• Nenhum resultado encontrado

[5 DICAS] PARA APRENDER INGLÊS. Inclui estudo de caso da música Yesterday

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[5 DICAS] PARA APRENDER INGLÊS. Inclui estudo de caso da música Yesterday"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

[5 DICAS]

PARA APRENDER

INGLÊS

Inclui estudo

de caso

da música

Yesterday

(2)

backpacker

Olá, tudo bem? Aqui nós iremos ensinar assuntos de inglês que podemos aprender com a música Yesterday dos Beatles. Vamos tratar 5 dicas separadamente, trazendo pra você também exemplos adicionais e explicações. Assim, depois de entender a fundo cada um dos tópicos que a canção contém, você certamente nunca mais a escutará da mesma maneira.

E o melhor: ao escutá-la você irá lembrar-se do que vai ler aqui! A seguir seu próximo passo será fazer o Mini-curso de Inglês com Beatles, o qual você pode conferir clicando no botão abaixo:

Mini-curso de inglês com os Beatles

(3)

backpacker

Cinco dicas para aprender inglês com The

Beatles

Expressões idiomáticas são aquele tipo de conhecimento da língua que vêm apenas com a vivência e o conhecimento de exemplos. Abaixo, então, estão os exemplos abordados na música Yesterday, como também mais 3 exemplos muito presentes em várias músicas, e, portanto, no dia a dia.

Dica #1: Expressões idiomáticas

I’m not half the man I used to be – Literalmente “Eu não sou metade

do homem que eu era”, é uma frase que quer dizer sentir-se tão abatido a ponto de nem se considerar metade do que se era anteriormente.

Now I long for <yesterday> - Significa “Agora eu sinto saudades de

<ontem>”. No caso, simplesmente long for é a expressão que devemos observar aqui, pois significa justamente “ter saudades de”, “sentir falta de”.

Now I need a place to hide away – Em português, “Agora eu preciso

de um lugar para me esconder”, demonstra o quanto a dor assomou-se e fez com que o eu-lírico (a pessoa que fala a fraassomou-se) assomou-sentisassomou-se a necessidade de, para não se machucar ainda mais, precisasse ficar recluso por um tempo.

There’s a shadow hanging over me – Traduzindo, “Há uma sombra

pendurada em cima de mim”, faz alusão à ideia um pouco esotérica de que, quando nos encontramos severamente abatidos, há uma certa presença pesada pairando sobre nós, um certo “encosto”.

(4)

backpacker

On top of the world – “No topo do mundo”, uma expressão muito

comumente utilizada para quando se está extremamente feliz, que tudo está indo bem. Um exemplo de música que utiliza é The Carpenters –

Top of The World

Cry one’s eyes/heart out – Literalmente, nesse caso, essa

expressão seria algo como “Chorar os olhos/coração para fora”, o que mostra como é difícil tentar entender essas expressões ao pé da letra. No caso, ela quer dizer simplesmente chorar muito, chorar muito e/ou por muito tempo. Um exemplo de música que utiliza é Oasis – Stop

crying your heart out

Time of your life – Em português, “Tempo da sua vida”, quer dizer

uma época em que se divertiu muito, em que houve grandes, boas, e fortes lembranças. Um exemplo de música que utiliza é ABBA – Dancing

(5)

backpacker

Troubles – problemas,

desavenças, infortúnios;

Shadow – sombra, penumbra; Love – amor; Game – jogo; Ability - habilidade; Anger - raiva; Courage - coragem; Effort - esforço; Fear - medo; Goodness - bondade; Movement - movimento; Nature - natureza; Sadness - tristeza; Speed - velocidade; Trip - viagem; Joy - alegria; Wisdom - sabedoria.

Por ser uma música com uma carga emocional forte, muitos dos substantivos utilizados não são concretos, mas sim abstratos e, portanto, são uma ótima fonte de vocabulário desse tipo de palavra.

Além dos substantivos concretos, a segunda grande categoria de substantivos são os abstratos. Ao contrário dos concretos, não é possível sentir um substantivo abstrato com nossos sentidos, já que eles se referem a ideias, sentimentos, estados, qualidades, ações e outras abstrações de nossas mentes. A seguir, alguns exemplos, contemplando vocábulos encontrados na própria música Yesterday, assim como mais de 10 outros exemplos:

Que gosto teria “Effort”? Que textura teria “Trip”? “Wisdom” faz barulho? Tem algum cheiro? Por essas e outras que substantivos abstratos diferem de substantivos concretos.

(6)

backpacker

Recorrentes tanto na grafia como na fala, as contrações constituem formas de reduzir o que é escrito/falado no inglês, e seu conhecimento é primordial para qualquer um que se disponha a conhecer a língua. Abaixo estão os exemplos encontrados na música Yesterday, e mais de 10 outros exemplos:

Claro, que ainda há muitas outras contrações. A dica aqui é a mesma que para os substantivos abstratos e as expressões idiomáticas: quanto mais exposição à língua, mais rápido você aprende com o tempo e não fica se forçando a decorar listas e mais listas.

Está gostando dessas dicas? Então não deixe de conferir nosso Mini-curso de inglês com os Beatles clicando aqui:

Mini-curso de inglês com os Beatles

Dica #3: Contrações

They’re – (They are); I’m - (I am);

There’s - (There is); Wouldn’t - (Would not); Hadn’t – (Had not); I’ve – (I have);

You’ve – (You have); We’ve – (We have); They’ve – (They have); Haven’t – (Have not);

Hasn’t – (Has not); I’ll – (I will);

You’ll – (You will); He’ll – (He will); She’ll – (She will); We’ll – (We will); They’ll – (They will); Won’t – (Will not).

(7)

backpacker

O conhecidíssimo verbo to be, é claro, também não poderia faltar nessa música, e para nossa sorte aqui ele é explorado de várias formas diferentes, podendo dar-nos mais de um exemplo de sua utilização.

O verbo to be é um dos assuntos principais da língua inglesa, já que encerra em si dois dos verbos mais utilizados em qualquer comunicação verbal: “ser” e “estar”. Para tentar explicá-lo da forma mais completa e, ao mesmo tempo, mais concisa possível, nós disponibilizamos a tabela abaixo junto com os exemplos do verbo sendo conjugado dentro da música novamente. O que serve até mesmo para associar com os exemplos anteriores de contrações.

Dica #4: Verbo to be

Now it looks as though they’re here to stay – “Eles estão”, e no

caso “Eles” se referem aos troubles, os “problemas”.

I’m not half the man I used to be – “Eu não sou”, em “Eu não sou

metade do homem que costumava ser”.

There’s a shadow hanging over me – “Existe”/”Há”, em “Há uma

sombra pendurada em cima de mim”.

Verb To Be - Ser, estar, ficar

Tradução Forma Contraída

I am Eu sou/estou I’m

You are Você é/está Tu é/está You’re

He is Ele é/está He’s

She is Ela é/está She’s

It is Ele(a) é/está p/ Animais e Objetos It’s

(8)

backpacker

Os advérbios de tempo são, finalmente, o exemplo principal de que podemos utilizar a canção Yesterday para aprender inglês. Os exemplos mais fortes de seu uso estão em todos os versos com

yesterday (advérbio de tempo definido), e suddenly (advérbio de tempo

indefinido).

Para entender advérbios de tempo, temos abaixo uma tabela explicativa como também uma explicação mais extensa de como se define, e como se aplica o advérbio em questão.

Dica #5: Advérbios de tempo

Advérbios definidos Advérbios indefinidos Advérbios de tempo de duração

Tomorrow (amanhã) Then (depois) For five years (por/

durante cinco anos)

Yesterday (ontem) Recently

(Recentemente) During the winter (durante o inverno)

Last week (semana

passada) Suddenly (de repennte) From Friday to Sunday (de sexta a domingo)

Last month (mês

passado) Soon (em breve)

Next year (ano que

vem) Already (já)

On saturday (no

sábado) Yet (ainda, até agora. Usa-se no final das frases negativas. No final das frases

interrogativas, “yet” pode significar “já”.)

In September (em

(9)

backpacker

Agora, onde eles vão na frase?

Se o tempo for definido (today, yesterday, tonight, tomorrow), o advérbio normalmente vai para o final da frase, podendo também, algumas vezes, ser posicionado no começo. Quando no início da frase, os advérbios não são o foco principal da mensagem:

• I spoke to him last night. (Falei com ele ontem à noite.)

• The goods will arrive on Monday. (As mercadorias irão chegar na

segunda-feira.)

• Tomorrow I will talk to him. (Amanhã eu falarei com ele.)

• They are now living in Japan. (Eles agora estão morando no Japão.) • Now, they are living in Japan. (Agora, eles estão morando no Japão.) • I wanna leave now! (Quero ir embora agora!)

• Now I understand! (Agora eu entendo!)

• The bus has just arrived. (O ônibus acabou de chegar/O ônibus

Os outros advérbios de tempo, porém, podem aparecer em posições variáveis:

Now é normalmente colocado depois do verbo to be, podendo ser

posto antes para enfatizar. Nos demais casos, fica como no Português:

Just, usado em orações afirmativas, é colocado antes do verbo

principal ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect: Primeiramente, vamos falar da definição:

Advérbios de tempo são aqueles que nos indicam quando algo aconteceu, acontece, acontecerá etc.

(10)

backpacker

• Take your umbrella. It’s still raining. (Pegue seu guarda-chuva. Ainda

está chovendo.)

• He may still see the errors of his deeds. (Ele ainda verá os erros de

seus atos.)

• She is still asleep. (Ela ainda está dormindo)

Still, already, yet, ever. O advérbio still significa “ainda” ou “ainda

não” (still not). Denota a ideia de que a ação é contínua, inacabada. Pode acontecer tanto em orações afirmativas como também em negativas e interrogativas. Quando aparece em frases afirmativas, o still é colocado após o verbo auxiliar ou entre o sujeito e o verbo (com os demais verbos):

Em frases negativas:

Soon costuma ir ao final da frase. Porém, pode também ser

colocado antes do verbo ou entre o principal e o auxiliar:

Afterwards e lately também costumam ir ao final da oração, mas

também podem colocados no início:

• They are going to arrive soon. (Eles vão chegar logo.)

• The children soon opened their presents. (As crianças prontamente

abriram os seus presentes.)

• The doctor will soon be here. (O médico logo estará aqui)

• Henry has been very busy lately. (Henry tem estado muito ocupado

ultimamente.)

• Lately it has rained a lot. (Ultimamente, tem chovido bastante.) • I’ll speak to you afterwards. (Falo com você mais tarde.)

(11)

backpacker

Finalmente, temos os advérbios yet, already e ever, onde todas significam “já”. Mas quais as diferenças entre os três?

O advérbio yet significa “ainda” em orações negativas, e tem o sentido de “já” em orações interrogativas no Present Perfect. Sua colocação é, necessariamente, no final da oração e indica expectativa ou busca de informação:

O advérbio already vai em frases afirmativas, em qualquer tempo verbal. É colocado após o verbo auxiliar (intercalado entre o particípio), após o to be, ou após o objeto:

Already pode também ser usado em frases interrogativas, quando

expressa surpresa por parte do interlocutor (a) ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa (b):

Em interrogativas:

• Is Sally here? Not yet. (Sally já está aqui? Ainda não.) • The postman hasn’t come yet. (O carteiro ainda não veio.) • Is supper ready yet? (O jantar já está pronto?)

• She has already brought the check./She has brought the check already. (Ela já trouxe o cheque.)

• The books are already in the library. (Os livros já estão na biblioteca.) • They have already found the books. (Eles já encontraram os livros.)

• (a) Have you read this book already? It has just been published! (Vocês já leram este livro? Ele acaba de ser publicado!)

(12)

backpacker

O advérbio ever significa “já” no sentido de “algum dia”, “alguma vez”, sendo empregado em orações interrogativas, tanto diretas quanto indiretas (estará intercalado entre o auxiliar e o paticípio):

• Have you ever traveled abroad? (Você alguma vez já viajou para o

exterior?)

• Philip asked me if I had ever seen a rugby game. (O Philip me

(13)

backpacker

Com somente uma música dos Beatles, Yesterday, já pudemos extrair tudo isso de aprendizado de inglês. Para aprender ainda mais inglês utilizando músicas dos Beatles, clique aqui.

Atenciosamente,

Professor e toda equipe da Backpacker.

Referências

Documentos relacionados

Corporate Control and Policies Page 12 UNIVERSIDAD DE PIURA UNIVERSIDAD DEL PACÍFICO UNIVERSIDAD ESAN UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA UNIVERSIDAD NACIONAL

Curvas de rarefação (Coleman) estimadas para amostragens de espécies de morcegos em três ambientes separadamente (A) e agrupados (B), no Parque Estadual da Ilha do Cardoso,

autoincriminação”, designadamente através da indicação de exemplos paradigmáticos. Sem prejuízo da relevância da matéria – traduzida, desde logo, no número e

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

Este efeito às vezes é atribuído de maneira equivocada como interferência negativa dos pneus da aeronave na distribuição da calda. A imagem abaixo ilustra a

O Conselho Federal de Psicologia (CFP) apresenta à categoria e à sociedade em geral o documento de Referências Técnicas para a Prática de Psicólogas(os) em Programas de atenção

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

Este trabalho busca reconhecer as fragilidades e potencialidades do uso de produtos de sensoriamento remoto derivados do Satélite de Recursos Terrestres Sino-Brasileiro