GERÊNCIA EDITORIAL E DE PRODUÇÃO Gilmar Chaves GERÊNCIA DE
PROJETOS ESPECIAIS Jefferson Magno Costa COORDENAÇÃO EDITORIAL
Michelle Candida Caetano COORDENAÇÃO DE COMUNICAÇÃO E DESIGN
Regina Coeli TRADUÇÃO Fábio Roberto Lucas REVISÃO Juliana Ramos PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO Eduardo Souza IMPRESSÃO E ACABAMENTO Gráfi ca EGB 1ª edição: Julho/2016 Editora Central Gospel Ltda
Estrada do Guerenguê, 1851 - Taquara Cep: 22.713-001
Rio de Janeiro – RJ TEL: (21) 2187-7000
www.editoracentralgospel.com
Leviticus New Beacon Bible Commentary / Thomas J. King / © 2013 Published by Beacon Hill Press of Kansas City, a division of Nazarene Publishing House. Kansas City, Missouri, 64109 USA. This edition published by arrangement with Nazarene Publishing House. All rights reserved.
Copyright © 2016 por Editora Central Gospel.
Autor: KING, Thomas J.
Título em português: Novo Comentário Bíblico Beacon: Levítico Título original: Leviticus New Beacon Bible commentary Rio de Janeiro: 2016
308 páginas
ISBN: 978-85-7689-494-0 1. Bíblia - Teologia I. Título II.
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
É proibida a reprodução total ou parcial do texto deste livro por quais-quer meios (mecânicos, eletrônicos, xerográfi cos, fotográfi cos etc.), a não ser em citações breves, com indicação da fonte bibliográfi ca. Este livro está de acordo com as mudanças propostas pelo novo Acordo Ortográfi co, que entrou em vigor a partir de janeiro de 2009. Nota do editor no Brasil: Com o objetivo de facilitar a compreen-são do comentário original, em alguns casos, a Central Gospel fez traduções livres de termos e palavras em inglês que não encon-tram equivalência nas versões ofi ciais do texto bíblico traduzido para o Português. Ressalte-se, todavia, que foram preservadas a ideia e a estrutura textual idealizadas pelo autor.
DEDICATÓRIA
Para minha família, com gratidão:
John e Joanne King,
que criaram seus filhos na santidade do Senhor;
Timothy e Michael King,
que perdoam, amam e encorajam seu mimado irmão do meio;
Janine King,
que inspira e desperta o melhor de seu marido;
Charis, Crystal e Cayla,
EDIToRES Do CoMEnTáRIo
Editores gerais
Alex Varughese
Ph.D. da Universidade de Drew Professor de Literatura Bíblica Mount Vernon nazarene University Mount Vernon, ohio
Roger Hahn
Ph.D., da Universidade de Duke Deão da Faculdade
Professor de novo Testamento nazarene Theological Seminary Kansas City, Missouri
George Lyons
Ph.D., da Universidade de Emory Professor de novo Testamento northwest nazarene University nampa, Idaho
Editores de seção
Joseph Coleson
Ph.D., da Universidade de Brandeis Professor de Antigo Testamento nazarene Theological Seminary Kansas City, Missouri
Robert Branson
Ph.D., da Universidade de Boston Professor Emérito de Literatura Bíblica olivet nazarene University
Bourbonnais, Illinois Alex Varughese
Ph.D., da Universidade de Drew Professor de Literatura Bíblica Mount Vernon nazarene University Mount Vernon, ohio
Jim Edlin
Ph.D., Seminário Teológico Batista do Sul Professor de Literatura Bíblica e Lingua-gem da Divisão de Religião e Filosofia MidAmerica nazarene University olathe, Kansas
Kent Brower
Ph.D., da Universidade de Manchester Vice-diretor
Professor Sênior de Estudos Bíblicos nazarene Theological College Manchester, England
George Lyons
Ph.D., Emory University Professor de novo Testamento northwest nazarene University nampa, Idaho
SUMáRIo
Prefácio dos editores gerais ... ..9
Agradecimentos... 11 Abreviações ... 12 Bibliografia ... 17 InTRoDUção ... 27 A. Autoria ... 27 1. Fundações mosaicas ... 27
2. Conhecimento acadêmico das fontes críticas ... 29
B. Data ... 32
C. Composição ... 37
1. A fonte sacerdotal ... 37
2. o código da santidade ... 41
D. Teologia ... 41
1. o propósito relacional do sistema sacrificial ... 42
2. A reverência pela vida nas leis sobre impureza ... 43
3. Chamado para santidade no código da santidade... 44
CoMEnTáRIo ... 47 I. o sistema sacrificial (1.1 —7.38) ... 47 A. Sacrifícios voluntários (1.1 —3.17) ... 47 1. ofertas em holocausto (1.1 -17) ... 49 2. ofertas de cereais (2.1-16) ... 56 3. ofertas de comunhão (3.1-17) ... 61
B. Sacrifícios obrigatórios (4.1—6.7 [4.1—5.26 BH {Bíblia Hebraica}]) ... 68
1.ofertas de purificação (4.1—5.13) ... 69
2.ofertas de culpa (5.14—6.7 [5.14-26 BH]) ... 81
C. Alocação dos sacrifícios (6.8—7.38 [6.1—7.38 BH]) ... 90
1.Alocação das ofertas em holocausto (6.8-13 [6.1-6 BH]) ... 91
2.Alocação das ofertas de cereais (6.14-23 [6.7-16 BH]) ... 92
3.Alocação das ofertas de purificação (6.24-30 [6.17-23 BH]) ... 94
4.Alocação das ofertas de culpa (7.1-10) ... 95
5.Alocação das ofertas de comunhão (7.11-38) ... 97 .
SUMÁRIO NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
II.Ordenação e primeiros sacrifícios (8.1—10.20) ... 103
A. Ordenação dos sacerdotes (8.1-36) ... 104
1.Purificação e unção (8.1-13) ... 104
2.Serviço sacrificial (8.14-30) ... 106
3.Banquete da ordenação e confinamento no santuário (8.31-36)... 109
B. Inauguração do sistema sacrificial (9.1-24) ... 110
1. Os primeiros sacrifícios (9.1-21) ...110
2. As bênçãos comunitárias e o fogo divino (9.22-24) ...115
C. Os filhos de Arão e as porções sacerdotais (10.1-20) ...116
1. Nadabe e Abiú (10.1-7) ...116
2. Deveres sacerdotais e porções sacerdotais (10.8-15) ...120
3. Eleazar e Itamar (10.16-20) ...121
III. Leis relativas à impureza (11.1—15.33) ...127
A. Restrições de dieta (11.1-47) ...128
1. Criaturas da terra, da água e dos céus (11.1-23) ...128
2. Criaturas impuras e procedimentos de purificação (11.24-40) ...131
3. Animais que rastejam sobre a terra (11.41-45) ...134
4. Resumo (11.46-47) ...135
B. Parto de crianças (12.1-8) ...139
C. Doenças de pele (13.1—14.57) ...141
1. Inchaço, manchas, queimaduras, feridas (13.1-44) ...141
2. Conduta da pessoa com doença de pele (13.45-46) ...145
3. Doença de pele em uma roupa (13.47-59) ...146
4. Purificação depois da doença de pele (14.1-32) ...147
5. Doença de pele em uma casa (14.33-53) ...152
6. Resumo (14.54-57) ...156
D. Fluídos sexuais (15.1-33) ...157
1. Fluxos do homem (15.1-18) ...157
2. Fluxos da mulher (15.19-30) ...160
3. Resumo (15.31-33) ...162
IV. O Dia da Expiação (16.1-34) ...165
A. Panorama e preparação (16.1-10) ...167
1. Aviso introdutório (16.1-2) ...167
2. Vestimentas sacerdotais e assembleia de ofertas (16.3-5)...168
3. Designação do novilho e dos bodes (16.6-10) ...169
B. A cerimônia (16.11-28) ...172
1. O rito de sangue (16.11-19) ...172
2. O bode vivo (16.20-22) ...177
3. Ofertas restantes e procedimentos de encerramento (16.23-28) ...178
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON SUMÁRIO
7
1. Designação da data e instruções sabáticas (16.29-31) ...180
2. Resumo (16.32-34) ...181
V. O código da Santidade (17.1—27.34)...183
A. Os abates e a proibição do sangue (17.1-16) ...183
1. Interdição de abates comuns de animais sacrificiais (17.1-9) ...184
2. Proibição de ingestão de sangue (17.10-12) ...187
3. Caça selvagem e animais encontrados mortos (17.13-16) ...189
B. Relações sexuais proibidas (18.1-30) ...192
1. Exortação introdutória (18.1-5) ...192
2. Proibições sexuais (18.6-23) ...195
3. Exortação conclusiva (18.24-30) ...203
C. Mandamentos para a Santidade (19.1-37) ...206
1. Pais, o sábado, ídolos e ofertas de comunhão (19.1-8) ...207
2. Leis sobre o tratamento dado ao próximo (19.9-18) ...211
3. Outras leis (19.19-37) ...214
D. Adoração a Moloque e proibições sexuais (20.1-27) ...222
1. Adoração a Moloque proibida (20.1-5) ...224
2. Feitiçaria, chamado à santidade, desonra aos pais (20.6-9) ...224
3. Penalidades para as transgressões sexuais (20.10-21) ...226
4. Exortação conclusiva, distinção entre puro e impuro, apêndice sobre a feitiçaria (20.22-27) ...229
E. Santidade sacerdotal e sacrifícios aceitáveis (21.1—22.33) ...233
1. Restrições para os sacerdotes (21.1-9) ...234
2. Restrições para o sumo sacerdote (21.10-15) ...238
3. Sacerdotes com defeitos físicos (21.16-24) ...239
4. Doações sagradas (22.1-16) ...241
5. Regras para as ofertas aceitáveis (22.17-33) ...243
F. Períodos designados ao Senhor (23.1-44) ...248
1. Introdução e Sábado (23.1-4) ...249
2. Páscoa e festa dos pães sem fermento (23.5-8) ...251
3. Oferta do primeiro feixe de cereal (23.9-14) ...253
4. Festas das semanas (23.15-22) ...254
5. Primeiro dia do sétimo mês (23.23-25) ...257
6. O Dia da Expiação (23.26-32) ...258
7. Festa das cabanas (23.33-36) ...259
8. Resumo (23.37-38) ...261
9. Suplemento relativo à festa das cabanas (23.39-44) ...261
G. Azeite e pão para o tabernáculo; blasfêmia (24.1-23) ...264
1. Lâmpadas e pão do tabernáculo (24.1-9) ...266
SUMÁRIO NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
H. Leis sobre o ano sabático e sobre o Ano do Jubileu (25.1-55) ...274
1. O ano sabático (25.1-7) ...275
2. O Ano do Jubileu (25.8-55) ...277
I. Recompensa, punição e arrependimento (26.1-46) ...289
1. Bênçãos por obediência (26.1-13) ...290
2. Punições por desobediência (26.14-39) ...293
3. Arrependimento e recordação do concerto (26.40-46) ...297
J. Consagrações e redenção (27.1-34) ...300
1. Votos a respeito de humanos e animais (27.1-13) ...301
2. Consagrações de casas e de campos (27.14-25) ...303
PREFÁCIO DOS EDITORES GERAIS
O propósito do
Novo Comentário Bíblico Beacon é tornar disponível a
pas-tores e alunos um comentário bíblico do século 21 que reflita a melhor
cultu-ra da tcultu-radição teológica. O projeto deste comentário visa tornar essa cultucultu-ra
acessível a um público mais amplo, a fim de auxiliá-lo na compreensão e na
proclamação das Escrituras como Palavra de Deus.
Os escritores dos volumes desta série, além de serem eruditos na tradição
teológica e especialistas em suas áreas de atuação, têm também um interesse
es-pecial nos livros designados a eles. A tarefa é comunicar claramente o consenso
crítico e o amplo alcance de outras vozes confiáveis que já comentaram sobre
as Escrituras. Embora a cultura e a contribuição eruditas para a compreensão
das Escrituras sejam as principais preocupações desta série, esta não tem como
objetivo ser um diálogo acadêmico entre a comunidade erudita. Os
comenta-ristas desta série, constantemente, visam demonstrar em seu trabalho a
signi-ficância da Bíblia como o Livro da Igreja e, também, a relevância e a aplicação
contemporânea da mensagem bíblica. O objetivo geral deste projeto é tornar
disponível à Igreja e ao seu serviço os frutos do trabalho dos eruditos que são
comprometidos com a fé cristã.
A Nova Versão Internacional (NVI) é a versão de referência da Bíblia
usa-da nesta série; entretanto, o foco do estudo exegético e os comentários são o
texto bíblico em sua linguagem original. Quando o comentário usa a NVI, ele
é impresso em negrito. O texto impresso em negrito e itálico é a tradução do
autor. Os comentaristas também se referem a outras traduções em que o texto
possa ser difícil ou ambíguo.
A estrutura e a organização dos comentários nesta série procuram
faci-litar o estudo do texto bíblico de uma forma sistemática e metodológica. O
estudo de cada livro bíblico começa com uma
Introdução, que fornece uma
visão panorâmica de autoria, data, proveniência, público-alvo, ocasião,
pro-pósito, questões sociológicas e culturais, história textual, características
literá-rias, questões hermenêuticas e temas teológicos necessários para entender-se o
livro. Essa seção também inclui um breve esboço do livro e uma lista de obras
gerais e comentários padrões.
A seção de comentários para cada livro bíblico segue o esboço do livro
apre-sentado na introdução. Em alguns volumes, os leitores encontrarão súmulas
PREFÁCIO DOS EDITORES GERAIS NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
seccionais de grandes porções da Bíblia, com comentários gerais sobre sua
estru-tura literária global e outras características literárias. Uma característica
consis-tente do comentário é o estudo de parágrafo por parágrafo dos textos bíblicos.
Essa seção possui três partes:
Por trás do texto, No texto e A partir do texto.
O objetivo da seção
Por trás do texto é fornecer ao leitor todas as
informa-ções relevantes necessárias para a compreensão do texto. Isso inclui situainforma-ções
históricas específicas refletidas no texto, no contexto literário do texto, nas
questões sociológicas e culturais e nas características literárias do texto.
No texto explora o que o texto diz, seguindo sua estrutura, versículo por
versículo. Essa seção inclui uma discussão dos detalhes gramaticais, dos estudos
de palavras e da ligação do texto com livros/passagens bíblicas ou outras partes
do livro em estudo (o relacionamento canônico). Além disso, fornece
transli-terações de palavras-chaves em hebraico e grego e seus significados literais. O
objetivo aqui é explicar o que o autor queria dizer e/ou o que o público-alvo
teria entendido como o significado do texto. Essa é a seção mais ampla do
co-mentário.
A seção
A partir do texto examina o texto em relação às seguintes áreas:
significância teológica, intertextualidade, história da interpretação, uso das
ci-tações do Antigo Testamento no Novo Testamento, interpretação na história,
na atualização e em aplicações posteriores da Igreja.
O comentário fornece
anotações complementares sobre tópicos de
inte-resse que são importantes, mas não necessariamente fazem parte da explanação
do texto bíblico. Esses tópicos são itens informativos e podem conter
ques-tões históricas, literárias, culturais e teológicas que sejam relevantes ao texto
bíblico. Ocasionalmente, discussões mais detalhadas de tópicos especiais são
incluídas como
digressões.
Oferecemos esta série com nossa esperança e oração, a fim de que os
leito-res a tenham como um recurso valioso para a compreensão da Palavra de Deus
e como uma ferramenta indispensável para um engajamento crucial com os
textos bíblicos.
Roger Hahn, Editor-geral da Iniciativa Centenária
Alex Varughese, Editor-geral (Antigo Testamento)
George Lyons, Editor-geral (Novo Testamento)
AGRADECIMENTOS
A influência de Jacob Milgrom é evidente em toda essa obra. E apenas em
parte isso se deve ao seu
magnum opus de três volumes sobre o Levítico na série
da Anchor Bible. Fui privilegiado de modo inestimável ao passar um ano no
seminário sobre Levítico, em sua residência, e ao me beneficiar de sua
meticu-losa orientação ao longo dos anos seguintes, em que completei meus exames e
dissertação de doutorado.
Agradeço ao pessoal da Beacon Hill Press de Kansas City, e aos membros
do comitê do projeto editorial do comentário, pelo convite a participar na
pro-dução dessa série. A oportunidade de caminhar e de mergulhar nas linhas do
livro de Levítico tem sido uma experiência valiosa, pela qual estou realmente
agradecido.
Gostaria de exprimir minha apreciação pela administração, membros da
faculdade, funcionários e estudantes da Nazarene Bible College, por conceder
um tempo sabático para este projeto, tolerar graciosamente as minhas
tentati-vas em isolamento, e por me demonstrar encorajamento e auxílio. Meus
agra-decimentos a Ann Attig, por trabalhar mais do que o solicitado pelo dever ao
buscar as fontes. Agradeço especialmente ao colega e amigo Alan Lyke, por
nossas sessões de terapia no horário de almoço, e para Ron Attig, pela
inspi-ração quase diária que ele fornecia do escritório no final do corredor. Sou
es-pecialmente grato a Dan Powers, aliado nos estudos bíblicos e amigo querido.
Sempre presente com amor, paciência e afirmação ao longo deste projeto (e
na vida) tem sido minha esposa. Obrigado, Janine, dom mais precioso de Deus.
Graças sejam dadas a Deus, que provê nossa expiação, nos fortalece para a
santidade e nos sustenta com
descanso sabático.
ABREVIAÇÕES
Com raras exceções, estas abreviações seguem as que estão no livro The SBL Handbook of Style (Alexander, 1999).
Geral
w veja comentário em
11QTa Pergaminhos do Templo (Pergaminhos do mar Morto)
a.C. antes de Cristo
AT Antigo Testamento
BH Bíblia Hebraica
BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia cap. capítulo / capítulos
CS Código da Santidade
D Fonte deuteronomista (do Pentateuco) E Fonte eloísta (do Pentateuco)
e.g. exempli gratia, por exemplo
Heb. Hebraico
i.e. id est, isto é idem o mesmo
J fonte Javeísta ou Iaveísta (do Pentateuco)
lit. literalmente
LXX Septuaginta (AT grego)
n. nota
NT Novo Testamento
S fonte sacerdotal (do Pentateuco) Sam. Pentateuco samaritano.
Sn componentes da literatura sacerdotal vindas do norte (narrativa S em Gênesis)
s.d. sem data
TM Texto Massorético (do AT)
v. versículo(s) Versões bíblicas
ARA Almeida Revista e Atualizada ARC Almeida Revista e Corrigida
GNT Good News Translation (Today’s English Version)
KJV King James Version
NAB New American Bible
NASB New American Standard Bible NET NET Bible: New English Translation
NJPS Jewish Publication Society Tanakh: Bíblia judaica (Torah,
Nevi’im, Kethuvim)
NKJV New King James Version NRSV New Revised Standard Version
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON ABREVIAÇÕES
13
NTLH Nova Tradução na Língua de HojeNVI Nova Versão Internacional RSV Revised Standard Version YLT Young’s Literal Translation Convenções para citação das traduções
Negrito NVI (negrito sem aspas no texto sendo estudado; nos outros lugares estará com fonte normal e aspas, sem demais
identificações)
Negrito e itálico Tradução feita pelo autor (sem aspas)
Por trás do texto: informações do contexto histórico ou literário que o leitor médio pode não conhecer tendo lido apenas o texto bíblico No texto: Comentários sobre o texto bíblico, suas palavras, frases,
gramática e assim por diante
A partir do texto: O uso do texto feito por intérpretes posteriores, relevância contemporânea, implicações éticas e teológicas, com ênfase particular nas questões wesleyanas.
Antigo Testamento Gênesis Gn Êxodo Êx Levítico Lv Números Nm Deuteronômio Dt Josué Js Juízes Jz Rute Rt 1 Samuel 1 Sm 2 Samuel 2 Sm 1 Reis 1 Rs 2 Reis 2 Rs 1 Crônicas 1 Cr 2 Crônicas 2 Cr Esdras Ed Neemias Ne Ester Et Jó Jó Salmos Sl Provérbios Pv Eclesiastes Ec Cantares Ct Isaías Is Jeremias Jr Lamentações Lm Ezequiel Ez Daniel Dn Oseias Os
ABREVIAÇÕES NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON Joel Jl Amós Am Obadias Ob Jonas Jn Miqueias Mq Naum Na Habacuque Hc Sofonias Sf Ageu Ag Zacarias Zc Malaquias Ml
(Nota: a numeração dos capítulos e versículos no TM e na LXX geralmente difere em comparação com as Bíblias em inglês/português. Para evitar confusão, todas as referências bíblicas sugerem a numeração do capítulo e versículo das traduções em português, mesmo quando o texto do TM ou da LXX está em discussão.)
Novo Testamento
Mateus Mt
Marcos Mc
Lucas Lc
João Jo
Atos dos Apóstolos At Romanos Rm 1 Coríntios 1 Co 2 Coríntios 2 Co Gálatas Gl Efésios Ef Filipenses Fp Colossenses Cl 1 Tessalonicenses 1 Ts 2 Tessalonicenses 2 Ts 1 Timóteo 1 Tm 2 Timóteo 2 Tm Tito Tt Filemon Fm Hebreus Hb Tiago Tg 1 Pedro 1 Pe 2 Pedro 2 Pe 1 João 1 Jo 2 João 2 Jo Judas Jd Apocalipse Ap Pseudepígrafes do AT
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON ABREVIAÇÕES
15
Textos Targum (Aramaico)Tg. Ps.-J. Targum Pseudo-Jonathan Tg. Neof. Targum Neofiti
Josefo
Ct. Ap. Contra Apião Ant. Antiguidades judaicas Filo
Int. Aleg. 1, 2, 3 Interpretações Alegóricas 1, 2, 3 Sonhos 1, 2 Sobre os Sonhos 1, 2
Fuga Sobre Fuga e Descoberta Herdeiro Quem é o Herdeiro? Moisés 1, 2 Sobre a vida de Moisés 1, 2 Leis Espec. 1, 2, 3, 4 Sobre as Leis Especiais 1, 2, 3, 4 Fontes secundárias
ATLA American Theological Library Associacion
BDAG Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (veja Bauer)
BDB A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament
(veja Brown)
GKC Gesenius’ Hebrew Grammar
JBL Journal of Biblical Literature
JSOT Journal for the Study of the Old Testament
JSOTSup Journal for the Study of the Old Testament: Série suplementar Transliteração do grego
Grego Letra Transliteração
α alfa a
β beta b
γ gama g
γ gama nasal n (antes de γ, κ, ξ, χ)
δ delta d ε épsilon e ζ zeta z η eta ē θ teta th ι iota i κ capa k λ lambda l μ mu/mi m ν nu/ni n ξ xi x ο ômicron o π pi p ρ rô r
ABREVIAÇÕES NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
ρ rô (em início de palavras) rh
σ/ς sigma s
τ tau t
υ ípsilon y
υ ípsilon u (em ditongos: au, eu, ēu, ou, ui)
φ fi ph
χ chi ch
ψ psi ps
ω ômega ō
` respiração elaborada h (antes de vogais inicias ou ditongos) Transliteração consonantal do hebraico
Hebreu/Aramaico Letra Transliteração
א
Alef ’ב
bet bג
guímel gד
dalet dה
he hו
vav v ou wז
zain zח
het hט
tet tי
iode yך
/כ
caf kל
lamed lם
/מ
mem mן
/נ
nun nס
sameq sע
ain ‘ף
/פ
pê p; f (fricativa)צ
/ץ
tsade şק
cof qר
resh rשׂ
sin śשׁ
shin šת
tav t; th (fricativa)Pais da Igreja primitiva: Ciro de Jerusalém, Cesário de Arles, Clemente de Alexandria, Beda, Basílio Magno, Gregório Magno (veja Lienhard, 2001).
Exegetas medievais judeus: Rashi, Rashbam, Ibn Ezra, Nahmanides, Kimhi, Hizkuni, Gersonides, Abarbanel (veja Carasik, 2009).
BALENTINE, Samuel E. Leviticus. Interpretation. Louisville, Ky.: John Knox, 2002. BAUER, Walter; DANKER, F. W.; ARNDT, W. F.; GINGRICH, F. W. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3a. ed. Chicago: Uni-versity of Chicago Press, 2000.
BÍBLIA. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Editado por K. Elliger e W. Rudolph. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1983.
BLENKINSOPP, Joseph. The Pentateuch: An Introduction to the First Five Books of the Bible. Anchor Bible Reference Library. Nova Iorque: Doubleday, 1992.
______. “Introduction to the Pentateuch”. In: General & Old Testament Articles, Genesis, Exodus, Leviticus. New Interpreter’s Bible 1. Nashville: Abingdon, 1994. p. 305-318. BONAR, Andrew A. A Commentary on the Book of Leviticus. Nova Iorque: Robert Carter & Brothers, 1851. Google e-book.
BROWN, Francis; DRIVER, S. R.; BRIGGS, Charles A. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon, 1952.
BROWNE, Stanley G. Leprosy in the Bible. Londres: Christian Medical Fellowship, 1970. BRUEGGEMANN, Walter; WOLFF, Hans Walter. The Vitality of Old Testament Tradi-tions. 2a. ed. Atlanta: John Knox, 1982.
BUDD, Philip J. Leviticus. New Century Bible Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1996.
CALVIN, John. Commentaries on the Last Four Books of Moses. Vol. 2. Traduzido por Charles William Bingham. Grand Rapids: Eerdmans, s.d.
CAMPBELL, Antony F. The Study Companion to Old Testament Literature: An Approach to the Writings of Pre-exilic and Exilic Israel. Old Testament Studies 2. Wilmington, Del.: Glazier, 1989.
______; O’BRIEN, Mark A. Sources of the Pentateuch: Texts, Introductions, Annotations. Mineápolis: Fortress, 1993.
CARASIK, Michael. Leviticus. The Commentators’ Bible: The JPS Miqra’ot Gedolot. Fi-ladélfia: Jewish Publication Society, 2009.
CARROLL, Michael P. “One More Time: Leviticus Revisited”. In: Anthropological Approa-ches to the Old Testament. Editado por Bernhard Lang. Filadélfia: Fortress, 1985. p. 117-126. CHILDS, Brevard S. The Book of Exodus: A Critical, Theological Commentary. The Old Testament Library. Filadélfia: Westminster, 1974.
CHURCH OF THE NAZARENE. Manual/2009-2013 Church of the Nazarene. Kan-sas City: Nazarene Publishing House, 2009.
BIBLIOGRAFIA NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
COLLINS, John J. Introduction to the Hebrew Bible. Mineápolis: Fortress, 2004.
COOTE, Robert B.; ORD, David Robert. In the Beginning: Creation and the Priestly History. Mineápolis: Fortress, 1991.
DAY, Alfred Ely. “Sheep”. In: International Standard Bible Encyclopaedia. Editado por Ja-mes Orr. 4 vols. Grand Rapids: Eerdmans, 1956. v. 4. p. 2756-2757.
DILLMANN, A. Die Bücher Exodus und Leviticus. Leipzig: S. Mirzel, 1897; Chicago: ATLA monograph preservation program, ficha 1986-3460, 1986.
DOUGLAS, Mary. Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo. Nova Iorque: Praeger, 1966.
______. Leviticus as Literature. Oxford: University Press, 1999.
______. “The Go-Away Goat”. In: The Book of Leviticus: Composition and Reception. Editado por Rolf Rendtorff e Robert A. Kugler. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2003. p. 121-141.
______. Jacob’s Tears: The Priestly Work of Reconciliation. Oxford: University Press, 2004.
DRIVER, S. R. An Introduction to the Literature of the Old Testament. International The-ological Library. Nova Iorque: Charles Scribner’s Sons, 1910.
EHRLICH, Arnold B. Leviticus, Numeri, Deuteronomium. Hildesheim: George Olms, 1968. (Randglossen zur hebräischen Bibel, v. 2.)
ELLIGER, Karl. Leviticus. Handbuch zum Alten Testament 4. Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), 1966.
FEINBERG, Charles L. “The Scapegoat of Leviticus Sixteen”. In: Bibliotheca Sacra 115, 1958, p. 320-333.
FIRMAGE, Edwin. “The Biblical Dietary Laws and the Concept of Holiness”. In: Studies in the Pentateuch. Editado por J. A. Emerton et al. Leiden: Brill, 1990. p. 177-208. (Sup-plements to Vetus Testamentum, v. 41.)
FOHRER, Georg. Introduction to the Old Testament. Traduzido por David E. Green. Nashville: Abingdon, 1968.
FRETHEIM, Terence E. The Pentateuch. Interpreting Biblical Texts. Nashville: Abing-don, 1996.
FRIEDMAN, Richard Elliott. The Exile and Biblical Narrative: The Formation of the Deuteronomistic and Priestly Works. Chico: Scholars Press, 1981.
FRYMER-KENSKY, Tikva. “Pollution, Purification, and Purgation in Biblical Israel”. In: The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honor of David Noel Freedman in Celebra-tion of His Sixtieth Birthday. Editado por Carol L. Meyers e M. Winona Lake O’connor. Ind.: Eisenbrauns, 1983. p. 399-414.
______. “Law and Philosophy: The Case of Sex in the Bible”. In: Semeia 45, 1989, p. 89-102. FÜGLISTER, Notker. “Sühne durch Blut—Zur Bedeutung von Leviticus 17, 11”. In: Studien zum Pentateuch. Editado por Georg Braulik. Wien: Herder, 1977. p. 143-164. GALL, August. “Der hebräische Pentateuch der Samaritaner”. In: The McMaster Collec-tion, paper 163, 1918. Disponível em: http://digitalcommons. mcmaster.ca/mcmaster-collection/163.
NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON BIBLIOGRAFIA
19
GANE, Roy E. Leviticus, Numbers. The NIV Application Commentary. Grand Rapids: Zondervan, 2004.______. Cult and Character: Purification Offerings, Day of Atonement, and Theodicy. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2005.
______. “Privative Preposition Mn in Purification Offering Pericopes and the Changing Face of ‘Dorian Gray’”. In: Journal of Biblical Literature 127.2, 2008, p. 209-222.
GASTER, Theodor H. Festivals of the Jewish Year: A Modern Interpretation and Guide. Nova Iorque: William Sloane, 1953.
______. “Sacrifices and Offerings, OT”. In: Interpreter’s Dictionary of the Bible. Editado por G. A. Buttrick. 4 v. Nova Iorque: Abingdon, 1962. v. 4. p. 147-159.
GERSTENBERGER, Erhard S. Leviticus: A Commentary. The Old Testament Library. Traduzido por Douglas W. Stott. Louisville, Ky.: Westminster John Knox, 1996.
GESENIUS, W. Gesenius’ Hebrew Grammar. Editado por E. Kautzsch. Traduzido por A. E. Cowley. 2a. ed. Oxford: Clarendon, 1910.
GINSBERG, H. L. The Legend of King Keret: A Canaanite Epic of the Bronze Age. New Haven, Conn.: American Schools of Oriental Research, 1946.
______. The Israelian Heritage of Judaism. Nova Iorque: Jewish Theological Seminary of America, 1982.
GORMAN, Frank H. Jr. Divine Presence and Community: A Commentary on the Book of Leviticus. International Theological Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1997. ______. “Sacrifices and Offerings”. In: The New Interpreter’s Dictionary of the Bible. Edita-do por Katherine Doob Sakenfeld. 5 v. Nashville: AbingEdita-don, 2006-9. 2009. v. 5. p. 20-32. GOTTWALD, Norman K. The Hebrew Bible: A Socio-Literary Introduction. Filadélfia: Fortress, 1985.
GRABBE, Lester L. “The Priests in Leviticus—Is the Medium the Message?”. In: The Book of Leviticus: Composition and Reception. Editado por Rolf Rendtorff e Robert A. Kugler. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2003. p. 207-224.
GRAF, Karl Heinrich. Die Geschichtlichen Bücher des Alten Testaments. Leipzig: T. O. Weigel, 1866.
GRINTZ, Jehoshua M. “‘Do Not Eat on the Blood’: Reconsiderations in Setting and Dating of the Priestly Code”. In: Annual of the Swedish Theological Institute in Jerusalem 8, 1972, p. 78-105.
HARAN, Menahem. “ʿărākîm”. In: Encyclopaedia Miqraʾit. Editado por Umberto Cas-suto et al. 8 v. Jerusalém: Bialik Institute, 1954-76, 1971. v. 6. p. 391-394.
______. “Behind the Scenes of History: Determining the Date of the Priestly Source”. In: Journal of Biblical Literature 100, 1981, p. 321-333
______. Temples and Temple-Service in Ancient Israel. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1985.
HARRISON, R. K. Leprosy. Interpreter’s Dictionary of the Bible. Editado por G. A. But-trick. 4 v. Nova Iorque: Abingdon, 1962. v. 3. p. 111-113.
______. Leviticus: An Introduction and Commentary. Tyndale Old Testament Commen-taries 3. Downers Grove, Ill.: InterVarsity, 1980.
BIBLIOGRAFIA NOVO COMENTÁRIO BÍBLICO BEACON
HARTLEY, John E. Leviticus. Word Biblical Commentary 4. Dallas: Word Books, 1992. HELLER, Jan. “Die Symbolik des Fettes im A.T”. In: Vetus Testamentum 20, 1970, p. 106-108.
HERCZEG, Yisrael Isser Zvi. Leviticus. Sapirstein ed. Artscroll Series. Brooklyn: Meso-rah Publications, trad. 1999. (The ToMeso-rah: With Rashi’s Commentary Translated, Annota-ted, and ElucidaAnnota-ted, v. 3.)
HERTZ, J. H. The Pentateuch and Haftorahs: Hebrew Text, English Translation, and Commentary. 2a. ed. Londres: Soncino, 1960.
HERTZBERG, Hans Wilhelm. I & II Samuel. The Old Testament Library. Traduzido por J. S. Bowden. Filadélfia: Westminster, 1976.
HILDEBRAND, David R. “A Summary of Recent Findings in Support of an Early Date for the So-called Priestly Material of the Pentateuch”. In: Journal of the Evangelical Theolo-gical Society 29, 1986, p. 129-138.
HOFFMANN, D. Das Buch Leviticus. Berlim: M. Poppelauer, 1906. v. 2. Google e-book. HOUSTON, Walter J. “Towards an Integrated Reading of the Dietary Laws of Leviticus”. In: The Book of Leviticus: Composition and Reception. Editado por Rolf Rendtorff e Ro-bert A. Kugler. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2003. p. 142-161.
HULSE, E. V. “The Nature of Biblical Leprosy and the Use of Alternative Medical Terms in Modern Translations of the Bible”. In: Palestine Exploration Quarterly 107, 1975, p. 87-105.
HURVITZ, Avi. “The Evidence of Language in Dating the Priestly Code”. In: Revue Bi-blique 81, 1974, p. 24-56.
______. “The Language of the Priestly Source and Its Historical Setting—The Case for an Early Date”. In: Proceedings of the Eighth World Congress of Jewish Studies 5. Jerusalém: World Union of Jewish Studies, 1981-1983. p. 83-94.
ICN Online. “Human Sexuality”, 2011. In: Official Site of the Board of General Superin-tendents Church of the Nazarene. Disponível em: http://nazarene.org/ministries/supe-rintendents/statements/sexuality/display.HTML.
ISAAC, E. “1 (Ethiopic Apocalypse of ) Enoch: A New Translation and Introduction”. In: Apocalyptic Literature and Testaments. Editado por James H. Charlesworth. Garden City: Doubleday, 1983. p. 5-89. (The Old Testament Pseudepigrapha, v. 1.)
JOSEPHUS, Flavius. The Works of Flavius Josephus. 4 v. Traduzido por William Whiston. Grand Rapids: Baker, 1974.
JUDISCH, Douglas McC. L. “Propitiation in the Language and Typology of the Old Testament”. In: Concordia Theological Quarterly 48, 1984, p. 221-243.
KAISER, Walter C. Jr. Leviticus. New Interpreter’s Bible 1. Nashville: Abingdon, 1994. KALISCH, M. M. Leviticus, Part II. A Historical and Critical Commentary on the Old Testament. Londres: Longmans, Green, Reader, and Dyer, 1872. Google e-book.
KAUFMANN, Yehezkel. The Religion of Israel: From Its Beginnings to the Babylonian Exile. Traduzido por Moshe Greenberg. Chicago: University of Chicago Press, 1960. KEIL, C. F.; DELITZSCH, F. The Pentateuch. Biblical Commentary on the Old Testa-ment. Traduzido por James Martin. Grand Rapids: Eerdmans, s.d. v. 2.