• Nenhum resultado encontrado

ADMINISTRAÇÃO CENTRAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ADMINISTRAÇÃO CENTRAL"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

ADMI NI STRAÇÃO CENTRAL

5 ( )   ( ' , 7 $ /  ' (  & 2 1 & 8 5 6 2  3 Ò % / , & 2  1 ž          

,16758d®(6

Você está recebendo do fiscal um caderno de questões com 60 (sessenta) questões que compõem a prova objetiva numeradas

seqüencialmente.

E receberá também uma Folha de Respostas personalizada para transcrever as respostas da prova objetiva.



1-

Observe no quadro acima se o caderno de questões é o correspondente ao cargo no qual você fez a inscrição. Caso não esteja

correto solicite a substituição para o fiscal de sala, o qual deverá lhe fornecer o caderno de questões correto.

2-

Verifique se esse caderno está completo e se a numeração das questões está correta.

3-

Confira seu nome completo, o número de seu documento e a sua data de nascimento na Folha de Respostas, e caso encontre

alguma irregularidade, solicite a um dos fiscais que faça a correção.

4-

Leia atentamente cada questão da prova e assinale na Folha de Respostas a opção que a responda corretamente.

5-

A Folha de Respostas não pode ser dobrada, amassada, rasurada ou conter qualquer marcação fora dos campos destinados às

respostas.

6-

Você dispõe de



horas para fazer a prova, incluindo a marcação da Folha de Respostas. Faça com tranqüilidade, mas

controle seu tempo.

7-

Após o término da prova, entregue ao fiscal a Folha de Respostas devidamente assinada.

8-

Qualquer tentativa de fraude, se descoberta, implicará em imediata denúncia à polícia federal, que tomará as medidas cabíveis,

inclusive com prisão em flagrante dos envolvidos.

3 2 5 7 8 * 8 Ç 6 

  "!$#%& '(#(%  !"*)(#+,+'*'!.-'(/ 01(324#5!6 ',#47'8)9(&%(:2 '9%  (;&<7=?>'!   '@'BAC#  #%,#7;',#(%,0D;(E&F!"9 2 G '2(92(H(%$*!"I% G J;(+,'512#*,!K-7  8+'I('(#,%$+' ! G &+4$'J,!"J#!I'(;%  I+,'A ',*+,*9<<409%(7L 'J7 G

24#!JH%&'*-7 2,&+9%$A#-7%8+('*)&:2,'(# &%8)97L('(%

 7%(;,-7',=  '&%9%(M% G (0 ' G 'N(%?AC#M';&A/# G ',#(H%&'?'(!O)P<) G Q'N+7#C&#(0 ',;&E& SRUT )V&%  +,'(!W   (X'(; 'K!I4<'(YA G '&)(1+,%  7 !"',&%O('(#,%O7  %&%,  7.&' G   7Z'[A<#)9(  ,;()+(%(\9=  +4(%   '9A ',<#(!]%'(*!I7<(%  ' G (%^,7',#(%= ? ',<!$#;,J^-'(/ 0,!_% G +,+`7'  78!$#M '(!   %'(2#"&*'(#9+7#<#-7#(H%'a"%L('( ,;( b&b >c',;1(70  ,%9%( G 1('dA 9C'(c(!"  '(<-7;9e b&b*f #-0% G +&+= b&b '"192#  7+,'9 g9%+, 9%%,&%& +7  7 (e b&b T g 'd2('ih a2()&V!"'&%(!I7= %( G

+,&+440',;9 E40((L/#2(&-,,(%(!"',;&'"

 7 "' 24#I' (#(%j+,'@%( G '(;&/ 2(!k'F# G !$#;(:2,!lW(!$L#'(;&'(===  0 A/#; G !"',;9 '(0' G 'J+,'%,)9L#,0&%   '%(40('"   "', I5#;,P)# +'",!`)(!$#;1(J7(' )9;(+7&C#am G #L',+,+'(= % G +,+40a&+4!$# +40a  ',;9%? G 1(7M%&',D '(#0a' +#%&%' b&b  +2,Xn' G '9%on'9%()& G 10p!"%   '9A ',# (!q!"7 '(dr%(' ,#%(),I(L#c'9%9%  7(=sd,;&%J+' G 9%2,)&Vth gJ+,'(#u,$+,' ,L#  ' G

$!"'&+J+'a(/#%)9(<e vc':24#%9xw7;%zy

G #+(%,0 &<4L,J+,'{9||9{ }  t ;& '~  <  (%#E€7(') G 9%%,#A/#)9~'+,'A/#;' +,'7(+,!I',;&' " 'u&<I&)(#!"

a) O texto é um romance porque tem personagens, diálogo,

enredo etc.

b) O texto é uma poesia porque é um soneto.

c) O texto é uma fábula porque apresenta príncipios de

natureza moral e ética.

d) O texto é um conto porque apresenta vários conflitos

sucessivamente desenvolvidos.

{ f 'a()97<+J)97!N':u409  7;&'aa G  '(/;/#2 )&7'(=

a) O texto aborda uma história bélica ocorrida há muito

tempo.

b) O texto fala sobre o receio de escolher e de ousar.

c) O texto tem diálogo, por isso pode ser considerado um

romance.

d) O texto não retrata valores comportamentais e morais, mas

apenas históricos.

‚   ƒ7&&E& R 192#„!…'(#S7'ƒ)&(%926'9%  (;\K %†h'(#I‡

a) Sujeito simples.

b) Sujeito composto.

c) Sujeito indeterminado.

d) Oração sem sujeito ou sujeito inexistente.

,  ! R &n'(!$#;((dn-7',<  0ˆ,!‰% G +&+Š7'  4 !$#< %'(24#[‹ ',#Œ+7##-7#(H%'B&Z%7L,'( ,;(\0^(%_ ',!I(% +,'9%9)9&+4,% '9u(',)'(!NaA;,E"%,#;&g/#)9 +,'

a) Objeto direto.

b) Adjunto adnominal.

c) Adjunto adverbial.

d) Objeto indireto.

   ! R +,'  7#%Ž+' G 7;(-D24#(-,'(!J0$9%.)(#(;,9&%K'&%9:2,! 'u(,%9% \0Š   G 24 B+,'9% )+Z;B7 (E@'u(',)&' A4;(E"%#; g9#)+,'

a) Predicativo do sujeito.

b) Núcleo do sujeito

c) Núcleo do objeto

d) Predicativo do objeto.

  %&%#;( G

'B]%('&V(;)#Z)9 'B)&7;&A<4!"'B9%_A/ 9%&'&%

,L(#u, H +:h/;&I+2('(/L# G +,' G (-,,= wrH +:h/;&I+2('(/L# G +,'d '(!  7=  H +:h/;&I+2('(/L# G +,'!I+47= f H +:h/;&I+2('(/L# G +,'a9A#!"9E7= ‘ =.’ !I4H '"!"(#% )&&+"#;%9(; '(= ‘‘ =.’7“cg",!" G g-7#!"a'(!`)(+,  ,'!",= ‘‘‘ =Ž’ Œ

 '9%&',;& 'aA7#&)9'(#<I)&4!D!"g”2,7;&&+,',=

‘T

=.’



(2)

ADMI NI STRAÇÃO CENTRAL

a) A, B, C, D.

b) A, B, D, C.

c) B, D, C, A.

d) B, A, C, D.

–     &&E&70 R3—

g,)#a‡"!$#I)(#+,&+4(%

b9bb&b&b&bb&b&b&b ,%

A/#

G

1,(%(0˜hgd%',I!"(/#+4I‡ +,'9%9 ',;&

b&b&b&bb&b&b

/(+7=™ '9',;()(1

9%

G

)(;&%)&7 '9 (!"'(; '" 'A '( ',;&'% m")97;,)97<+,š(;,)#

;,4!$#; G \

a) A- com.

b) Com- por.

c) Com- a.

d) A- por.

›  — ('?    (%,#9E&K7'`)&4! G 'N)97/ '!"',;& '?&% G );,%_+,œ79E&[q%'(-7# ^R &7(' G '9%œ%'&- ,;(9&% '9%9E& b9bb&bb9bb&b  7' '(;()&7;& , ! b&b&bb&b&b&bb9bb  '&-,+9%\9=

a) Alerta- bastante.

b) Alerta- bastantes.

c) Alertas- bastantes.

d) Alertas-bastante.

   ! Rž

% ,;(+7/#;41%N)&4!I'9(!Z )9,;&(8%%,#!O7'?

 #!":2('( W% +'9%  '(  !I\9= %j'(!I(%W+,'&%9&)&&+4(% ) G 9%%,#A#)9!JH%&'"'%  ')#2(!"';& '(09)&4!I

a) Artigo, preposição, artigo, pronome.

b) Artigo, pronome, preposição, pronome.

c) Pronome, artigo, pronome, artigo.

d) Artigo, pronome, preposição, artigo.

}

|&*Ÿ('(#[(%B ':u,%B,L,#u,@'@#+,',;&#A#7(']]A/;(9E&‹+,'

G #;(-7(&-,'(!   '+4!$#;,;9 ' ‘ = R† 7'  ',;&%(I'("+$!$4;(+e\= >'(# G gJ7'  '(;%(I'("+4$!$;(+7e,\9= >'(+,'()9'&%9%('  ',;%,#";#%% R = y',;,;(+*™4'9%9%(,( ‘‘ = R y3h S+X'(;,-,( A!"',;&   !"8%'(!"(;,8'(!‰w¡&C#(%   (/#¢+,'8vc£${  |0|&|(=4¤r!"#%*+S7'8,!  &)&('(=4¤ !   '%'(; '\= ‘‘‘ = R† aG g(09)&4!I2((#e,\9=  a2(7J#;(+4I'”2(4)9V(0:/(+$L'(!Je  +*L('!J09'(a2,7J#;(+40&)97<',;(+7= ™4'&-,,!"'( G (-(c;(A/9/,09'”2,)9V(e R <™4( G #;1,J+,”24# G (\9= ‘T = R† !$4;(+"‡ - (;,+,' !$;+4I‡ -7 ,;(+,' ' ),L('  '&%9ˆh(;(' G d%(7L '$!"(= !"(7‡-4 ,;(+,'a')9,L('  )9(!Ia'";(J)& G )1(E&J+,'(!",= !I4‡ -7 ,;(+,' ' )9,L'  *L4 ':2(' '9%  9J+4'"L',#h,= \†  ( G (% f /,!I!I7;(+I+' ;(+7 +,' ™7,'9%,#a'  (%(\=

a) Função apelativa, função fática, função poética, função

emotiva.

b) Função emotiva, Função apelativa, função fática, função

poética.

c) Função apelativa, função emotiva, função fática, função

poética.

d) Função poética, função fática, função emotiva, função

apelativa.

 >™  ¦¥ y ‘  }&} Jsa G *)97;A#-7,&9E&Y+'$'&4#  !"',;&<Y!JP;#!"5 '7',#+,  (  "#;&%9 G (9EJ+§n#;,+&•d%d¨ˆ™e

a) Pentium 233Mhz, 64Mb de memória RAM, 1.5Gb de

Espaço em disco, Placa de Vídeo SVGA 800x600.

b) Pentium II 233Mhz, 128Mb de memória RAM, 1.5Gb de

Espaço em disco, Placa de Vídeo SVGA 800x600.

c) Pentium II 400Mhz, 64Mb de memória RAM, 1.5Gb de

Espaço em disco, Placa de Vídeo EGA 640x420.

d) Pentium 233Mhz, 64Mb de memória RAM, 500Mb de

Espaço em disco, Placa de Vídeo SVGA 800x600.

} {&Jsd((; Xmr)&7;'u(Eo+,'Yg('&r+,'5 ,L G 1(¦ '(!I( Y§  >¦© §n#;(+&•d%  ',!$#; G >',2',‹'(;9/ 'ª'(<!$#;((#%«)&4! §n#;(+&•d%r¨ˆ™?#;&%&  G +Š'¦!¬%&',24#+ +,'n()'&%&%(o§  > )&4!M§X#;(+•”%"{9|| ‚ 0;EI')7< '9IA#<!",4'

a) As contas dos usuários que utilizarão o WTS deverão ser

criadas no servidor com Windows 2003.

b) Os usuários deverão ser membros do grupo: Usuários de

área de trabalho remota.

c) A conexão nos terminais com o servidor WTS deve ser feita

através do aplicativo Conexão de área de trabalho remota,

localizado no menu Iniciar, Programas, Acessórios,

Comunicações.

d) Não é possível estabelecer conexão automática com

dispositivos como: Unidades de Disco, Impressoras e

Portas seriais, quando os usuários dos terminais estiverem

fazendo logon no computador remoto.

}

‚

*™4, 67('ƒ%&',2,'6¬%&',24#&]v

‘ >Bvc'(!I ' ‘ ;&%9 GG /#; >',2#)&'7; G A<4<!"”§n#;(+,(•”%,e

a) Instalar um determinado programa nos demais

equipamentos da rede.

b) Possibilita a instalação remota do SO Windows XP.

c) Instalar um determinado programa em estações de trabalho

remotas.

d) Possibilita a instalação de programas através de áreas de

trabalho remotas (WTS -Windows Termina Server).

} (Jsd( G +(%¦> (L,(#u(N;(E&  ',<!$# '/ G #C&&E&^+#'  , a> §n#;(+•”%d¨ˆ™e

a) Windows Me.

b) Windows NT 4.

c) Windows 98.

d) Windows 95.

}   %,#%& '(!"]+'œ,74#2,(% c y> 

A#^#;& 4+7&C&#+O;,

§n#;(+&•d%ƒ{&|&||&05'KA<7#8&)( '%()#+¬+,'.7((#%6!"' G 1(7#9% 7((;&<I&"%#%9 '(!" +'a(<7#2,(% c y>e

a) Compressão e Criptografia.

b) Cotas de disco, Criptografia e Gerenciamento Otimizado.

c) Cotas de disco, Compressão e Permissões de arquivos e

pastas.

d) Gerenciamento Otimizado e Compressão.

}  Jsd((; $m%  '(<!$#%&%­'9%J+,'",74#2,(%I' 

%& &%I+$%,#%& '(!I

+,' (#2((%



y>0;EI‡ )&7 '9IA#<!",4'

a) As permissões aplicadas nos arquivos têm maior prioridade

sobre as permissões aplicadas nas pastas.

b) A permissão Controle Total tem prioridade sobre todas as

outras permissões.

c) As permissões NTFS são cumulativas, se um usuário

possui permissão em um arquivo e esse mesmo usuário faz

parte de um grupo que possui permissões no mesmo

arquivo, a permissão efetiva desse usuário será a soma

dessas duas permissões.

d) A permissão Negar tem prioridade sobre todas as outras

permissões.

} – Jsd((; ®m9%  '(<!$#%&%­'&%¯+'ª)&4!  ,# G 1(!"'(;&<°+,' ,7#2,(%S'  9%99%Y'(!¬,!"X'&+,'(0¢;EX‡r)97/ 'X9A#<!", 7('

a) As permissões de compartilhamentos têm efeito tanto para

acessos pela rede como para acessos locais.

b) Ao compartilharmos uma pasta na rede a permissão de

compartilhamento padrão atribuída pelo Windows é a de

Leitura.

(3)

ADMI NI STRAÇÃO CENTRAL

c) Quando

uma

pasta

possui

permissões

de

compartilhamento e permissões NTFS, a permissão efetiva

do usuário será a permissão mais restritiva entre ambas.

d) A permissão Negar tem prioridade sobre todas as outras

permissões.

} › Jsa,;& Y&r)&4!  7;',;&'8+8§n#;(+•”%$¨ˆ™07 ‘‘ > ‘ ;9 ',;'9 ‘

;&A7!"9#4;>',24#)9'9%,0(;EI‡)9 'I9A#<!"(7'

a) É um componente do Windows XP que provê serviços de

internet.

b) Possibilita a criação de um Servidor Web, no qual são

armazenadas as páginas WEB.

c) Possibilita a impressão e instalação de impressoras através

da Internet.

d) N.D.A.

}  I>cL 'MD!I+,' G `+'? 'A'(V;()(#   ™,± ‘ ™0;(E&`‡M)9< '9  9A#!",7'

a) Está dividido em sete níveis ou camadas: camada física,

camada de enlace, camada de rede, camada de transporte,

camada de sessão, camada de apresentação e camada de

aplicação.

b) RIP ( Routing Internet Protocol) é um protocolo de

roteamento dinâmico assim como o OSPF (Open Shorted Path

First).

c) O pacote IP é a unidade básica de transmissão definida

pelo protocolo IP.

d) A camada de transporte possui dois protocolos que são o

UDP (User Datagram Protocol) e TCP (Transmission

Control Protocol).

{&|& T 4)V   '()#%(B#;%9 G (QB> §n#;+(•”%q¨ˆ™Z'(!«,! '7#  (!"'(;n;(2,40;(r7 G ;;,)$A##;%9 G +X!Ž> ;,Y+7#%()9n<P-7#+40,2,)9V$',;&E&r    7A 9C:',ˆ5#;&%&  G &9E   ,/#+  f +,'r#;&%&  G 9E(X+45§n#;(+&•d%8¨ˆ™=c™47 ‡(!. #;&%&  G

&&E&N+^§n#;(+•d%¦¨ˆ™`'&%9gM#;&A!"(;,+N7'M;(E&

'9%9gª',;,)&7;& (;,+²;',;1!³+7#%)&²<P-7#+  ( ª #;&%&  G &&E&7= T

)&Vr',;&E&n2,'(#A/#)9X'r#;&%9

G (9EoA<P%#)9 +4M+#%()&^'&%9gŠ)&7 '9 ¦'Œ7&'¦Mw ‘ >Q+M'7#  (!"'(; '9%9go')&7;1')9',;(+Š)97/ '!"',;& 'n¦+7#%()97= 7'Y2()9V +':2,'dA 9C'(  ,  )&7/#-7#4'9%9'  <7L G '!"(e

a) Substituir o disco rígido por um compatível com o Windows

XP.

b) Pressionar a tecla F6 quando solicitado, na instalação do

Windows XP e inserir o disquete com o driver correto da

controladora de disco, fornecido pelo fabricante.

c) Verificar os cabos de dados e de alimentação de energia

do disco.

d) Fazer a configuração física do disco para Slave.

{ }   !q'&+,'9%X+4'X)&4!  &&+44 '9%,0¢),;( G ;,&+,n!I(#%n‡r7,'r !"',#$AP%,#)989 2‡9%$+57 G *#;&A<4<!"E$/ 9A '-,J+,'*,!  7;9<´9 ‡µ¶9<<4=·>cL, '¸(%¶!"'(#(%WAP%#)9,%µ+'

)&4!$;4#)9&E&70‡"#;()&7'<"A/#!"(

a) Os meios físicos são classificados em Encapsulados e Não

Encapsulados.

b) Os meios de transmissão encapsulados são aqueles no

qual a informação trafega sem contato com o ar.

c) São exemplos de meios físicos não encapsulados:

microondas, cabo de fibra ótica e laser.

d) As fibras óticas são classificadas a partir de suas

características básicas de transmissão que dependem do

índice de refração.

{&{&Jsa,;& ƒ&(%Ž)&4!"(;,+(%Ž+'K)&7;&%( G '·+4K§n#;(+•d%D¨ˆ™ ,L,#u,40S7 G +' G

'%‰;(E6%'„ 'A'( '.ƒ)&7;&A/#-, E„'

!",;&'(;,EJ+,' +7#%,)9,% A<P%,#)(%(e

a) Convert.exe

b) Diskpart.exe

c) Chkdsk.exe

d) Scandisk.exe

{ ‚ Jsd( G ¦#  Œ+'!"'(!I¹7#XAP%#)+4Œ)97!  & +7  (%&%,# #!  4 š,;()#*A4;(+,(!"'(;& G 07,<!"C',;(;,+r,%5+4&+,%S!",#%  '7#%#&+,%  ' G   )9'%%&+47=

a) Memória RAM.

b) Memória Virtual.

c) Memória Cache.

d) Memória DIMM.

{ (I>c7L4 '" '+,'9%+,' )&4! 

 +7'9%(0&‡"#;()&7 '9IA#<!",

a) Gateways são dispositivos que interconectam duas ou mais

redes realizando as conexões e conversões de hardware e

software necessárias.

b) Quanto à área de atuação geográfica, podemos classificar

as redes de computadores em três tipos: Redes Locais

(LAN - Local Area Network), Redes Metropolitanas (MAN -

Metropolitan Area Network) e Redes Remotas (WAN - Wide

Area Network)

c) Sub-rede é o conjunto de duas ou mais redes

interconectadas.

d) Redes de computadores é um conjunto de computadores

autônomos operando interconectados através de um meio

de comunicação.

{   §X#;(+•”%N¨ˆ™Ž‡D)9  CN+,'N/ (L( G 1,Y)&4!F!$¡ G /# 4G (% 

4)'9%&%&+47 '&%(0J;(·'(; ,;&40 %&'`Q#;%9

G 9EDA<7*A'(#  )&4!`  ',;(9%*,!  )9'%&%+'J,!Q79 IA<4&+#)(#7;+   ¹(%n#;%9 G (E¦‡o;,'&)&'9%%g,#A 9C:',dX/ G #C&&E&¦+' ,!_+7#%  (%#/#2,  , ¦7('¦Чn#;,+&•d%o¨ˆ™D '&)&7;1('9¦ —  G /#H  4)'9%&%!I',;&=:sa G ‡a'&%&%' +7#%  (%#/#2,4e

a) HAL (Hardware Abstraction Layer).

b) Driver do processador.

c) BIOS.

d) Windows Service Pack 2.

{      G -7#X+,'n'&+,'X+,'9%()( '2('rŠ!I+)&4!In+,%X(% +7#%  (%#/#2,(%"'&%9E& G #-,+(%"',;&<' %,#=9>cL, 'a<   G 4-7#%I+'  '+,'(0‡ )&7 '9I9A<#!",

a) Topologias podem ser descritas fisicamente e logicamente.

A topologia física é o layout da rede e a lógica descreve o

fluxo dos dados através da rede.

b) Todas as estações compartilham o mesmo cabo, assim

não há como mais de um micro transmitir dados por vez.

Essas são características da topologia em estrela.

c) Na topologia em barramento, as estações de trabalho

formam um laço fechado. O padrão mais conhecido da

topologia em barramento é o Token Ring da IBM.

d) A principal característica da topologia em anel é que as

estações são conectadas a um periférico concentrador (hub

ou switch).

{ –  ‘ v f '9%& gI ' G )#7;+$)&4!`7 G #  J+' +7#%  (%#/#2,(%

a) Infravermelho.

b) Radio.

c) Wireless.

d) Hot-swap.

{ ›  f (%I)&4!"(;,+(%"+4'")9;&% G '+7"§X#;(+4•”%a¨ˆ™*,L(#u,40& G +,' G '9%·‡K# G #C+  ,   ( '-,'(X(7#2((%K+  ¹  # §n#;(+&•d%(0  +,'(!I(% G ) G #C¢'9%9%('9%*,7#2,(%8'I2(',#A#), %9%o2(',%­'9%¸'  ,%%,#L# G #r!$L‡(!q¦ '&%9(4 &&E&Œ+4  9%9º>»%9<'!$v(ºd¼§X#;(+(•”%9¼%&»&%& '(! ‚ {:¼+ GG )()1(',=

a) sfc.exe

b) attrib.exe

c) winnt32.exe

d) find.exe

{    4!½7 G +(%¾ G #)99#2,(%q+¾§n#;,+&•d%„¨ˆ™],L,#u,  4+,'!I,%o!I7;#<4 ,d'!‰'!  Œ '9 G (%n G #)99#2(,%o7(' '9%9E&œ%&',;(+]'u('()&&+4(%(0o(%  <)'&%9%(,%,0nB&%(œ+4'

(4)

ADMI NI STRAÇÃO CENTRAL

!"'(!I¹7#@'@F+'%'!  ',;1,W+  )'&%9%(&+47.'O+, !"'(!I¹7#(e

a) msconfig.exe

b) mem.exe

c) Gerenciador de Tarefas.

d) N.D.A.

‚ |&Jsa G +,9% 

9­,'&%,L(#u,*;E&J‡I,!N+4(%a/ V%%,L%,#%9'!"&%

L(g%#)&(%,0d7;(+'¦+4(%^(%^+4'(!",#%M)&4!  ;',;& '9%^+'M,! )&4!   +44%E&I-7  &+,%,e

a) Unidade Central de Processamento (CPU).

b) Memória Principal.

c) Dispositivos de Entrada e Saída.

d) Processos e Serviços.

‚ } Jsa G +,9%?  9­'9%N,L(#u,`‡D,!@':u,'! 4G Q+,'N!"'(!I¹7# %')(;(+g(#(e

a) RAM.

b) Disquete.

c) Registradores.

d) Cache.

‚ {&Jsa G +%r G '(;(/#2(9%  (%%4#  ',;(&%X;(7!"'9%r+'  %& &%

+'a(<7#2(,%+,'a%#%9'!I +4I>

Ÿ#;,9ue

a) Arquivos de programas, Windows, Documents And

Settings.

b) Etc, dev e mnt.

c) Meus documentos, home e guest.

d) /home/user, /windows/system32 e /linux/system.

‚&‚



!I+,'

G

@+,'Z 'A ', V,;()(#[+,'B)&4!$;#)99E

> ‘ A# +'%('(;92, G 2#+  ' G  ‘ >  ‘ ;9'(;(&)(#; G >(;,+,(<+%  -,,;#C/#7;(ª)&4! ¿A<#; G #+,+,'À+'  &+7<7;#C( #;&'(;&)(#7; G !"',;&'[,%  ,)& G (%Z'!   '&-&+,%O;(&% +#2('( %9%6)9!I+,9%ƒ+'ƒ'&+',=*>c7L '.‰!I+,' G  > ‘ ‡ #;()&7':<IA#<!"(

a) O modelo é chamado Modelo de Referencia ISO OSI

(Open System Interconnection), pois ele trata de uma

interconexão de sistemas que estão abertos à comunicação

com outros sistemas.

b) Está dividido em sete camadas: camada física, camada de

enlace, camada de rede, camada de transporte, camada de

sessão, camada de apresentação e camada de aplicação.

c) A camada física trata da transmissão de bits por um canal

de comunicação. Preocupa-se em entregar o bit correto ao

outro lado (bit 1 ou bit 0).

d) A camada de apresentação contém protocolos que são

necessários para os usuários. Um exemplo bem conhecido

é o protocolo ftp.

‚ ( %J)&7;'9u(­'9% A'(# 9%  ' G (%I) G

#',;& '9%I)97!`,%%',24#+ '%I+'

)9'&%&%(K'!I(<0a%'˜h(!  7 f # G H   7 T ™ ‰ ,%9%'! 2(g(/#,%  ,)& G (%Œ+,'Œ(&'(;#)9E40t(#%Œ+4%^  9­'&% ,L,#u,  (%%,('!N  '(;&%'9%&%('%a/#  (%+'  ()& G (%,e

a) EAP, CHAP e PAP.

b) PPTP e EAP.

c) PPP e SLIP.

d) N.D.A.

‚9   S§X#;(+4&•”%*¨ˆ™  +,'(!I(%S)(#,!"+' G (%S+,'8%&'-7(;,&  ( ¾#! 4G '(!"'(; ,Š9%‰+7# '#2(9%¬+,'6%&'-7(;(&0r'9%& '&% !I4+,' G (%D%(E&6;(&+,K!",#%K+4.7'N2(g,#9%·+7# '9#29%K+,'

%'&- ,;(9¸)97;A#-7,&+,9%F'(!Á!~,74#2,7=

 u#%9'! !$L(‡!„(%X!I+' G (%  +7­,'9%n;(/#2,(%X+Y§n#;(+(•”%5¨ˆ™= sa G +(%?!I+,' G ,%Œ(L(,#u(Q;E?‡M,![+,'9%& '9%M!I+,' G ,%  &+7<­,'%,e

a) hisecws.inf

b) rootsec.inf

c) securews.inf

d) services.inf

‚   %  7 9% › |&0{ } 'o{&{0c%(E&^'%  ')#2(!I',;& 'X9%  7  %  +7­,'9%+' 7,#%a#  (%"+,'d%('(24#9,%,e

a) POP, SMTP e Telnet.

b) HTTP, FTP e SSH.

c) PROXY, SSL e POP.

d) HTTP, Telnet e FTP.

‚ –   !@ '&+'%,0”&D# G #C(!I(%^+7!JP;#(%NL%('9+,%^'(! f  )#2(' f

# '&)»(a;E& '(!I%!œ '&)(%(407

G

‡r'9%&%('

 ')4%7e

a) Escalonabilidade.

b) Gerenciamento Centralizado.

c) Conta de Usuário Única.

d) N.D.A.

‚ › Jsd( G 2('(%E&Â+¯§n#;(+&•d%¯{&|&| ‚ ;(E&  +,'½%&', )&7;&A#-7 +, )&4!IJ)9;&< G +7+' +4!IP;#4e

a) Windows 2003 Standard Edition.

b) Windows 2003 Web Edition.

c) Windows 2003 Datacenter Edition.

d) Windows 2003 Enterprise Edition.

‚& I>c7L4 'N`%#%& '(!"`  ', ()#7; G Ãd  ± Ÿ#;9u0 ‡D#;)97/ ' 9A#!",

a) São exemplos de comandos de manipulação de diretórios:

ls, cd, mkdir e rmdir

b) LILO e GRUB são os principais gerenciadores de partida

utilizados no GNU/Linux

c) A partição Linux Native é também conhecida como partição

de troca, pois quando executamos um programa e a

memória RAM do computador se esgota, o sistema

operacional move os dados que não estão sendo utilizados

para a partição Native liberando memória RAM para

continuar executando o programa.

d) O comando mount é usado para montar outros sistemas de

arquivos no GNU/Linux

(|&I>c7L4 '66'9%9/9/, ¬L(g%#)&‰+,'‰+7# ':<¹4#(%¬+¬%,#%& '(!

  '( )#7;( G9Ãd  ±Ÿ4#;49u,09‡ )&< '9IA#<!",

a) /home: é o diretório que contém os arquivos dos usuários

b) /boot: é o diretório onde encontramos os arquivos de

configuração do computador

c) /var: diretório de armazenamento de arquivos temporários

criados por programas

d) /root: contém arquivos necessários para inicialização do

sistema

}    !¾%,#%9'!"+7#%9/#L,,P+  ,+,'X%((A/ '((%¦!"'9%(!I(%o#  ,% +,'nA  G 1(%¦+'¦,!q%#%& '(!")&'(;&/  G #C&+47=p“cg(0',;&/ ':(;0 #  (%+7#)(#7;,#%I+,'aA G 19%"'   '&)(#%(!?%('(7 9 +,%"'! ,!Ä!$L#',;& '+7#%&#L,P+44= %l/#  (%Å+,'lA G 1&% )9( ():'(P%&#)&(%a%(E& ‘ =6y G 1a'(!D!M%# ',= ‘‘ =6™4',+, +'!"'(;(%&-'(;%,= ‘‘‘ =ƒy G 1 +,'")94!$4;#)()97= ‘T =6™7L G '(!"9%+,'  (##)(#;(!',;&<I+," '+,'  4!QL9%&'I;('9%&%&%I#;&A<4<!"9­,'9%(0  +'H%' )&7;,) G #7'

a) Somente a afirmativa I está correta.

b) Somente as afirmativas I e II estão corretas.

c) Somente a afirmativa IV está incorreta.

d) Todas as afirmativas estão corretas.

({&I>c7L4 'Y9%X'&%9/9/, 9%X+'r++4(%n7'r%Eo'9u#-7#+,&%n)&4!I

 , '~+Å#! 4G '(!"'(; EÅAP%#)~+Å%#%& '(!"0W‡ ‘  vv 47 A#<!"(7('

a) Arquivo de dados armazena o próprio banco de dados.

b) Dicionário de dados armazena os metadados relativos às

estruturas do banco de dados.

c) Índices proporcionam acesso rápido aos itens de dados

que são associados a valores determinados.

(5)

ADMI NI STRAÇÃO CENTRAL

d) Estatísticas de dados armazenam informações estatísticas

relativas às definições de armazenamento de dados e

também sobre os mecanismos para sua manipulação.

‚  R˜ bb&b&b&bb9b -, ,;& '*'5,!D2( G 7ˆ7'$  , ')9'*'!6,!" ' G &&E&  ( M!_+&+?)&7;3h/;9<?+,'¦9#L& (%Š (!$L‡!   , '&  ( o,!¬)9'(<)&7;†h;&+,'r9<#L&(%n+,'X79  ' G &&E&=\ 

4!¬L(%('r;(S9A#<!"En)#!"0X '&%

 ,%9S'Y!I' G 1(7   '9',;()(1'  G ();,a‡

a) restrição de domínio.

b) integridade referencial.

c) cardinalidade.

d) criação de domínios.

& (I>cL 'J  , &+#-7!"J4#'(; +,8J7L†h'<8‡J)97/ ':<8A/#!" '

a) Baseia-se no encapsulamento de dados e em código

relacionado a um objeto dentro de uma única unidade.

b) É um modelo de dado multidimensional que tira proveito de

relações inerentes aos dados para gerar dados em

matrizes multimensionais chamadas cubos de dados.

c) Geralmente tem como alvo um subconjunto da

organização, como um departamento, e tem o foco mais

estreito.

d) São classes de procedimentos de busca randômica capaz

realizar buscas adaptativas e robustas sobre uma vasta

faixa de topologias de espaço de busca.

  f 'a()9+J)&4!N%9A#!"9­'9% ,L(,#u, ‘ = >csaŸ ff Ÿ5',;(-G 7L(5)&4!",;,+(%  , 5'%  '()#A#)9&&E& +' +7# ',#<(%+'a&)&'%%II ' G &­,'9%'”24#%­,'&%,= ‘‘ = >csdŸ ff Ÿ  ,%&%#,)&4!"(;,+4(%  , JJ'9%  '()#A#)99E& +'n '-7 9%X+4'n#;&'&-7/#+&+,'X7'X(%o+,&+4(%n'Y%('(E& ,<!"9C:',;+(%I;,*L(;)9J+,'+&+4(%+,'92('(!?%9#%9AC',= ‘‘‘ = >csdŸ f — Ÿ  (%&%,4#”)97!"(;,+4(%  , ^+,'9A#;#E`+' 24#%­'&%,= Æ )&7 'I9A#<!"(7'

a) Somente a afirmativa I está correta.

b) Somente a afirmativa II está correta.

c) Somente a afirmativa III está incorreta.

d) Todas as afirmativas estão corretas.

  >csdŸ    4)(#7;*,!Ž!"'&)9(;4#%,!I  (* '(L(/#C,(; ' G &&­'9%`7,;&D/#L,9<(%,0"&%((;(+4`N) G g,&% G M9%,0 +

%'&-#;& 'aA4!"

a) Nome_antigo as nome_novo.

b) Nome_novo as nome_antigo.

c) As Nome_antigo, nome_novo.

d) As Nome_novo, nome_antigo.

–  )&7;%, G  *'5 '97;($I< G #C:EY+(%5!I7; (; '9%8+,' <+,,%(%'!  ‡%&#!I(%+,Å ' G &E&Á'!   '9%&#!" <;(!"' b -',;,)#(0;!"'( b '(!   '9%9/#!I403<  G ,‡

a) select avg (total) from emprestimo.

b) select sum (total) from emprestimo.

c) select max (total) from emprestimo.

d) select count (total) from emprestimo.

› *™74+,'H%&'.&/# G #C(X   G 24 H)1(2,'·'9%  ')# G ;4 GG )&4!I   '&+#)9&+4 

, 5 '9%9(t5'u#%& V,;()#Y+'82(

G  '%n; G (%= 

 '&+#)9&+4J7'"#;(+#)9 '9%9'd '&%9'a‡

a) Is null.

b) = null.

c) = “null”.

d) == null.

  Æ

)&7 'I9A#<!"(4%L ' J)&7;'):/#2(*#;

a) Especifica um ou mais atributos que definem a chave

primária da relação.

b) Define as chaves alternativas (secundárias).

c) Testa os membros de um conjunto, no qual o conjunto é a

coleção de valores produzidos pela cláusula select ou um

conjunto enumerado.

d) Procedimento de restrição com base em tupla, pois se

aplica a cada tupla, individualmente. e será verificada

sempre que um tupla for inserida ou modificada.

 |& >csaŸ  ',<!$# ' )&4!  , &&­,'&% &# G #C,;(+H%&' +,'9 ',<!$#;&+4(%a%,P!$L( G (%,0'u,)9'9

a) >=.

b) <=

c)

Ç(È

d) <>

¥ nà Ÿ5É5>  1'  ':•ЧS',L G #)9#7;&% w» — #)(1&' G3Ê = — # GG '( | – ± } {:±|   ™  — &-C#;'H Ë 1 4 ±±•t•t•=  )!"&-=)&4! ±(#) G '({3±|&0 } › 9 0 }  › –  }  0|&|=9% (Ì ™4' G '*#;J1'I%((A•d, '*#;(+7%9/»$('*#<)14#;,-$<*%&''J -4+r)&4!  '9##7;rL'9•a'9',; à -G '8,;(+ — #)((%(A=  1'»S(' G 7Í&#;(-*/1'$;'•N-,'(;,'( 9#7;$(A§Y',LJ 4G

#)&#7;%I9%J+#'&)

)&4!  '9#<#7;*•#1 — #)(%((A AA#)9'(= ‘G 2,'*1'Y;'•·  %(0L 14#%8#%*;,c(;J, ',;$#;•"1#)1J$L(  G '$L'9•a'9',;"/1'•aJ# (;% •# GG  (Í:' 4G ()',=  7;%,#+,', à 4,-G 'S>   '9+(%1'&'07•"1#)1S•d9%n'&)&'(;& G »  ' G '9&%'+X9%r G #!$# '+L'9 ,= ‘ Î%X!I4 '5%   '&+(%1('9'9p/1,;5»,7 !$#-719Œ'u  ')ŠA4!…ƒA< '&'ƒ§Y'(LH L9%'+  4+7()=  14,-71  '9%9/#)3'&+8S{  )9 G ,!$;%$(;,+ } ||*•d%(0#ˆ19%*$-4+ G #%9(A A7<!J G 9%Y,;(+¦L&%#)5A;&t,;+o)& G 7A 7<!"#;(-0c,;(+¦#Î%SA%& ',;(7(-1*A<4ˆ*%,!" GG %   '9+(%41'9'9=4># GG 0#Î%r;((#;81' G '9-7(' (A‰+,'%4͆<  %   '&&+(%1'' %9ό#<Î%¸;(( d '(; AA#)'j61' §r7+7™4',A'&)a%   '&&+(%1('&'0;(+M#Î%)9', ,#; G »^;((  u()&' G = ‘ <Î% ;(,':2('(;$Ÿ(,&% } H{&H ‚ 0(#;/1c#+4,'%;(Î4»'1(2,' (;»J)1(( /# ;(-A '&9, '9%",;(+ G ),͆%I%()/#  # ;-G (;(-&-'(=§X#1*# % G #!$# 9#;&%(0 #Î% G #Í:'$§X/#' G »,0•14#)(1 à -G 'Y ')9',;& G »S)974# '+ ;((ˆYL+  'u7'&+#70(L9c;( — #),%,A,§r7+7= §n19 à 4-G '^>   '&&+,%,1''8+4,'%`;4#)&' G »`#% G 'J»(7 %&7 'Y,;(+X%1('5%   '&&+%,1('' %,= Ê &%9d7;'r) G #),Í*%'(;(+%Y G #;Í •#/1J1'J%   '&&+(%1(''8»(7ˆ)97;& ): %(0(•"1(S),;$/1',;*'+7#p# •#/1#;I<1'*L4&•”%',=  1#%J'&9%&»*)9 GG ,L(7 9#7;8#%I1'*'9 G 7#;& (A à -G ' >   '&&+,%,1''/= à -G '.#%,;(ÎrA G #%1K',;(7(-1·Ž ,Í3'Ž7;  u)9' G H +7# '): G »= ‘ 'u  '():”!I(%& à ,-G '5>   '&+(%,1,'&'9”&%',%8<o&%&'r# A7^%1,#;(-œ(;,+])& GG (L( /#;-[L9M%9 9»‰•#<1  u,)' G A7 )( '99#;(-,;(+oA<7!"9/#;(-4=ˆw#-Š)94!  (;#'&%Y•a;(Î%&' à 4-G ' >   '&+(%,1,'9'9A4%')(#»*'9&%7;%(04L&#;(+7#2#+7( G %J,;(+$%,!" GG L%,#;'9%&%('9%"!$#-71&= §n1',; ‘ &%'„1('q;':•µÐ(1(4Ñ™1((<(%œL(' (0 ‘ Î! (!"C'&+Š9"1,•ƒ%#!$# G

I#I#%n¦o+,'9%,Í3

  4G #)9/#;=Т )9(;S+7 -5,;(+Y+7  »(7  1((<(%S#;95A  G +'(%8c<5*+4)ÍJ9 1('8<  (Ap1'S%)( '&',;$h/&%&t9%S»(7Y•a7 G +¦#;XY+'%͆<    = w&ˆ1'r '& Gc 7#;&(AТ,1(Ñ™1,(,%r#%SX&++n+,'&%()(#  <#7;% ,;(+n&-(%rn»(74  1(((%,0c%'&()(1r/17(-1Y1('!J0,;(+n%41( ' 1('!$=  1('SL'%5(A¢Ð¢,1(Ñ — ,# G ,;(+ — #)((%((AÎ%YŸ#2(' — ,# G  G %( G Í8!$()(1 G #Í3'Y+,'&%Í3   4 %,=ÐY)9,;Y+ &-n(;,+n+7  !",# G #'!%M#;ŒA< G +,'( %(0p%()( GG /1,7(-71 G #%&%Œ(AJ!"'9%9%(-,'9%(0 ,;(+o,&7!"#)9 GG »   ':24#':•„!"'%%-,'9%=  1'9%&'Y• o'YL# -%& '  A<4•a(+= G /1(7,-71M<1'»N+7;,Î5!")(1M1'ŒA'994 '%N(A +,'9%Í3   4G #)99#7;&%,0"1'»  24#+'·L('  '(S%'&,)14#;,-K,;(+ )& GG ,L(7#7;4=

§Y'Î2,' %('&',; L4&%,#;'&%&%,H)

G 9%&%   % G #Í' > G '&%9A<7)9'(=)&4!„(;,+  '>¢#'SA7»&'( %(0c(;,+o'&( G »Y2',%,#7;% (Ao1'ƒ7; G #;'ƒ!",# G ) G #',;&%6('61(-' G »     G ,=Sw&o1' -7•# ;(-    G (<#»8(A ¢Ê& ¨Š %&»,;)1<7;(7% Ê 2,&>c)(#  ¢,;(+ ¨ — Ÿ,W19%«&+(2(,;,)'+²1('«)9;,)'  ¸,Aµ#)1 ‘ ;& '(;'9  G #)9#7;&%,0•14#)(1  +():% G #Í:'5y G 9%151,:2,'5L'&',;J/»#;-*< G G G

(6)

ADMI NI STRAÇÃO CENTRAL

• 4Í&#;(-8<-,'1('(#;8 G #)9<#7;&%*%()(18&%JТ,1(Ñ —   %*,;(+ à -G 'Iy#;(;,)',=  1,#%K#%;(ÎY?1#;(H) G #'(;S  <,&)(19ϊ!"(;9»Q(A5/1'%('  G #)9#7;%I '7# '  •d',A G ™  %= 2(',/#!"'0%4!"'(A41'%('   %Œ!"»o•a' GG -,,#;Š,AAH G

#;('o,;(+^)9)14#;,-ŠA '&/ '9%(0”L&aA<4

;,• 0r!I(%&Œ+4;,Ί':2('(;   ''(;,+‰¾!"9)(16<1',#Œ+,'%͆<  )&7; ',  ,%= v91('(a/1(;Š)&4!  '9#;-¦•#<1Š+'%͆<   4G #)9/#7;&%,0 §Y',LŒ  %Š( 'Œ)94!$#;(-^<M)97! 4G '(!"',;&<1('!J0t'!  1(%#C# ;(-%1,#;(-l(;,+~)& GG (L( /#4;= Ò 4+7() G #Í:' à 4-G ' >   '9+(%1('9'9„#%j!I7 'OAŽZ%9'9 G 1‹)&4!  '9#<46#;Z1' )& GG (L( /#7;Â%  &)&'°1,;²Ó '& G@ u,)9' G )97!  '/#4/= vc'(!"'!$L(',<0 — #)( (%((Aˆ#%  &%,14#;,-*>¢1(( ',™77#;9A<4'(;9'(  #%&'&% ,;(+D7&<#;(-Ž1(%& '+D>¢1(( ',™77#;9S4 AA#)9'DŸ#2'MD%,!" GG '(

L4&%,#;'9%&%('9%SAp%1(/#;,-n+,)(,!"',;&%Y,;(+r%

  '&&+%,1'' %,= ;(+ /1', '., '6!",;&»„,1',o§Y',L,HL%'+¬ G  ',;9#2'9%,05%()1„&% “»  '( AA#)',=,™7('(;&# G )&%&4!"'(%*!$#-19 

 '9A '(c A '&'$1((%9'&+

%'(2#)9'a%,,)(19% à 4-G 'a>  '&&+%,1''/=  1'Ô§Y'(LÕ G %Ö'(;((L G '&%³%9»;('(<-7# '%’(!I7;(- G #)9#7;%,= ;^1'M+'%͆<  0t»(7N),;`)9  »M(;(+  &%&'MH #;&A7!"9#4;]A4!°4;('œ 4G #)9#7;]Z(;,1('(Q(;,+@&%' %  ',A/#)(# G #;&'&-7 /#4;,06L9q!I(%&q+,'9%,Í3    %×1:2,' L,7;(+(#'9%,=

;X<1'Y§Y'(L,0c1'%('oL,7;(+(#'9%n+7;,Δ'u#%&0c%

•a'&Î 'a%&''(#;(-$!I7'!"%1,H

 %a/19),;,0A77'u(! G '0&)97!*L#;' à -G ' —   %d•#/1a< 2' G <79'%a<J)'99 'aI;':•^  =  1'M;'•‰§Y'(L^  %?'9 GG »Š%1#;'M#; G '# ;(- ' G ' • 4͊<-,'9<1',*D%,1, 'D#;&A7<!"#7;`(;(+Ž#;`)( '&/#;,-·;'•  G #)9#7;%BL(9%('&+Z7;œ•a7/ͬ,1'(  '& 4G 'B1(2,'œ+77;',= >c,A•d, '8)94!  (;#'9%Y12,' G ;(-*•a<)1('&+ — #),%(Aˆ'!$L &)&' ,;(+q'u ',;(+¾'&)(1;( G -#'9%‰9%q#^':u ',;(+,'+¬§X#;(+4•”%‰,;(+ AA/#)',=  •‰/1'%'^;'•‰§Y',L¦< G %Š, 'Š+#;,-Š1'%!I'¦ +'%4͆<   4 %ό;(c ' 4G )#;,-"1'(!J0L&7':u ',;(+7#;(-/1'(!J= >'&-74;(+ŽQ':uK)(#!"(0I9%&%,#;( G '`&%D G  ',;9#2'&% )&7'%  } I>'-7;,+?Œ  #;#E?+4M,&7<0   !"Œ+%¦2,(; -,'(;(%^+, 4G ,;# G 1a' G '9Ø7;#) à 4-G 'a‡ 7('a' G 

a) Não possui restrições quanto a quantidade de linhas e

colunas

b) Irá substituir definitivamente a planilha Excel da

Microsoft por razões de segurança

c) Permite que planilhas sejam armazenadas e

compartilhadas

d) Substituirá a planilha do Excel para a criação e

formatação de planilhas

 {&I>'-7;,+N^  #;#E&`+?,&7<0a!"^+,%Œ2,;& -,',;%M+ Т,1(Ñ™1((<(%IL('a‡ 7('

a) Não se parece com uma aplicação desktop.

b) Competem diretamente com as aplicações desktop por

causa de suas características.

c) Não permitir busca em suas fotos.

d) É muito similar a uma aplicação Desktop devido a

facilidades como arrastar e soltar.

‚

I>'-7;,+JI(4

a) O AJAX e o Flash podem trabalhar juntos para

aplicações Web mais ricas.

b) O AJAX e o Flash são tecnologias ultrapassadas.

c) O AJAX e o Flash possuem uma popularidade em

decadência.

d) O AJAX e o Flash são tecnologias cuja a vantagem é

rodarem

em

computadores

com

menor

processamento.

 (I>'-7;,+‰„,&7<08 G #)&­,'9%K§r',L  (%%,('!×!"'(;,(% G #!$# 9­,'&%7('  4G #)&&&­'% f '9%Í3  +,':24#+I

a) Possibilidade de combiná-las para criar outras

aplicações

b) Não possuírem sinergia.

c) Permitirem copiar e colar

d) O autor diz que as aplicações Web é que possuem

maiores limitações

&

I>'-7;(+4J 'u&<

a) A

Microsoft

não

oferece

possibilidade

de

compartilhamento de planilhas

b) A Microsoft oferece possibilidade de compartilhamento

de planilhas, mas os clientes podem preferir serviços

gratuitos.

c) As únicas alternativas que há para compartilhamento

de planilhas é o Google Spreadsheet e o Office Live.

d) O Office Live da Microsoft é um forte concorrente para

o Google SpreadSheet no mercado empresarial.

  I>'-7;(+4J 'u&<I à -G ' >   '&&+>¢1'&'9A# G (;,+

a) Há muito tempo e possui limitações.

b) Há pouco tempo e não possui limitações.

c) Há muito tempo e não possui limitações.

d) Há pouco tempo e possui limitações.



–

I>'-7;(+4J",&<4

a) A Google agiu mal em seu ataque direto ao Excel da

Microsoft.

b) A Google agiu bem em seu ataque direto ao Excel da

Microsoft.

c) A Google não foi tola de atacar diretamente o Excel da

Microsoft.

d) A Google agiu bem em não atacar diretamente o Excel

da Microsoft.



›

I>'-7;(+4J",&<4

a) O Google Spreadsheet é ruim, pois se assemelha ao

Lotus 1-2-3.

b) O Google Spreadsheet é bom, pois se assemelha ao

OpenOffice.

c) O Google Spreadsheet não é bom, pois se assemelha

a planilha do WordPerfect.

d) O Google Spreadsheet é bom, mas certamente não se

assemelha ao Excel.



I>'-7;(+4J",&<4<09% A '( !"',;&%a§S',LJ# E&

a) Não substituir, mas estender as ferramentas Desktop

b) Substituir definitivamente sem estender as ferramentas

Desktop.

c) Aos poucos substituir as ferramentas Desktop.

d) Substituir e estender as ferramentas Desktop.



|&I>'-7;(+4J 'u&<40I;(2( -,', &&E&J+'  4G

#)&&­,'9%a§S',L

a) Possuem a vantagem de permitir o compartilhamento

de informações.

b) Causará uma batalha entre empresas como Google e

Microsoft que será assistida pela indústria de software.

c) Possuem a pretensão de competir diretamente com

seus concorrentes Desktop.

d) Não possuem vantagens claras em relação a seus

concorrentes Desktop.

Referências

Documentos relacionados

É o protocolo de rede que permite a comunicação entre as redes de computadores, independente da forma como os computadores de uma rede comunicam-se

Para você permitir que o Anonymous faça login e consiga fazer uploads para o servidor de FTP, é necessário que o diretório /home/ftp não pertença ao usuário ftp e ainda mais,

Programa de controle de doença de Chagas (PCDCH): Rhodnius neglectus (Lent, 1954) (Hemiptera, Reduviidae, Triatominae) no Estado de São Paulo, Brasil. Rev Soc Bras

1º Os Tribunais de Justiça e os Tribunais Regionais Federais criarão no âmbito de sua jurisdição Comitê Estadual de Saúde, com representação mínima de Magistrados

Acreditamos que refletir essa compreensão (destacável da corrente quantitativa na Geografia), a qual, com algum cuidado explicativo prévio, pode muito bem ser entendida como

Um estudo sobre representações (Jony Sandi de Assunção, 2017), que problematiza a forma como ainda é representada a família nos livros didáticos utilizados nas

Propoe-se atraves de um processo de fermentacao semissolida, utilizar o farelo de milho como substrato na producao de amilase, tendo como motivacSo da pesquisa o uso do substrato

Com base neste plano analítico pode-se estabelecer uma série de considerações sobre as três fases decisivas no âmbito da trajetória dos entrevistados: a fase que marca