro de manutenção eléctrica fornece acesso agrupado

ao nível do solo a inúmeras funcionalidades eléctricas,

aumentando a segurança e a comodidade dos operadores e

técnicos responsáveis pela manutenção. Está convenientemente

situado na retaguarda da máquina e contém as baterias sem

manutenção, um painel limitador de corrente, um interruptor

principal, interruptor de inclinação do capot e o receptor para

auxílio ao arranque. O interruptor de desactivação do motor

ao nível do solo situa-se perto da escada de acesso à cabina.

Acesso ao motor

A K Series™ conserva o capot inclinável Cat “de uma só

peça”, que se tornou uma das imagens de marca da Cat

e que permite um acesso ao motor ímpar na indústria,

o Módulo de emissões limpas (CEM) da Cat e outros

componentes, mas com um estilo novo e fresco, claramente

distinto da série H. Uma novidade para as carregadoras é

o capot traseiro articulado que permite um acesso rápido

ao indicador do nível do óleo e tubulação, portinhola de

enchimento de combustível e núcleos de arrefecimento.

Sistema de refrigeração

O sistema de refrigeração é facilmente acessível para

trabalhos de limpeza e manutenção. Com seis aletas de

refrigeração por polegada e uma grelha perfurada, a maior

parte dos pequenos detritos que oscilam no ar e que entram

no sistema passam pelos núcleos de arrefecimento. Os

núcleos de arrefecimento são amovíveis, o que permite um

fácil acesso para trabalhos de limpeza; encontra-se disponível

um ventilador de passo variável opcional para uma limpeza

automática dos núcleos de arrefecimento, através da inversão

periódica do fluxo de ar.

Centro de manutenção hidráulica

Os componentes hidráulicos estão convenientemente

situados atrás da escada de acesso articulada do lado direito

a um novo centro de manutenção único ao nível do solo, o

que melhora a segurança e reduz o tempo de manutenção.

No centro de manutenção, estão acessíveis os filtros de óleo

da transmissão e hidráulicos, acumuladores dos travões,

portas de teste de pressão, etc.

(11)

Sustentabilidade

Conservação de recursos

A 980K foi concebida para complementar o seu plano

de negócios, reduzir emissões e minimizar o consumo

de recursos naturais.

Maior economia de combustível – menor consumo

de combustível reflecte-se na redução de emissões.

A vida útil do filtro de ar do motor é prolongada para

o dobro, para reduzir custos e resíduos.

A máquina é construída com uma taxa de reciclagem de

96% (ISO 16714) para conservar recursos naturais valiosos

e prolongar o valor da máquina no final da vida útil.

Maior eficiência do operador através de maior visibilidade

e reduzidos níveis de vibração/ruído.

Família de produtos e soluções Product Link, que recolhe,

comunica, armazena e fornece informações sobre obras

e produtos, para maximizar a produtividade e reduzir

os custos.

É possível construir os principais componentes,

eliminando os resíduos e economizando dinheiro,

conferindo à máquina e/ou principais componentes

uma segunda (e até terceira) vida útil.

Apoio ao cliente

Pronto a ajudar. Em qualquer momento.

Em qualquer sítio.

Selecção de máquinas

Os distribuidores Cat estão prontos a ajudá-lo a avaliar as

opções de máquinas. Desde máquinas novas ou usadas até

opções de aluguer ou de reconstrução, os distribuidores Cat

podem fornecer uma excelente solução para satisfazer as

necessidades profissionais dos clientes.

Informações sobre produtos

Os distribuidores Cat auxiliam os clientes em todas as fases,

para maximizar o tempo de actividade da máquina,

fornecendo assistência de peças, técnicos formados e contratos

de assistência ao cliente mundialmente inigualáveis.

Operação

Para ajudar a maximizar o retorno do investimento,

a Cat oferece vários recursos de formação para melhorar

as técnicas de operação.

Financiamento

Os distribuidores Cat oferecem opções de financiamento

para satisfazer as necessidades de vários clientes.

(12)

Custos de propriedade

Melhor investimento comprovado

Contratos de assistência ao cliente

Um Contrato de assistência ao cliente (CSA) é um acordo entre

si e o seu distribuidor Cat que o ajuda a reduzir o custo total por

tonelada. CSAs são flexíveis, o que lhes permite adequarem-se

às necessidades do seu negócio. Podem ir desde simples kits de

manutenção preventiva até elaboradas garantias de desempenho

de custo total. Ter um CSA com o seu distribuidor Cat permite-

-lhe ter mais tempo para o que faz melhor – gerir o seu negócio.

Sistemas de monitorização

Monitorizar o estado do produto é a chave para optimizar

a durabilidade de um investimento numa pá carregadora

de rodas da Cat.

Cat Product Link – A Product Link da Cat permite a

monitorização remota do equipamento, para uma melhor

eficácia na gestão global de frotas. A Product Link tem uma

integração profunda nos sistemas da máquina. Os eventos e

códigos de diagnóstico, assim como as horas, o combustível,

o tempo de inactividade e outras informações detalhadas,

são transmitidos para uma aplicação segura baseada na

web, a VisionLink™. A VisionLink inclui ferramentas

poderosas que transmitem as informações a utilizadores

e concessionários, entre as quais mapas, horas de

trabalho e inactividade e nível de combustível.

S·O·S

SM

Services – Ajuda a gerir a durabilidade de

componentes e reduz o tempo de inactividade da máquina,

aumenta a produtividade e eficiência. Análises regulares aos

fluidos podem ajudar a entender o que se passa dentro da

sua máquina. Problemas de desgaste são previsíveis e de

fácil reparação. A manutenção pode ser feita de acordo

com a sua disponibilidade, permitindo mais tempo de

actividade e flexibilidade nas reparações de manutenção

antes de uma possível falha.

Disponibilidade de peças

A Caterpillar oferece um nível incomparável de serviços para

o ajudar a trabalhar de forma mais económica e eficiente.

Utilizando a rede mundial de fornecimento de peças, os

distribuidores Cat ajudam a reduzir o período de inactividade da

sua máquina e poupam dinheiro, entregando peças em 24 horas.

Valor de revenda

Possuir equipamento de qualidade é um factor importante para

manter o valor de revenda. A Caterpillar não é apenas conhecida

pelas máquinas de qualidade de construção superior, mas

também oferece um serviço de fornecimento de peças

e um apoio do distribuidor para manter a fiabilidade

e durabilidade da máquina.

(13)

13

Custos operacionais

Poupe tempo e dinheiro, trabalhando de forma inteligente

Os dados das máquinas dos clientes demonstram que as pás carregadoras de rodas da Cat encontram-se entre as mais económicas, a nível

de combustível, da indústria. Vários factores contribuem para essa excelente economia de combustível:

Séries de baldes de alto desempenho – permitem tempos de enchimento mais rápidos e melhor retenção de materiais, reduzindo, em última

instância, os tempos do ciclo enquanto melhora a produtividade e a economia de combustível.

Sistema hidráulico sensor de carga – garante apenas o fluxo hidráulico exigido pelo sistema de implementação e de direcção, para uma maior

economia de combustível e uma maior tracção.

Motor ACERT™ – um motor potente permite um método de maior economia de combustível para respeitar as regulamentações de emissões.

Sistema de gestão de combustível (FMS) – Optimiza a potência para uma maior economia de combustível com um reduzido

impacto na produção.

Desactivação do ralenti do motor – desactivação automática do motor e do sistema eléctrico economizam combustível.

Bloqueio do conversor de binário – transfere mais potência para o piso e optimiza o consumo de combustível em todas as aplicações.

Estratégia de transmissão – a interrupção de binário reduzido aumenta a eficiência da transmissão, economizando combustível. O modo

automático 1-4 de transmissão mantém as rotações do motor baixas , reduzindo o consumo de combustível enquanto garante um

desempenho ideal da máquina.

Configuração da máquina, técnica do operador e disposição da obra podem influenciar o consumo de combustível até o máximo de 30 por cento.

Configuração da máquina – seleccione a ferramenta de trabalho e o tipo de pneus correctos baseado na aplicação da máquina. Pneus radiais

são os ideias, pois asseguram uma pressão de inflação ideal. Pneus mais pesados aumentam o consumo de combustível. Mantenha as

rotações do motor reduzidas, utilizando o modo automático 1-4 de transmissão.

Disposição da obra – Carregue os materiais no local correcto. Evite andar mais do dobro do comprimento da máquina durante curtos ciclos

de carregamento. Reduza a distância de transporte para ciclos de carregamento e transporte, optimizando a disposição da obra.

Balde de carregamento – Carregue em primeira e mantenha a rotação do motor reduzida. Eleve e incline o balde de forma suave e não utilize

movimentos de “alavanca”. Evite elevar a alavanca detentora e utilizar o neutralizador de transmissão.

Carregadores ou tremonhas – não eleve a ferramenta de trabalho mais que o necessário. Mantenha a rotação do motor baixa e descarregue

de forma controlada.

(14)

Especificações da carregadora de rodas 980K

Motor

Modelo do motor Cat® C13 ACERT™

Máx. potência bruta (1600 rpm) – SAE J1995 303 kW 406 hp Máx. potência bruta (1600 rpm) – SAE J1995 (métrica) 412 hp Máx. potência líquida (1600 rpm) – ISO 9249 274 kW 369 hp Máx. potência líquida (1600 rpm) – ISO 9249 (métrica) 373 hp Máx. potência líquida (1600 rpm) – SAE J1349 274 kW 369 hp Máx. potência líquida (1600 rpm) – SAE J134 (métrica) 373 hp Máx. potência líquida (1800 rpm) – CEE 80/1269 274 kW 369 hp Máx. potência líquida (1800 rpm) – CEE 80/1269 (métrica) 373 hp Binário de pico bruto (1300 rpm) – SAE J1995 2089 N·m 1541 pés-lb Binário de pico líquido (1200 rpm) – SAE J1349 1959 N·m 1445 pés-lb Diâmetro interno 130 mm 5,1 pol

Curso 157 mm 6,2 pol

Cilindrada 12,5 l 762,8 pol3

• Motor Cat com tecnologia ACERT – em conformidade com as normas Tier 4 Interim/Fase IIIB, relativas a emissões.

Pesos

Peso em operação 31 244 kg 68 862 lb • Para baldes para aplicações gerais com

BOCE, 5,4 m3 (7,1 yd3).

Baldes

Capacidades do balde 4 a 12,20 m3 5,25 a 16 yd3

• Consulte a tabela de selecção de baldes.

Especificações de operação

Carga estática de tombamento articulação 37° total – ISO 14397-1* 19 267 kg 42 464 lb Carga estática de tombamento articulação 37° total – pneus rígidos** 20 484 kg 45 148 lb Força de arranque 238 kN 53 548 lb • Para baldes para aplicações gerais

com BOCE, 5,4 m3 (7,1 yd3).

* Conformidade total com a norma ISO (2007) 14397-1 Secções 1 a 6, que requer 2% de verificação entre cálculos e testes. ** Conformidade com a norma ISO (2007)

14397-1 Secções 1 a 5.

Transmissão

Conversor de binário padrão

Marcha à frente 1 6,8 km/h 4,2 mph Marcha à frente 2 12,1 km/h 7,5 mph Marcha à frente 3 21,5 km/h 13,4 mph Marcha à frente 4 37,8 km/h 23,5 mph Marcha-atrás 1 7,8 km/h 4,8 mph Marcha-atrás 2 13,9 km/h 8,6 mph Marcha-atrás 3 24,5 km/h 15,2 mph Marcha-atrás 4 42,8 km/h 26,6 mph Bloqueio do conversor de binário

Marcha à frente 1 6,9 km/h 4,3 mph Marcha à frente 2 13 km/h 8,1 mph Marcha à frente 3 23 km/h 14,3 mph Marcha à frente 4 40,7 km/h 25,3 mph Marcha-atrás 1 7,9 km/h 4,9 mph Marcha-atrás 2 14,8 km/h 9,2 mph Marcha-atrás 3 26,1 km/h 16,2 mph Marcha-atrás 4 40 km/h 24,9 mph • Máxima velocidade de deslocamento em

veículo de série com balde vazio e pneus L4 de série com 930 mm (37 pol) de raio de rotação.

Sistema hidráulico

Tipo de bomba do sistema de direcção Pistões Sistema de implementação – caudal máximo da bomba (2200 rpm) 460 l/min 121,5 gal/min Sistema de implementação – pressão máxima operacional 31 000 kPa 4496 psi Sistema de implementação – 3.ª função opcional fluxo máximo 300 l/min 79,3 gal/min Sistema de implementação – 3.ª função opcional pressão máxima 20 700 kPa 3000 psi Tempo do ciclo hidráulico – elevar a partir da posição de transporte 6,4 segundos Tempo do ciclo hidráulico – descarregar, na elevação máxima 1,7 segundos Tempo do ciclo hidráulico – descer, vazio, flutuação inferior 3,3 segundos Tempo do ciclo

hidráulico – total 11,4 segundos • Tempo do ciclo com carga útil nominal.

Travões

Travões Em conformidade com as normas exigidas OSHA, SAE J1473 OUT90 e ISO 3450-1985

(15)

15

Eixos

Dianteira Fixos Traseiro Oscilante ± 13 graus Estabelecimento e descida máximos de uma roda 548 mm 21,6 pol

Pneus

• Escolha, entre uma grande variedade de pneus, aqueles que correspondem às suas necessidades. • A variedade inclui: 29.5R25 VMT BS L3 Radial 29.5R25 XHA2 MX L3 Radial 29.5R25 XLDD1 MX L4 Radial 29.5R25 VSNT BS L4 Radial 29.5R25 VSDL BS L5 Radial 29.5R25 XLDD2 MX L5 Radial 29.5R25 X MINE D2 MX L5 Radial • NOTA: Em determinadas aplicações (como

carga e transporte), a capacidade produtiva da carregadora pode exceder a capacidade de toneladas-km/h (ton-mph) dos pneus. A Caterpillar recomenda que consulte um fornecedor de pneus para avaliar todas as condições antes de optar por um modelo de pneu. Existem mais modelos de pneus especiais disponíveis a pedido.

Cabina

ROPS/FOPS Em conformidade com as normas SAE e ISO

• A cabina Cat com estrutura de protecção contra capotamento (ROPS) integrada de quatro colunas é equipamento de série na América do Norte e na Europa. • A ROPS está em conformidade com

os critérios SAE J1040 ABR88 e ISO 3471:1994.

• A estrutura protectora contra queda de objectos (FOPS) está em conformidade com os critérios SAE J231 JAN81 e ISO:1992 Nível II.

Ruído

• Os valores de ruído indicados abaixo aplicam-se apenas a condições de operação específicas. Os níveis de ruído de máquina e operador variam conforme as diferentes velocidades da ventoinha do motor e/ou de arrefecimento. Poderá ser necessária protecção auditiva quando a máquina for operada com uma cabina com uma manutenção desadequada ou quando as portas e/ou janelas estiverem abertas durante longos períodos ou num ambiente ruidoso.

• O nível dinâmico de pressão sonora para o operador, com a máquina na configuração base, medido de acordo com os

procedimentos especificados na norma “ISO 6396:2008,” é de 72 dB(A) com a ventoinha de arrefecimento a uma velocidade de 70% do seu valor máximo. • O nível de potência de som (LWA) indicado

na máquina é de 109 LWA. A medição do nível de potência de som foi realizada de acordo com os procedimentos de teste e condições especificados na Directiva da União Europeia “2000/14/EC” com a Emenda “2005/88/EC.”

Capacidades de reabastecimento

Depósito de combustível – padrão 447 l 118,1 gal Sistema de refrigeração 63 l 16,6 gal Cárter 37 l 9,8 gal Transmissão 66 l 17,4 gal Diferenciais e transmissões finais – frente 84 l 22,2 gal Diferenciais e transmissões finais – retaguarda 84 l 22,2 gal

(16)

8 5 11 12 13 10 15 2 3 1 4 6 7 9 14 16 17 19 18

Especificações da carregadora de rodas 980K

Dimensões

Todas as dimensões são aproximadas e baseadas nos pneus radiais L4 29.5R25 XLDD1, da Michelin.

1 Altura até ao topo da ROPS 3809 mm 12'6"

2 Altura até ao topo do tubo de escape 3737 mm 12'4"

3 Altura até à parte de cima do capot 3109 mm 10'2"

4 Distância livre ao solo com 29.5R25

(Consulte a tabela de opções de pneus para ver outros pneus) 1460 mm 1'6"

5 Altura da cavilha do balde – padrão 4539 mm 14'11"

Altura da cavilha do balde – grande elevação 4760 mm 15'7"

6 Linha central do eixo traseiro à extremidade do contrapeso 2510 mm 8'2"

7 Distância entre eixos 3700 mm 12'1"

8 Altura da cavilha do balde em transporte – padrão 673 mm 2'0"

9 Linha central do eixo traseiro ao engate 1850 mm 6'1"

10 Retroinclinação na elevação máxima 61 graus

11 Ângulo de descarga na elevação máxima 52 graus

12 Retroinclinação em transporte 49 graus

13 Retroinclinação no solo 41 graus

14 Altura até à linha central do eixo 885 mm 2'11"

15 Altura livre do braço de elevação 3795 mm 12'6"

Altura livre do braço de elevação em grande elevação 4041 mm 13'4"

Raio de viragem

Todas as dimensões são aproximadas e baseadas nos pneus radiais L4 29.5R25 XLDD1, da Michelin.

16 Círculo de espaço livre até fora dos pneus 7183 mm 23'6"

17 Círculo de espaço livre até dentro dos pneus 3875 mm 12'8"

18 Largura sobre os pneus 3307 mm 10'9"

(17)

17

Especificações de operação

Tipo de balde Rocha – cavilhada***

Rocha pesada – cavilhada***

Tipo de extremidade segmentosDentes e segmentosDentes e segmentosDentes e

Capacidade – nominal (§) m3 4,48 5,66 5,41 yd3 5,86 7,40 7,07 Capacidade – rasa (§) m3 3,43 5,07 4,84 yd3 4,48 6,63 6,33 Largura (§) mm 3504 3504 3645 pés/pol 11'5" 11'5" 11'11" Distância para descarga com elevação máxima

e descarga a 45° (§)

mm 3051 2890 2941

pés/pol 10'0" 9'5" 9'7" Alcance com elevação máxima e descarga a 45° (§) mm 1788 1979 1965

pés/pol 5'10" 6'5" 6'5" Alcance ao nível do braço de elevação e do balde (§) mm 3359 3608 3561

pés/pol 11'0" 11'10" 11'8"

Profundidade de escavação (§) mm 106 106 77

pol 4,1" 4,1" 3"

Comprimento global mm 9843 10 092 10 051

pés/pol 32'4" 33'2" 33'0" Altura total com balde na elevação máxima mm 6204 6378 6378 pés/pol 20'5" 21'0" 21'0" Círculo de espaço livre da carregadora com

balde na posição de transporte (§)

mm 16 093 16 235 16 340 pés/pol 52'10" 53'4" 53'8" Carga estática de tombamento, em recta (ISO)* kg 21 886 20 991 20 690

lb 48 238 46 265 45 601 Carga estática de tombamento, em recta (pneus rígidos)* kg 23 262 22 365 22 070 lb 51 270 49 292 48 644 Carga estática de tombamento, articulada (ISO)* kg 19 269 18 426 18 090 lb 42 469 40 611 39 871 Carga estática de tombamento, articulada (pneus rígidos)* kg 20 495 19 654 19 323 lb 45 172 43 318 42 589

Força de arranque** (§) kN 221 189 205

lb 49 824 42 479 46 121

Peso em operação* kg 32 132 32 478 32 897

lb 70 819 71 581 72 504

* As cargas estáticas de tombamento e os pesos em operação referidos baseiam-se numa máquina configurada com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD1 L4, fluidos cheios, operador, contrapeso padrão, transmissão de série, arranque a frio, guarda-lamas para deslocação, Product Link, eixos do diferencial abertos (frente/retaguarda), resguardo para o trem de potência, direcção secundária e insonorização. ** Medidos 102 mm (4") por trás da extremidade de corte com o pino de charneira do balde como ponto pivô, em conformidade

com a norma SAE J732C.

*** As especificações para baldes de rocha são fornecidas com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD2 L5, configurados com protectores laterais.

(§) As especificações e as classificações estão em conformidade com todas as normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive Engineers, incluindo a norma SAE J732C, que regulamenta a classificação de carregadoras.

(ISO) Conformidade total com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 6, que requer 2% de verificação entre cálculos e testes. (Pneus rígidos) Conformidade com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 5.

(18)

Especificações da carregadora de rodas 980K

Especificações de operação

Tipo de balde Aplicação geral – cavilhado

Tipo de extremidade

Parafusos nas

extre-midades segmentosDentes e

Parafusos nas

extre-midades segmentosDentes e

Parafusos nas

extre-midades segmentosDentes e

Capacidade – nominal (§) m3 5,40 5,40 5,70 5,70 6 6 yd3 7,06 7,06 7,46 7,46 7,85 7,85 Capacidade – rasa (§) m3 5 5 4,50 4,50 5,30 5,30 yd3 6,54 6,54 5,89 5,89 6,93 6,93 Largura (§) mm 3447 3535 3447 3535 3447 3535 pés/pol 11'3" 11'7" 11'3" 11'7" 11'3" 11'7" Distância para descarga com elevação máxima

e descarga a 45° (§)

mm 3273 3107 3204 3037 3187 3019

pés/pol 10'8" 10'2" 10'6" 9'11" 10'5" 9'10" Alcance com elevação máxima e descarga a 45° (§) mm 1556 1693 1604 1738 1625 1760 pés/pol 5'1" 5'6" 5'3" 5'8" 5'4" 5'9" Alcance ao nível do braço de elevação e do balde (§) mm 3040 3252 3124 3336 3152 3364

pés/pol 9'11" 10'8" 10'3" 10'11" 10'4" 11'0"

Profundidade de escavação (§) mm 103 103 103 103 103 103

pol 4" 4" 4" 4" 4" 4"

Comprimento global mm 9509 9750 9593 9834 9621 9862

pés/pol 31'3" 32'0" 31'6" 32'4" 31'7" 32'5"

Altura total com balde na elevação máxima mm 6421 6421 6243 6243 6269 6269

pés/pol 21'1" 21'1" 20'6" 20'6" 20'7" 20'7" Círculo de espaço livre da carregadora

com balde na posição de transporte (§)

mm 15 853 16 076 15 898 16 123 15 913 16 138 pés/pol 52'1" 52'9" 52'2" 52'11" 52'3" 53'0" Carga estática de tombamento, em recta (ISO)* kg 21 822 21 637 21 583 21 397 21 444 21 258

lb 48 096 47 689 47 569 47 161 47 263 46 853 Carga estática de tombamento, em recta (pneus rígidos)* kg 23 185 22 999 22 948 22 760 22 811 22 623 lb 51 101 50 691 50 578 50 165 50 275 49 861 Carga estática de tombamento, articulada (ISO)* kg 19 267 19 082 19 042 18 856 18 907 18 721 lb 42 464 42 058 41 969 41 560 41 671 41 261 Carga estática de tombamento, articulada (pneus rígidos)* kg 20 484 20 298 20 262 20 074 20 129 19 941 lb 45 148 44 738 44 658 44 245 44 365 43 951

Força de arranque** (§) kN 238 235 224 222 220 218

lb 53 548 52 996 50 542 50 003 49 551 49 016

Peso em operação* kg 31 244 31 383 31 327 31 466 31 423 31 562

lb 68 862 69 167 69 045 69 350 69 256 69 561 * As cargas estáticas de tombamento e os pesos em operação referidos baseiam-se numa máquina configurada com pneus radiais Michelin

29.5R25 XLDD1 L4, fluidos cheios, operador, contrapeso padrão, transmissão de série, arranque a frio, guarda-lamas para deslocação, Product Link, eixos do diferencial abertos (frente/retaguarda), resguardo para o trem de potência, direcção secundária e insonorização. ** Medidos 102 mm (4") por trás da extremidade de corte com o pino de charneira do balde como ponto pivô, em conformidade

com a norma SAE J732C.

*** As especificações para baldes de rocha são fornecidas com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD2 L5, configurados com protectores laterais.

(§) As especificações e as classificações estão em conformidade com todas as normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive Engineers, incluindo a norma SAE J732C, que regulamenta a classificação de carregadoras.

(ISO) Conformidade total com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 6, que requer 2% de verificação entre cálculos e testes. (Pneus rígidos) Conformidade com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 5.

(19)

19

Especificações de operação

Tipo de balde

Aplicação geral de alto desempenho –

cavilhado materiais – cavilhadoManuseamento de

Tipo de extremidade

Parafusos nas

extre-midades segmentosDentes e

Parafusos nas

extre-midades segmentosDentes e

Capacidade – nominal (§) m3 5,70 5,70 5,70 5,70 yd3 7,46 7,46 7,46 7,46 Capacidade – rasa (§) m3 4,50 4,50 5,06 5,06 yd3 5,89 5,89 6,62 6,62 Largura (§) mm 3447 3535 3447 3535 pés/pol 11'3" 11'7" 11'3" 11'7" Distância para descarga com elevação máxima

e descarga a 45° (§)

mm 3204 3037 3105 2928

pés/pol 10'6" 9'11" 10'2" 9'7" Alcance com elevação máxima e descarga a 45° (§) mm 1604 1738 1519 1641

pés/pol 5'3" 5'8" 4'11" 5'4" Alcance ao nível do braço de elevação e do balde (§) mm 3124 3336 3149 3361

pés/pol 10'3" 10'11" 10'4" 11'0"

Profundidade de escavação (§) mm 103 103 103 103

pol 4" 4" 4" 4"

Comprimento global mm 9593 9834 9618 9859

pés/pol 31'6" 32'4" 31'7" 32'5" Altura total com balde na elevação máxima mm 6243 6243 6242 6242 pés/pol 20'6" 20'6" 20'6" 20'6" Círculo de espaço livre da carregadora com

balde na posição de transporte (§)

mm 15 898 16 123 15 911 16 137 pés/pol 52'2" 52'11" 52'3" 53'0" Carga estática de tombamento, em recta (ISO)* kg 21 425 21 239 21 109 20 926

lb 47 220 46 812 46 524 46 121 Carga estática de tombamento, em recta (pneus rígidos)* kg 22 787 22 600 22 434 22 249 lb 50 224 49 811 49 445 49 037 Carga estática de tombamento, articulada (ISO)* kg 18 883 18 698 18 611 18 427 lb 41 620 41 211 41 018 40 615 Carga estática de tombamento, articulada (pneus rígidos)* kg 20 101 19 914 19 795 19 610 lb 44 304 43 891 43 628 43 221

Força de arranque** (§) kN 224 221 221 218

lb 50 415 49 875 49 662 49 126

Peso em operação* kg 31 473 31 612 31 452 31 591

lb 69 367 69 672 69 320 69 625

* As cargas estáticas de tombamento e os pesos em operação referidos baseiam-se numa máquina configurada com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD1 L4, fluidos cheios, operador, contrapeso padrão, transmissão de série, arranque a frio, guarda-lamas para deslocação, Product Link, eixos do diferencial abertos (frente/retaguarda), resguardo para o trem de potência, direcção secundária e insonorização. ** Medidos 102 mm (4") por trás da extremidade de corte com o pino de charneira do balde como ponto pivô, em conformidade

com a norma SAE J732C.

*** As especificações para baldes de rocha são fornecidas com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD2 L5, configurados com protectores laterais.

(§) As especificações e as classificações estão em conformidade com todas as normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive Engineers, incluindo a norma SAE J732C, que regulamenta a classificação de carregadoras.

(ISO) Conformidade total com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 6, que requer 2% de verificação entre cálculos e testes. (Pneus rígidos) Conformidade com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 5.

(20)

Especificações da carregadora de rodas 980K

Especificações de operação

Tipo de balde Manuseamento de materiais com extremidade de nivelamento traseira – cavilhada Materiais leves –

cavilhados Mudança das especifica-ções grande elevação Mudança das especifica-ções contrape-so auxiliar

Tipo de extremidade Dentes Parafusos nas extremidades

Capacidade – nominal (§) m3 5,59 8,20 yd3 7,31 10,73 Capacidade – rasa (§) m3 4,98 6,47 yd3 6,51 8,46 Largura (§) mm 3580 3638 pés/pol 11'8" 11'11" Distância para descarga com elevação máxima

e descarga a 45° (§)

mm 3201 2917 220

pés/pol 10'6" 9'6" 8" Alcance com elevação máxima e descarga a 45° (§) mm 1464 1700

pés/pol 4'9" 5'6"

Alcance ao nível do braço de elevação e do balde (§) mm 3043 3411 160 pés/pol 9'11" 11'2" 6"

Profundidade de escavação (§) mm 74 108

pol 2,9" 4,2"

Comprimento global mm 9488 9883 201

pés/pol 31'2" 32'6" 8"

Altura total com balde na elevação máxima mm 6486 6536 221

pés/pol 21'4" 21'6" 9" Círculo de espaço livre da carregadora com

balde na posição de transporte (§)

mm 15 954 16 234 175

pés/pol 52'5" 53'4" 7"

Carga estática de tombamento, em recta (ISO)* kg 20 420 20 819 –1831 1437

lb 45 005 45 887 –4036 3167

Carga estática de tombamento, em recta (pneus rígidos)* kg 21 744 22 238 –2026 1546

lb 47 925 49 012 –4467 3408

Carga estática de tombamento, articulada (ISO)* kg 17 901 18 293 –1656 1227

lb 39 453 40 318 –3651 2704

Carga estática de tombamento, articulada (pneus rígidos)* kg 19 082 19 567 –1836 1342

lb 42 058 43 125 –4048 2958

Força de arranque** (§) kN 234 186 3

lb 52 573 41 956 813

Peso em operação* kg 32 263 31 831 115 1693

lb 71 108 70 156 253 1528

* As cargas estáticas de tombamento e os pesos em operação referidos baseiam-se numa máquina configurada com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD1 L4, fluidos cheios, operador, contrapeso padrão, transmissão de série, arranque a frio, guarda-lamas para deslocação, Product Link, eixos do diferencial abertos (frente/retaguarda), resguardo para o trem de potência, direcção secundária e insonorização.

** Medidos 102 mm (4") por trás da extremidade de corte com o pino de charneira do balde como ponto pivô, em conformidade com a norma SAE J732C.

*** As especificações para baldes de rocha são fornecidas com pneus radiais Michelin 29.5R25 XLDD2 L5, configurados com protectores laterais. (§) As especificações e as classificações estão em conformidade com todas as normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive

Engineers, incluindo a norma SAE J732C, que regulamenta a classificação de carregadoras.

(ISO) Conformidade total com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 6, que requer 2% de verificação entre cálculos e testes. (Pneus rígidos) Conformidade com a norma ISO 14397-1 (2007) Secções 1 a 5.

(21)

800 kg/m3 6,21 m3 (8,12 yd3) 5,40 m3 (7,06 yd3) 6,56 m3 (8,58 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 6,90 m3 (9,02 yd3) 6,00 m3 (7,85 yd3) 6,56 m3 (8,58 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 6,56 m3 (8,58 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 9,43 m3 (12,33 yd3) 8,20 m3 (10,73 yd3) Densidade do material Geral Aplicação Aplicação geral de alto desempenho Rocha pesada Manuseamento de materiais Rocha Materiais leves

Ligação padrão Cavilhada

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 1348 700 1180 lb/yd3 Densidade do material Densidade do balde 115% 110% 105% 100% 95% 1517 1685 1854 2022 2191 2359 2528 2696 2865 3033 3202 3370 3539 3707 3876 4044 2500 4213 5,40 m3 (7,06 yd3) 5,41 m3 (7,08 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 6,00 m3 (7,85 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 8,20 m3 (10,73 yd3) 4,48 m3 (5,86 yd3) 5,66 m3 (7,40 yd3) 5,16 m3 (6,75 yd3) 4,48 m3 (5,86 yd3) 6,51 m3 (8,51 yd3) 5,66 m3 (7,40 yd3) 6,22 m3 (8,14 yd3) 5,41 m3 (7,08 yd3)

Todos os baldes apresentam parafusos nas extremidades. Os baldes de manuseamento de materiais săo baldes para piso plano.

21

Tabela de selecção de baldes

Factores de enchimento do balde

(como % da Capacidade com classificação ISO)

Material solto Balde da série de desempenho

Terra/argila 115

Areia e cascalho 115

Inerte: 25–76 mm (1 a 3 pol) 110

19 mm (0,75 pol) e inferior 105

(22)

800 kg/m3 6,21 m3 (8,12 yd3) 5,40 m3 (7,06 yd3) 6,56 m3 (8,58 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 6,90 m3 (9,02 yd3) 6,00 m3 (7,85 yd3) 6,56 m3 (8,58 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 6,56 m3 (8,58 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 9,43 m3 (12,33 yd3) 8,20 m3 (10,73 yd3) Densidade do material Geral Aplicação Aplicação geral de alto desempenho Rocha pesada Manuseamento de materiais Rocha Materiais leves

Ligação para grande elevação

Cavilhada 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 1348 700 1180 lb/yd3 Densidade do material Densidade do balde 115% 110% 105% 100% 95% 1517 1685 1854 2022 2191 2359 2528 2696 2865 3033 3202 3370 3539 3707 3876 4044 2500 4213 5,40 m3 (7,06 yd3) 5,41 m3 (7,08 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 6,00 m3 (7,85 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 5,70 m3 (7,46 yd3) 8,20 m3 (10,73 yd3) 4,48 m3 (5,86 yd3) 5,66 m3 (7,40 yd3) 5,16 m3 (6,75 yd3) 4,48 m3 (5,86 yd3) 6,51 m3 (8,51 yd3) 5,66 m3 (7,40 yd3) 6,22 m3 (8,14 yd3) 5,41 m3 (7,08 yd3)

Todos os baldes apresentam parafusos nas extremidades. Os baldes de manuseamento de materiais são baldes para piso plano.

Especificações da carregadora de rodas 980K

Factores de enchimento do balde

(como % da Capacidade com classificação ISO)

Material solto Balde da série de desempenho

Terra/argila 115

Areia e cascalho 115

Inerte: 25–76 mm (1 a 3 pol) 110

19 mm (0,75 pol) e inferior 105

Rocha 100

(23)

23

Equipamento de série 980K

TREM DE POTÊNCIA

Travões, disco húmido fechado totalmente hidráulico com IBS (Integrated Braking System, Sistema de Travagem Integrado)

Indicadores de desgaste dos travões DPF (Diesel Particulate Filter, Filtro de Partículas de Diesel)

Motor, Cat C13 em conformidade com a norma de emissões Tier 4 Interim/Fase IIIB Sistema de combustível rápido

Ventoinha, radiador, controlada

electronicamente, accionada hidraulicamente, sensor de temperatura, a pedido

FMS (Fuel Management System, Sistema de Gestão de Combustível)

Bomba de escoamento de combustível (eléctrica) Separador, água/combustível

Protecção, vandalismo Resguardo do trem de potência Pré-filtro, admissão de ar do motor

Radiador, núcleo da unidade (6 fpi) com ATAAC Direcção secundária

Interruptor, segurança do neutralizador da transmissão

Conversor de binário (embraiagem de roda livre) Transmissão, (4F/4R) velocidades

automáticas planetárias

VSC (Variable Shift Control, Comando Variável da Caixa de Velocidades)

ELÉCTRICA Alarme, marcha-atrás

Alternador, 150 amp, sem escovas Baterias, (4) sem manutenção 1000 CCA Chave de ignição; interruptor

de arranque/paragem Sistema de iluminação:

– Quatro luzes de trabalho em halogéneo – Duas luzes rodoviárias em halogéneo

(com sinais)

– Duas luzes traseiras de visão em halogéno (montadas no capot)

Iluminação, sinal LED traseiro Interruptor para desligar alimentação Receptor de arranque (cabos não incluídos) Motor de arranque, eléctrico, alto desempenho Sistema de arranque e de carregamento (24 V)

AMBIENTE DO OPERADOR

Ar condicionado, aquecimento e desembaciador (ventoinha e temperatura automática)

Suportes para bebidas (2) com compartimento para guardar telemóvel/leitor MP3

Bloqueio de função da ferramenta de trabalho/balde

Cabina, pressurizada e insonorizada, preparada para rádio (ROPS/FOPS) (entretenimento) inclui antena, colunas e conversor (12 V 10 A) Câmara, retrovisora

Gancho para vestuário (2)

Comandos EH, função de elevação e inclinação Travão de estacionamento EH

Sistema de Monitorização Computorizado Instrumentação, indicadores:

– Indicador digital de velocidades – Percentagem de carga de fuligem DPF – Temperatura do líquido de arrefecimento – Nível de combustível

– Temperatura do óleo hidráulico – Velocímetro/tacómetro

– Temperatura do óleo da transmissão Instrumentação, indicadores de aviso:

– Temperatura do óleo do eixo – Tensão da bateria alta/baixa – Restrição do filtro de ar do motor – Temperatura do ar do colector de admissão – Pressão do óleo de motor

– Nível de combustível e pressão alta/baixa – Restrição do filtro de óleo hidráulico – Óleo hidráulico baixo

– Travão de estacionamento

– Pressão do óleo da direcção primária – Pressão do óleo do travão de serviço – Derivação do filtro da transmissão Buzina eléctrica

Duas luzes de tecto (cabina) Espelhos retrovisores externos (inclui ângulo morto)

Teclado de interruptores de membrana montada posteriormente

Tomada, 12 V (3)

Assento, Cat Comfort (tecido) suspenso Cinto de segurança, retráctil, 51 mm (2") de extensão

Direcção, joystick EH, sensor de velocidade com resposta forçada

Anteparo quebra-luz, dianteiro Limpa pára-brisas (dianteiro e traseiro)

– Limpa pára-brisas dianteiro intermitente Janela, deslizante (para a direita e esquerda) Suportes com fluidos viscosos

PNEUS

É necessário seleccionar um pneu a partir da secção de acessórios obrigatórios. O preço base da máquina inclui um montante para pneus FLUIDOS

Concentração a 50% pré-misturada de Líquido de Arrefecimento de Vida Prolongada com protecção contra congelamento a –34 °C (–29 °F) OUTROS EQUIPAMENTOS DE SÉRIE

Desactivação automática do ralenti

Acoplamentos, vedações da face dos O-rings Cat Esvaziamento ecológico dos depósitos do motor, transmissão, eixos e hidráulico

Éter auxiliar

Guarda-lamas, dianteiros em aço com palas/traseiros com extensão Filtros: – Combustível, primário/secundário – Ar do motor/primário/secundário – Óleo do motor – Óleo hidráulico – Transmissão

Líquido de arrefecimento do combustível Injecção de lubrificante

Grelha, detritos aéreos Resguardo, cárter

Engate, barra de tracção com pino

Capot, basculamento eléctrico não metálico com concha traseira

Mangueiras, Cat XT

Radiador de óleo hidráulico (móvel) Sistema hidráulico, sensor de carga

Desengate, elevação e inclinação, automático (ajustável na cabina)

Ligação, tirante em Z, alavanca de inclinação/tubo cruzado fundido Válvulas de amostragem de óleo Plataforma, lavagem de vidros Product Link

Válvulas de pressão de diagnóstico remoto Sistema de absorção de impactos, 2 V Centro de manutenção (eléctrica e hidráulica) Indicadores visuais: nível do líquido de arrefecimento, óleo hidráulico e óleo de transmissão

Direcção, sensor de carga Caixa de ferramentas Vedações em sifão

Bloqueios para tampas de protecção contra vandalismo

(24)

Equipamento opcional do 980K

Trem de potência – Diferenciais

– Aberto, dianteira ou traseira – Patinagem controlada,

dianteira ou traseira

– Vedações de temperaturas extremas – Resguardos de vedantes

– Radiador de óleo do eixo – Preparação para radiador

de óleo do eixo Disposição hidráulica, 3 V

Transmissão de série com bloqueio do conversor de binário

Transmissão de alto desempenho Transmissão de alto desempenho com bloqueio do conversor de binário Pacote de elevada altitude/arranque a frio (240V)

Pacote de conforto

Pacote de iluminação de trabalho, halogéneo

Pacote de iluminação de trabalho, HID (High Intensity Discharge, Descarga de alta intensidade)

Pacote de carregamento de inertes Pacote de silvicultura

Pacote industrial

Pacote de protecção da cabina Pacote de aciaria

Grande elevação, 2 válvulas Grande elevação, 3 válvulas Engate rápido (contacte a Cat, ferramentas de trabalho)

Opções de ferramentas de trabalho e balde (contacte a Cat, ferramentas de trabalho) Iluminação, sinal LED dianteiro Product Link, satélite

Comando, escavação automática de inerte Joystick, 2 válvulas

Joystick, 3 válvulas

Sistema de controlo de carga útil Rádio, AM/FM com leitor de CD/MP3 Rádio, AM/FM com leitor de CD/MP3 (Bluetooth)

Filtro, ar sem carbono Filtração de ar RESPA Anteparo quebra-luz, traseiro Sistema de segurança, máquina Arrefecimento, ecológico Resguardo, pára-brisas Resguardo, toda a cabina Resguardo, pára-brisas (Logger) Lubrificação automática

Guarda-lamas, rodoviários com extensões do guarda-lamas dianteiro/traseiro Pré-filtro, HVAC

Pré-filtro, turbina Pré-filtro, turbina/lixo

Sistema de mudança de óleo, alta velocidade

Ventoinha, passo variável Anticongelante, –50 °C (–58 °F)

Volante EH (disponibilidade sob consulta) Escada inclinada com 18 graus, retráctil

(25)

25

(26)
(27)
(28)

Carregadora de rodas 980K

Para obter informações mais completas sobre os produtos Caterpillar, serviços de distribuição e soluções para o sector, visite-nos em www.cat.com

© 2011 Caterpillar Inc. Todos os direitos reservados

Os materiais e especificações técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As máquinas apresentadas nas fotografias podem incluir equipamento adicional. Consulte o representante da Caterpillar para mais informações sobre os equipamentos disponíveis. CAT, CATERPILLAR, SAFETY.CAT.COM os seus respectivos logótipos, o “Caterpillar Yellow”, assim como a identidade visual “Power Edge” e a identidade corporativa e dos produtos aqui utilizada são marcas registadas da Caterpillar e não podem ser utilizadas sem autorização.

HPHQ6358 (07-2011) (Tradução: 10-2011) (Europa e países que aplicam as normas europeias relativas a emissões)

Referências

Documentos relacionados

Outras possíveis causas de paralisia flácida, ataxia e desordens neuromusculares, (como a ação de hemoparasitas, toxoplasmose, neosporose e botulismo) foram descartadas,

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

Essa modalidade consiste em um “estudo profundo e exaustivo de um ou de poucos objetos, com contornos claramente definidos, permitindo seu amplo e detalhado

Este questionário tem o objetivo de conhecer sua opinião sobre o processo de codificação no preenchimento do RP1. Nossa intenção é conhecer a sua visão sobre as dificuldades e

Fonte: Elaborado pela autora com base no documento MEC, INEP: Programas e Políticas Federais que utilizam os dados do Censo Escolar Orientações de preenchimento. Não apenas como

ed è una delle cause della permanente ostilità contro il potere da parte dell’opinione pubblica. 2) Oggi non basta più il semplice decentramento amministrativo.

Posteriormente, em Junho de 1999, ingressei no grupo Efacec, onde fui responsável pela elaboração de projetos e propostas para a construção de Estações de Tratamento