Nós somos um boutique hotel de 5 estrelas tal como um dos melhores restaurantes de Lisboa - Audrey’s, no coração histórico de Lisboa
A nossa reputação persegue-nos para eventos privados e discretos, festas e ainda casamentos.
We are a 5 star boutique hotel as well as one of Lisbons Finest Restaurants - Audrey’s situated in the Historic Heart of Lisbon
We have a reputataion for discrete private events, parties, as well as weddings.
FEE PROPOSAL
Este documento é apenas uma explicação dos planos standard com respetivos preços para eventos, caso queira algo mais personalizado por favor não hesite
This document is an explanation of our standard fees for events , if you need a more tailor made proposal please do not hesitate to call us
+351 21 394 1616
info@santiagodealfama.com
CANAPÉS
CANAPÉS
QUENTES
/ HOT
FRIOS
/ COLD
Vichyssoise de alho francês com amêndoa torrada (shot)
French onion Vichyssoise with toasted almonds ( shot)
Sopa de meloa e hortelã (shot)
Melon and mint soup (shot)
Sopa de beterraba com croutons de queijo de cabra
Beetroot souo with goast’s cheese croutons ( shot)
Gaspacho alentejano com espetadinha de petinga (shot)
Gaspacho with mini cod skewers Alentejo style( shot)
Bilini de salmão, aneto e lima
Almon Belini with dill and lime
Tostinha com presunto pata negra curado
Toasted bread with 30 year old cred ham
Espetadinha de fruta
Fruit skewers
Tomate cherry recheado com ricotta e manjericão
Cherry tomatoes stuffed with ricotta and basil
Trouxa de queijo de cabra com mel e rosmaninho
Goat’s cheese filo pastry with honey and rosemary
Bolinha de rabo de boi com mostarda antiga
Oxtail croquete with mustard
Crepe de legumes asiáticos
Asian spring roll
Mini prego ao alho
Mini steak roll with garlic
Bruschetta de caviar e beringela
Bruschetta with aurbergine caviar
Espetada de camarão asiático
Prawns skewer in asian sauce
Pastel bacalhau e gengibre
Cream cod fish tart
Seleção de 2 / Selection of 2 4€ por pessoa /
per person
Adicional / Additional1,5€ por pessoa / per person
Trouxa de queijo de cabra com mel e rosmaninho
Goat’s cheese filo pastry with honey and rosemary
Bolinha de rabo de boi com mostarda antiga
Oxtail croquete with mustard
Crepe de legumes asiáticos
Asian spring roll
Mini prego ao alho
Mini steak roll with garlic
Bruschetta de caviar e beringela
Bruschetta with aurbergine caviar
Espetada de camarão asiático
Prawns skewer in asian sauce
Pastel bacalhau e gengibre
Cream cod fish tart
CONSTRUA O SEU MENU
BUILD YOUR MENU
PEIXE
/ FISH
Gratinado de garoupa e camarão
Garoupa and prawn gratin
Salmão no forno com molho de maracujá
Grilled salmon with a passion fruit sauce
Papelote de robalo com legumes
Seabass in papelote with vegetables
Bacalhau grelhado com à brás de espargos
Grilled cod with a medley of aspargus
Tranche de perca no forno à Portuguesa
Oven baked perch with vegetables
Camarão tigre grelhado
Grilled tiger prawns
Caril de camarão e espargos
Prawn curry with aspargus
Risotto espargos com vieiras coradas em azeite de trufa
Aspargus risotto with grilled scallops and truffle oil
CARNE
/ MEAT
Bochechas de porco preto
Black pig chicks
Secretos de porco ibérico grelhado
Grilled “Secretos” of iberian pig
Medalhões de vitela grelhados
Medallions of beef fillet
Bife à portuguesa com molho de mostarda
Beef steak with a mustard sauce
Caril de frango com tomate cherry grelhado
Chicken curry with grilled cherry tomatoes
20€ 18€ 20€ 19€ 20€
ENTRADAS
/ STARTERS
Sopa de peixe Fish soup Creme de legumes Cream of vegetable Cevice de salmão Salmon cevicheCamarão salteado com alho e malagueta
Fried prawns with garlic and chili
Atum marinado em molho asiático
Fresh tuna marinated in asian sauce
Café Restaurante Bar
6€ 12€ 10€ 15€ 4€ 25€ 32€ 22€ 18€ 18€ 18€ 15€ 18€
CONSTRUA O SEU MENU
BUILD YOUR MENU
GUARNIÇÕES
/ SIDE DISHES
Legumes assados
Grilled season vegetables
Puré de batata doce
Mashed sweet potato
Risotto de espargos
Aspargus risotto
Arroz malandro em tomate
Creamy tomato rice
Batata a murro assada com alho e coentros
Roasted “punched potato” seasoned with oil and coriander
VEGETARIANO
/ VEGETARIAN
Risotto de abóbora assada com amêndoa torrada
Grilled pumpkin risotto wiith toasted almonds
Ratatouille com molho de tomate e manjericão
Vegetable ratatuille with homemade tomato and basil sauce
Crepe de legumes de caril
Vegetable curry filled spring rolls
Hamúrguer de legumes com tapenade de azeitona
Vegetable hamburguer with olive tapenade
Beringela gratinada com tofu
Aubergine gratin with tofu
15€
12€ 15€ 15€ 12€
Café Restaurante Bar
BEBIDAS
/ DRINKS
Águas minerais com e sem gás, chá ou café
Mineral water with and without gas, tea or coffee
Suplemento de bebida
Drink supplement
10€
Branco / white Catarina Planalto Tinto / red Vallado Monte da PereguinaSeleção de vinhos /
Selection of wines (meia garrafa por pessoa / half a bottle for person)SANTIAGO
34€ por pessoa por hora per person per hour
MANNY’S
28€ por pessoa por hora per person per hour
M
M
M
SUPLEMENTOS
SUPLEMENTS
Vinho tinto Red wine Vinho branco White wine SangriaRed, white or sparkling
Gin, Vodka, Wiskey, Rum, Bailey’s Caipirinhas
Cerveja
Beer
Refrigerantes
Soft drinks
Coca cola, sprite,
homemade ice tea or lemonade Vinho tinto
Red wine
Vinho branco
White wine
Sangria
Red, white or sparkling
Gin, Vodka, Wiskey Vinho do porto Port wine Cerveja Beer Refrigerantes Soft drinks
Coca cola, sprite,
homemade ice tea or lemonade
ALFAMA
Vinho tinto Red wine Vinho branco White wine SangriaRed, white or sparkling
Gin, Vodka, Wiskey Cerveja
Beer
Refrigerantes
Soft drinks
Coca cola, sprite,
homemade ice tea or lemonade
AUDREY
Vinho tinto Red wine Vinho branco White wine SangriaRed, white or sparkling
Cerveja
Beer
Refrigerantes
Soft drinks
Coca cola, sprite,
homemade ice tea or lemonade
22€ por pessoa por hora per person per hour
18€ por pessoa por hora per person per hour
NOTA / NOTE
Suplemento de Champagne / Champagne supplement
10€ por pessoa / per person
Cada meia hora adicional será cobrado 50% do valor por pessoa
Every additional half an hour will be charged at 50% per person
BEBIDAS
/ DRINKS
Suplemento de bebida
Drink supplement
10€
Branco / white Catarina Planalto Tinto / red Vallado Monte da PereguinaSANTIAGO
M
M
PARKING
Calçada do Marquês de Tancos
SANTIAGO
BOUTIQUE HOTEL Rua de Santiago
COMO CHEGAR
HOW TO GET HERE
MORADA DO NOSSO HOTEL /
ADRESS OF OUR HOTELRua de Santiago 10 a 14, Lisboa 1100 - 494
MORADA DO PARQUE DE ESTACIONAMENTO /
ADDRESS OF THE CAR PARKCalçada do Marquês de Tancos 3, Lisboa 1100 - 340
GPS COORDINATES
38.712489, -9.135100
ATENÇÃO
Não é possivel estacionar na nossa rua devido ao sistema de controlo de residência
It is not possible to park in our street because it has a residence control system
Vinho tinto
Red wine
Vinho branco
White wine
Sangria
Red, white or sparkling
Gin, Vodka, Wiskey, Rum, Bailey’s Caipirinhas
Cerveja
Beer
Refrigerantes
Soft drinks
Coca cola, sprite,