P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização
HA 20
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
2
PORTUGUÊS
Material fornecido
- 1 dispositivo auxiliar de audição
- 3 protetores auriculares em diversos tamanhos - 2 pilhas de botão LR754
- Com caixa para guardar o aparelho - Estas instruções de uso
Conteúdo
1. Utilização prevista ...3
2. Explicação dos símbolos...4
3. Conhecer o equipamento ...5
4. Avisos e indicações de segurança ...6
5. Descrição do aparelho ...13 6. Colocação em funcionamento e utilização ...14 7. Limpeza e conservação...16 8. Eliminação ...17 9. Resolução de problemas ...20 10. Dados técnicos ... 22
Estimado(a) cliente:
Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um pro-duto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de propro-dutos de alta quali-dade das áreas do calor e da medição do peso, da pressão arterial, da gli-cemia, da temperatura corporal, da pulsação, bem como da terapia suave, beleza, massagem e ventilação, submetidos a controlos rigorosos. Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização fu-tura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer
1. Utilização prevista
O dispositivo auxiliar de audição só deve ser usado como apoio à capa-cidade auditiva de pessoas. O dispositivo só deve ser usado para os fins previstos descritos nas instruções de uso. O fabricante não poderá ser responsabilizado por danos decorrentes de uma utilização incorreta ou ir-responsável.
4
2. Explicação dos símbolos
Nestas instruções de uso são usados os seguintes símbolos:
AVISO Advertência para o risco de lesões ou perigos para a
sua saúde.
ATENÇÃO Indicação de segurança alertando para o risco de da-nos no(s) dispositivo(s)/acessório(s).
Nota Chamada de atenção para informações importantes.
Observar as instruções de uso SN N.º de série
Eliminação de acordo com a diretiva da CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. 0483 A marcação CE comprova a conformidade com os requisitos básicos da diretiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos.
Fabricante
PCT: símbolo de certificação aposto em produtos destinados à exportação para a Federação Russa e para os estados que compõem a CEI (Comunidade de Estados Independentes)
3. Conhecer o equipamento
O dispositivo auxiliar de audição destina-se a ser usado como apoio à ca-pacidade auditiva do ser humano. O dispositivo auxiliar de audição am-plifica os sons e transmite-os ao ouvido. O dispositivo auxiliar de audição não pode prevenir nem atenuar danos auditivos de origem orgânica. O dispositivo auxiliar de audição proporciona-lhe muitas possibilidades de aplicação diferentes. Seja quando pretende ver um filme, conversar com
6
amigos ou simplesmente quando lhe apetecer ir dar um passeio à floresta e ouvir os belos sons que existem na natureza, o dispositivo auxiliar de au-dição ajudá-lo(a)-á a ouvir os sons com maior intensidade e nitidez.
4. Avisos e indicações de segurança
AVISO• É imprescindível que consulte um médico ou um técnico qualificado e especializado em aparelhos auditivos antes de usar o dispositivo auxi-liar de audição. O ajuste do dispositivo auxiauxi-liar de audição deve ser efe-tuado apenas por um perito devidamente formado e qualificado, por ex., por um otorrinolaringologista, um audiologista ou um colaborador quali-ficado de uma loja de aparelhos auditivos.
• Se já tiver sofrido, no passado ou agora, de alguma anomalia de ção consulte o seu médico antes de usar o dispositivo auxiliar de audi-ção.
• NÃO é permitido usar o aparelho em pacientes com inflamações ou infe-ções nos ouvidos.
• NÃO use o dispositivo auxiliar de audição enquanto tiver uma otite ou outro tipo de inflamação dos canais auditivos.
• Se, ao usar o dispositivo auxiliar de audição, alguma vez sentir dores ou um mal-estar, deixe de o usar e consulte o seu médico de família. • Se, ao usar o dispositivo auxiliar de audição, notar que o seu ouvido fica
inflamado, ou que tem irritações na pele, ou que a formação de cerúmen (cera do ouvido) aumenta, deixe de o usar e consulte o seu médico de família.
• Deixe de usar o dispositivo auxiliar de audição e consulte um médico nas seguintes situações:
- Erupções cutâneas ou eczemas em partes da pele que tenham contac-to com o dispositivo auxiliar de audição. (As partes do dispositivo au-xiliar de audição que entram em contacto com a pele são feitas de um material suave para a pele. No entanto, em casos muito raros podem verificar-se reações alérgicas, que possivelmente se expressem por eczemas.)
- A utilização do dispositivo auxiliar de audição provoca corrimento de líquido do ouvido ou exige tratamento do ouvido.
8
- A capacidade de audição diminui repentinamente.
• Se alguma peça do dispositivo auxiliar de audição ficar presa no ouvi-do, consulte imediatamente um médico. Não tente retirar as peças por si próprio.
• Ajuste o volume de som primeiro num nível baixo e vá aumentando o vo-lume de som gradualmente à medida que se vá acostumando ao dispo-sitivo auxiliar de audição.
• NÃO ajuste um volume de som demasiado alto, uma vez que a longo prazo isso poderá prejudicar ainda mais a sua capacidade de audição. Esta advertência é particularmente importante, uma vez que o dispositi-vo tem uma potência de saída elevada.
• NÃO empreste o seu dispositivo auxiliar de audição a outras pessoas nem use dispositivos auxiliares de audição de outras pessoas. Existe o perigo de sofrer danos auditivos e infeções.
• NÃO dê o dispositivo auxiliar de audição a outras pessoas para estas o passarem a usar. A utilização de um dispositivo auxiliar de audição que tenha sido configurado para outra pessoa pode causar danos na audi-ção.
• O dispositivo auxiliar de audição NÃO é apropriado para crianças pe-quenas com menos de 36 meses de idade.
• O diagnóstico de problemas de audição de crianças é particularmente complicado. As crianças só deverão usar dispositivos auxiliares de audi-ção após examinaaudi-ção extensa por um otorrinolaringologista.
• Mantenha o dispositivo auxiliar de audição, os acessórios e as pilhas fo-ra do alcance das crianças, pois existe o risco de elas engolirem estes objetos e de se ferirem.
• O aparelho NÃO foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) limitadas nas suas faculdades físicas, sensoriais ou mentais, nem por pessoas inexperientes e/ou mal informadas, exceto sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que dela recebam ins-trução sobre a forma correta de utilizar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o dispositivo. • NÃO use o dispositivo auxiliar de audição em ambientes onde exista
ris-co de explosão ou outros perigos.
• NÃO use o dispositivo em ambientes com elevado teor de oxigénio nem durante um período prolongado.
10
• Dirija-se ao fabricante nas seguintes situações:
- se precisar de ajuda para a configuração, utilização ou conservação do dispositivo auxiliar de audição ou
- se o dispositivo tiver subitamente um comportamento de funciona-mento inesperado ou no caso de outras ocorrências anómalas. • Em caso de dúvida, NÃO utilize o dispositivo auxiliar de audição e
dirija--se ao seu revendedor ou ao serviço de assistência técnica indicado. • Se o dispositivo estiver avariado ou se ocorrer qualquer falha de
funcio-namento, desligue-o imediatamente.
• Nunca tente abrir e/ou reparar o dispositivo auxiliar de audição por ini-ciativa própria. As reparações só devem ser feitas pela assistência técni-ca ou por revendedores autorizados. Se o fizer, a garantia perderá a sua validade.
ATENÇÃO
• NÃO use o dispositivo auxiliar de audição nas proximidades de campos eletromagnéticos fortes ou equipamentos de raios X.
• NÃO use o dispositivo auxiliar de audição quando tomar um banho ou um duche, nem quando for nadar.
• Proteja o dispositivo contra embates, humidade, sujidade, variações acen-tuadas de temperatura, exposição à luz solar direta e elevada humidade do ar.
• Em veículos fechados podem gerar-se temperaturas muito elevadas no verão. Por isso, nunca deixe o seu dispositivo auxiliar de audição no car-ro.
• Não exponha o aparelho a vibrações e NÃO o deixe cair.
• Se alguma vez deixar cair o dispositivo auxiliar de audição para a água, seque-o com um pano e leve-o ao seu revendedor para o mandar verifi-car.
• Nunca tente secar o dispositivo auxiliar de audição no micro-ondas, no secador de roupa ou por meio de um secador de cabelos. O dispositivo auxiliar de audição poderá ficar danificado.
12
• NÃO use o dispositivo auxiliar de audição juntamente com o telemóvel. (As ondas radioelétricas do telemóvel podem causar ruídos interferentes ou abafar o som.)
• NÃO use o dispositivo auxiliar de audição enquanto estiver a aplicar cosméticos (por ex. maquilhagem, laca, perfume ou protetor solar). • NÃO use o dispositivo auxiliar de audição durante terapias com ondas
curtas ou tratamentos médicos que envolvam radiofrequências ou cam-pos magnéticos fortes.
• Use os interruptores e reguladores sempre com cuidado. NÃO os prima com força excessiva.
• Não introduza objetos pontiagudos na abertura do microfone, uma vez que o microfone poderá sofrer danos.
• NÃO toque no ímã do dispositivo auxiliar de audição, uma vez que isso poderá danificar o dispositivo.
• NÃO toque no interior do dispositivo. O interior contém muitas peças sen-síveis que foram configuradas com precisão. Nunca espete uma agulha ou outro objeto parecido no interior do dispositivo auxiliar de audição. • Execute as tarefas de conservação do dispositivo auxiliar de audição em
estranhos entre o protetor auricular e o auscultador, senão a qualidade do som poderá deteriorar-se.
5. Descrição do aparelho
1 Microfone
2 Regulador do volume de som 3 Interruptor para ligar/desligar (“I” = ligado,
“O” = desligado)
4 Tampa do compartimento das pi-lhas 5 Auscultador 6 Protetor auricular 2 1 3 6 4 5
14
6. Colocação em funcionamento e utilização
Retire o dispositivo auxiliar de audição da embalagem e verifique se estão incluídos todos os itens pertinentes e se o dispositivo não está danificado. 1. Abra o compartimento das pilhas do dispositivo auxiliar de
audição conforme ilustrado.
2. Coloque a pilha de botão fornecida (modelo LR754, al-calina) conforme ilustrado no compartimento da pilha. Assegure-se de que coloca a pilha de acordo com a po-laridade correta (+/-).
As pilhas zinco-ar (PR48, 13) também são compatí-veis e têm uma durabilidade superior.
3. Feche o compartimento da pilha. Agora, coloque o pro-tetor auricular adequado no auscultador.
Antes de colocar o dispositivo auxiliar de audição em funcionamento, assegure-se de que o regulador do volume de som está no nível mais baixo.
4. Coloque o dispositivo auxiliar de audição na orelha conforme ilustrado. Não introduza o protetor auricular com força no canal
au-ditivo, mas antes devagar e com cuidado. Atenção para o protetor auricular não entrar demasiado fundo no canal auditivo. Se o protetor auricular não estiver bem colocado ou se se sentir desconfortável, experimente outro protetor auricular.
5. Para ligar o dispositivo auxiliar de audição, coloque o interruptor de li-gar/desligar em “I”. Para que possa ouvir os sons com clareza e nitidez, use o regulador do volume de som para regular o volume de som que lhe for mais cómodo.
• Se, ao usar o dispositivo, ouvir um ligeiro zumbido, verifique se o protetor auricular está assente com a devida firmeza no ouvido. Se não estiver suficientemente firme, use outro protetor auditivo.
16
• O dispositivo auxiliar de audição não consegue curar uma deficiên-cia auditiva existente, mas ajuda a melhorar a capacidade de audi-ção e comunicaaudi-ção.
7. Limpeza e conservação
ATENÇÃO• Mantenha o dispositivo auxiliar de audição sempre limpo. • Antes de cada limpeza, retire as pilhas do dispositivo.
• Lide sempre com cuidado com o produto e evite que o protetor auricu-lar ou a abertura de captação das ondas sonoras esteja obstruída por corpos estranhos. Isso deterioraria a funcionalidade da amplificação do som.
• Após cada utilização, limpe o dispositivo auxiliar de audição e os prote-tores auriculares com um pano limpo e seco. Se estiver muito sujo, pode humedecer o pano com um pouco de água e sabão. Nunca use produ-tos de limpeza abrasivos ou cáusticos, nem outros que contenham sol-ventes.
• Para remover cera do ouvido que se tenha agarrado, convém usar um objeto comprido ou uma escova.
• Mantenha também o pequeno tubo sempre limpo. Se estiver molhado ou húmido, retire-o e seque-o com um pano.
• Depois de o limpar, deixe o dispositivo auxiliar de audição secar por completo. Guarde o dispositivo auxiliar de audição num local seguro, seco e limpo dentro da respetiva caixa.
• Nunca meta o dispositivo auxiliar de audição debaixo de água, pois existe o risco de infiltração, o que iria danificá-lo.
8. Eliminação
Como lidar com as pilhas• Se ocorrer um contacto do líquido da pilha com a pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afetadas com água e consulte, o mais rapida-mente possível, um médico.
• Risco de engolir! As crianças pequenas podem engolir as pilhas aciden-talmente e sufocar. Por isso, guarde as pilhas num local fora do alcance de crianças pequenas!
18
• Atenção à polaridade correta: positivo (+) e negativo (-).
• No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem usar-se luvas de proteção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco. • Perigo de explosão! Não deitar pilhas para o lume.
• No caso de não usar o dispositivo durante algum tempo, retire a pilha do respetivo compartimento.
• Não utilize baterias recarregáveis!
• Não desfaça, não abra nem triture as pilhas.
• Quando não estiver a usar o dispositivo auxiliar de audição, desligue-o, retire a pilha e coloque-o na respetiva caixa.
• A pilha NÃO pode ser carregada nem curto-circuitada.
• Pilhas convencionais NÃO podem ser carregadas, (perigo de explosão!)
Eliminação de pilhas
• Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha próprios (pilhões) ou entregues em lojas de material elétrico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as pilhas de forma adequada.
• Estes símbolos encontram-se em pilhas que contêm substâncias noci-vas:
PB = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio.
Eliminação genérica
Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existen-tes no seu país de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal res-ponsável pelo tratamento de resíduos.
20
9. Resolução de problemas
Problema Possíveis causas
Não se ouvem sons através do dispositivo auxiliar de audição.
- O dispositivo auxiliar de audição não está ligado. - A pilha não foi colocada corretamente (polaridade). - A pilha está descarregada.
- O microfone está sujo.
- O dispositivo auxiliar de audição está danificado.
O som está muito fra-co e poufra-co nítido.
- O regulador do volume de som do dispositivo auxiliar de audição está num valor muito baixo.
- A pilha está quase descarregada. - O protetor auricular está sujo. - O microfone está sujo.
- O auscultador poderá estar danificado.
- Retire o auscultador e o tubinho do dispositivo auxiliar de audição e lave as peças com água morna. - O compartimento da pilha não está bem fechado.
Problema Possíveis causas
O som está muito fra-co e poufra-co nítido.
- O pequeno tubo está obstruído por resíduos da água. Retire o tubinho e sacuda-o ou sopre para fazer sair a água.
- O microfone está sujo.
O regulador do volume de som está num nível muito alto
O auscultador do dispositivo auxiliar de audição não ca-be ca-bem no ouvido, o que pode provocar que o disposi-tivo auxiliar de audição deixe de funcionar corretamente ou que seja emitido um som sibilante desagradável (dis-torção acústica). Para evitar que isso aconteça, faça o seguinte:
- Desligue o dispositivo auxiliar de audição e insira-o no ouvido. Verifique se está bem colocado.
- Se o auscultador não couber bem no ouvido, tente com outro protetor auricular. É recomendável usar um pro-tetor auricular que caiba bem e fique corretamente co-locado no ouvido. Se tiver alguma dúvida, contacte o serviço de apoio ao cliente.
22
10. Dados técnicos
Nível de saída máx.: 128 dB ± 4 dB
Nível de pressão sonora: 129,4 dB segundo a norma IEC 60118-7
Amplificação do som: 40 dB ± 5 dB
Distorção harmónica
to-tal: ≤ 5%
Gama de frequências: 200~5000 Hz
Ruído de entrada: ≤ 30 dB
Tensão: 1,5 V
Alimentação de corrente: ≤ 4mA
Condições de
funciona-mento: Temperatura: -10°C ~ +40°CHumidade relativa do ar: 30% ~ 75%
Pressão atmosférica: 700 ~ 1600 hPa Condições de
armaze-namento e transporte
Temperatura: -10°C ~ +55°C Humidade relativa do ar: 10% ~ 90% Pressão atmosférica: 500 ~ 1600 hPa
24 HA20_0615_P Salvo err