• Nenhum resultado encontrado

FC8551 GUIA DO USUÁRIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FC8551 GUIA DO USUÁRIO"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)

FC8551

(2)

1

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos os direitos reservados.

Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida, de nenhuma forma ou meio, sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd.

O produto descrito neste manual pode incluir software de propriedade da Huawei Technologies Co., Ltd. e possíveis licenciadores. Os clientes não devem reproduzir, distribuir, modificar, decompilar, desmontar, decriptar, extrair, realizar engenharia reversa, alugar, ceder ou sublicenciar tal software, exceto quando essas restrições sejam vetadas por leis aplicáveis ou tais ações sejam autorizadas pelos respectivos detentores dos direitos autorais licenciados.

Marcas registradas e permissões

, e são marcas ou marcas registradas da Huawei Technologies Co., Ltd.

Outras marcas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados pertencem a seus respectivos detentores.

Aviso

Algumas características do produto e de seus acessórios descritas neste documento dependem do software instalado, capacidades e configurações da rede local, e podem não estar disponíveis ou podem ser limitadas pelos operadores da rede local ou provedores de serviços de rede, podendo causar variações no produto ou acessórios adquiridos.

A Huawei Technologies Co., Ltd reserva-se o direito de trocar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio ou obrigatoriedade.

AUSÊNCIA DE GARANTIA

O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”.

EXCETO QUANDO PREVISTO EM LEI APLICÁVEL, A HUAWEI NÃO FORNECE NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU ÍMPLÍCITA, INCLUINDO, AS GARANTIAS DE MERCADO OU ADEQUAÇÃO PARA USO ESPECÍFICO, SEM LIMITAÇÃO, COM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL.

DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA, EM NENHUM CASO, POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CASUAIS, INDIRETOS OU IMPREVISTOS, LUCRO CESSANTE, PERDA DE NEGÓCIOS, RECEITA, DADOS, ÁGIO OU ECONOMIAS ESPERADAS.

Regulamentos sobre importação e exportação

Os clientes devem observar todas as leis e os regulamentos sobre importação e exportação, obter as licenças governamentais necessárias para exportar, re-exportar ou importar os produtos mencionados neste manual, incluindo respectivos softwares e informações técnicas.

(3)

2

Aparência

Visualização Frontal Observação:

As ilustrações são apenas para referência. Consulte a descrição do produto para a aparência real.

No. Tecla Função

1

Teclas de navegação

z Em modo de espera, pressione qualquer tecla de navegação para acessar o menu de atalho.

z Em modo de espera, pressione a tecla OK para exibir o menu principal.

z Durante uma chamada, pressione a tecla para “cima” ou para “direita” para aumentar o volume ou a tecla. Para “baixo” ou para “esquerda” para diminuir o volume.

(4)

3 No. Tecla Função

2

Tecla de função à direita

Pressione esta tecla para selecionar o menu ou texto de operação exibido no canto inferior à direita da tela.

3

Tecla fim

z Pressione esta tecla para encerrar ou cancelar uma chamada.

z Pressione e segure esta tecla para ligar ou desligar o telefone.

z Fora do modo de espera, pressione esta tecla para retornar ao modo de espera.

4 Teclas numéricas e com símbolos

z Pressione a tecla para digitar o número ou símbolo correspondente.

z Teclas de 2 a 9: Em modo de espera, pressione e segure qualquer tecla para discagem rápida do contato correspondente.

z Em modo de edição, pressione a tecla <#> para alternar entre os métodos de inserção.

z Em modo de espera, pressione e segure a tecla <*> para ativar ou desativar o modo silencioso.

z Em modo de edição, pressione a tecla <*> para abrir a lista de símbolos.

5 Tecla Chamar/Rediscar

z Pressione esta tecla para realizar ou atender uma chamada.

z Em modo de espera, pressione esta tecla para visualizar o histórico de chamadas do telefone.

(5)

4 No. Tecla Função

6

Tecla virtual

esquerda Pressione esta tecla para selecionar o menu ou texto de operação exibido no canto inferior à esquerda da tela. Ícones

Ícone Descrição Ícone Descrição Intensidade do sinal Nível da bateria Chamada ativa Alarme definido

z Sem piscar: Mensagem não lida z Piscando: Memória de mensagens cheia Teclado bloqueado Aviso sonoro

Instalação

Instalando o Cartão UIM (Opcional)

Primeiro, desligue o telefone e desconecte o adaptador de energia. Deslize o cartão UIM no slotda direita para a esquerda com a área de contato dourada virada para baixo. Certifique-se que o cartão UIM esteja inserido corretamente no slot. Consulte seu operador de rede caso não tenha certeza se seu telefone necessite ou não de um cartão UIM.

(6)

5 Instalando a Bateria

Primeiro, desligue o telefone e desconecte o adaptador de energia. Preste atenção nos contatos da bateria e certifique-se que estejam inseridos nas próprias laterais do telefone para a instalação correta da bateria.

Observação:

Se o telefone não for usado por muito tempo, é necessário remover a bateria.

Carregando a Bateria

z Método 1:

(7)

6 Observação:

z A bateria nova na embalagem do produto está com pouca carga. Portanto, ao usar a bateria pela primeira vez, desligue o telefone e recarregue a bateria. Após um tempo, ligue o telefone para usá-lo.

z Ao carregar uma bateria vazia ou que não foi usada por um tempo, a tela do telefone pode estar em branco. Isto é normal, e será possível usar o telefone normalmente após o carregamento da bateria.

Ligando o Telefone

Pressione e segure até que a tela acenda para ligar o telefone.

Observação:

Em modo de espera, pressione e segure a tecla para desligar o telefone.

Funções de Chamada

Realizando Chamadas

1. Em modo de espera, pressione as teclas numéricas para digitar um número de telefone.

2. Pressione para realizar uma chamada.

3. Pressione para encerrar uma chamada ou cancelar a discagem.

Observação:

z Em modo de espera, pressione para visualizar o histórico de chamadas. Localize a chamada com o número desejado e pressione para chamar o número.

(8)

7

z No histórico de chamadas, localize a chamada com o número desejado e pressione para chamá-lo. Atendendo ou Rejeitando uma Chamada

Ao receber uma chamada, pressione para atendê-la ou para rejeitá-la.

Mensagens

Escrevendo uma Mensagem

1. Selecione Menu > Mensagens > Digitar Mensagem. 2. Digite e edite a mensagem conforme desejado.

3. Pressione a tecla OK e selecione Enviar. Use um dos seguintes métodos para selecionar o recipiente:

z Digite o número do recipiente.

z Selecione o recipiente a partir dos contatos. 4. Pressione para enviar a mensagem. Visualizando uma Mensagem

Todas as mensagens recebidas são salvas na Cx. entr.. 1. Selecione Menu > Mensagens > Cx. entr..

2. Pressione a tecla de navegação Para Cima ou Para Baixo para visualizar a lista de mensagens.

3. Pressione a tecla OK para visualizar a mensagem destacada. 4. Pressione para responder, encaminhar ou deletar a

mensagem. Pode-se também chamar ou salvar o número que enviou a mensagem.

Métodos de Inserção

Alternando Entre os Métodos de Inserção

(9)

8

exibido na tela. Pressione a tecla <#> para alternar entre os métodos de inserção.

Observação:

z Em modo de edição, pressione para deletar o texto à esquerda do cursos, pressione e segure para deletar todo o texto.

z No método de inserção eZiEn , pressione a tecla <0> para digitar um espaço. Em ABC, método de inserção abc, pressione uma vez a tecla <0> para digitar um espaço, duas vezes para digitar “0” e três vezes para iniciar uma nova linha.

z No método de inserção eZiEn, ao selecionar uma palavra em inglês, pressione a tecla <#> para alterar a capitalização.

z Em cada método de inserção, pressione a tecla <*> para abrir a lista de símbolos.

Escrevendo em inglês (eZiEn)

No método de inserção eZiEn, conforme a descrição dos passos a seguir:

1. Pressione as teclas numéricas correspondentes às letras a serem digitadas. O telefone exibirá automaticamente todas as palavras potenciais, a partir das letras selecionadas combinadas de acordo com a ordem das teclas pressionadas.

2. Pressione a tecla de navegação para “cima” ou para “baixo” para selecionar a palavra desejada a partir da lista de palavras potenciais.

3. Pressione a tecla de seta para “esquerda” ou para “direita” para confirmar a seleção. Pressione <0> para confirmar a seleção e adicionar um espaço.

Escrevendo em Inglês (ABC ou abc)

Em ABC, método de inserção abc, pressione as teclas numéricas para digitar letras em inglês. Pressione repetidamente uma tecla numérica para selecionar o número desejado ou número correspondente à tecla. Se a próxima letra que deseja digitar está na

(10)

9

mesma tecla que a atual, certifique-se que a letra atual já foi digitada, e em seguida digite a próxima letra.

Inserindo Números

No método de inserção 123, pressione uma tecla numérica para digitar o número.

Configurações

Perfil Silencioso

z Método 1: Em modo de espera, pressione e segure a tecla <*> para ativar ou desativar o perfil silencioso.

z Método 2: Selecione Menu > Perfis > Silencioso para ativar o perfil silencioso.

Código do Telefone

Selecione Menu > Config. > Segurança > Bloquear Telefone para definir um código de telefone. O código de telefone padrão é 0000. Pode-se alterá-lo para qualquer código pessoal com 4 dígitos. Bloqueio do Teclado

Em modo de espera, pressione e segure a tecla <#> para bloquear o teclado.

No modo de espera, pressione e <*> para desbloquear o teclado.

Se a função de bloqueio automático de teclado estiver habilitada, o telefone bloqueará automaticamente o teclado após o não uso por um período de tempo maior que o período pré-definido.

Códigos PIN e PUK (Opcionais)

O código de número de identificação pessoal (PIN) ajuda a prevenir o uso não autorizado do cartão UIM. O código da tecla de desbloqueio pessoal (PUK) ajuda a alterar o código PIN bloqueado. Se o código PIN foi digitado incorretamente várias vezes, seu cartão UIM será bloqueado. Neste caso, será necessário digitar o código PUK para acessar o código PIN bloqueado. Os códigos PIN e PUK

(11)

10

são fornecidos com o cartão UIM. Para mais informações, consulte seu provedor de serviços

Serviços de Dados

Conectando-se a um Computador.

Conforme a ilustração a seguir, ao desconectar o telefone do computador, pode-se utilizar serviços de dados, tais como navegar pela Internet e baixar dados.

Observação:

Antes de usar os serviços de dados (tais como Serviços de Internet), é necessário habilitar a função de serviço de dados. Para mais informações, consulte sua operadora de rede.

Instalando o Programa de Gerenciamento

Se estiver utilizando o serviço de dados pela primeira vez, instale primeiramente o programa de gerenciamento. Para mais detalhes, veja os passos a seguir:

1. Use um cabo de dados USB compatível para conectar o telefone a um computador. O programa de instalação rodará

automaticamente.

2. Proceda de acordo com as instruções na tela. Após completar a instalação, um ícone de atalho para o programa de

gerenciamento será exibido na tela. Observação:

Se o programa de gerenciamento não rodar automaticamente, será necessário ir ao disco do computador e clicar duas vezes sobre o ícone. Em seguida, o programa de gerenciamento começará a rodar.

(12)

11 Acessando a Internet

1. Use um cabo de dados USB compatível para conectar o telefone a um computador.

2. Clique duas vezes sobre o ícone de atalho.

3. Clique em Conexões de Rede (Network Connections) para configurar os parâmetros de rede.

4. Clique em Conectar (Connect). Após a conexão ter sido realizada com êxito, pode-se acessar a Internet. Observação:

z Se estiver utilizando as configurações padrão, não defina os parâmetros de rede.

z A taxa de transmissão de dados depende da condição de rede. Para mais informações, consulte sua operadora de rede.

z Se os serviços de dados impedir o atendimento e rejeição de chamadas, desconecte-se da rede.

(13)

12

Avisos e Medidas de Segurança

Esta seção contém importantes informações pertinentes às instruções de operação de seu equipamento. Além disso, também contém informações sobre como usá-lo de modo seguro. Leia estas informações atentamente antes de usar seu equipamento. Aparelho Eletrônico

Desligue seu aparelho eletrônico quando seu uso for vetado. Não o use quando houver possibilidade de causar perigo ou interferir com outros equipamentos eletrônicos.

Equipamentos Médicos

z Atente às orientações e regras de hospitais e enfermarias. Não use seu aparelho quando seu uso for vetado.

z Os fabricantes de marcapassos recomendam mantê-los à uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências. Caso você seja portador de marcapassos, use o aparelho no lado oposto do corpo e não carregue-o no bolso frontal de camisas.

z Alguns dispositivos sem fio podem interferir no funcionamento de dispositivos auditivos. Para mais informações, consulte seu provedor de serviços.

Atmosferas Potencialmente Explosivas

Desligue seu aparelho quando estiver em ambientes com atmosfera potencialmente explosiva e siga as instruções e avisos de segurança. Áreas com atmosfera potencialmente explosiva incluem aquelas em que seria normalmente aconselhável desligar o motor de seu veículo. Faíscas nessas áreas podem causar explosões, levando a ferimentos ou até mesmo morte. Não ligue seu aparelho em postos de gasolina. Siga as restrições de uso de equipamentos de rádio em depósitos e áreas de distribuição de combustíveis, e instalações químicas. Além disso, siga as orientações em áreas em que operações com explosivos estejam acontecendo. Antes de usar seu aparelho, observe com atenção as áreas com atmosferas potencialmente explosivas, geralmente, mas nem sempre, indicadas. Esses locais incluem áreas sob o convés de barcos, instalações de

(14)

13

armazenamento ou transferência de produtos químicos, além de áreas em que o ar contenha produtos ou partículas químicas tais como grãos, poeira ou pó de metal. Informe-se com o fabricante de veículos que utilizam gás liquefeito de petróleo (tais como propano ou butano) se este aparelho pode ser utilizado próximo a eles com segurança.

Segurança no Tráfego

Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o aparelho. Além disso, caso necessite utilizar o aparelho ao dirigir, siga as diretrizes abaixo:

z Concentre-se na condução. Sua responsabilidade principal é a segurança ao volante.

z Não converse ao dirigir. Utilize acessórios viva-voz.

z Caso precise fazer uma chamada, pare o carro no acostamento antes de usar seu aparelho.

z Sinais de radiofrequência podem afetar os sistemas eletrônicos do motor do veículo. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo.

z Não deixe seu aparelho sobre a área do airbag nem próximo à área de expansão dele. Caso contrário, o telefone pode causar ferimentos no momento da inflação do airbag.

z Não use seu aparelho dentro de aeronaves. Desligue o aparelho ao embarcar em uma aeronave. O uso de aparelhos sem fio pode representar riscos ao funcionamento da aeronave e causar interferência na rede de telefonia sem fio. Seu uso pode ser considerado ilegal.

Ambiente de Operação

z Não use nem carregue seu aparelho em locais empoeirados, úmidos e sujos, ou locais expostos a campo magnético. Do contrário, isso pode causar falhas de funcionamento do circuito.

z O aparelho cumpre com as especificações de radiofrequência para uso próximo ao ouvido ou à distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se que os acessórios do aparelho, tais como a caixa e estojo, não contenham componentes metálicos. Mantenha seu aparelho à uma distância de 1,5 cm do seu corpo, observando, assim, o requisito mencionado acima.

(15)

14

para não causar danos provocados por raios.

z Não toque a antena durante uma chamada. Tocar a antena afeta a qualidade da chamada e gasta mais bateria. Desse modo, o tempo de funcionamento e de espera serão menores.

z Ao usar o telefone móvel, observe as leis e regulamentos locais, e respeite a privacidade e os direitos de terceiros.

z Mantenha a temperatura ambiente entre 0ºC e 45ºC durante o carregamento da bateria. Mantenha a temperatura ambiente entre -10ºC e 55ºC durante o uso do equipamento alimentado pela bateria.

Evitando Danos Auditivos

O uso de fones de ouvido com volume alto pode causar danos auditivos. Para reduzir o risco de danos auditivos, baixe o volume dos fones para um nível seguro e confortável.

Segurança Infantil

Siga atentamente às orientações de segurança infantil. O uso do equipamento ou acessórios por crianças pode representar riscos de sufocamento, por haver partes pequenas que podem se soltar dele. Mantenha seu aparelho e acessório fora do alcance de crianças pequenas.

Acessórios

Use somente acessórios originais do fabricante. A utilização de acessórios de outros fabricantes ou fornecedores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo, além de resultar no não funcionamento dele e causar riscos.

Bateria e Carregador

z Desligue o carregador e o dispositivo da tomada quando não estiver em uso.

z A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes antes de se desgastar. Quando o tempo de espera e o de funcionamento tornarem-se inferiores ao normal, substitua a bateria.

z Use a fonte de energia AC definida nas especificações do carregador. Usar tensão de energia incorreta pode causar incêndios ou mau funcionamento.

(16)

15

como metais, chaves e jóias. Do contrário, a bateria pode sofrer curto-circuito e causar danos e queimaduras em seu corpo.

z Não desmonte a bateria nem solde os pólos. Isso pode causar vazamento de eletrólito, superaquecimento, incêndio ou explosão.

z Se ocorrer o vazamento dos eletrólitos da bateria, tenha cuidado evitando que toque sua pele ou seus olhos. Se houver contato dos eletrólitos com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e consulte um médico.

z Se houver deformação, mudança de cor ou aquecimento anormal na bateria em qualquer situação, remova a bateria imediatamente e descontinue seu uso. Do contrário, pode haver vazamento de eletrólito, superaquecimento, incêndio ou explosão.

z Se o cabo de alimentação estiver danificado (fios expostos ou quebrados, por exemplo), ou se o adaptador estiver solto, descontinue seu uso imediatamente. Este tipo de defeito pode causar choque elétrico, curto-circuito do carregador ou incêndio.

z Não descarte as baterias no fogo, pois podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas.

z Há perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Recicle ou disponha de baterias usadas de acordo com os regulamentos locais ou instruções de referências fornecidos com o seu aparelho.

Limpeza e Manutenção

z O dispositivo, a bateria e o carregador não são resistentes à água. Mantenha-os em local seco. Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador da água e do vapor. Não manuseie o dispositivo ou o carregador com as mãos molhadas. Do contrário, pode haver curto-circuito, mau funcionamento do dispositivo e causar choque elétrico no usuário.

z Não deixe seu dispositivo, bateria ou carregador em locais em que possam ser danificados por colisão. Isso pode causar vazamento de eletrólito, mau funcionamento do aparelho, superaquecimento, incêndio ou explosão.

z Não coloque mídias magnéticas, como cartões magnéticos e disquetes, perto do aparelho. A radiação do aparelho pode apagar as informações contidas na mídia.

(17)

16

altas ou baixas demais. Do contrário, eles poderão não funcionar normalmente, além da possibilidade de causar incêndio ou explosão. Quando a temperatura for inferior a 0ºC, o desempenho da bateria pode ser afetado.

z Não aproxime objetos de metal afiados do fone, como clipes e outros. O fone pode atrair estes objetos para dentro do dispositivo e causar ferimentos ao usar seu aparelho.

z Antes de limpar ou realizar a manutenção do equipamento, desligue-o e desconecte-o do carregador.

z Não utilize nenhum detergente químico, talco, ou qualquer outro agente químico (como álcool e benzeno) para limpar o aparelho e o carregador. Do contrário, isso pode causar danos ou incendiar o aparelho. Pode-se limpar o aparelho e o carregador com um pano antiestático macio e levemente umedecido.

z Não desmonte o aparelho nem seus acessórios. Seu aparelho e acessórios perdem a garantia quando desmontados e o fabricante não se responsabilizará por danos. Chamada de Emergência

Pode-se usar seu aparelho para fazer chamadas de emergência dentro da área de serviço. Entretanto, não há garantia de que a conexão estará disponível em qualquer condição. Nunca confie somente em seu aparelho como meio essencial de comunicação.

Referências

Documentos relacionados

De uma forma geral as medições efectuadas pelo sensor ASAR apresentam uma qualidade aceitável para a avaliação do recurso energético das ondas marítimas l como se pode

• Ponto 38: Antonio Jose Gomes esquina com a Francisco de Assis Andrade • Ponto 39: Antonio jose Gomes em frente ao terreno baldio de esquina • Ponto 40: Jose Bonifacio próximo

Logo abaixo está um exemplo de tela do utilitário COMIRQ para uma placa Exprecium instalada utilizando a IRQ 5 tendo seu “batimento cardíaco” ou “Heartbeat” ligado pelo

Apresenta-se neste trabalho uma sinopse das espécies de Bromeliaceae da região do curso médio do rio Toropi (Rio Grande do Sul, Brasil), sendo também fornecida uma chave

 Ambulância da marca Ford (viatura nº8), de matrícula XJ-23-45, dotada com sirene, luz rotativa e equipamento de comunicação (Emissor/Receptor com adaptador);.  Ambulância da

Analysis of relief and toponymy of the landscape based on the interpretation of the military topographic survey: Altimetry, Hypsometry, Hydrography, Slopes, Solar orientation,

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...