• Nenhum resultado encontrado

Com base em resina éster vinilica, atende a uma larga faixa de produtos químicos, incluindo ácidos orgânicos, álcalis e solventes.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Com base em resina éster vinilica, atende a uma larga faixa de produtos químicos, incluindo ácidos orgânicos, álcalis e solventes."

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

_____________________________________________________________________________________

PROTECTO GLASS REVESTIMENTOS INDUSTRIAIS LTDA Rua dos Coqueiros, 1378 – Campestre – Santo André/SP – CEP 09.080-010 – Tel: (11) 4421-7658 / 4421- 9071

PROTECTO GLAS 600 é uma serie de revestimentos monolíticos termofixos, altamente

resistentes à corrosão, para proteção de superfície de aço ou do concreto.

Utilizando um sistema exclusivo de sobreposição de camadas de flocos de vidro associado a resina poliéster ou ester – vinílica, o PROTECTO GLAS 600 supera em resistência química os sistemas convencionais de pinturas de alta espessura.

A sobreposição dos flocos de vidro reduz a permeabilidade do PROTECTO GLAS 600 a níveis baixíssimos em relação aos demais revestimentos ou pinturas.

O uso resina de alta resistência química oferece uma ampla escala de utilização, quer para proteção aérea de aço ou concreto, quer para condições de imersão.

Os flocos de vidro (Hammermilled Flakeglas) são produzidos a partir de vidro de formulação especial (Chemical Glass) com elevada inercia química.

PROTECTO GLAS 600 foi o primeiro revestimento monolítico termofixo de baixa espessura

com base em flocos de vidro a ser lançado no mercado nacional, em 1977, sendo ate hoje uma das melhores opções técnicas e comerciais disponíveis para substituição das pinturas de alta espessura e para revestimento em imersão de media temperatura.

FORMULAÇÃO

Os revestimentos PROTECTO GLAS 600 são produzidos a partir de resinas poliéster e éster-vinílicas, associadas a cargas de flocos de vidro, com alto desempenho na resistência a corrosão.

PROTECTO GLAS 600-B

É formulado a partir de resinas poliéster bisfenólicas, oferece excelente resistência química a ácido inorgânico e orgânico forte, álcalis fracos e sais.

PROTECTO GLAS 600-H

Com base em resina poliéster halogenada, associa características de retardância de fogo e resistência química superior aos ácidos sulfúrico e crômico.

PROTECTO GLAS 600 -V

Com base em resina éster vinilica, atende a uma larga faixa de produtos químicos, incluindo ácidos orgânicos, álcalis e solventes.

(2)

_____________________________________________________________________________________

PROTECTO GLASS REVESTIMENTOS INDUSTRIAIS LTDA Rua dos Coqueiros, 1378 – Campestre – Santo André/SP – CEP 09.080-010 – Tel: (11) 4421-7658 / 4421- 9071

CONSTRUÇÃO MONOLÍTICA REFORÇADA PROTECTO GLAS 600

6.

Quarta Camada – 250 micra

5.

Terceira Camada – 250 micra

4.

Segunda Camada – 250 micra 3.

Primeira Camada – 250 micra 2.

Primer – 75 a 100 micra

1.

Substrato – Aço ou Concreto

 SUBSTRATO

A superfície de aço é jateada com granalha, acabamento ao metal branco, conforme padrão visual SSPC 5-63, com um perfil mínimo de ancoragem de 50 a 75 micra.

A superfície de concreto é tratada quimicamente com acido, fresada ou jateada para remoção de todos os resíduos e contaminantes, formando o perfil adequado de ancoragem.

 PRIMER

No caso do aço a principal função do Primer é a proteção da superfície recém jateada contra a oxidação. A espessura mínima de películas seca deve ser de 25 micra nos picos do perfil de ancoragem.

No caso do concreto, o Primer age como um selante de superfície bem como forma a raiz de ancoragem.

 CAMADAS

O número de camadas vai depender da condição de agressividade do ambiente químico, variando de duas – 500 micras de película seca – a quatro – 1.000 micra – de película seca.

(3)

_____________________________________________________________________________________

PROTECTO GLASS REVESTIMENTOS INDUSTRIAIS LTDA Rua dos Coqueiros, 1378 – Campestre – Santo André/SP – CEP 09.080-010 – Tel: (11) 4421-7658 / 4421- 9071

TAXAS DE PERMEAÇÃO AO VAPOR D´ÁGUA

A determinação da permeação dos revestimentos ao vapor d´agua é feita de acordo com a norma ASTM E 96-80.¨Standard test Methods for Water Vapor transmission of Materiais in Sheet Form¨, ProcedureE, Desiccant Method.

MATERIAL PERMS PERMS – INCH

PROTECTO GLAS 600 0.0382 0.0023

Poliéster + manta de vidro 0.0909 0.0079 Poliéster + silicato de cálcio 0.1700 0.0070 Poliéster puro 0.1195 0.0154 Epoxy puro 1.6900 0.0153 Poliuretano puro 7.3400 0.0147 Neoprene – Hypalon 0.8930 0.0089 Fontes: Owens Corning, Fiberglas e ensaios próprios.

Perms = 0,7g de vapor d´água que atravessam 1m² do revestimento por hora, quando a pressão de vapor entre as duas faces do revestimento for de uma polegada de mercúrio. Depende da

espessura.

Perm-Inch = perm por unidade de espessura do revestimento.

INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO COM CONSUMO POR METRO QUADRADO

1. AÇO: Jateamento abrasivo com granalha, acabamento ao metal branco, conforme padrão visual SSPC 5-63, com um perfil mínimo de ancoragem de 50 a 75 micra.

2. CONCRETO: Jateamento abrasivo ou limpeza química com acido muriático para remoção de todos os resíduos e contaminantes de superfície.

O concreto deve estar isento de composto de cura e de agentes desmoldantes. 3. AÇO: Aplicar o PRIMER P -27, com rolo de pelo curto ou pincel sobre a superfície

jateada, antes que ocorra oxidação.

Consumo de Material por m²:

PRIMER P-27 150g CATALISADOR PH-2 3g

O consumo de catalisador em relação ao Primer é variável, em função da temperatura de trabalho, devendo ser ajustada para um gel time de 30 a 45 minutos.

(4)

_____________________________________________________________________________________

PROTECTO GLASS REVESTIMENTOS INDUSTRIAIS LTDA Rua dos Coqueiros, 1378 – Campestre – Santo André/SP – CEP 09.080-010 – Tel: (11) 4421-7658 / 4421- 9071

Deixar curar ate a superfície estar seca ao toque.

Observar com atenção se há áreas secas sem brilho, o que indica maior porosidade do concreto.

Deve-se reaplicar o Primer nessas áreas, para garantir uma perfeita selagem além de ótima condição de ancoragem.

 APLICAÇÕES RECOMENDADAS  Estrutura de aço ou concreto  Caixa d´água elevadas

 Exterior de linhas de galvanização e decapagem  Tanques e tubulações enterradas

 Pisos sujeitos a respingos  Exterior de tanques  Tubulações enterradas  Mecanismo de espessadores  Tetos de tanques

 Passarelas

Consumo de Material por m²:

PRIMER P-27 300g CATALISADOR PH-2 6g

5. Aplicar com rolo ou trinca a primeira camada de PROTECTO GLASS 600, numa espessura de 250 micra.

Consumo de Material por m²:

PROTECTO GLASS 600 350g PRIMER P-27 7g

Misturar muito bem o catalisador ao PROTECTO GLASS 600 até se obter uma coloração uniforme. Verificar especialmente as laterais e o fundo do recipiente.

6. Deixar a superfície curar ou ate estar levemente pegajosa ao toque antes de se aplicar a segunda camada.

7. As camadas subsequentes seguem os itens 5 e 6 acima.

8. Após a cura total da ultima camada, medir espessura e efetuar o teste com detector de faísca a 4.000volts.

(5)

_____________________________________________________________________________________

PROTECTO GLASS REVESTIMENTOS INDUSTRIAIS LTDA Rua dos Coqueiros, 1378 – Campestre – Santo André/SP – CEP 09.080-010 – Tel: (11) 4421-7658 / 4421- 9071

fiscalização e controle de aplicação.  PROPRIEDADES FÍSICAS Resistência à flexão 360 Kg/cm² Resistência à tração 180 Kg/cm² Adesão de aço 170 Kg/cm² Dureza Barcol 35 a 40 Permeabilidade 0.0023 perm-inch

 INSTRUÇÕES PARA TRANSPORTE

Os produtos PROTECTO GLASS 600 tem ¨flash point¨ de 23°C(PMCC), sendo classificados como LIQUÍDOS INFLAMÁVEIS. Os catalizadores são classificados como LIQUÍDOS OXIDANTES.

 ESTOCAGEM

Os produtos PROTECTO GLASS são estáveis por aproximadamente 6 meses quando estocados convenientemente em áreas secas e frias, distantes de chamas ou faíscas.

O calor excessivo provocara gelificação prematura do material, reduzindo drasticamente o tempo de trabalho (pot life).

 SEGURANÇA

O contato direto com a pele ou a inalação de gases podem provocar problemas de dermatite. Usar luvas e óculos de proteção.

Usar ventilação adequada, pois os gases são mais pesados que o ar.

Se ocorrer contato com a pele, lavar imediatamente com agua e sabão.

Se os olhos forem atingidos, lavar com agua durante pelo menos 15 minutos e consultar um especialista.

Se o catalisador cair na roupa, retirá-la imediatamente. No caso de ingestão, não induzir vomito e pedir assistência medica.

 NOTA IMPORTANTE

Todos os dados e recomendações aqui oferecidos correspondem ao nosso melhor conhecimento até a data de publicação e sugerem apenas possíveis aplicações.

Engeplás não assume nenhuma responsabilidade pelos resultados obtidos ou danos decorrentes de obras executadas sem a sua supervisão direta.

Recomendações ou anúncios técnicos não podem ser tomados como uma licença de operação ou interpretados como infração a qualquer patente.

Referências

Documentos relacionados

29 Table 3 – Ability of the Berg Balance Scale (BBS), Balance Evaluation Systems Test (BESTest), Mini-BESTest and Brief-BESTest 586. to identify fall

finalidade de gerar perda ou ganho para as quais falte, objetivamente, fundamento econômico; operações com a participação de pessoas naturais residentes ou entidades constituídas

As key results, we found that: the triceps brachii muscle acts in the elbow extension and in moving the humerus head forward; the biceps brachii, pectoralis major and deltoid

Curvas da Função Condutividade Hidráulica para os processo de umedecimento ou infiltração, obtidas por métodos de campo método do permeâmetro Guelph e indireto de laboratório no

Os maiores coeficientes da razão área/perímetro são das edificações Kanimbambo (12,75) e Barão do Rio Branco (10,22) ou seja possuem uma maior área por unidade de

4.5 Conclusões: Este trabalho mostrou um modelo criado para representar uma linha de transmissão monofásica através de uma cascata de circuitos π, cujos parâmetros longitudinais

• The definition of the concept of the project’s area of indirect influence should consider the area affected by changes in economic, social and environmental dynamics induced

a) AHP Priority Calculator: disponível de forma gratuita na web no endereço https://bpmsg.com/ahp/ahp-calc.php. Será utilizado para os cálculos do método AHP