• Nenhum resultado encontrado

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List"

Copied!
46
0
0

Texto

(1)

Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

021, 023,_025 (1123)

2002-09

A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021

B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023, 023 L C Bloco do cárter 025

Piezas motrices 025 Shortblock 025 D Carcaça do motor

Carcasa del motor Engine housing

E Tensor rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick tensioner parts

F Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

G Embreagem Embrague Clutch

H Freio da corrente Freno de cadena Chain brake J Silenciador

Silenciador Muffler

K Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

L Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

M Filtro de ar Filtro de aire Air filter

N Filtro de ar 023 L Filtro de aire 023 L Air filter 023 L O Carcaça do punho

Carcasa de la empuñadura Handle housing

P Carburador WT-215, WT-286 Carburador WT-215, WT-286 Carburetor WT-215, WT-286 Q Carburador WT-283C, WT-498A,

WT-503, WT-313 USA

Carburador WT-283C, WT-498A, WT-503, WT-313 EEUU

Carburetor WT-283C, WT-498A, WT-503, WT-313 USA

R Carburador 023 L WT-360, WT-396 Carburador 023 L WT-360, WT-396 Carburetor 023 L WT-360, WT-396 S Carburador C1Q-S11G

Carburador C1Q-S11G Carburetor C1Q-S11G (13.94)

T Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra

Tools, Extras

(2)

2 021, 023, 025 Illustration A

135ET040 SC

1,30 2,31

15 16 17

8

5

4

6 7

9

10

1112 11

10

13

14 32

35 34

33

Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021

(3)

021, 023, 025 3

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration A

1 1123 020 1219 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm EUA (1)

) 4 - 8

Cilindro con pistón Ø 40 mm EEUU (1)

) 4 - 8

Cylinder with piston Ø 40mm USA (1) ) 4 - 8

2 1123 020 1218 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm (1)

) 4 - 8, 16

Cilindro con pistón Ø 40 mm (1)

) 4 - 8, 16

Cylinder with piston Ø 40mm (1) ) 4 - 8, 16 4 1123 030 2003 1 Pistão Ø 40 mm (1)

) 5 - 7

Pistón Ø 40 mm (1) ) 5 - 7

Piston Ø 40mm (1) ) 5 - 7

5 1123 034 3005 2 Anel de compressão Ø 40x1,2 mm (1)

Segmento de compresión Ø 40x1,2 mm (1)

Piston ring Ø 40x1.2mm (1) 6 4119 034 1500 1 Pino do pistão (1) Bulón del pistón (1) Piston pin (1)

7 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 (1) Seguro anular 10 (1) Snap ring 10 (1) 8 0000 988 5211 1 Niple (1) Empalme (1) Connector (1) 9 1123 030 0411 1 Virabrequim (1) Cigüeñal (1) Crankshaft (1) 10 9503 003 0340 2 Rolamento de esferas 6202

(1)

Rodamiento ranurado de bolas 6202 (1)

Grooved ball bearing 6202 (1)

(24.96) (24.96) (24.96)

11 9638 003 1581 2 Retentor 15x25 (ND) (1) Retén 15x25x5 (ND) (1) Oil seal 15x25x5 (ND) (1) 11 9639 003 1585 2 Retentor 15x25x5 (ND) (1) Retén 15x25x5 (ND) (1) Oil seal 15x25x5 (ND) (1) 12 9468 621 1520 1 Anel de segurança 15x1 (1) Anillo de seguridad 15x1 (1) Circlip 15x1 (1)

13 1123 021 2500 1 Carcaça do virabrequim (1) Depósito de aceite para el cigüeñal (1)

Engine pan (1) 14 9075 478 4195 4 Parafuso IS D5,3x41 (1) Tornillo cilíndrico IS D5,3x41

(1)

Pan head self-tapping screw IS D5.3x41 (1) 15 1123 020 9400 1 Válvula de descompressão

Versão de arranque leve (1)

Válvula de descompresión Versión de arranque fácil (1)

Decompression valve Easy start version (1)

16 1122 025 2200 1 Bujão (1) Tapón (1) Plug (1)

17 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bosch WSR 6F (ND) (1)

Bujía Bosch WSR 6 F (ND) (1) Spark plug Bosch WSR 6 F (ND) (1)

17 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A (1)

Bujía NGK BPMR7A (1) Spark plug NGK BPMR7A (1)

0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko (A) (1)

Pasta de junta Dirko (A) (1) Tube of sealant Dirko (A) (1)

* X 34 944 403 (13.97) * X 34 944 403 (13.97) * X 34 944 403 (13.97) 30 ?1123 020 1210 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm

EUA (1) ) 4 - 7, 32

Cilindro con pistón Ø 40 mm EEUU (1)

) 4 - 7, 32

Cylinder with piston Ø 40mm USA (1) ) 4 - 7, 32 31 ?1123 020 1215 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm

(1)

) 4 - 7, 16, 32

Cilindro con pistón Ø 40 mm (1)

) 4 - 7, 16, 32

Cylinder with piston Ø 40mm (1) ) 4 - 7, 16, 32 32 ?1123 030 2001 1 Pistão Ø 40 mm (1)

) 5 - 7

Pistón Ø 40 mm (1) ) 5 - 7

Piston Ø 40mm (1) ) 5 - 7

33 ?1123 031 0500 1 Virabrequim (1) Cigüeñal (1) Crankshaft (1) 34 ?1123 030 1202 1 Biela (1) Biela (1) Connecting rod (1) 35 ?1123 007 1005 1 Jogo rolos cilíndricos (1) Juego de rodillos cilíndricos

(1)

Set of cylindrical rollers (1)

(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021

(4)

4 021, 023, 025 Illustration B

135ET033 SC

3 1,2

4 5

6 7 8

9

10 11

1213

15 14 11 12 16 17

Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023, 023 L

(5)

021, 023, 025 5

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration B

1 1123 020 1214 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm (2)

) 4 - 8

Cilindro con pistón Ø 40 mm (2)

) 4 - 8

Cylinder with piston Ø 40mm (2) ) 4 - 8 2 1123 020 1213 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm

(3) ) 4 - 8

Cilindro con pistón Ø 40 mm (3)

) 4 - 8

Cylinder with piston Ø 40mm (3) ) 4 - 8 3 1123 020 1216 1 Cilindro com pistão Ø 40 mm

Versão de arranque leve (2) ) 4 - 8

Cilindro con pistón Ø 40 mm Versión de arranque fácil (2) ) 4 - 8

Cylinder with piston Ø 40mm

Easy start version (2) ) 4 - 8

4 1123 030 2019 1 Pistão Ø 40 mm (2,3) ) 5, 6, 7

Pistón Ø 40 mm (2,3) ) 5, 6, 7

Piston Ø 40mm (2,3) ) 5, 6, 7

5 1123 034 3005 2 Anel de compressão Ø 40x1,2 mm (2,3)

Segmento de compresión Ø 40x1,2 mm (2,3)

Piston ring Ø 40x1.2mm (2,3)

6 4119 034 1500 1 Pino do pistão (2,3) Bulón del pistón (2,3) Piston pin (2,3) 7 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 (2,3) Seguro anular 10 (2,3) Snap ring 10 (2,3) 8 0000 988 5211 1 Niple (2,3) Empalme (2,3) Connector (2,3) 9 9512 003 2250 1 Gaiola de agulhas 10x13x12.5

(2,3)

Jaula de agujas 10x13x12,5 (2,3)

Needle cage 10x13x12.5 (2,3)

10 1123 030 0400 1 Virabrequim (ND) (2,3) Cigüeñal (ND) (2,3) Crankshaft (ND) (2,3) 11 9503 003 0340 2 Rolamento de esferas 6202

(2,3)

Rodamiento ranurado de bolas 6202 (2,3)

Grooved ball bearing 6202 (2,3)

(24.96) (24.96) (24.96)

12 9638 003 1581 2 Retentor 15x25 (ND) (2,3) Retén 15x25x5 (ND) (2,3) Oil seal 15x25x5 (ND) (2,3) 12 9639 003 1585 2 Retentor 15x25x5 (ND) (2,3) Retén 15x25x5 (ND) (2,3) Oil seal 15x25x5 (ND) (2,3) 13 9468 621 1520 1 Anel de segurança 15x1 (2,3) Anillo de seguridad 15x1 (2,3) Circlip 15x1 (2,3)

14 1123 021 2500 1 Carcaça do virabrequim (2,3) Depósito de aceite para el cigüeñal (2,3)

Engine pan (2,3) 15 9075 478 4195 4 Parafuso IS D5,3x41 (2,3) Tornillo cilíndrico IS D5,3x41

(2,3)

Pan head self-tapping screw IS D5.3x41 (2,3) 16 1123 020 9400 1 Válvula de descompressão

Versão de arranque leve (2,3)

Válvula de descompresión Versión de arranque fácil (2,3)

Decompression valve Easy start version (2,3) 17 1110 400 7005 1 Vela de ignição

Bosch WSR 6F (ND) (2,3)

Bujía

Bosch WSR 6 F (ND) (2,3)

Spark plug

Bosch WSR 6 F (ND) (2,3) 17 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A

(2,3)

Bujía NGK BPMR7A (2,3) Spark plug NGK BPMR7A (2,3)

17 0000 400 7006 1 Vela de ignição Champion RCJ6Y (ND) (2,3)

Bujía Champion RCJ6Y (ND) (2,3)

Spark plug Champion RCJ6Y (ND) (2,3) 0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko (A)

(2,3)

Pasta de junta Dirko (A) (2,3) Tube of sealant Dirko (A) (2,3)

(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023, 023 L

(6)

6 021, 023, 025 Illustration C

135ET034 SC

2 1

3,4 5,6

7 8 9

10

11 12

1314

16 15 12 13

17 18

Bloco do cárter 025 Piezas motrices 025 Shortblock 025

(7)

021, 023, 025 7

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration C

1 1123 020 1206 1 Cilindro com pistão Ø 42,5 mm (4)

) 3, 5, 7 - 9

Cilindro con pistón Ø 42,5 mm (4)

) 3, 5, 7 - 9

Cylinder with piston Ø 42.5mm (4) ) 3, 5, 7 - 9 2 1123 020 1207 1 Cilindro com pistão Ø 42,5 mm

Versão de arranque leve (4) ) 3, 5, 7 - 9

Cilindro con pistón Ø 42,5 mm Versión de arranque fácil (4) ) 3, 5, 7 - 9

Cylinder with piston Ø 42.5mm

Easy start version (4) ) 3, 5, 7 - 9

3 1123 030 2011 1 Pistão Ø 42,5 mm (4) ) 5, 7, 8

Pistón Ø 42,5 mm (4) ) 5, 7, 8

Piston Ø 42,5mm (4) ) 5, 7, 8

(13.2000) (13.2000) (13.2000)

4 ?1123 030 2002 1 Pistão Ø 42 mm (4) ) 6, 7, 8

Pistón Ø 42 mm (4) ) 6, 7, 8

Piston Ø 42mm (4) ) 6, 7, 8

5 1123 034 3006 2 Anel de compressão Ø 42,5x1,2 mm (4)

Segmento de compresión Ø 42,5x1,2 mm (4)

Piston ring Ø 42.5x1.2mm (4)

(13.2000) (13.2000) (13.2000)

6 ?1123 034 3003 2 Anel de compressão Ø 42x1,2 mm (4)

Segmento de compresión Ø 42x1,2 mm (4)

Piston ring Ø 42x1.2mm (4)

7 4119 034 1500 1 Pino do pistão (4) Bulón del pistón (4) Piston pin (4) 8 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 (4) Seguro anular 10 (4) Snap ring 10 (4) 9 0000 988 5211 1 Niple (4) Empalme (4) Connector (4)

10 9512 003 2250 1 Gaiola de agulhas 10x13x12.5 (4) Jaula de agujas 10x13x12,5 (4) Needle cage 10x13x12.5 (4) 11 1123 030 0400 1 Virabrequim (ND) (4) Cigüeñal (ND) (4) Crankshaft (ND) (4) 11 1123 030 0410 1 Virabrequim

Disponível somente no Brasil (4)

Cigüeñal disponible únicamente en Brasil (4)

Crankshaft

available in Brazil only (4) 12 9503 003 0340 2 Rolamento de esferas 6202

(4)

Rodamiento ranurado de bolas 6202 (4)

Grooved ball bearing 6202 (4)

12 9503 003 0341 2 Rolamento de esferas 6202 Disponível somente no Brasil (4)

Rodamiento ranurado de bolas 6202

disponible únicamente en Brasil (4) Grooved ball bearing 6202 available in Brazil only (4)

(24.96) (24.96) (24.96)

13 9638 003 1581 2 Retentor 15x25 (ND) (4) Retén 15x25x5 (ND) (4) Oil seal 15x25x5 (ND) (4) 13 9639 003 1585 2 Retentor 15x25x5 (ND) (4) Retén 15x25x5 (ND) (4) Oil seal 15x25x5 (ND) (4) 13 9639 003 1586 2 Retentor 15x25

Disponível somente no Brasil (4)

Retén 15x25x5

disponible únicamente en Brasil (4)

Oil seal 15x25x5

available in Brazil only (4) 14 9468 621 1520 1 Anel de segurança 15x1 (4) Anillo de seguridad 15x1 (4) Circlip 15x1 (4)

15 1123 021 2500 1 Carcaça do virabrequim (4) Depósito de aceite para el cigüeñal (4)

Engine pan (4) 16 9075 478 4195 4 Parafuso IS D5,3x41 (4) Tornillo cilíndrico IS D5,3x41

(4)

Pan head self-tapping screw IS D5.3x41 (4) 17 1123 020 9400 1 Válvula de descompressão

Versão de arranque leve (4)

Válvula de descompresión Versión de arranque fácil (4)

Decompression valve Easy start version (4)

18 1110 400 7005 1 Vela de ignição

Bosch WSR 6F (ND) (4)

Bujía

Bosch WSR 6 F (ND) (4)

Spark plug

Bosch WSR 6 F (ND) (4) 18 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A

(4)

Bujía NGK BPMR7A (4) Spark plug NGK BPMR7A (4)

18 0000 400 7006 1 Vela de ignição Champion RCJ6Y (ND) (4)

Bujía Champion RCJ6Y (ND) (4)

Spark plug Champion RCJ6Y (ND) (4)

0783 830 2120 1 Massa de vedação Dirko (A) (4) Pasta de junta Dirko (A) (4) Tube of sealant Dirko (A) (4) (1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

Bloco do cárter 025 Piezas motrices 025 Shortblock 025

(8)

8 021, 023, 025 Illustration D

135ET046 SC

40 1,2

4 3 5 13

12 17

16 10 15

11 14

18 9 19

32 33

22 23

24

25

7

8 31

30 6 28

29 24

25

27 26

20 21

Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing

(9)

021, 023, 025 9

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration D

1 1123 020 3003 1 Carcaça do motor ) 3 - 5, 20, 21, 26, 27

Carcasa del motor ) 3 - 5, 20, 21, 26, 27

Engine housing ) 3 - 5, 20, 21, 26, 27 2 1123 020 3004 1 Carcaça do motor

Versão de arranque leve ) 3, 5, 6, 20, 21, 26, 27

Carcasa del motor Versión de arranque fácil ) 3, 5, 6, 20, 21, 26, 27

Engine housing Easy start version ) 3, 5, 6, 20, 21, 26, 27

3 1128 640 9100 1 Válvula Válvula Valve

4 1123 162 7800 1 Mola plana Muelle laminado Flat spring 5 1123 664 2400 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw 6 0000 989 0816 1 Passador de borracha

Versão de arranque leve

Boquilla protectora contra lluvia Versión de arranque fácil

Grommet

Easy start version 7 1123 790 9900 3 Amortecedor (1,2,4) Silentblock (1,2,4) Annular buffer (1,2,4) 7 1123 790 9901 2 Amortecedor (3) Silentblock (3) Annular buffer (3) 8 9075 478 4155 3 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping

screw IS D5x24 9 1123 790 9901 1 Amortecedor (3) Silentblock (3) Annular buffer (3)

10 1123 791 7300 3 Bujão Tapón Plug

11 1120 664 1500 1 Porca tensora (1,2,3) Tuerca tensora (1,2,3) Tensioning nut (1,2,3) 12 1123 664 1605 1 Parafuso tensor (ND) (1,2,3) Tornillo tensor (ND) (1,2,3) Adjusting screw (ND)

(1,2,3) 13 1123 664 2205 1 Cobertura (1,2,3) Cubierta (1,2,3) Cover (1,2,3)

1123 007 1000 1 Jogo peças tensoras da corrente (B)

) 14 - 19

Juego Piezas de tensado de la cadena (B)

) 14 - 19

Chain tensioner kit (B) ) 14 - 19

1123 007 1004 1 Jogo roda dentada/parafuso tensor (B) (4)

) 14, 15

Juego engranaje recto / tornillo tensor (B) (4)

) 14, 15

Spur gear / chain adjusting screw kit (B) (4)

) 14, 15

14 1 Roda dentada (B,D) (4) Engranaje recto (B,D) (4) Spur gear (B,D) (4) 15 1 Parafuso tensor (B,D) (4) Tornillo tensor (B,D) (4) Adjusting screw (B,D) (4) 16 1123 640 1900 1 Corrediça tensora (B) (4) Pasador tensor (B) (4) Tensioner slide (B) (4) 17 1123 664 1400 1 Peça de pressão (B) (4) Pieza de apriete (B) (4) Thrust pad (B) (4) 18 1123 664 2200 1 Cobertura (B) (4) Cubierta (B) (4) Cover (B) (4) 19 9075 478 3015 1 Parafuso IS D4x15 (B) (4) Tornillo cilíndrico IS D4x15 (B)

(4)

Pan head self-tapping screw IS D4x15 (B) (4) (1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing

(10)

10 021, 023, 025 Illustration D

135ET046 SC

40 1,2

4 3 5 13

12 17

16 10 15

11 14

18 9 19

32 33

22 23

24

25

7

8 31

30 6 28

29 24

25

27 26

20 21

Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing

(11)

021, 023, 025 11

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration D

20 0000 350 0526 1 Tampa do tanque ) 21

Cierre del depósito ) 21

Filler cap ) 21 21 9645 948 2470 1 Anel de vedação redondo

23x3

Anillo de junta circular 23x3 O-ring 23x3

(05.2002) (05.2002) (05.2002)

22 ?0000 350 0510 1 Tampa do tanque ) 23 - 25

Cierre del depósito ) 23 - 25

Filler cap ) 23 - 25 23 ?0000 359 1210 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring

24 ?0000 350 0900 1 Cordão Cordón Rope

25 ?0000 353 0600 1 Gancho Gancho Hook

26 0000 350 0525 1 Tampa do tanque ) 27

Cierre del depósito ) 27

Filler cap ) 27 27 9645 948 7734 1 Anel de vedação redondo

25x3,5

Anillo de junta circular 25x3,5 O-ring 25x3.5

(05.2002) (05.2002) (05.2002)

28 ?0000 350 0520 1 Tampa do tanque ) 24, 25, 29

Cierre del depósito ) 24, 25, 29

Filler cap ) 24, 25, 29 29 ?0000 359 1220 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring 30 1117 350 5800 1 Respiro do tanque

) 31

Aireación del depósito ) 31

Tank vent ) 31 31 1120 358 8105 2 Elemento do respiro do tanque Elemento de aireación Vent insert

32 1123 358 7701 1 Mangueira Tubo flexible Hose

33 0000 350 3500 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body

(13.94) (13.94) (13.94)

?1123 350 3650 1 Jogo mangueira com cabeçote de aspiração

) 28, 29

Tubo flexible con cabezal de aspiración

) 28, 29

Set hose / pick-up body ) 28, 29

(26.94) (26.94) (26.94)

40 ?0000 974 1200 1 Rebite cilíndrico 2,6x8 Pasador cilíndrico estriado 2,6x8

Notched pin 2.6x8

Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing

(12)

12 021, 023, 025 Illustration E

135ET005 SC

Tensor rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick tensioner parts

(13)

021, 023, 025 13

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration E

1123 007 1008 1 Jogo tensor rápido da corrente (ND)

) 1 - 16

Juego piezas tensado rápido (ND)

) 1 - 16

Quick tensioner parts (ND) ) 1 - 16

1 1123 640 1700 1 Tampa do pinhão da corrente (ND)

) 2 - 4

Tapa del piñón de cadena (ND)

) 2 - 4

Chain sprocket cover (ND) ) 2 - 4

2 1123 648 3800 1 Chapa defletora (ND) Chapa de protección (ND) Cover plate (ND) 3 1123 648 2200 1 Roda tensora (ND) Rueda tensora (ND) Adjusting wheel (ND) 4 9104 003 8600 1 Parafuso de plastoforma

P3x10 (ND)

Tornillo para chapa P3x10 (ND)

Self-tapping screw P3x10 (ND)

5 1121 660 1000 1 Porca borboleta ) 6 - 9

Tuerca de mariposa ) 6 - 9

Wing nut ) 6 - 9

6 1 Mola com haste (D) Resorte con patas (D) Torsion spring (D)

7 1 Capa (D) Caperuza (D) Cap (D)

8 1 Peça do punho (D) Empuñadura (D) Handle (D)

9 2 Pino cilíndrico 3m6x26 (D) Perno cilíndrico 3m6x26 (D) Cylindrical pin 3m6x26 (D) 10 1123 664 2402 1 Parafuso com colar (ND) Tornillo con collar (ND) Collar screw (ND)

11 1123 660 3001 1 Arruela tensora (ND) ) 12

Disco tensor (ND) ) 12

Tensioning gear (ND) ) 12

12 9041 319 0600 1 Parafuso cilíndrico com fenda M4x5 (ND)

Tornillo cillíndrico M4x5 (ND) Pan head screw M4x5 (ND) 13 1123 664 0501 1 Batente de garras (ND) Garra de tope (ND) Bumper spike (ND)

14 9075 478 4115 2 Parafuso IS D5x16 Tornillo cilíndrico IS D5x16 Pan head self-tapping screw IS D5x16

15 1123 021 2800 1 Inserto Suplemento Insert

16 0812 370 1000 1 Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x70 Tensor rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick tensioner parts

(14)

14 021, 023, 025 Illustration F

135ET045 SC

1 2

3

4,7

5,8

6,9 10

11

Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

(15)

021, 023, 025 15

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration F

1 1123 647 9400 1 Mangueira Tubo flexible Hose

2 1123 640 3800 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body 3 1123 640 3200 1 Bomba de óleo 0,55 (ND) Bomba de aceite 0,55 (ND) Oil pump 0.55 (ND) 3 1123 640 3201 1 Bomba de óleo 0,65 Bomba de aceite 0,65 Oil pump 0.65 4 1123 640 2901 1 Elemento de fixação

) 5

Pieza de unión ) 5

Connector ) 5 5 9646 945 0355 1 Anel de vedação redondo

6,1x1,6

Anillo de junta circular 6,1x1,6 O-ring 6.1x1.6 6 9074 478 4130 1 Parafuso IS P5x16 Tornillo para chapa IS P5x16 Pan head self-tapping

screw IS P5x16

(05.2002) (05.2002) (05.2002)

7 ?1123 640 2900 1 Elemento de fixação ) 8

Pieza de unión ) 8

Connector ) 8 8 ?9646 945 0350 1 Anel de vedação redondo

6,07x1,78

Anillo de junta circular 6,07x1,78

O-ring 6.07x1.78 9 ?9075 478 3015 4 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping

screw IS D4x15 10 1123 640 7105 1 Sem-fim

) 11

Sinfín ) 11

Worm ) 11

11 1123 647 2400 1 Mola Resorte Spring

Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

(16)

16 021, 023, 025 Illustration G

135ET042 SC

T0P

1,63,7 5

4

9

10

14

13,15,16

11 12 8

2

Embreagem Embrague Clutch

(17)

021, 023, 025 17

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration G

1123 160 2050 1 Embreagem ) 1 - 5

Embrague ) 1 - 5

Clutch ) 1 - 5 1 1121 162 3201 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier 2 1129 162 0800 3 Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe

3 1127 162 3000 3 Suporte Soporte Retainer

4 0000 997 5515 3 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring 5 1121 162 1001 1 Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer

(42.2000) (42.2000) (42.2000)

6 ?1121 162 3205 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier

7 ?1121 162 3000 3 Suporte Soporte Retainer

8 9512 933 2260 1 Gaiola de agulhas 10x13x10 Jaula de agujas 10x13x10 Needle cage 10x13x10 9 1123 640 2005 1 Pinhão da corrente

3/8” Picco 6d

Piñón de cadena 3/8” Picco 6d Chain sprocket 3/8” Picco 6T 10 1123 640 2000 1 Pinhão da corrente

3/8” Picco 7d (B) (ND)

Piñón de cadena 3/8” Picco 7d (B) (ND)

Chain sprocket 3/8” Picco 7T (B) (ND) 1123 640 2010 1 Pinhão da corrente 1/4” 8d

(A,B) (ND)

Piñón de cadena 1/4” 8d (A,B) (ND)

Chain sprocket 1/4” 8T (A,B) (ND)

1123 640 2015 1 Pinhão da corrente 0.325” 7d (A,B) (ND)

Piñón de cadena 0.325” 7d (A,B) (ND)

Chain sprocket 0.325” 7T (A,B) (ND)

1123 640 2020 1 Pinhão da corrente 0.325” 8d (A,B) (ND)

Piñón de cadena 0.325” 8d (A,B) (ND)

Chain sprocket 0.325” 8T (A,B) (ND)

11 0000 958 1022 1 Arruela Ø 27 mm Arandela Ø 27 mm Washer Ø 27mm 12 9460 624 0801 1 Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x1.3

1123 007 1001 1 Jogo de rolete anular Picco 7d (B) (ND)

) 11 - 14

Juego piñón de cadena tipo anillo Picco 7d (B) (ND) ) 11 - 14

Rim sprocket kit Picco 7T (B) (ND)

) 11 - 14 13 0000 642 1240 1 Rolete do pinhão 3/8” Picco 7d

(B) (ND)

Piñón de cadena tipo anillo 3/8” Picco 7d (B) (ND)

Rim sprocket 3/8” Picco 7T (B) (ND)

14 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D)

1123 007 1002 1 Jogo de rolete anular 0.325” 8d (B) (ND) ) 11, 12, 14, 15

Juego piñon de cadena tipo anillo 0.325” (B) (ND) ) 11, 12, 14, 15

Rim sprocket kit 0.325” 8T (B) (ND)

) 11, 12, 14, 15 15 0000 642 1234 1 Rolete do pinhão 0.325” 8d (B)

(ND)

Piñón de cadena tipo anillo 0.325” 8d (B) (ND)

Rim sprocket 0.325” 8T (B) (ND)

1123 007 1003 1 Jogo de rolete anular 0.325” 7d (B) (ND) ) 11, 12, 14, 16

Juego piñon de cadena tipo anillo 0.325” 7d (B) (ND) ) 11, 12, 14, 16

Rim sprocket kit 0.325” 7T (B) (ND)

) 11, 12, 14, 16 16 0000 642 1236 1 Rolete do pinhão 0.325” 7d (B)

(ND)

Piñón de cadena tipo anillo 0.325” 7d (B) (ND)

Rim sprocket 0.325” 7T (B) (ND)

Embreagem Embrague Clutch

(18)

18 021, 023, 025 Illustration H

135ET031 SC

19 3

7 8

9 10

41

20 15,16

13 11 40

18 17

21 4 5

2 1

6 14

12

Freio da corrente Freno de cadena Chain brake

(19)

021, 023, 025 19

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration H

1123 790 9150 1 Proteção da mão (ND) ) 1, 12

Protector salvamanos (ND) ) 1, 12

Hand guard (ND) ) 1, 12

1 1123 792 9100 1 Proteção da mão Protector salvamanos Hand guard

2 1121 160 5000 1 Alavanca Palanca Lever

3 1123 162 7800 1 Mola plana Muelle laminado Flat spring

4 0000 958 0521 1 Arruela Arandela Washer

5 1123 162 5800 1 Tala Elemento de fijación Strap 6 9460 624 0400 1 Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip 4 7 1123 160 5400 1 Cinta do freio Cinta de freno Brake band 8 1123 162 7900 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring

9 1123 021 1100 1 Tampa Tapa Cover

10 9075 478 3015 2 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping screw IS D4x15 11 1123 648 6600 2 Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip 12 1127 791 7200 1 Luva (1,2,4) Casquillo (1,2,4) Sleeve (1,2,4) 12 1118 791 7205 1 Luva

Disponível somente no Brasil (4)

Casquillo

disponible únicamente en Brasil (4)

Sleeve

available in Brazil only (4) 13 1123 792 5505 1 Bucha (3) Casquillo (3) Bushing (3)

14 9443 825 7130 1 Rebite oco 7,5x1x6,8 (3) Remache hueco 7,5x1x6,8 (3) Hollow rivet 7.5x1x6.8 (3) 15 9075 478 4155 1 Parafuso IS D5x24 (1,2,4) Tornillo cilíndrico IS D5x24

(1,2,4)

Pan head self-tapping screw IS D5x24 (1,2,4) 16 9075 478 4165 1 Parafuso IS D5x32 (3) Tornillo cilíndrico IS D5x32 (3) Pan head self-tapping

screw IS D5x32 (3) 17 1123 640 1705 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover 18 0000 955 0804 2 Porca com colar M8 Tuerca con collar M8 Collar nut M8 19 1123 664 0500 1 Batente de garras (B) (4) Garra de tope (B) (4) Bumper spike (B) (4) 20 9075 478 4115 2 Parafuso IS D5x16 (B) (4) Tornillo cilíndrico IS D5x16 (B)

(4)

Pan head self-tapping screw IS D5x16 (B) (4) 21 1123 656 7700 1 Segurança da corrente (B) Pieza retenida de cadena (B) Chain catcher (B)

(13.94) (13.94) (13.94)

40 ?1123 792 5500 1 Bucha Casquillo Bushing

(26.94) (26.94) (26.94)

41 ?0000 997 0628 1 Mola Resorte Spring

(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

Freio da corrente Freno de cadena Chain brake

(20)

20 021, 023, 025 Illustration J

135ET048 SC

4,5,6 8

7 12

12

10 3 9

2 1

13 11

Silenciador Silenciador Muffler

(21)

021, 023, 025 21

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration J

1 1123 148 1201 2 Parafuso M5x65 Tornillo M5x65 Screw M5x65 2 1123 141 3200 1 Chapa de refrigeração (2,4) Chapa de refrigeración (2,4) Cooling plate (2,4) 3 1123 149 0500 1 Junta de vedação (2,4) Junta (2,4) Gasket (2,4) 4 1123 140 0604 1 Silenciador (1,2,4) Silenciador (1,2,4) Muffler (1,2,4) 5 1123 140 0602 1 Silenciador (3) Silenciador (3) Muffler (3) 6 1123 140 0607 1 Silenciador EUA, AUS, CDN

(3) ) 7

Silenciador EEUU, AUS, CDN (3)

) 7

Muffler USA, AUS, CDN (3) ) 7

7 1123 145 0607 1 Chapa de cobertura EUA, AUS, CDN (3)

Chapa de cubierta EEUU, AUS, CDN (3)

Cover plate

USA, AUS, CDN (3) 8 1123 141 9001 1 Tela EUA, AUS, CDN (3) Rejilla EEUU, AUS, CDN (3) Screen USA, AUS, CDN (3) 9 1123 140 0605 1 Silenciador EUA, AUS, CDN

(1,2,4) ) 10, 11, 13

Silenciador EEUU, AUS, CDN (1,2,4)

) 10, 11, 13

Muffler USA, AUS, CDN (1,2,4)

) 10, 11, 13

10 1123 145 0800 1 Escapamento de saída (1,2,4) Cubierta superior (1,2,4) Exhaust casing (1,2,4) 11 1123 145 0600 1 Chapa de cobertura

EUA, AUS, CDN (1,2,4)

Chapa de cubierta EEUU, AUS, CDN (1,2,4)

Cover plate

USA, AUS, CDN (1,2,4) 12 9216 263 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5 13 1123 141 9000 1 Tela EUA, AUS, CDN (1,2,4) Rejilla EEUU, AUS, CDN

(1,2,4)

Screen USA, AUS, CDN (1,2,4)

(1) 021, (2) 023, (3) 023 L, (4) 025

Silenciador Silenciador Muffler

(22)

22 021, 023, 025 Illustration K

135ET043 SC

1 2

3 7

11 21 5

8 6

9 10

16 15

20 17

18 19

13 4

14

12 21 16 20

17 18

19 14

22

Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

(23)

021, 023, 025 23

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration K

1 1123 400 1203 1 Volante Volante Flywheel

2 0000 955 0802 1 Porca com colar M8x1 Tuerca con collar M8x1 Collar nut M8x1 3 0000 400 1306 1 Módulo de ignição

) 5, 6

Módulo de ignición ) 5, 6

Ignition module ) 5, 6

4 ?0000 448 1200 1 Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer 5 1123 440 2200 1 Cabo de massa Cable de masa Ground wire 6 9291 021 0121 2 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer 5.3 7 1123 442 0401 1 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 8 9075 478 4155 4 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping

screw IS D5x24 9 1128 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot 10 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 11 1123 440 3001 1 Cabo de ligação

) 13, 15 - 21

Mazo de cable ) 13, 15 - 21

Wiring harness ) 13, 15 - 21 12 ?1123 440 3010 1 Cabo de ligação

) 13, 14, 16 - 21

Mazo de cable ) 13, 14, 16 - 21

Wiring harness ) 13, 14, 16 - 21

13 0751 030 8957 1 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/0.8 14 ?0751 030 8957 2 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/0.8

15 1 Terminal elétrico (D) Casquillo enchufable acodado

(D)

Terminal socket (D) 16 0751 030 8950 1 Terminal do cabo A4-1 (ND) Terminal de cable A 4-1 (ND) Terminal socket A 4-1 (ND) 17 1123 442 0400 1 Mangueira isolante Tubo flexible encogible Hose

18 0000 989 0814 1 Passador de borracha Boquilla protectora contra lluvia

Grommet

19 0751 030 8955 1 Terminal de encaixe 4,8-1/0,4 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,4 Terminal socket 4.8-1/0.4

20 1 Cabo de ligação 160 mm Cable 160 mm Lead 160mm / 6.3´´

21 1 Cabo de ligação 250 mm Cable 250 mm Lead 250mm / 9.8“

0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m Cable 10 m Lead 10m / 33´

22 9075 478 3015 1 Parafuso IS D4x15 Tornillo cilíndrico IS D4x15 Pan head self-tapping screw IS D4x15 Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

(24)

24 021, 023, 025 Illustration L

135ET047 SC

16,18 15,17

14 1

11

12

13 10

7 6 2

5 8

9

40 4

3

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

(25)

021, 023, 025 25

Fig

Código Quant Denominação Denominación Part Name

Illustration L

1123 080 2104 1 Carcaça do ventilador c/disp.

arranque ) 1 - 11

Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque ) 1 - 11

Fan housing with rewind starter

) 1 - 11 1 1123 080 1802 1 Carcaça do ventilador

) 2, 3

Carcasa del ventilador ) 2, 3

Fan housing ) 2, 3 2 1123 967 1510 1 Plaqueta de identificação

MS 210

Placa de tipo MS 210 Model plate MS 210 2 1123 967 1511 1 Plaqueta de identificação

MS 210 C

Placa de tipo MS 210 C Model plate MS 210 C 2 1123 967 1512 1 Plaqueta de identificação

MS 230

Placa de tipo MS 230 Model plate MS 230 2 1123 967 1513 1 Plaqueta de identificação

MS 230 C

Placa de tipo MS 230 C Model plate MS 230 C 2 1123 967 1514 1 Plaqueta de identificação

MS 250

Placa de tipo MS 250 Model plate MS 250 2 1123 967 1515 1 Plaqueta de identificação

MS 250 C

Placa de tipo MS 250 C Model plate MS 250 C 2 0000 967 1500 1 Logotipo STIHL Emblema STIHL Nameplate STIHL

(05.2002) (05.2002) (05.2002)

3 ?0000 967 2035 1 Logotipo Emblema Nameplate

4 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing

5 1123 084 7800 1 Segmento Segmento Segment

6 1129 190 0601 1 Mola de recuo Resorte de retracción Rewind spring 7 1123 195 0400 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor 8 0000 190 3402 1 Manípulo ElastoStart

) 10

Empuñadura ElastoStart ) 10

Starter grip ElastoStart ) 10

(05.2002) (05.2002) (05.2002)

9 ?1121 195 3400 1 Manipulo de arranque Empuñadura Starter grip

10 0000 195 8200 1 Cordão de arranque Ø 3x800 mm Cordón de arranque Ø 3x800 mm Starter rope Ø 3x800mm 0000 930 2208 1 Cordão de arranque

Ø 3 mm x 30,5 m (B) (ND)

Cordón de arranque Ø 3 mm x 30,5 m (B) (ND)

Starter rope

Ø 3mm x 30.5m (B) (ND) 11 1125 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl

12 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer

13 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring

14 9075 478 4155 4 Parafuso IS D5x24 Tornillo cilíndrico IS D5x24 Pan head self-tapping screw IS D5x24 1123 007 1009 1 Jogo préaquecimento ar de

aspiração (B) ) 15, 16

Juego de acople precalentamiento del aire de aspiracion (B) ) 15, 16

Intake air preheating kit (B) ) 15, 16

15 1123 084 8201 1 Placa de cobertura (B) Placa protectora (B) Cover plate (B) 16 9099 021 2770 2 Parafuso auto-atarraxante

3,9x13 (B)

Tornillo para chapa 3,9x13 (B) Self-tapping screw 3.9x13 (B)

(05.2002) (05.2002) (05.2002)

17 ?1123 084 8200 1 Placa de cobertura (B) (ND) ) 18

Placa protectora (B) (ND) ) 18

Cover plate (B) (ND) ) 18

18 ?9075 478 2995 2 Parafuso IS D4x12 (B) (ND) Tornillo cilíndrico IS D4x12 (B) (ND)

Pan head self-tapping screw IS D4x12 (B) (ND)

(11.1999) (11.1999) (11.1999)

40 ?1123 190 2900 1 Cordão de arranque Ø 3,5 mm (B) (ND)

Cordón de arranque Ø 3,5 mm (B) (ND)

Starter rope Ø 3.5mm (B) (ND)

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

(26)

26 021, 023, 025 Illustration M

135ET037 SC

1 2 3

4 9

8 5

6, 7 20 22 21

11

10

Filtro de ar Filtro de aire Air filter

Referências

Documentos relacionados

Rewind starter friction shoe.. Impresso em papel branqueado sem cloro Impreso en papel blanqueado sin cloro Printed on chlorine-free paper. b Explicação dos símbolos ) =

Entre 2008 e 2013, o comércio total de mercadorias entre a União Europeia (UE-28) e o Canadá aumentou 17.2%, tendo passado de EUR 49.9 mil milhões para EUR 58.5 mil milhões...

• Ativos financeiros disponíveis para a venda: O Grupo classifica nesta categoria os instrumentos financeiros não derivados que são designados como tais ou que não cumprem os

Assim sendo, pode ser também assegurado que esse conceito, enquanto um fim da legalidade da liberdade para o qual o juízo garante a possibilidade na consideração conforme a fins

médicos incide também na morosidade do planejamento e operação da construção de latrinas e fossas. Se não bastasse isso, a falta de apoio de algumas autoridades, como os

A Corte, depois de examinar as disposições da Carta relativas à ameaça ou uso da força, voltou-se para o direito aplicável em situações de conflito armado. Ela inicialmente tratou

Iniciando a análise pela Constituição de 1891, a entrada no processo eleitoral, como eleitor, se dava de forma voluntária, ou seja, não era mais obrigatório o alistamento,

Objetivo: dar aos alunos conhecimento, para que possam compreender os princípios básicos da Gravitação e demonstrar sua importância em nosso Planeta e no Universo... Apresentando as