• Nenhum resultado encontrado

PALESTRA ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PALESTRA ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA"

Copied!
67
0
0

Texto

(1)

PALESTRA

PALESTRA

PALESTRA

PALESTRA

ACORDO

ACORDO

ACORDO

ACORDO

ORTOGR

ORTOGR

ORTOGR

ORTOGRÁ

Á

Á

ÁFICO

FICO

FICO

FICO

DA

DA

DA

DA

LLLLÍÍÍÍNGUA PORTUGUESA

NGUA PORTUGUESA

NGUA PORTUGUESA

NGUA PORTUGUESA

(2)

Prof

Prof

Prof

Profªªªª.

.

.

. Dr

Dr

Dr

Drªªªª. Edleuza Ferreira da Silva

. Edleuza Ferreira da Silva

. Edleuza Ferreira da Silva

. Edleuza Ferreira da Silva

Forma

Forma

Forma

Formaçççção

ão

ão

ão

- Coaching Intercultural (em formação)

-

Doutora em Educação, pela FE-USP

-

Bacharel em Língua Portuguesa, pela FFLCH-USP

-

Licenciada pela FE – USP

Experiência Profissional

Experiência Profissional

Experiência Profissional

Experiência Profissional

-

Profa. Instrutora na Escola de Formação do Servidor Público Municipal

-

Profa. na Faculdade Santa Rita de Cássia

-

Professora particular (preparação para vestibulares)

-

Revisora (monografias, TCCs, Dissertações e Teses)

-

Monitora do Núcleo da Palavra, do Lab_Arte, FE-USP

-

Voluntária como Coordenadora Pedagógica e Profa. no Cursinho

Comunitário Pré-Vestibular Sagrado Coração

-

Assessoria de Comunicação da Subprefeitura Aricanduva

-

Supervisora de Aposentadoria na SMSP

(3)

CONTE

CONTE

CONTE

CONTEÚ

Ú

Ú

ÚDO PROGRAM

DO PROGRAM

DO PROGRAMÁ

DO PROGRAM

Á

Á

ÁTICO

TICO

TICO

TICO

Breve histórico das alterações da Língua

Portuguesa;

mudanças básicas na ortografia brasileira com o

novo acordo ortográfico:

as Letras K, W e Y;

o trema;

acentuação das oxítonas e paroxítonas e o

o hífen

(4)

BREVE HIST

BREVE HIST

BREVE HIST

BREVE HISTÓ

Ó

ÓRICO

Ó

RICO

RICO

RICO

DAS ALTERA

DAS ALTERA

DAS ALTERA

DAS ALTERAÇ

Ç

Ç

ÇÕES

ÕES

ÕES

ÕES

ORTOGR

ORTOGR

ORTOGR

ORTOGRÁ

Á

ÁFICAS

Á

FICAS

FICAS

FICAS

NA

NA

NA

NA

LLLLÍÍÍÍNGUA PORTUGUESA

NGUA PORTUGUESA

NGUA PORTUGUESA

NGUA PORTUGUESA

NO BRASIL

NO BRASIL

NO BRASIL

NO BRASIL

(5)

1911 - Portugal oficializa reforma ortográfica sem a

participação do Brasil.

1931 - concretizam-se diálogos entre a Academia

Brasileira de Letras e a Academia de Ciências de

Lisboa

A Norma Ortográfica que vigora até hoje é a de

1943.

Em 1945, Brasil e Portugal negociam um novo

Acordo, mas o congresso nacional brasileiro não o

aceitou.

Em 1971, o Brasil elimina excesso de emprego de

acento circunflexo para distinção de homógrafos

(êle, nêle, dêle) o trema nos hiatos átonos

(6)

Em 1986 - Academia Brasileira de Letras e

representantes dos países que tem a língua

portuguesa como oficial , no Rio de Janeiro,

dão início ao Novo Acordo Ortográfico da

Língua Portuguesa.

O acordo tinha a condição de ser assinado

pelos oito países falantes de língua portuguesa,

que compõe a Comunidade dos Países Falantes

de Língua Portuguesa - CPLP, o que ocorreu

em 1990.

(7)

O Acordo

foi assinado em Lisboa em 1990

foi aprovado no Brasil em 1995

meramente ortográfico

não altera significado de palavras

não afeta a língua falada

não elimina todas as diferenças

ortográficas observadas nos países

lusófonos

(8)
(9)

NO BRASIL

NO BRASIL

NO BRASIL

NO BRASIL

DECRETO Nº 7.875, DE 27 DE DEZEMBRO DE 2012

Parágrafo único.

A implementação do Acordo

obedecerá ao período de transição de

1

o

de

janeiro de 2009 a 31 de dezembro de

2015,

durante o qual coexistirão a norma

ortográfica atualmente em vigor e a nova norma

(10)

No Brasil o Acordo vigora

No Brasil o Acordo vigora

No Brasil o Acordo vigora

No Brasil o Acordo vigora

(11)

MUDAN

MUDAN

MUDAN

MUDANÇ

Ç

ÇAS B

Ç

AS B

AS B

AS BÁ

Á

Á

ÁSICAS

SICAS

SICAS

SICAS

NA

NA

NA

NA

ORTOGRAFIA BRASILEIRA

ORTOGRAFIA BRASILEIRA

ORTOGRAFIA BRASILEIRA

ORTOGRAFIA BRASILEIRA

(12)

As bases do Acordo

As bases do Acordo

As bases do Acordo

As bases do Acordo

São 21 bases que compõem o documento Oficial

do acordo, dentre elas, as que mais afetam o

Brasil são:

o alfabeto;

o trema;

a acentuação das oxítonas e das paroxítonas e

o hífen ou traço de união

(13)

O ALFABETO

O ALFABETO

O ALFABETO

O ALFABETO

(14)

Agora com 26 letras:

Agora com 26 letras:

Agora com 26 letras:

Agora com 26 letras:

A B C D E F G H I J

K

L M N

O P Q R S T U V

W

X

Y

Z

As letras

k,w

e

y

deverão ser usadas,

principalmente,

(15)

Os nomes das letras

Os nomes das letras

Os nomes das letras

Os nomes das letras

K - k

(capa ou cá)

W - w

(dáblio)

(16)

Quando us

Quando us

Quando us

Quando usáááá----las?

las?

las?

las?

1-

em nomes próprios originários de outras línguas e

seus derivados:

Ex.: Bayron, bayroniano; Kardec, kardecista;

Darwin, darwinismo.

2-

em siglas, símbolos e unidades de medidas:

Ex.: K – potássio (de Kalium);

W – oeste (West) e

yd – Jarda (yard)

3-

Na sequência de uma enumeração:

(17)

O TREMA (

O TREMA (

O TREMA (

(18)

O trema NÃO ser

O trema NÃO ser

O trema NÃO ser

O trema NÃO seráááá mais usado

mais usado

mais usado

mais usado

em palavras portuguesas

em palavras portuguesas

em palavras portuguesas

em palavras portuguesas

frequência

linguístico

bilíngue

linguiça

tranquilo

cinquenta

arguir

líquido

equidistante

ubiquidade

(19)

O TREMA permanece...

O TREMA permanece...

O TREMA permanece...

O TREMA permanece...

... Em palavras derivadas

dos nomes estrangeiros

que o possuem:

ex.: Müller: mülleriano;

Hübner:

hübneriano...

... para indicar

pronúncia do “u” nas

orientações fonéticas

dos dicionários:

ex.: frequência \qü\

linguiça \gü\.

(20)

ACENTUA

ACENTUA

ACENTUA

ACENTUAÇ

Ç

Ç

ÇÃO DAS

ÃO DAS

ÃO DAS

ÃO DAS

OX

OX

OX

OXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS

TONAS

E DAS

E DAS

E DAS

E DAS

PAROX

PAROX

PAROX

PAROXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS

TONAS

Alguns pr

Alguns pr

Alguns pr

(21)

consoantes: b, c, d, f, g, h, j, k ...

Vogais (v): a, e, i, o, u

Semivogais (sv): i, u

(às vezes o “e” e o “o”)

O “w” será vogal, ou semivogal, pronunciado como

\u\ em palavras de origem inglesa. Ex.: Wallace,

show, whisky. E será pronunciado como consoante

\v\ em palavras de origem alemã. Ex.: Walter,

Wagner, wagneriano

O “Y” é pronunciado como \i\ vogal ou semivogal.

Ex.: yen (moeda japonesa)

(22)

Encontros

Encontros

Encontros

Encontros

Voc

Voc

Voc

Vocáááálicos

licos

licos

licos

DITONGO

DITONGO

DITONGO

DITONGO

(v) + (sv)

(sv) + (v)

pronunciadas

na mesma sílaba,

portanto, NÃO SE SEPARAM

Pre-f

ei

-to:\e\=(v) + \i\=(sv)

Es-pr

ai

-a-da: \a\=(v) +

H I A T O

H I A T O

H I A T O

H I A T O

Sequência de vogais

pronunciadas em sílabas

diferentes,

portanto, SEPARAM-SE.

s

a-ú

-de: \a\=(v) + \u\ (v)

r

u-a

: \u\ = (v) + \a\ (v)

d

i-a

: \i\ (v) + \a\ (v)

v

o-o

: \o\ (v) + \o\ (v)

(23)

DITONGO

DITONGO

DITONGO

DITONGO

CRESCENTE

CRESCENTE

CRESCENTE

CRESCENTE

(SV) + (V)

con-cór-d

ia

es-pé-c

ie

gê-n

io

ár-d

ua

fér-r

eo

DITONGO

DITONGO

DITONGO

DITONGO

DECRESCENTE

DECRESCENTE

DECRESCENTE

DECRESCENTE

(V) + (SV)

p

ai

l

ei

-te

bis-c

oi

-to

te-s

ou

-ra

DITONGOS NASAIS

ãe

ão

(24)

N

N

N

Núúúúmero de S

mero de S

mero de S

mero de Síííílabas

labas

labas

labas

Monoss

Monoss

Monoss

Monossíííílabas:

labas:

labas:

labas:

pá, fé, céu, nós, quem, trem

Diss

Diss

Diss

Dissíííílabas:

labas:

labas:

labas:

á-gua, pe-dra, tá-bua, ro-cha

Triss

Triss

Triss

Trissíííílabas:

labas:

labas:

labas:

ca-dei-ra, his-tó-ria, I-ta-ú

Poliss

Poliss

Poliss

(25)

SSSSíííílaba

laba

laba

laba

Tônica

Tônica

Tônica

Tônica

OXÍTONA

- última sílaba tônica:

fu-NIL, ca-FÉ, RÃ, Co-ra-ÇÃO

PAROXÍTONA -

penúltima sílaba tônica:

es-CO-la, tra-BA-lho, LI-vro, sa-LÁ-rio, CAR-ro

PROPAROXÍTONA –

antepenúltima sílaba tônica:

(26)

ACENTUA

ACENTUA

ACENTUA

ACENTUAÇ

Ç

Ç

ÇÃO

ÃO

ÃO

ÃO

DAS

DAS

DAS

DAS

OX

OX

OX

(27)

OX

OX

OX

OXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS ---- IIII

TONAS

-A

-AS

-E

-ES

-O

-OS

-EM

-ENS

têm

a ÚLTIMA

sílaba tônica

(forte)

ou são

monossílabos

tônicos

T

E

R

M

I

N

A

D

A

S

E

so-FÁ, PÁ, JÁ, MÁ, Ma-ca-PÁ

so-FÁS, PÁS, a-TRÁS

ca-FÉ, bo-NÉ, PÉ, ca-fu-NÉ

ca-FÉS, bo-NÉS, PÉS

ci-PÓ, PÓ, DÓ, for-ro-bo-DÓ

ci-PÓS, a-go-GÔS, PÔS

vin-TÉM, tam-BÉM

vin-TÉNS, pa-ra-BÉNS

(28)

OX

OX

OX

OXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS

TONAS ---- II

II

II

II

-ÉIS

-ÉU

-ÉUS

-ÓI

-ÓIS

terminadas

em

ditongos

orais abertos

T

E

R

M

I

N

A

D

A

S

E

M

a-NÉIS, pa-PÉIS

cha-PÉU, CÉU,

cha-PÉUS, CÉUS,

he-RÓI, MÓI

he-RÓIS, SÓIS

(29)

OX

OX

OX

OXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS ---- III

TONAS

III

III

III

Verbos:

Verbos:

Verbos:

Verbos:

TER,

TER,

TER,

TER,

VIR,

VIR,

VIR,

VIR,

PÔR

PÔR

PÔR

PÔR

Acentua-se PÔR para o distinguir da preposição

POR.

Ex.: Por favor, passe-me o prato para eu pôr

comida.

Verbos TER e VIR, e seus compostos, são

acentuados na 3ª. Pessoa do plural do presente

do indicativo.

Ele(a) TEM / de-TEM - eles(as) TÊM / de-TÊM

Ele(a) VEM - eles(as) VÊM

(30)

ACENTUA

ACENTUA

ACENTUA

ACENTUAÇ

Ç

ÇÃO

Ç

ÃO

ÃO

ÃO

DAS

DAS

DAS

DAS

PAROX

PAROX

PAROX

(31)

PAROX

PAROX

PAROX

PAROXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS ---- IIII

TONAS

-I (s)

-US

-ON(S)

-UM-UNS

Têm a

Têm a

Têm a

Têm a

PEN

PEN

PEN

PENÚ

Ú

Ú

ÚLTIMA

LTIMA

LTIMA

LTIMA

SSSSíííílaba

laba

laba

laba

tônica

tônica

tônica

tônica

T

E

R

M

I

N

A

D

A

S

E

M

JJJJÚ

Ú

Ú----ri, T

Ú

T

T

Á

Á

Á----xi,

, T

,

,

T

T

Á

Á

Á----xis

xis,

xis

xis

,

, GR

,

GR

GRÁ

GR

Á----tis

Á

Á

tis

tis

tis,

,

,

, ÍÍÍÍ----ris

ris

ris

ris

BÔ----nus

nus

nus

nus,

,

,

, VÊ

VÊ----nus

nus

nus

nus,

, V

,

,

V

VÍÍÍÍ----rus

V

rus

rus,

rus

, Ô

,

,

Ô

Ô----nus

Ô

nus

nus

nus

ÍÍÍÍ----on

on,

on

on

,

,

, ÍÍÍÍ----ons

ons

ons

ons,

,

, eeee----LLLLÉ

,

É----tron

É

É

tron

tron

tron,

,

, eeee----LLLLÉ

,

É

É----trons

É

trons

trons

trons

Á

Á

Á

(32)

PAROX

PAROX

PAROX

PAROXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS ---- II

TONAS

II

II

II

Ã

(S)

ÃO

(S)

R

L

X

N

Têm a

Têm a

Têm a

Têm a

PEN

PEN

PEN

PENÚ

Ú

ÚLTIMA

Ú

LTIMA

LTIMA

LTIMA

SSSSíííílaba

laba

laba

laba

tônica (forte)

tônica (forte)

tônica (forte)

tônica (forte)

T

E

R

M

I

N

A

D

A

S

E

ÍÍÍÍ-mã,

,

,

, Ó

Ó

ÓR

Ó

R-fã,

R

R

,

, Ó

,

Ó

Ó

ÓR

R

R

R----fãs

Ó

Ó

Ó

ÓR

R

R

R----gão,

,

,

, Ó

Ó

ÓR

Ó

R

R----gãos,

R

, Ó

,

,

Ó

ÓR

Ó

R

R----fão,

R

, Ó

,

,

Ó

Ó

ÓR

R

R

R----fãos

re-V

V

V

Ó

Ó

ÓLLLL----ver,

,

, ca-R

,

R

R

Á

Á

Á----ter

T

T

T

Ú

Ú-nel,

Ú

,

,

, M

M

MÍÍÍÍSSSS-sil,

M

, in-de-L

,

,

LLLÉ

É

É

É----vel,

,

,

, Ú

Ú

Ú-til

Ú

CL

CL

CL

CLÍÍÍÍ-max, C

, C

, C

, CÓ

Ó

ÓR

Ó

R

R

R-tex, FÊ

, FÊ

, FÊ

, FÊ-nix, Ô

, Ô

, Ô

, Ô-nix

H

H

H

HÍÍÍÍ-fen,

,

,

, ab-DÔ

DÔ-men

(33)

PAROX

PAROX

PAROX

PAROXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS ---- III

TONAS

III

III

III

Ditongo Oral

Crescente

(sv) + (v)

seguidos,

ou não, de “S”

T

E

R

M

I

N

A

D

A

S

E

Á-rea

CÁ-rie

GÊ-nio

his-TÓ-ria

me-MÓ-ria

(34)

PAROX

PAROX

PAROX

PAROXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS –

TONAS

– IV

IV

IV

IV

Os ditongos abertos tônicos ----É

É

É

ÉIIII e

e

e ----Ó

e

Ó

Ó

ÓIIII

DEIXAM

DEIXAM

DEIXAM

DEIXAM DE SER ACENTUADOS

quando caem na penúltima sílaba tônica

Têm a

Têm a

Têm a

Têm a

PEN

PEN

PEN

PENÚ

Ú

Ú

ÚLTIMA

LTIMA

LTIMA

LTIMA

SSSSíííílaba

laba

laba

laba

tônica (forte)

tônica (forte)

tônica (forte)

tônica (forte)

i-DEI

DEI

DEI

DEI-a

pla-TEI-a

as-sem-BLEI-a

es-TREI-a

eu-ro-PEI-a

ji-BOI-a

pa-ra-NOI-a

Ju-REI-a

he-ROI-co

di-ar-REI-a

a-POI-a

tra-MOI-a

ge-LEI-a

ce-fa-LEI-a

(35)

CUIDADO!!! AS

CUIDADO!!! AS

CUIDADO!!! AS

CUIDADO!!! AS OXÍTONAS

Ditongos abertos

----É

É

É

ÉIIII, ----É

É

ÉU

É

U

U

U e Ó

Ó

Ó

ÓIIII

(seguidos ou não de “s”)

CONTINUAM

CONTINUAM

CONTINUAM

CONTINUAM

acentuadas

T

E

R

M

I

N

A

D

A

S

E

fi-ÉIS

a-NÉIS

pa-PÉIS

VÉU

CÉU

cha-PÉU

tro-FÉUS

cons-TRÓI

an-ZÓIS

he-RÓIS

(36)

Acentua

Acentua

Acentua

Acentuaçççção dos hiatos

ão dos hiatos

ão dos hiatos

ão dos hiatos

Perdem o circunflexo de vogais tônicas fechadas grafadas

“Ê-E” e “Ô-O” nas paroxítonas

vO-O

en-jO-O

mO-O

per-dO-O

crE-Em

dE-Em

lE-Em

vE-Em

(37)

o Acordo...

Derrubou o acento nas vogais

-I e -U

, quando formarem

HIATOS, ANTECEDIDOS DE DITONGO,

nas PAROXÍTONAS:

ffffei

ei

ei----U

ei

U

U

U----ra

ra

ra

ra

bo

bo

bo

bo----ccccai

ai

ai

ai----U

U

U

U----va

va

va

va

Observação: se a situação acima ocorrer nas OXÍTONAS,

o acento PERMANECERÁ:

Pi

Pi

Pi

Pi----au

au

au

au----ÍÍÍÍ

Tui

Tui

Tui

Tui----ui

ui

ui

ui----Ú

Ú

Ú

Ú

(38)

PROPAROX

PROPAROX

PROPAROX

PROPAROXÍÍÍÍTONAS

TONAS

TONAS

TONAS

TODAS

TODAS

TODAS

TODAS são acentuadas

Têm a

ANTEPEN

ANTEPEN

ANTEPEN

ANTEPENÚ

Ú

Ú

ÚLTIMA

LTIMA

LTIMA

LTIMA

Sílaba

tônica (forte)

LÂM

LÂM

LÂM

LÂM-pa-da

Á

Á

Á

ÁLLLL-co-ol

FFFFÍÍÍÍ-ga-do

re-PÚ-bli-ca

ri-DÍ-cu-lo

pa-RÊN-te-ses

Ú

Ú

Ú

ÚLLLL----ti-ma

cui-DÁS-se-mos

tra-TRÁS-se-mos

(39)

Com o ACORDO

caem alguns acentos diferencias

ANTES

pára (verbo 3ª. sing. pres.ind.)

pêlo (substantivo)

pélo (v. 1ª. Sing. pres. ind.)

DEPOIS

para

para

para

para

(verbo)

pelo

pelo

pelo

pelo

(subst.)

pelo

pelo

pelo

pelo

(verbo)

(40)

H

H

H

HÍÍÍÍFEN (

FEN (

FEN (

FEN ( ---- ))))

OU

OU

OU

OU

TRA

TRA

TRA

(41)

H

H

H

HÍÍÍÍFEN REGRA GERAL

FEN REGRA GERAL

FEN REGRA GERAL

FEN REGRA GERAL

ANTE

ANTI

AUTO

BIO

CO

CONTRA

EXTRA

INFRA

INTRA

NEO

PROTO

PSEUDO

SEMI

SUPRA

ULTRA

Antes de palavras iniciadas por

Antes de palavras iniciadas por

Antes de palavras iniciadas por

Antes de palavras iniciadas por

VOGAL IDÊNTICA

VOGAL IDÊNTICA

VOGAL IDÊNTICA

VOGAL IDÊNTICA

H

H

H

H

ou por palavras iniciadas com

ou por palavras iniciadas com

ou por palavras iniciadas com

ou por palavras iniciadas com

(42)

ante-estreia

ante-histórico

anti-hepático

anti-higiênico

anti-herói

anti-humano

anti-inflamatório

anti-infeccioso

anti-inflacionário

auto-hipnose

auto-observação

contra-acusador

contra-harmonia

extra-abdominal

extra-atmosférico

extra-humano

infra-acústico

infra-homem

intra-amniótico

intra-histórico

neo-ortodoxo

neo-humorista

proto-história

proto-organismo

pseudo-hérnia

semi-interno

semi-homem

supra-atmosférico

supra-humano

ultra-aquecido

ultra-honesto

(43)

antessala

antiaéreo

antipedagógico

antirrábico

antirreligioso

antissocial

autossuficiente

autoavaliação

autoescola

autoestrada

coerdeiro

contrarregra

contrassenso

corré

corréu

corresponsável

hidroelétrico

infraestrutura

infrassom

intracardíaco

intracerebral

neorrealismo

neorromantismo

pseudoesfera

pseudorreação

semiaberto

semianalfabeto

semiárido

semirrígido

supraestrutura

suprarrenal

ultrarromântico

Quando os

prefixos

anteriores

encontram

palavras

iniciadas por

R ou S

R ou S

R ou S

R ou S

,

perdem o hífen

e dobram essas

consoantes.

E

E

E

E

Perdem o hífen

quando

a vogal

a vogal

a vogal

a vogal

inicial do 2

inicial do 2

inicial do 2

inicial do 2ºººº.

.

.

.

termo

termo

termo

termo

é diferente da

(44)

autossuficiente

arquirrival

ecossistema

maxirrestauração

microcirurgia

minissaia

plurianual

pseudoprefixo

retirratifico

(45)

micro-ondas

micro-ônibus

micro-organismo

sobre-excedente

(46)

O H

O H

O H

O HÍÍÍÍFEN

FEN

FEN

FEN ÉÉÉÉ USADO COM OS PREFIXOS...

USADO COM OS PREFIXOS...

USADO COM OS PREFIXOS...

USADO COM OS PREFIXOS...

BEM-e

MAL-(2. elemento

2. elemento

2. elemento

2. elemento

iniciar por

iniciar por

iniciar por

iniciar por

“vogal

vogal

vogal

vogal”

” ou

ou

ou

ou

“h

hh

h”

” ou

ou

ou

ou

“LLLL”

”))))

Bem-aventurado

bem-criado

bem-disposto

bem-educado

Bem-estar

bem-feito

bem-humorado

bem-nascido

bem-sucedido

bem-vindo

mal-humorado

mal-estar

mal-encarado

mal-acabado

mal-arrumado

mal-apessoado

mal-assombrado

mal-agradecido

mal-limpo

(47)

E...

malcriado

maldito

malfeito

malnascido

malvisto

MAS...

benfeitor

Benquisto

bendito (abençoado)

(48)

Há hífen nos compostos que têm como o 1º

termo: al

al

aléééém

al

m

m

m----, aqu

, aqu

, aquéééém

, aqu

m----, rec

m

m

, rec

, recéééém

, rec

m

m---- e sem

m

e sem

e sem

e

sem----além-Atlântico

aquém-mar

recém-casado

recém-chegado

recém-eleito

recém- nascido

sem-cerimônia

sem-vergonha

(49)

Usa-se hífen, quando o 1º.

termo é substantivo,

adjetivo, numeral ou verbal

abaixo-assinado

afro-brasileiro

ano-luz

arco-íris

bate-estacas

boca-de-leão

boca-de-lobo

cana-de-acúcar

conta-gotas

cor-de-rosa

decreto-lei

étnico-racial

guarda-chuva

guarda-noturno

guarda-sol

má-fé

médico-cirurgião

mesa-redonda

porta-aviões

porta-retrato

tio-avô

(50)

1º. termo terminados em consoante

mantêm o hífen quando o 2º. termo se

inicia com a mesma consoante

Inter-racial

Hiper-reativo

Sub-bibliotecário

Super-reacionário

(51)

PÓS-, PRÉ-,

PRÓ-e o 2º. tPRÓ-ermo iniciado por vogal igual a do final do

segundo termo OU por H

Pós-graduação

Pré- datado

Pré- escola

Pré-natal

Pré- requisito

Pró-africano

Pró-ativo

pró-europeu

(52)

EX- e

VICE-como 1º. elemento emprega-se o hífen

Ex-presidente

Ex-governador

Ex-papa

Ex-primeiro-ministro

Vice-reitor

Vice-prefeito

(53)

1º. termo terminado por m- ou n-,

e o 2º. termo iniciar por

vogal, h, m, n, b ou p

CIRCUM-

PAN-circum-hospitalar

circum-murado

circum-navegação

pan-harmônico

pan-americano

pan-brasileiro

pan-psiquismo

(54)

Sem hífen,

mas os termos separados por espaços

à toa

dia a dia

mão de obra

olho de boi

pé de moleque

pé de atleta

pé na cova

quadro a quadro

quarta de final

queda de braço

(55)

DEPOIS DO ACORDO...

paraquedas

(sem acento/sem hífen)

mandachuva

(sem hífen)

para-brisa

(sem acento/ com hífen)

para-choque

(sem acento/com hífen)

(56)

Bibliografia Consultada

Bibliografia Consultada

Bibliografia Consultada

Bibliografia Consultada

BECHARA, Evanildo. O que muda com o novo Acordo

Ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008.

Escrevendo pela nova ortografia: como usar as regras do novo

acordo ortográfico da língua portuguesa. Instituto Antônio

Houaiss. 3ª ed. – São Paulo: Publifolha, 2009.

GEIGER, Paulo. A nova ortografia sem mistério: do ensino

fundamental ao uso profissional. Rio de Janeiro: Lexikon,

2009.

PASCHOALIN & SPADOTO. Minigramática - Ed. Renovada -.

São Paulo: FTD, 2010.

(57)

Direto ao Acordo Ortográfico

http://download.globo.com/vestibular/Guia_rapido_do_G1_sobre_o_acor

doOrtografico.pdf

http://fam.br/media/deptos/biblioteca/guiareformaortografica.pdf

http://www.academia.org.br

(VOLP - Vocabulário Ortográfico da Língua

Portuguesa)

http://questoesconcursos.blogspot.com.br/2011/04/exercicios-novo-acordo-ortografico.html

(Exercícios)

http://questoesconcursos.blogspot.com.br/2011/04/macetes-e-questoes-de-hifen-do-novo.html

(Exercícios)

(58)

LEITURA

http://www.gutenberg.org/wiki/PT_Principal

http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html

http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/Pesqui

saObraForm.do

http://www.wdl.org/pt/

(59)
(60)

1. Pelo Novo Acordo Ortográfico, apenas uma dessas

palavras pode ser assinalada com acento

circunflexo. Qual delas?

a) Vôo b) Crêem c) Enjôo d) Pôr e) Lêem

2. Assinale onde houver erro:

a) A assembléia decidiu que sim.

b) Poucas pessoas têm poder.

c) Os atletas não creem em sorte.

d) Os professores leem as provas.

(61)

3. A regra para acentuação no português do Brasil

manda acentuar todos os ditongos abertos “éu”,

“éi”, “ói”. Pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua

Portuguesa, palavras desse tipo passam a ser

escritas:

a) Assembléia, idéia, céu

b) Assembléia, ideia, céu

c) Assembleia, idéia, ceu

d) Assembleia, ideia, céu

e) Assembleia, ideia, ceu

4. Com o Novo Acordo Ortográfico, quantas letras

passa a ter o alfabeto da língua portuguesa?

(62)

5. O texto abaixo foi transcrito com a supressão dos acentos

gráficos ou com acentuação indevida. Reescreva-o colocando,

ou retirando, a acentuação das palavras, quando necessários,

respeitando o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

“Todos os dias eles tem a obrigação de fazer um sobrevôo de

helicoptero pela cidade. E cansativo, mas vêem o ceu de perto.

E quando esta chovendo, não e necessario voar. Os vôos são

feitos para que sejam vistas do alto as ocorrencias do transito

de São Paulo”.

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

__________________________________________________

(63)

6. Há erro de acentuação gráfica em:

a) Eles têm muito dinheiro.

b) Eles não tem dinheiro suficiente.

c) Os que leem mais acertarão mais questões.

d) Os reféns, passados de medo, veem os soldados

como heróis.

7. Assinale, nas séries que se seguem, aquela em que

pelo menos uma palavra apresenta erro de grafia:

a) hipermercado – intermunicipal – superproteção

b) anti-higiênico – coerdeiro – sobre-humano

c) super-homem – autoescola – infra-estrutura

d) infraestrutura – anteontem – autoestrada.

e) semiaberto – anteontem – autoestrada

(64)

8. Complete corretamente:

Fez um esforço ______ para

vencer

o campeonato

________.

a) sobre-humano – inter-regional

b) sobrehumano – interregional

c) sobreumano – interregional

d) sobrehumano – inter-regional

e) sobre-humano – interegional

9. Marque a opção em que o hífen aparece, ou não

aparece, corretamente:

a) pseudossigla

b) contraindicação

c) suprarrenal

d) tele-sistema

e) n.d.a

(65)

10. Complete corretamente

a) Ela é ___________ da obra em questão.

(coautora/co-autora)

b) Sarah criou um serviço de _______________.

(tele-entrega/teleentrega)

c) Mulheres tendem para o ________________.

(ultrarromantismo/ultra-romantismo)

d) Ela é muito ________________.

(mal-educada/maleducada)

e) A _______________ jamais sairá de moda.

(minissaia/mini-saia)

(66)

RESPOSTAS

1-d; 2-a; 3-d; 4-b;

5- “Todos os dias eles têm a obrigação de fazer um

sobrevoo de helicóptero pela cidade. É cansativo,

mas veem o céu de perto. E quando está

chovendo, não é necessário voar. Os voos são

feitos para que sejam vistas do alto as ocorrências

do trânsito de São Paulo.”

6-b; 7-c; 8-a; 9-d

10 – a) coautora; b) tele-entrega; c)

(67)

Obrigada

Referências

Documentos relacionados

A largura total da borracha de ligação deverá ser 25 mm maior que a largura nominal do piso do Anel selecionado (Ver TABELA DE DADOS – BLD 03) isto para que

Posteriormente, houve a análise de dois exemplos de conteúdos patrocinados nos moldes da publicidade nativa, disponibilizada pelo portal Buzzfeed, em seu site e página

A inclusão pressupõe acessibilidade. Muito mais de que ocupar os mesmos espaços os excluídos devem poder participar ativamente, trocar experiências e ter autonomia. A inclusão

Estudo realizado por Jamas, Hoga e Reberte (2013), que buscou, através de um estudo qualitativo, explorar a experiência relativa à assistência ao parto recebida em um centro de

Avaliação da infiltração de água no solo, em sistema de integração agricultura-pecuária, com uso de infiltrômetro de aspersão portátil. European small portable rainfall

A quantificação ou estimativa da evapotranspiração (ET) constitui uma informação, fundamental para a gestão da rega em vinha e para a optimização da eficiência do uso

a) Continuar a fomentar e desenvolver estudos de abrangência regional, de caráter com- parado e preferencialmente interinstitucional que permitam aprofundar o conhecimento so- bre

Fonética; regras de acentuação, ortografia (Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa); Funções da linguagem; denotação e conotação; Figuras de Linguagem;