• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

10/21

LARGE FORMAT TILE CUTTING SYSTEM

SISTEMA DE CORTE PARA PISOS CERÁMICOS DE GRANDES FORMATOS

SISTEMA DE CORTE PARA PISOS CERÂMICOS DE GRANDES FORMATOS

INSTRUCTIONS MANUAL. READ BEFORE USING MANUAL DE INSTRUCCIONES. LEA ANTES DE USAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEIA ANTES DE USAR

(2)

English... 15 Português... 3

Español... 27

(3)

Manual de instruções

Manual de instruções

SISTEMA DE CORTE P/ PISOS CERÂMICOS DE GRANDES FORMATOS

Parabéns pela escolha do Sistema de Corte para Pisos Cerâmicos de Grandes Formatos Cortag Infinity. Ele foi desenvolvido com alto padrão de eficiência e qualidade, garantindo o melhor desempenho e durabilidade. Este manual de instruções foi especialmente elaborado para o auxílio com as funções e características do equipamento. Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento para assegurar uma utilização segura e correta. As descrições neste manual baseiam-se nas configurações predefinidas do equipamento. Guarde este manual para referência futura.

Este manual contém instruções detalhadas de instalação, operação e manutenção do Sistema de Corte para Pisos Cerâmicos de Grandes Formatos Cortag Infinity.

Este equipamento foi especialmente projetado para cortar revestimentos cerâmicos e porcelanatos de grandes formatos, com a capacidade de comprimento de corte de 3,40 m (134”), podendo estender-se pela aquisição de trilho modular.

(4)

4

Manual de instruções CONTEÚDO

ITEM PÁGINA

1 Componentes ... 05

2 Montagem ... 06

3 Operação ... 06

4 Manutenção e cuidados ... 08

5 Ajustes ... 09

6 Dados para contato com o fabricante ... 10

7 Garantia ... 10

8 Informações técnicas ... 12

9 Itens de reposição ... 13

10 Termo de garantia ... 14

(5)

Manual de instruções 1 - COMPONENTES

1. Bolsa (1 peça)

2. Trilho Modular (3 peças) 3. Alicate (2 peças)

4. Carro Guia (1 peça) 5. Ventosa (3 peças)

1 4

2

3 5

5 5

2 2

(6)

6

Manual de instruções

2 - MONTAGEM

Para unir os trilhos modulares (A), você deve encaixar o suporte guia (B) juntamente com os pinos de fixação (C) nos respectivos pontos de encaixe. Deixe os trilhos bem unidos, evitando folga entre eles. Feito isso, você deve virar o conjunto e apertar os parafusos pela parte de baixo com uma chave allen 2,5 mm (3/32”).

Depois que os trilhos estiverem montados, encaixe o carro guia (D) no perfil do trilho conforme indicado (Fig. 1).

FIG. 1 - MONTAGEM PASSO A PASSO

3 – OPERAÇÃO

Para executar os cortes com o Sistema de Corte Cortag Infinity você, primeiramente, deve posicioná-lo conforme a medida de corte desejada. Para essa posição, use um instrumento de medição, uma trena por exemplo e encoste na face do eixo do rolamento (E) para utilizá-lo como referência para a medida desejada (Fig. 2). Já com as medidas devidamente posicionadas, use as ventosas afim de pressionar os trilhos

A

B C

D

(7)

Manual de instruções

modulares contra o piso para que não se perca a medida previamente determinada.

Lembre-se que a ventosa deve ser fixada do lado oposto ao lado do manípulo para que não haja colisão durante o risco (Fig. 2.1).

FIG. 2 - POSICIONANDO NA MEDIDA DESEJADA FIG. 2.1 - POSICIONAMENTO DA VENTOSA

ATENÇÃO

PARA GARANTIR MELHOR EFICIÊNCIA DA VENTOSA, FAÇA A FIXAÇÃO SOMENTE EM SUPERFÍCIES REGULARES E LIVRE DE POEIRA.

Agora que já temos a medida selecionada e o conjunto fixado no piso, o próximo passo é fazer o risco. Para esse procedimento, apoie a mão no centro do manípulo (F) e faça um risco (aproximadamente 3 cm - 1.1/8”) movimentando o carro guia para trás (Fig. 3 e 3.1). Em seguida, movimente o carro guia para frente, exercendo força uniforme por toda extensão do piso (Fig. 3.2). A intensidade dessa força dependerá da espessura, dureza e tipo de superfície do revestimento.

FIG. 3 - MOVIMENTE O CARRO GUIA PARA TRÁS FIG. 3.1 - RISCO INICIAL

E

F

~=

3 cm (1.1/8”)

(8)

8

Manual de instruções

O próximo passo é efetuar a separação do piso. Para isso, posicione o centro do alicate (G) com o risco realizado (Fig. 4). A partir daí, exerça força gradativa até o rompimento do piso (Fig. 4.1). Dependendo da característica e tamanho do revestimento a ser cortado, haverá necessidade de efetuar a separação nas duas extremidades do risco.

Nesse caso, pode-se fazer uma extremidade de cada vez ou as duas simultaneamente.

FIG. 4 - POSICIONE O CENTRO DO ALICATE COM O RISCO FIG. 4.1 - EXERÇA FORÇA GRADATIVA ATÉ O ROMPIMENTO DO PISO

4 – MANUTENÇÃO E CUIDADOS

- Evite colisões, quedas, peso e qualquer situação que possa comprometer a retilineidade e integridade do trilho;

- Depois da utilização, desmonte o conjunto e guarde o carro guia em local seguro e adequado;

G G

FIG. 3.2 - MOVIMENTE O CARRO GUIA PARA FRENTE COM FORÇA UNIFORME

(9)

Manual de instruções

- Sempre transporte os materiais com cuidado;

- Sempre lubrifique os rolamentos e wídia do carro guia usando lubrificante CortagLub Spray para melhor rendimento e durabilidade do sistema de corte;

- A Cortag não se responsabiliza por desempenho e segurança comprometidos decorrentes de uso indevido do equipamento ou de práticas que não façam parte de nossas recomendações.

ATENÇÃO

EM CASO DE DÚVIDAS, ENTRE EM CONTATO COM O SAC CORTAG 0800 722 4847, EMAIL CORTAG@CORTAG.COM.BR OU PELO SITE WWW.CORTAG.COM.BR.

5 – AJUSTES

Os únicos ajustes que o equipamento pode necessitar são ajustes de folga que podem ser no sentido horizontal e/ou vertical. Porém, faça esses ajustes somente se necessário (Fig. 5).

FIG. 5 - AJUSTES HORIZONTAL E VERTICAL

5.1 – AJUSTE HORIZONTAL

Para o ajuste horizontal, devemos ajustar o EIXO (H) utilizando uma chave fixa e girando-a no sentido horário ou anti-horário (Fig. 5.1).

Não há necessidade de desapertar a porca.

FIG. 5.1 - AJUSTE HORIZONTAL

5.2 – AJUSTE VERTICAL

Primeiramente, será necessário liberar o acesso ao eixo de ajuste. Para isso, desencaixe a mola (J) do came do carro guia (K) (Fig. 5.2). Para o ajuste vertical, devemos ajustar o eixo (I), procedendo da mesma forma como mostra a Fig. 5.1.

Horizontal

Vertical

H

(10)

10

Manual de instruções

FIG. 5.2 - PREPARANDO PARA AJUSTE VERTICAL

6 – DADOS PARA CONTATO COM O FABRICANTE

CORTAG INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.

Av. Rainha, 380 – Pq. Empresa Mogi Mirim – SP – CEP: 13.803-350 SAC: 0800 7224847

E-mail: cortag@cortag.com.br www.cortag.com.br

7 - GARANTIA

A CORTAG INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA; tem como compromisso assegurar que seus produtos apresentem alto padrão de qualidade e durabilidade.

O SISTEMA DE CORTE INFINITY possui garantia mínima de 6 (seis) meses ou conforme a exigida pela região/ país onde é comercializado, contra não conformidades de fabricação e a partir da data da compra do equipamento.

Caso o equipamento venha a apresentar alguma não conformidade, entre em contato com a Cortag pelo email cortag@cortag.com.br, acesse www.cortag.com.br ou ligue para o SAC Cortag 0800 722 4847.

Caso constatada uma ou mais das situações abaixo, o equipamento perderá o direito de garantia:

1. Equipamento consertado por pessoa não autorizada pela CORTAG;

2. Falta de manutenção preventiva;

3. A substituição de peças ou componentes por outras não originais;

O desgaste natural de peças do equipamento, bem como uso inadequado e/ou impactos ou quedas não são considerados como garantia.

I K

J

I

(11)

Manual de instruções

Anotações

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

A garantia do equipamento cobre apenas a mão de obra e a substituição de peças pela Cortag Ltda. A Cortag, visando a melhoria contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar, modificar ou atualizar este equipamento ou partes e peças, sem prévio aviso.

(12)

12

Manual de instruções 8 – INFORMAÇÕES TÉCNICAS

3400 mm/

134” 3 mm – 8 mm

1/8” - 5/16” 10,270 Kg

22,6 lb 14 mm/

9/16”

wídia

47”

(13)

Manual de instruções

ITEM CÓD. DESCRIÇÃO 1 51637 Conj. Trilho

2 51615 Conj. Carro Guia Completo 3 51638 Conj. Suporte Guia 4 51629 Alicate Separador 5 51633 Ventosa Infinity 6 51630 Bolsa Estojo Infinity 7 61697 Rodel Infinity

4

3 7 5

2 1

6

9 – ITENS DE REPOSIÇÃO

ATENÇÃO

PARA AUMENTO DA CAPACIDADE DO SISTEMA DE CORTE INFINITY, MAIS EXEMPLARES DOS ITENS 1, 3 E 5 DEVEM SER ADQUIRIDOS.

(14)

TERMO DE GARANTIA

Modelo: SISTEMA DE CORTE PARA PISOS CERÂMICOS DE GRANDES FORMATOS CORTAG INFINITY

Nº da nota fiscal:_____________

Nº de série:________________ Data da compra: ________/______/_______

Proprietário:____________________________________________________________________

Endereço:_______________________________________________________________________

Bairro:_____________________ Cidade:______________________________ Estado:_______

CEP:________________ Fone: (___)___________________ Fax: (___)_____________________

Revendedor:____________________________________________________________________

Não conformidade encontrada: ________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Os equipamentos CORTAG possuem garantia mínima de 6 (seis) meses ou conforme a exigida pela região/ país onde são comercializados, contra não conformidades de fabricação e a partir da data da compra do equipamento.

Caso o equipamento venha a apresentar alguma não conformidade, preencha este termo de garantia, entre em contato com a Cortag pelo email cortag@

cortag.com.br, acesse www.cortag.com.br ou ligue para o SAC CORTAG 0800 722 4847 e aguarde orientações. O desgaste natural de peças do equipamento, bem como uso inadequado e/ou impactos ou quedas não são considerados como garantia.

A garantia do equipamento cobre apenas a mão de obra e a substituição de peças pela Cortag Ltda.

A CORTAG NÃO SE RESPONSABILIZA POR ABUSOS, NEGLIGÊNCIA OU DEFEITOS CAUSADOS DIRETA OU INDIRETAMENTE PELO USO INDEVIDO DO EQUIPAMENTO. NENHUMA ALTERAÇÃO E/OU MODIFICAÇÃO PODERÁ SER FEITA NO EQUIPAMENTO SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA DA CORTAG. A FALTA DE MANUTENÇÃO E O DESGASTE NATURAL DE PEÇAS E COMPONENTES NÃO CARACTERIZAM NÃO CONFORMIDADE.

Cortag Indústria e Comércio Ltda.

CNPJ 00.808.396/0001-06 Av Rainha 380 - Pq. Empresa Mogi Mirim - SP - 13803-350 - Brazil SAC 0800 722 4847 - www.cortag.com cortag@cortag.com.br

(15)

Instructions manual

Instructions manual

LARGE FORMAT TILE CUTTING SYSTEM

Congratulations on choosing Cortag lnfinity’s Large Format Tile Cutting System. It was developed with a high standard of efficiency and quality, ensuring the best performance and durability. This instruction manual was specially developed to help with the equipment functions and characteristics. Please read this manual carefully before using the equipment to ensure a safe and correct use. The descriptions in this manual are based on the equipment’s default settings. Keep this manual for future reference.

This manual contains detailed instructions for installation, operation and maintenance of the Cortag lnfinity Large Format Tile Cutting System. This equipment was specially designed to cut large format ceramic and porcelain tiles, with a cutting capacity of 3,40 m (134”), which can be extended by purchasing modular guides.

(16)

16

Instructions manual CONTENT

ITEM PAGE

1 Components ... 17

2 Assembly ... 18

3 Operation ... 18

4 Maintenance and conservation ... 20

5 Adjustments ... 21

6 Contact details of the manufacturer ... 22

7 Warranty ... 22

8 Technical information ... 24

9 Spare parts ... 25

10 Warranty certificate ... 26

(17)

Instructions manual 1 - COMPONENTS

1. Bag (1 piece)

2. Modular Rail (3 pieces) 3. Pliers (2 pieces) 4. Sliding guide (1 piece) 5. Suction cup (3 pieces)

1 4

2

3 5

5 5

2 2

(18)

18

Instructions manual

2 - ASSEMBLY

To join the modular rails (A), you must fit the guide bracket (B) together with the fixing pins (C) in the respective fitting points. Leave the rails tightly together, avoiding gaps between them. Once this is done, turn the set and tighten the screws from the bottom with a 2,5 mm (3/32”) allen wrench.

Once the rails are assembled, fit the sliding guide (D) onto the rail profile as indicated (Fig. 1).

FIG. 1 - ASSEMBLY STEP BY STEP

3 – OPERATION

To perform cuts with the Cortag lnfinity Cutting System, you must first position it according to the desired cutting measure. For this position, use a measuring instrument, a measuring tape for example and touch the face of the bearing shaft (E) to use it as a reference for the desired measurement (Fig. 2). With the measurements properly positioned, use the suction cups in order to press the modular guides

A

B C

D

(19)

Instructions manual

against the tile so that the previously determined measurement is not lost. Remember that the suction cup must be fixed on the opposite side of the handle so that there is no collision while scoring it (Fig. 2.1).

FIG. 2 - POSITIONING ON THE DESIRED MEASURE FIG. 2.1 - SUCTION CUP POSITION

ATTENTION

TO ENSURE BETTER SUCTION EFFICIENCY, FIX IT ONLY ON REGULAR AND DUST-FREE SURFACES.

Now that we have the measure selected and the set fixed on the tile, the next step is to score. For this procedure, rest your hand on the center of the handle and score a line (approximately 3 cm - 1.1/8”) moving the sliding guide backwards (Fig. 3 and 3.1). Then, move the sliding guide forward, exerting uniform strength across the entire length of the tile (Fig. 3.2). The intensity of this strength will depend on the thickness, hardness and type of surface of the tile.

FIG. 3 - MOVE THE SLIDING GUIDE BACKWARDS FIG. 3.1 - INITIAL SCORE

E

F

~=

3 cm (1.1/8”)

(20)

20

Instructions manual

The next step is to separate the tile. To do this, position the center of the pliers (G) with the line scored (Fig. 4). From there, exert gradual strength until the tile breaks (Fig. 4.1).

Depending on the characteristic and size of the tile to be cut, it will be necessary to separate the two ends of the score. In this case, it is possible to do one end at a time or both at the same time.

4 – MAINTENANCE AND CONSERVATION

- Avoid collisions, falls, weight and any situation that could compromise the straightness and integrity of the rail;

- After use, disassemble the set and keep the sliding guide in a safe and suitable place;

G G

FIG. 3.2 - MOVE THE SLIDING GUIDE FORWARD WITH UNIFORM STRENGTH

FIG. 4 - POSITION THE CENTER OF

THE PLIERS WITH THE SCORE FIG. 4.1 - EXERT GRADUAL STRENGTH UNTIL THE TILE BREAKS DOWN

(21)

Instructions manual

- Always transport materials carefully;

- Always lubricate the sliding guide bearings and widia using Cortaglub Spray lubricant for better performance and durability of the cutting system;

- Cortag is not responsible for compromised performance and safety resulting from improper use of the equipment or practices that are not part of our recommendations.

ATTENTION

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONTACT CORTAG:

CORTAG@CORTAG.COM.BR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.CORTAG.COM

5 – ADJUSTMENTS

The only adjustments the equipment may need are fine adjustments which can be made horizontally and/or vertically. However, make these adjustments only if necessary (Fig. 5).

FIG. 5 - HORIZONTAL AND VERTICAL ADJUSTMENTS

5.1 – HORIZONTAL ADJUSTMENT

For the horizontal adjustment, we must adjust the SHAFT (H) using a fixed wrench and turning it clockwise or counterclockwise (Fig. 5.1). There is no need to unscrew the nut.

FIG. 5.1 - HORIZONTAL ADJUSTMENT

5.2 – VERTICAL ADJUSTMENT

First, you will need to release access to the adjustment shaft. To do this, detach the spring (J) from the sliding guide cam (K) (Fig. 5.2). For the vertical adjustment, we must adjust the shaft (I), proceeding in the same way as shown in Fig. 5.1.

Horizontal

Vertical

H

(22)

22

Instructions manual

FIG. 5.2 - PREPARING FOR VERTICAL ADJUSTMENT

6 – CONTACT DETAILS OF THE MANUFACTURER

CORTAG INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.

Av. Rainha, 380 – Pq. Empresa Mogi Mirim – SP – CEP: 13.803-350 E-mail: cortag@cortag.com.br www.cortag.com

7 - WARRANTY

CORTAG INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. is committed to ensuring that its products have a high standard of quality and durability.

CORTAG’s equipment includes a minimum of 6-month warranty or according to the required warranty of the region/ country where is being sold, against manufacturing non-conformities and from the date of purchase of the equipment.

If the equipment indicates any non-compliance, please contact Cortag: cortag@

cortag.com.br or access www.cortag.com.

If one or more of the situations below are found, the equipment will lose its right to warranty:

1. Equipment repaired by a person not authorized by CORTAG;

2. Lack of preventive maintenance;

3. The replacement of parts or components with non-original ones;

The natural wear and tear of equipment parts or the improper use and/or impacts or falls are not considered for warranty purposes.

I K

J

I

(23)

Instructions manual

Notes

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

The equipment warranty only covers labor and replacement of parts by Cortag Ltda.

Cortag, aiming at the continuous improvement of its products, reserves the right to change, modify or update this equipment or parts and pieces, without prior notice.

(24)

24

Instructions manual

3400 mm/

134” 3 mm – 8 mm

1/8” - 5/16” 10,270 Kg

22,6 lb 14 mm/

9/16”

wídia

8 – TECHNICAL INFORMATION

47”

(25)

Instructions manual

ITEM CODE DESCRIPTION 1 51637 Rail Set

2 51615 Complete Sliding Guide Set 3 51638 Guide Bracket Set 4 51629 Separating Pliers 5 51633 Infinity Suction Cup 6 51630 Infinity Bag

7 61697 Infinity Scoring Wheel

4

3 7 5

2 1

6

9 – SPARE PARTS

ATTENTION

TO INCREASE THE CAPACITY OF THE INFINITY CUTTING SYSTEM, ADDITIONAL PIECES OF ITEMS 1, 3 AND 5 MUST BE PURCHASED.

(26)

WARRANTY CERTIFICATE

Model: CORTAG INFINITY LARGE FORMAT TILE CUTTING SYSTEM Invoice#:___________________

Serial Number:___________________ Date of purchase: ________/______/_______

Owner:__________________________________________________________________________

Address:________________________________________________________________________

District:_______________________ Cty:______________________________ State:_________

ZIP Code:_______________ Phone: (___)______________ Fax: (___)_____________________

Retailer:_________________________________________________________________________

Non-conformity found: _________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

CORTAG’s equipment includes a minimum of 6-month warranty or according to the required warranty of the region/ country where is being sold, against manufacturing non-conformities and from the date of purchase of the equipment.

If the equipment indicates any non-conformity, fill out this warranty certificate, contact Cortag by email cortag@cortag.com.br or access www.cortag.com. The natural wear and tear of equipment parts or the improper use and/or impacts or falls are not considered for warranty purposes. The equipment warranty only covers labor and replacement of parts by Cortag Ltda.

CORTAG IS NOT RESPONSIBLE FOR ABUSES, NEGLIGENCE OR DEFECTS CAUSED DIRECTLY OR INDIRECTLY BY THE MISUSE OF THE EQUIPMENT. NO CHANGES AND/OR MODIFICATIONS MAY BE MADE TO THE EQUIPMENT WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION FROM CORTAG. LACK OF MAINTENANCE AND NATURAL WEAR OF PARTS AND COMPONENTS DO NOT CHARACTERIZE NON-CONFORMITY.

Cortag Indústria e Comércio Ltda.

CNPJ 00.808.396/0001-06 Av Rainha 380 - Pq. Empresa Mogi Mirim - SP - 13803-350 - Brazil cortag@cortag.com.br - www.cortag.com

(27)

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

SISTEMA DE CORTE P/ PISOS CERÁMICOS DE GRANDES FORMATOS

Gracias por escoger el Sistema de Corte para pisos cerámicos de grandes formatos Cortag Infinity. Este sistema fue desarrollado con un alto nivel de eficiencia y calidad, garantizando el mejor desempeño y durabilidad. Este manual de instrucciones fue especialmente elaborado para ayudar en las funciones y características del equipamiento. Lea este manual atentamente antes de utilizar el equipamiento para asegurar un uso correcto y seguro. Las descripciones de este manual se basan en las configuraciones predefinidas del equipamiento. Guarde este manual para consultas futuras.

Este manual contiene instrucciones detalladas de instalación, operación y manutención del sistema de corte para pisos cerámicos de grandes formatos Cortag Infinity. Este equipamiento fue especialmente diseñado para cortar revestimientos cerámicos y porcelánicos de grandes formatos, con capacidad de longitud de corte de 3,40 m (134”), pudiendo extenderse con la adquisición de guías modulares.

(28)

28

Manual de instrucciones CONTENIDO

ITEM PÁGINA

1 Componentes ... 29

2 Montaje ... 30

3 Ejecución ... 30

4 Manutención y cuidados ... 32

5 Ajustes ... 33

6 Datos para contacto con el fabricante ... 34

7 Informaciones técnicas ... 36

8 Ítems de reposición ... 37

10 Términos de garantía ... 38

(29)

Manual de instrucciones 1 - COMPONENTES

1. Bolsa (1 pieza)

2. Guía Modular (3 piezas) 3. Alicate (2 piezas) 4. Carro Guía (1 pieza) 5. Ventosa (3 piezas)

1 4

2

3 5

5 5

2 2

(30)

30

Manual de instrucciones

2 - MONTAJE

Para unir las guías modulares (A), debe encajar el soporte guía (B) juntamente con los pasadores de fijación (C) en los respectivos puntos de encaje. Deje las guías bien unidas evitando holgura entre ellas. Hecho esto, debe girar el sistema y apretar los tornillos por la parte de abajo con una llave allen de 2,5 mm (3/32”).

Después de que los tornillos estén fijados, encaje el carro guía (D) en la guía según se indica (Fig. 1).

FIG. 1 - MONTAJE PASO A PASO

3 – EJECUCIÓN

Para ejecutar los cortes con el sistema de Corte Cortag Infinity, primeramente, debe posicionarlo conforme la medida de corte deseada. Para realizar esto utilice un instrumento de medición y tome como referencia el eje de rodamiento (E) (Fig. 2).

Una vez tenga las medidas debidamente posicionadas, use las ventosas con el fin de presionar las guías modulares contra el piso para que no se pierda la medida

A

B C

D

(31)

Manual de instrucciones

previamente determinada. Tenga en cuenta que las ventosas se deben fijar del lado opuesto al lado de manipulación (Fig. 2.1).

FIG. 2 - POSICIONANDO EN LA MEDIDA DESEADA FIG. 2.1 - POSICIONAMIENTO DE LA VENTOSA

ATENCIÓN

PARA GARANTIZAR LA MEJOR EFICACIA DE LA VENTOSA, REALICE LA FIJACIÓN SOLAMENTE EN SUPERFICIES REFULARES Y LIBRES DE POLVO.

Ahora que ya tenemos la medida seleccionada y las guías fijadas al suelo, el próximo paso es hacer la marca. Para este procedimiento, apoye una mano en el centro del carro guía y haga una marca (aproximadamente 3 cm - 1.1/8”) moviendo el carro guía para atrás (Fig. 3 e 3.1). En seguida, moviendo el carro guía para adelante ejerciendo fuerza uniforme por toda la extensión del piso (Fig. 3.2). La intensidad de la fuerza de presión dependerá del espesor, dureza y tipo de superficie de revestimiento.

FIG. 3 - MOVIMIENTO DE CARRO GUÍA PARA ATRÁS. FIG. 3.1 - MARCA INICIAL

E

F

~=

3 cm (1.1/8”)

(32)

32

Manual de instrucciones

G G

El siguiente paso es hacer la separación del piso. Para ello, coloque el centro del alicate (G) con la marca realizada (Fig. 4). Entonces, ejerza fuerza gradual hasta la separación del piso (Fig. 4.1). Dependiendo de la característica y el tamaño del revestimiento a ser cortado, habrá necesidad de separar en los dos extremos de la marca. En este caso, se puede hacer un extremo a la vez o ambas simultáneamente.

FIG. 4 - POSICIÓN DEL CENTRO DEL FIG. 4.1 - EJERZA FUERZA GRADUAL ALICATE CON LA MARCA PARA PARTIR LA PIEZA

4 – MANUTENCIÓN Y CUIDADOS

- Evite colisiones, caídas, peso y cualquier otra situación que pueda comprometer la rectitud e integridad de las guías;

- Después de su utilización, desmonte el conjunto y guarde el carro guía en un lugar seguro y adecuado;

FIG. 3.2 - MUEVA EL CARRO GUÍA HACIA ADELANTE CON FUERZA UNIFORME

(33)

Manual de instrucciones

- Siempre transporte los materiales con cuidado;

- Siempre lubrique los rodamientos y guías del carro guía usando lubricante CortagLub Spray para mejorar el rendimiento y la durabilidad del sistema de corte;

- Cortag no se responsabiliza por el desarrollo y seguridad realizados por un uso indebido del equipamiento o prácticas que se realicen fuera de nuestras recomendaciones.

ATENCIÓN

EN CASO DE DUDAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON CORTAG: CORTAG@CORTAG.

COM.BR O EN NUESTRA WEB: WWW.CORTAG.COM

5 – AJUSTES

Los únicos ajustes que el equipamiento puede necesitar son los ajustes de holgura que pueden ser en sentido horizontal o vertical. En ese caso, se ajustará siguiendo la imagen (Fig. 5).

FIG. 5 - AJUSTES HORIZONTAL Y VERTICAL

5.1 – AJUSTE HORIZONTAL

Para el ajuste horizontal, debemos ajustar el eje (H) utilizando una llave fija y girando en sentido horario o anti-horario (Fig. 5.1). No hay necesidad de aflojar la tuerca.

FIG. 5.1 - AJUSTE HORIZONTAL

5.2 – AJUSTE VERTICAL

Primeramente, será necesario liberar el acceso al eje de ajuste. Para eso, desencaje a mola (J) del carro guía (K) (Fig. 5.2). Para el ajuste vertical, debemos ajustar el eje (l), procediendo de la misma forma que muestra la Fig. 5.1.

Horizontal

Vertical

H

(34)

34

Manual de instrucciones

I K

J

I

FIG. 5.2 - PREPARANDO PARA AJUSTE VERTICAL

6 – DATOS PARA CONTACTO CON FABRICANTE

CORTAG INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.

Av. Rainha, 380 – Pq. Empresa Mogi Mirim – SP – CEP: 13.803-350 E-mail: cortag@cortag.com.br www.cortag.com

7 - GARANTÍA

CORTAG INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA; se compromete a garantizar que sus productos tengan un alto estándar de calidad y durabilidad. El SISTEMA DE CORTE INFINITY tiene una garantía mínima de 6 (seis) meses o según la exigida en la región/

país dónde sea comercializado, por defectos de fábrica. Si el equipo presenta alguna no conformidad, busque la asistencia técnica autorizada más cercana, presente la factura de compra del mismo o llame CORTAG: cortag@cortag.com.br o visite www.

cortag.com.br

Si se encuentra una o más de las siguientes situaciones, el equipo perderá el derecho de garantía:

1. Equipo reparado por una persona no autorizada por CORTAG;

2. Falta de mantenimiento preventivo;

3. Reemplazo de partes o componentes por otros no originales;

El desgaste natural de partes del equipo, así como el uso inadecuado y/ o impactos o caídas no se consideran una garantía.

(35)

Manual de instrucciones

Anotación

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

(36)

36

Manual de instrucciones 8 – INFORMACIONES TÉCNICAS

3400 mm/

134” 3 mm – 8 mm

1/8” - 5/16” 10,270 Kg

22,6 lb 14 mm/

9/16”

wídia

47”

(37)

Manual de instrucciones

ITEM CÓD. DESCRIPCIÓN 1 51637 Conjunto Guías

2 51615 Conjunto Carro Guía Completo 3 51638 Conjunto Soporte Guía 4 51629 Alicate Separador 5 51633 Ventosa Infinity 6 51630 Bolsa Transporte Infinity 7 61697 Rodel Infinity

4

3 7 5

2 1

6

9 – ÍTEMS DE REPOSICIÓN

ATENCIÓN

PARA AUMENTO DE LA CAPACIDAD DEL SISTEMA DE CORTE INFINITY, SE DEBEN ADQUIRIR MÁS EJEMPLARES DE LOS ÍTEMS 1, 3 Y 5.

(38)

38

Manual de instrucciones 

TÉRMINOS DE GARANTÍA

Modelo: SISTEMA DE CORTE PARA PISOS CERÁMICOS DE GRANDES FORMATOS CORTAG INFINITY

Nº Nota Fiscal: _____________________________

Nº de Série: __________________________ Fecha de Compra:______/_____/_____

Propietário:_____________________________________________________________________

Dirección:_______________________________________________________________________

Ciudad:________________________________________________ Estado:_________________

CP:_________________________ Telf: _____________________Fax:______________________

Defecto Encontrado: ___________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Os equipamentos CORTAG tienen una garantía mínima de 6 (seis) meses o según la exigida en la región/ país dónde sean comercializados, por defectos de fábrica.

Si el equipo presenta alguna no conformidad, busque la asistencia técnica autorizada más cercana, presente la factura de compra del mismo o llame CORTAG: cortag@cortag.com.br o visite www.cortag.com.br

El desgaste natural de las piezas, el uso inadecuado o impactos no entran en garantia.

La garantía del equipo cubre solo la mano de obra y la sustitución de piezas por la asistencia técnica autorizada, siendo responsabilidad del consumidor los gastos de envío.

CORTAG NO SE RESPONSABILIZA POR ABUSOS, NEGLIGENCIA O OTROS DEFECTOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO INDEBIDO DE LA MÁQUINA. NINGUNA ALTERACIÓN O MODIFICACIÓN PODRÁ SER HECHA EN EL EQUIPO SIN AUTORIZACIÓN DE CORTAG.

Cortag Indústria e Comércio Ltda.

CNPJ 00.808.396/0001-06 Av Rainha 380 - Pq. Empresa Mogi Mirim - SP - 13803-350 - Brazil cortag@cortag.com.br - www.cortag.com

(39)

(40)

Cortag Indústria e Comércio Ltda.

Av. Rainha, 380 - Pq. Empresa CEP 13803-350 - Mogi Mirim-SP CNPJ 00.808.396/0001-06

SAC 0800 722 4847 • Indústria Brasileira Made in Brazil • Hecho en Brasil cortag@cortag.com.br

www.cortag.com.br

REV. D 70.060

Referências

Documentos relacionados

Uma vez que o cortador parar por completo, ajuste a guia do lado de saída da alimentação de modo apenas a tocar a borda recém cortada, como mostrado na figura a

Equipamentos de fabricação de terceiros que compõe os equipamentos MAKSIWA (tais como motores, equipamentos elétricos, correias etc.) estão sujeitos às condições e

Não use a força do equipamento segurando o mandril com uma mão para apertar as garras do mandril sobre a broca.. O corpo do mandril poderia escorregar em sua mão, ou

Antes de continuar o uso da ferramenta, uma proteção ou outra peça que esteja danificada deve ser examinada cuidadosamente para determinar seu funcionamento

Caso você não possa firmar a peça de trabalho sobre a mesa e contra a guia com a mão (formas irregulares etc.) ou se sua mão estiver a menos de 15 cm da lâmina,

Evite RETROCESSO (“tranco” – tendência natural da peça de trabalho de ser lançada para trás em direção ao operador) mantendo a lâmina afiada e livre de ferrugem e

Primeiramente certifique-se que as guias inferiores e superiores da lâmina estão ajustadas longe da lâmina e a leitura da escala de tensão corresponde à largura da

Coloque uma guia ou régua reta de metal sobre a mesa de saída, estendendo a régua ao longo do eixo de corte, como mostrado na figura abaixo... Gire o eixo de