• Nenhum resultado encontrado

Câmara de filmar com ecrã tátil Full HD digital

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Câmara de filmar com ecrã tátil Full HD digital"

Copied!
143
0
0

Texto

(1)

PT

PL

Câmara de filmar com ecrã tátil

Full HD digital

Kamkorder Full HD z

wyświetlaczem dotykowym

MEDION

®

LIFE

®

X47032 (MD 86652)

Manual des instruções

Instrukcja obsługi

10/11/12

Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6

Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid

Espanha Hotline: 707 500 308 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: service-portugal@medion.com

www.medion.com/portugal/

Medion Service Center Infolinia konsumenta

(telefon stacjonarny i komórkowy): 022 / 397 4335 E-Mail: service-poland@medion.com

www.medion.pl

86652 ML ALDI PT-PL Cover RC1.indd 1

(2)

1

PT

PL

Índice

Indicações relativas a este manual ... 4

Símbolos e palavras-chave utilizadas neste manual ... 4

Utilização correta ... 5

Pré-requisitos do sistema ... 9

Antes da colocação em funcionamento ... 10

Verificar o volume de fornecimento ... 10

Vista geral do aparelho ...11

Vista frontal...11

Vista traseira ...12

Vista lateral ...13

Lado inferior...14

Preparação ...15

Abrir compartimento do cartão e da bateria ...15

Colocar e retirar a bateria ...15

Coloque e retire o cartão de memória SD/SDHC ... 16

Carregar a bateria no carregador...17

Comando básico ... 18

Ligar e desligar a câmara de filmar ... 18

Abrir visor ... 18

Mudar o modo de funcionamento ... 18

Configurações básicas ... 19

Ajustar hora e data ... 19

Selecionar idiomas ... 20 Indicações do visor ... 21 Modo de vídeo ... 21 Modo fotografia ... 23 Modo de reprodução ... 25 Função zoom ... 27

Gravar filme ou captar fotos ... 28

Reproduzir captações de imagens ... 29

Reprodução do vídeo ... 29

Reprodução da fotografia ... 29

Visualização em miniatura ... 30

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 1

(3)

2

Apresentação de diapositivos ... 30

Proteger vídeos e fotos ... 31

Eliminar vídeos e fotos ... 32

Menu de gravação de vídeo ... 34

Resolução ... 34

Qualidade ... 35

Controlo de luminosidade ... 35

Efeito da cor ... 36

Estabilizador ... 36

Correção da exposição de luz (EV) ... 37

Menu de captação de foto ... 38

Resolução ... 38 Qualidade ... 38 Controlo de luminosidade ... 39 Efeito da cor ... 40 Estabilizador ... 40 Disparador automático ... 41

Correção da exposição de luz (EV) ... 41

Flash ... 42

O menu Configurações ... 43

Sons ... 43

Função economia de energia ... 43

TV ... 43

Formatar ... 44

Configurações ... 44

Idioma ... 44

Data e hora ... 45

Visualizar filmes e fotos na televisão ... 46

Conexão a uma televisão HDMI ... 46

Conexão a uma televisão sem entrada HDMI ... 47

Transferir filmes e fotos para o computador ... 48

Manutenção e conservação ... 49

Eliminar erros ... 50

Eliminação ... 52

Software fornecido ... 55

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 2

(4)

3

PT

PL

ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 ... 55

Introdução ... 55

Instalação... 56

Deste modo efetua uma desinstalação ... 56

Idioma ... 56

Registo e atualização ... 56

Media Browser ... 57

Visualizar ficheiros média ... 58

Modo de visualização ... 59 Vista biblioteca ... 59 Vista browser ... 60 Vista calendário ... 60 Área de pré-visualização ... 61 Barra de funções ... 62

Importar ficheiros média ... 63

Recortar videoclips ... 63

Gravar discos AVCHD ... 64

Processar videoclips ... 64

Fazer o upload dos ficheiros para o YouTube ... 66

Fazer o upload dos ficheiros para o facebook ... 66

Criar álbuns de fotografias ... 67

Elaborar páginas de álbuns ... 69

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 3

(5)

4

Indicações relativas a este manual

Antes da colocação em funcionamento, leia as indicações de segurança com atenção. Tenha em atenção as advertências no aparelho e no manual de instruções.

Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também, sem falta, este manual e o cartão de garantia.

Símbolos e palavras-chave utilizadas neste

manual

PERIGO!

Aviso perante perigo de vida! AVISO!

Aviso de um possível perigo de vida e/ou feri-mentos graves irreversíveis!

CUIDADO!

Prestar atenção às indicações para evitar ferimentos e danos materiais!

ATENÇÃO!

Prestar atenção às indicações para evitar danos ma-teriais!

NOTA!

Informações contínuas para a utilização do apare-lho.

NOTA!

Prestar atenção às indicações no manual de instru-ções!

AVISO!

Aviso de perigo devido a choque elétrico!

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 4

(6)

5

PT

PL

• Ponto de enumeração/ informação acerca de

even-tos durante a operação

 Instrução de manuseamento a ser executada

Utilização correta

Esta câmara de filmar serve para gravação de fotografias e vídeos. As fotografias e vídeos gravados podem ser transmitidos para um compu-tador ou reproduzidos através da interface USB/AV ou HDMI para uma televisão. Esta câmara de filmar destina-se exclusivamente para o uso privado e não para efeitos comerciais. Em caso de uma utilização in-correta, a garantia e vários direitos extinguem-se

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 5

(7)

6

Indicações de segurança

Aspetos gerais

• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com limita-ções de capacidades físicas, sensoriais ou mentais (incluindo crian-ças) ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar que estas não brincam com o aparelho.

• Siga também as instruções dos manuais dos aparelhos que estão li-gadas à câmara de filmar.

PERIGO!

Mantenha as películas da embalagem fora do alcance das crianças, existe o perigo de asfixia!

Evite choque elétrico

• Nunca abra o exterior da câmara de filmar, com excepção da colo-cação da bateria.

• Ligue a base de carregamento apenas a uma tomada de rede ade-quada de AC 230 V ~ 50/60 Hz.

• Utilize apenas a base de carregamento fornecida (Scope DJ04V20500A) e a bateria fornecida (CA NP-40) na câmara de fil-mar!

• Para poder retirar o cabo de rede, em caso de emergência, da to-mada, a tomada deve ser de fácil acesso e deve-se encontrar perto do aparelho.

• Não dobre ou esmague o cabo de rede.

• Evite a impregnação de humidade na câmara de filmar. • Não toque na base de carregamento com as mãos húmidas. • Nunca utilize a câmara de filmar se esta tiver um cabo de rede

da-nificado.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 6

(8)

7

PT

PL

• Desligue imediatamente a câmara de filmar, no caso de anomalias. • Não exponha a câmara de filmar a salpicos e gotas de água. • Não coloque objetos com líquidos como, por exemplo, vasos

so-bre o aparelho ou na proximidade e proteja todas as peças de go-tas e salpicos de água. O vaso pode tombar e o líquido pode preju-dicar a segurança elétrica do aparelho.

Perigo de explosão

• Nunca exponha as pilhas ou bateria a um calor excessivo, como através de raios solares, fogo ou semelhante.

• Não queime a bateria no fogo.

• Não provoque curto-circuito com as pilhas ou bateria. • Não desmonte as pilhas ou a bateria.

ATENÇÃO!

Perigo de explosão caso a substituição da bateria não for efe-tuada corretamente. Substituição apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.

Evitar perigo de incêndio

• Não coloque fontes de combustão como, por ex., velas acesas em cima ou na proximidade do aparelho.

Perigo de envenenamento

• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

Perigo de queimaduras

• As baterias que estejam a ficar vazias devem ser retiradas imedia-tamente do aparelho. Existe elevado perigo de vertimento. Evite o contacto com a pele, olhos e mucose. Caso entre em contacto com o ácido das baterias, lave a parte do corpo em causa abundante-mente com água limpa e abundante e consulte imediataabundante-mente um médico.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 7

(9)

8

Evitar danos na câmara de filmar

• Se alguma pilha que verter, retire-a imediatamente da câmara de filmar. Limpe os contactos antes de introduzir uma bateria nova. • Utilize apenas a bateria de iões de lítio fornecida.

• Verifique, antes de colocar a pilha, se os contactos na câmara de filmar e na pilha estão limpos. Limpe os contactos sujos com um pano seco e limpo ou com uma borracha.

• Não toque na objetiva nem no suporte da objetiva.

Evitar danificação da pilha

• Nunca coloque a pilha de forma incorrecta. Tenha sempre em atenção a polaridade correta.

• Nunca deixe a pilha entrar em contacto com líquidos.

• O calor direto pode danificar a bateria. Por isso, não coloque a câ-mara de filmar próxima de fortes fontes de calor.

• Se não utilizar a câmara de filmar por um período de tempo pro-longado, retire a pilha.

Evitar quebras

• Não deixe cair a câmara de filmar.

• Coloque a correia de transporte à volta do pulso ao transportar a câmara de filmar.

Evitar perda de dados

• Nunca interrompa uma alimentação de corrente, enquanto os da-dos são processada-dos.

Evitar danificação dos cartões SD

• Nunca retire o cartão SD da câmara de filmar se esta estiver, de momento, a guardar dados.

Proteger de água condensada

• Evite mudanças de temperatura rápidas

• Coloque a câmara de filmar numa bolsa de proteção ou numa saca de plástico, antes de a expor a mudanças de temperaturas bruscas.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 8

(10)

9

PT

PL

• Não utilize ou armazene a câmara de filmar sob luz solar direta ou a elevadas temperaturas.

Capacidade de carga da bateria

No caso de temperaturas baixas, a capacidade da bateria pode reduzir devido à lentidão da reação química. Tenha uma segunda bateria num local quente (p.ex. bolso das calças) para substituir no caso de gravar com tempo frio.

Indicações sobre o ecrã tátil

A sua câmara de filmar está equipada com um ecrã sensível ao toque. Para garantir uma utilização ideal, deve observar as seguintes indica-ções:

• Para evitar danos, não toque no ecrã com objectos aguçados ou com cantos afiados.

• Utilize apenas uma caneta não afiada ou o dedo.

Pré-requisitos do sistema

Se pretender ligar o seu aparelho a um PC, este terá de cumprir os se-guintes requisitos:

• PC com interface USB 2.0 livre,

• a partir do Pentium P III classe (recomenda-se P4) • 1 GB de memória livre no disco rígido

• Sistema operativo Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 ou Win-dows®7.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 9

(11)

10

Antes da colocação em funcionamento

Verificar o volume de fornecimento

Verifique se o volume de fornecimento está completo, caso contrário, informe-nos dentro de 14 dias após a compra.

Ao retirar o aparelho, certifique-se de que foram entregues as seguin-tes peças: • Câmara de filmar HD • Cabo USB/AV • Cabo HDMI • Base de carregamento • Cabo de rede • Cartão de memória SDHC de 4GB • Proteção da objetiva com alça de fixação • Bolsa para guardar

• 2 baterias de iões de lítio • CD com software

• Manual de instruções e documento da garantia

PERIGO!

Mantenha as películas da embalagem fora do alcance das crianças, existe o perigo de asfixia!

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 10

(12)

11

PT

PL

Vista geral do aparelho

Vista frontal

SETUPMENU PLAYBACK

1

2 3

4

1) Microfone estéreo 2) Flash 3) Lente

4) Interruptor basculante T ( zoomtelefoto) / W ( Grande

Angu-lar) no modo video e foto: Fazer zoom para aproximar e distan-ciar o motivono modo de reprodução vídeo: Aumentar ou re-duzir o volume

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 11

(13)

12

Vista traseira

USB DC-IN

5

6 7

8

9

5) Visor LCD (ecrã tátil)

6) Entrada USB & HDMI (por trás da cobertura)

7) LED de funcionamento

8) Botão de acionamento para fotos

9) Botão de gravação

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 12

(14)

13

PT

PL

Vista lateral

SETUP MENU PLAYBACK

10 11 12 13

14

10) Coluna 11) Botão S E T U P 12) Botão M E N U 13) Botão P L AY B A C K (reprodução) 14) - Botão

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 13

(15)

14

Lado inferior

15

16

15) Rosca para tripé

16) Por baixo da tampa: compartimento da bateria e ranhura para

cartões de memória.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 14

(16)

15

PT

PL

Preparação

Abrir compartimento do cartão e da bateria

O compartimento do cartão e da bate-ria encontra-se na parte inferior da câ-mara.

 Segure na câmara de filmar de for-ma a que a tampa do compar-timento da bateria indique para cima.

 Abra o bloqueio da tampa em dire-ção da seta.

Colocar e retirar a bateria

 Coloque a bateria, como apresen-tado, com a inscrição para cima, no compartimento apropriado.

ATENÇÃO!

Não troque a polaridade. Tenha atenção a que os pólos positi-vo (+) e negatipositi-vo (-) estão corretamente colocados, de forma a evitar curto-circuitos.

 Para retirar a bateria, remova a alavanca da compartimento da ba-teria e retire a baba-teria do aparelho.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 15

(17)

16

Coloque e retire o cartão de memória SD/

SDHC

 Insira, como descrito aqui, o car-tão de memória SD/SDHC forne-cido no compartimento do cartão SD/SDHC.

 Para retirar o cartão de memória pressione o cartão de memória no compartimento, até ouvir um cli-que, e depois solte o cartão. O car-tão de memória é expulso auto-maticamente um pouco para fora do compartimento para que possa agora retirar o cartão.

Fechar compartimento do cartão e da bateria

 Para fechar a tampa, feche a tampa e mova-a para baixo, até que encaixe.

Bloquear cartão de memória

Se pretender guardar gravações no cartão de memória, verifique se o cartão não está bloqueado.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 16

(18)

17

PT

PL

Carregar a bateria no carregador

Para carregar a bateria com ajuda do carregador, proceda da seguin-te forma:

 Coloque a bateria como apresentado no carregador da bateria.  Insira a ficha da fonte de alimentação numa tomada de 230 V ~ 50

Hz e a outra extremidade do cabo de ligação no carregador da ba-teria.

ATENÇÃO!

Carregue exclusivamente a bateria fornecida (CA NP-40) na base de carregamento. A bateria necessita para o primeiro car-regamento completo aprox. 6 horas. Durante o processo de carga o LED de funcionamento acende laranja. O Led de fun-cionamento acende verde quando o processo de carga tiver ter-minado.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 17

(19)

18

Comando básico

Ligar e desligar a câmara de filmar

 Para ativar a câmara de filmar, abra o ecrã LCD. A câmara de filmar liga-se. Pode também premir o botão para ligar a câmara de filmar. O LED vídeo está aceso.

 Para desligar a câmara de filmar,

prima o botão ou feche apenas o

visor. O LED vídeo apaga-se.

Abrir visor

Para uma observação confortável das gravações de vídeo e captações de fo-tos pode rodar o visor em 180°.

USB DC-IN USB DC-IN

90

USB DC-IN

180

Mudar o modo de funcionamento

A câmara de filmar possui um modo de reprodução e de captação. Depois de iniciar, a câmara de filmar encontra-se no modo de grava-ção. Poderá tirar fotos de imediato ou gravar filmes (ver página 28).  Para mudar o modo de gravação para o modo de reprodução,

pri-ma o botão P L AY B A C K .

 Para mudar de novo do modo de reprodução para o modo de gra-vação, prima novamente o botão P L AY B A C K .

USB DC-IN

USB DC-IN

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 18

(20)

19

PT

PL

Configurações básicas

Antes da primeira utilização deve efetuar algumas configurações bási-cas.

Ajustar hora e data

 Consulte com o botão S E T U P o menu Setup.

ABC TV

 Selecione o ponto do menu DATA/HORA para efetuar os ajus-tes da hora e da data. Pode também consultar este ajuste através do menu numa altura posterior.

12:00:00

11/01/01

Data/Hora

 Toque num valor para o ano, mês, dia, hora, minuto ou segundo.  Altere o valor com as setas / do lado esquerdo.

 Para finalizar os ajustes e para os memorizar, toque no botão .

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 19

(21)

20

Selecionar idiomas

 Consulte com o botão S E T U P o menu Setup.

 Selecione o ponto do menu IDIOMA ABC para ajustar um idioma

para o menu. Pode também consultar este ajuste através do menu numa altura posterior.

ABC

English Deutsch Français Italiano

Danske

Español Português Nederlands

Idioma

 Selecione o idioma desejado.

 Se o idioma pretendido não se encontrar na primeira página,

mude com a seta / a página.A câmara altera o idioma

imedia-tamente após a seleção.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 20

(22)

21

PT

PL

Indicações do visor

Modo de vídeo

00:00:18

1080P 30FPS 90% W T A 0.0 EV

1 2

3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

Número Símbolo Significado

1 Controlo de luminosidade

2 1080P30FPS Resolução

3 Indicação do modo

4 EV0.0 Configuração da exposição à luz

5 W T Indicação do zoom

6 00:00:18 Período de gravação atual

7 Símbolo de gravação

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 21

(23)

22

Número Símbolo Significado

8

90

% Indicação porcentual da ocupação do

espa-ço da memória

9 Estabilizador de imagem

10 A Indicação do cartão de memória

11 Consultar Menu de vídeo

12 Indicação das pilhas

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 22

(24)

23

PT

PL

Modo fotografia

0329

5

W T 5 A 0.0 EV

1 2

3 4

5

6

10

11

12

9

8

7

Número Símbolo Significado

1 Controlo de luminosidade

2

5

Resolução

3 Indicação do modo

4 EV0.0 Configuração da exposição à luz

5 W T Indicação do zoom

6 0329 Número de gravações

7 Configuração do flash

8

5

Disparador automático

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 23

(25)

24

Número Símbolo Significado

9 Estabilizador de imagem

10 A Indicação do cartão de memória

11 Consultar Menu de vídeo

12 Indicação das pilhas

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 24

(26)

25

PT

PL

Modo de reprodução

100-0033 0023/0033 1080P100-0034 00:00:18 1 2 3 4 5 6 2 3 7 10 11 12 13 9 8 10 11 12 9

Número Símbolo Significado

1 Reprodução da fotografia

2 100-0033 Número do ficheiro da gravação

3 Indicação da proteção de escrita

4 0023/0033 Número atual da gravação/ número total de

gravações

5 1080P Resolução de vídeo da gravação

6 Reprodução do vídeo

7 00:00:18 Período de gravação

8 Regulador de volume na reprodução de ví-deo

9 próxima gravação

10 Mude entre imagem completa e visualiza-ção em miniatura

11 Consultar Menu de reprodução

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 25

(27)

26

Número Símbolo Significado

12 Gravação anterior

13 Iniciar reprodução de vídeo

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 26

(28)

27

PT

PL

Função zoom

Com o zoom pode aumentar o seu motivo na gravação de vídeos ou captação de fotos.

 Para aumentar/diminuir a imagem prima o interruptor basculan-te T E L E / G R A N D E A N G U L A R (T : Zoombasculan-telefoto; W : Gran-de Angular).

A câmara de filmar possui um zoom ótico quíntuplo e um zoom digi-tal décuplo (Na resolução 1080p está disponível apenas um zoom di-gital quíntuplo).

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 27

(29)

28

Gravar filme ou captar fotos

Filme

Para gravar um filme, proceda da seguinte forma:

 Abra o visor LCD ou ligue a câmara de filmar premindo o botão .  Selecione com o botão T E L E / G R A N D E A N G U L A R a secção

pretendida da imagem.

 Para iniciar a gravação do filme, prima o botão de gravação.

INDICAÇÃO:

Nas gravações de filme o microfone está ligado. É gravado automaticamente o som.

Durante a gravação do filme é apresentada a hora no visor LCD (horas: minutos: segundos). Durante a gravação o LED de funcionamento pis-ca vermelho.

 De modo a terminar a gravação do filme, prima novamente o bo-tão de gravação.

Fotografias

Para captar fotografias proceda da seguinte forma:

 Abra o visor LCD ou ligue a câmara de filmar premindo o botão .  Selecione com o interruptor basculante T / W a secção pretendida

da imagem.

 Pressione o botão até meio para baixo, até que a margem para a focalização passe de branco para verde.

 Pressione o botão completamente para baixo para tirar uma foto.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 28

(30)

29

PT

PL

Reproduzir captações de imagens

 Com o botão ou o botão de gravação alterne entre o modo ví-deo ou foto.

 Inicie com o botão P L AY B A C K o modo de reprodução.

Reprodução do vídeo

 Selecione um vídeo, que pretende reproduzir.Toque nos campos

ou na margem inferior da imagem.

 Determine com os botões T /W o volume para a reprodução.  Toque no campo para iniciar a reprodução do vídeo.

 Para um retrocesso/avanço rápido toque durante a reprodução nos

campos ou .

 Toque no campo para interromper a reprodução e para

con-tinuar com a reprodução toque no campo .

 Toque no campo SLOW para efetuar a reprodução a metade da

ve-locidade. Ao tocar novamente no campo SLOW a reprodução

acele-ra paacele-ra o dobro.

 Toque no campo para parar a reprodução. Toque duas vezes

no campo para regressar à seleção.

Reprodução da fotografia

 Para passar à foto anterior/seguinte, toque nos campos ou

na margem inferior da imagem.

 Prima, com a foto selecionada, o botão de gravação para passar ao modo zoom.

 Com o interruptor basculante T / W pode selecionar o fator zoom.  Para movimentar a secção da imagem toque nos quatro símbolos

de setas no visor LCD.

 Prima novamente o botão de gravação para sair do modo de am-pliação.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 29

(31)

30

Visualização em miniatura

Pode visualizar todas as gravações memorizadas numa visualização de miniaturas para passar mais rapidamente para a gravação pretendida.

 Toque em consultar a visualização de miniaturas no campo .

 Toque no campo ou. na margem inferior da imagem para al-ternar entre as páginas individuais da visualização de miniaturas.  Toque na gravação pretendida para visualizar a mesma.

 Toque no campo para sair novamente da visualização em

mi-niaturas.

Apresentação de diapositivos

Com a opção de reprodução da apresentação de diapositivos, pode reproduzir todas as gravações memorizadas automaticamente na se-quência da gravação.

 Toque no campo para abrir o menu de reprodução.

 Toque no campo e confirme o modo apresentação de

diapositi-vos tocando no campo .

Repro. Auto.

 Para iniciar a apresentação de diapositivos toque no campo .

 Para parar a reprodução, consulte novamente o menu de reprodu-ção e toque aqui no campo para a apresentareprodu-ção de diapositivos e confirme a finalização do modo de apresentação de diapositivos

tocando no campo .

 Toque no campo para voltar ao modo de reprodução

nor-mal.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 30

(32)

31

PT

PL

Proteger vídeos e fotos

 Toque no campo para abrir o menu de reprodução.

 Toque no campo para abrir o menu de proteção.

 Passa para o modo de reprodução, selecione as gravações a

prote-ger com os campos ou na margem inferior da imagem.

Proteger 0023/0033

 Toque no campo para proteger a gravação atual.

 Toque no campo para passar ao menu de reprodução.

 Toque novamente no campo para sair do menu de

reprodu-ção.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 31

(33)

32

Eliminar vídeos e fotos

Eliminar vídeos/fotos individualmente

 Toque no campo para abrir o menu de reprodução.

 Toque no campo 1 para abrir o menu de eliminação.

 Passa para o modo de reprodução, selecione as gravações a

elimi-nar com os campos ou na margem inferior da imagem.

1

Excluir Um 0023/0033

 Toque no campo 1 para eliminar a gravação atual.

 Toque no campo para passar ao menu de reprodução.

 Toque novamente no campo para sair do menu de

reprodu-ção.

NOTA

Não se segue a pergunta de segurança, os ficheiros são eli-minados diretamente. No processo de eliminação, os fi-cheiros são eliminados permanentemente. Por isso, grave primeiro os ficheiros, que pretende guardar, para outro su-porte de dados.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 32

(34)

33

PT

PL

Eliminar todos os vídeos/fotos

 Toque no campo para abrir o menu de reprodução.

 Toque agora no campo ALL para eliminar todas as gravações.

Excluir Tudo

 Toque no campo para eliminar todas as gravações.  Ao tocar no campo interrompe o processo de eliminação.

 Toque no campo para sair do menu de reprodução.

NOTA

No processo de eliminação, os ficheiros são eliminados per-manentemente. Por isso, grave primeiro os ficheiros, que pretende guardar, para outro suporte de dados.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 33

(35)

34

Menu de gravação de vídeo

 Toque no campo ou prima o botão M E N U para abrir o

menu de gravação.

1080P

30FPS

0.0

EV

0.0

EV

 Através do campo sai do menu.

Resolução

 Toque numa resolução, que pretende utilizar na gravação de ví-deo.

Configura-ção Significado 1080P

30FPS Resolução de vídeo 1920x1080p 30 imagens por se-gundo

720P

60FPS Resolução de vídeo 1280x720p 60 imagens por se-gundo

720P

30FPS Resolução de vídeo 1280x720p 30 imagens por se-gundo

WVGA

60FPS Resolução de vídeo 848x480p 60 imagens por se-gundo

WQVGA 120FPS

Resolução de vídeo 432x240p 120 imagens por se-gundo

(O vídeo é reproduzido em câmara lenta e sem som.)

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 34

(36)

35

PT

PL

Qualidade

A câmara de filmar oferece-lhe a possibilidade de configurar a qualida-de dos víqualida-deos/fotos.

A qualidade distingue-se na compressão dos ficheiros. Um ficheiro em qualidade de elevada resolução necessita mais espaço de memória do que um ficheiro em qualidade de resolução normal.

Controlo de luminosidade

O controlo de luminosidade pode corrigir determinadas condições de iluminação. Configura-ção Significado EQUILÍBRIO DE BRANCOS AUTO. O controlo de luminosida-de é adaptado automatica-mente. ENSOLARADO

Adequado para captação de imagens à luz do dia com muita claridade.

NUBLADO

Adequado para captação de imagens com o céu nu-blado, crepúsculo ou som-bra.

FLUORESCENTE

Adequado para captação de imagens em ambientes menos iluminados com luz fluorescente.

LÂMPADA

Adequado para captação de imagens em ambien-tes iluminados com luz elé-trica.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 35

(37)

36

Efeito da cor

Pode utilizar os efeitos de foto no modo de captação e de reprodução para dar tonalidades ou efeitos diferentes artísticos à captação.

Configuração Significado

NATURAL Nenhum efeito fotográfico

configura-do.

P/B (PRETO/BRANCO) A imagem é apresentada a preto e

branco.

SÉPIA A imagem é apresentada em tons de

castanho nostálgicos.

Estabilizador

O estabilizador de imagem compensa os movimentos leves da câmara, p.ex. tremor, evitando assim uma imagem desfocada.

 Selecione do menu de gravação o ponto "ESTABILIZADOR“ e li-gue ou deslili-gue aqui a função.

NOTA!

Ao utilizar um tripé ou condições de iluminação suficien-tes pode abdicar do estabilizador de imagem.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 36

(38)

37

PT

PL

Correção da exposição de luz (EV)

A correção da exposição de luz é um meio auxiliar, que possibilita conscientemente o desvio dos valores da exposição de luz do medidor de luminosidade. Através da correcção do valor da exposição de luz (EV = Exposure Value) pode adaptar imagens que, sem configuração, ficariam demasiado claras ou escuras.

 Pode ajustar o valor em cinco níveis entre +2,0 EV e -2,0 EV.  Para fracas condições de iluminação utilize um valor positivo e,

para luz forte, utilize um valor negativo.

 Não utilize a correção da exposição à luz quando o motivo se en-contra numa área muito clara ou muito escura, ou quando usa o flash. Utilize a configuração 0EV.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 37

(39)

38

Menu de captação de foto

 Toque no campo ou prima o botão M E N U para abrir o

menu de gravação.

5

EV

EV

0.0

0.0

5

 Através do campo sai do menu.

Resolução

 Toque numa resolução, que pretende utilizar na captação de foto. • 5MP: Captações de fotos com 2592 x 1944, corresponde a 5 MP.

2MP: Captações de fotos com 1832 x 1372, corresponde a 2 MP

Qualidade

A câmara de filmar oferece-lhe a possibilidade de configurar a qualida-de dos víqualida-deos/fotos.

A qualidade distingue-se na compressão dos ficheiros. Um ficheiro em qualidade de elevada resolução necessita de mais espaço de memória do que um ficheiro em qualidade de resolução normal.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 38

(40)

39

PT

PL

Controlo de luminosidade

O controlo de luminosidade pode corrigir determinadas condições de iluminação. Configura-ção Significado EQUILÍBRIO DE BRANCOS AUTO. O controlo de luminosida-de é adaptado automatica-mente. ENSOLARADO

Adequado para captação de imagens à luz do dia com muita claridade.

NUBLADO

Adequado para captação de imagens com o céu nu-blado, crepúsculo ou som-bra.

FLUORESCENTE

Adequado para captação de imagens em ambientes menos iluminados com luz fluorescente.

LÂMPADA

Adequado para captação de imagens em ambien-tes iluminados com luz elé-trica.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 39

(41)

40

Efeito da cor

Pode utilizar os efeitos de foto no modo de captação e de reprodução para dar tonalidades ou efeitos diferentes artísticos à captação.

Configuração Significado

NATURAL Nenhum efeito fotográfico

configura-do.

P/B (PRETO/BRANCO) A imagem é apresentada a preto e

branco.

SÉPIA A imagem é apresentada em tons de

castanho nostálgicos.

Estabilizador

O estabilizador de imagem compensa os movimentos leves da câmara, p.ex. tremor, evitando assim uma imagem desfocada.

 Selecione do menu de gravação o ponto "ESTABILIZADOR“ e li-gue ou deslili-gue aqui a função.

NOTA!

Ao utilizar um tripé ou condições de iluminação suficien-tes pode abdicar do estabilizador de imagem.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 40

(42)

41

PT

PL

Disparador automático

A função do disparo automático utiliza um retardamento de disparo para a captação de fotos.

Na parte da frente do aparelho pisca a indicação do disparo automá-tico após a ativação do disparo automáautomá-tico, o sinal intermitente da in-dicação do disparo automático torna-se mais rápido pouco antes da captação da imagem.

Configura-ção Significado

DESLIGADO Disparo automático está desativado.

5

5 SEG. Retardamento da captação de 5 segundos.

10

10 SEG. Retardamento da captação de 10 segundos.

Correção da exposição de luz (EV)

A correção da exposição de luz é um meio auxiliar, que possibilita conscientemente o desvio dos valores da exposição de luz do medidor de luminosidade. Através da correcção do valor da exposição de luz (EV = Exposure Value) pode adaptar imagens que, sem configuração, ficariam demasiado claras ou escuras.

 Pode ajustar o valor em cinco níveis entre +2,0 EV e -2,0 EV.  Para fracas condições de iluminação utilize um valor positivo e,

para luz forte, utilize um valor negativo.

 Não utilize a correção da exposição à luz quando o motivo se en-contra numa área muito clara ou muito escura, ou quando usa o flash. Utilize a configuração 0EV.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 41

(43)

42

Flash

A câmara possui 3 configurações de flash.

 Toque numa das configurações disponíveis para a função de flash:

Configura-ção Significado

DESLIGADO O flash está desativado.

FLASH AUTOMÁTICO

O flash é acionado auto-maticamente de acordo com as condições de lumi-nosidade. Este modo é uti-lizado para as captações normais.

SEMPRE LIGADO O flash está ativado

perma-nentemente.

NOTA

Quando existe pouca carga de bateria, o flash é desativado automaticamente.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 42

(44)

43

PT

PL

O menu Configurações

No menu Configurações pode executar as configurações do sistema para a câmara de filmar.

 Prima o botão S E T U P para abrir o menu de gravação.

ABC TV

 Prima o botão S E T U P novamente para sair do menu.

Sons

 Toque no campo para ligar os sons.

 Ao tocar no campo comuta a câmara para o modo silencioso.

Função economia de energia

De modo a economizar a carga da bateria, a câmara desliga-se au-tomaticamente após um determinado período de tempo. Selecione:

DESLIGADO, 5 MIN. ou 10 MIN.

A função economia de energia não está ativa: • durante a gravação de clips de áudio e vídeo;

• durante a reprodução de imagens, videoclips ou gravação áudio; • enquanto a câmara estiver ligada através de uma ligação USB com

outro aparelho.

TV

Aqui ajusta o padrão TV para a emissão de imagem numa televisão

para NTSC ou PAL .

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 43

(45)

44

Formatar

Aqui pode formatar os cartões de memória inseridos. Selecione aqui um dos seguintes registos:

Configura-ção Significado INTERROMPER Sair do menu

A

A

A Formatar o cartão SD

B

B

B Formatar o cartão microSD

NOTA

Ao formatar o cartão SD ou o cartão microSD são elimina-dos vários daelimina-dos. Por isso, grave primeiro os ficheiros antes da formatação, que pretende guardar, para outro suporte de dados.

Configurações

Selecione esta opção, para repor todos os valores novamente para as configurações padrão.

 Toque no campo para repor as configurações da câmara de fil-mar para o seu estado de origem.

 Ao tocar no campo interrompe o processo.

Idioma

Selecione aqui o idioma pretendido para o menu. Pode encontrar uma descrição detalhada na página 20.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 44

(46)

45

PT

PL

Data e hora

Selecione aqui o idioma pretendido para o menu. Pode encontrar uma descrição detalhada na página 19.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 45

(47)

46

Visualizar filmes e fotos na televisão

Conexão a uma televisão HDMI

USB DC-IN

HDMI

 Ligue o televisor.

 Conecte a entrada HDMI da câmara de filmar com o cabo HDMI fornecido à respetiva entrada HDMI na sua televisão.

 Após a configuração a respetiva entrada HDMI na sua televisão, pode reproduzir vídeos e fotos da câmara de filmar na televisão.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 46

(48)

47

PT

PL

Conexão a uma televisão sem entrada HDMI

USB DC-IN

Audio Video

 Conecte a entrada AV da câmara de filmar com o cabo AV forneci-do às respetivas entradas AV na sua televisão.

 Ligue a televisão e selecione a respetiva entrada AV.

 Pode agora reproduzir os vídeos e fotos da câmara de filmar na te-levisão.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 47

(49)

48

Transferir filmes e fotos para o

com-putador

As fotos e os vídeos, que se encontram memorizados na câmara de fil-mar, podem ser transferidos para um computador, para que possam ser enviados via e-mail ou possam ser colocados na Internet.

USB DC-IN

É desta forma que transfere as fotos e os vídeos para um computador:  Ligue a câmara de filmar ao computador com o cabo USB

forneci-do.

Surgem três janelas no ecrã do computador, para a câmara de filmar e para os cartões de memória.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 48

(50)

49

PT

PL

Manutenção e conservação

Limpe o exterior, a lente e o visor da seguinte forma:  Limpe o exterior da câmara com um pano macio e seco.

 Não utilize solventes ou produtos de limpeza que contenham óleo. Caso contrário, a câmara pode ser danificada.

 De modo a limpar a lente ou o visor, remova primeiro o pó com uma escova para lentes. Limpe depois com um pano macio. Não faça pressão sobre o visor e não utilize objetos duros para a sua limpeza.

Para o exterior e lente, não utilize produtos de limpeza agressivos (diri-ja-se ao seu vendedor quando a sujidade é obstinada).

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 49

(51)

50

Eliminar erros

Caso estas indicações não resultem, consulte a assistência técnica. Pode encontrar as indicações na última página deste manual. Não efetue intervenções neste aparelho, não contém peças que pos-sam ser reparadas pelo utilizador. As intervenções não autorizadas ex-tinguem a garantia.

Erro Causa Solução

As fotos/gravações de filmes estão des-focadas.

A objetiva está suja. Limpe a objetiva.

As fotos/gravações de filmes têm um risco de cor.

O controlo de lumino-sidade não está corre-tamente ajustado. Ajuste o controlo de luminosidade corre-to para as relações de exposição à luz. As captações de fo-tos/gravações de fil-mes surgem em co-res estranhas.

Está ligado um efeito. Desligue o efeito.

As imagens / grava-ções estão muito es-curas ou muito cla-ras.

As fotografias foram captadas com um ajuste de flash inapro-priado.

Selecione outro ajuste de flash.

A distância para o mo-tivo é demasiado gran-de.

Reduza a distância para o motivo. Não é possível

elimi-nar as fotos/grava-ção de filmes. O cartão SD/SDHC está bloqueado. Desbloqueie o cartão SD/SDHC.

O ficheiro está bloque-ado.

Desbloqueie o fichei-ro.

Não é possível ligar

a máquina de filmar. A bateria está vazia. Carregue a bateria.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 50

(52)

51

PT

PL

Erro Causa Solução

Não é possível in-serir o cartão SD/ DDHC.

O cartão SD/SDHC não está inserido cor-retamente no compar-timento do cartão.

Coloque o cartão SD/ SDHC corretamente.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 51

(53)

52

Eliminação

Embalagem

O seu aparelho encontra-se numa embalagem para estar protegido de danos de transporte. As embalagens são de materiais reutilizáveis ou podem ser entregues na reciclagem de matéria-prima.

Aparelho

Nunca deposite o seu aparelho no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correta e ecológi-ca.

Pilhas

As pilhas danificadas/gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico! Estas têm de ser entregues num ponto de re-colha adequado para baterias gastas.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 52

(54)

53

PT

PL

Dados técnicos

Câmara

Sensor: 1/3,2“ CMOS Sensor

Modo de funcionamento: Gravação de vídeo, capatação de foto

Objetiva: Focagem auto. ótica (F2,8/4,95 ± 5%,

4,98 ~ 23,61 mm ± 10%)

Zoom: Zoom ótico quíntuplo e zoom décuplo

(numa resolução de 1080p apenas zoom digital quíntuplo)

Visor LCD: Visor LCD sensível ao toque (4:3) de 3 "

Dispositivos de memória: Memória de 128MB instalada (disponível:

aprox. 70 MB);

cartões de memória SD/SDHC suportados (até 32 GB)

Resolução de imagem: 2592x1944 (5M pixéis)

Resolução de vídeo: 1080p/30fps: 1920X1080 (30 imagens

por segundo)

720p/60fps: 1280X720 (60 imagens por segundo)

720p/30fps: 1280X720(30 imagens por segundo)

WVGA/60fps: 848X480 (60 imagens por segundo)

WQVGA/120fps: 432X240 (120 imagens por segundo)

Flash: Flash autom./Flash deslig./Flash sempre

li-gado

Formato do ficheiro foto: JPG

Video: AVI (H264 Codec)

Reprodução de imagem: Imagem individual/apresentação de

dia-positivos

Entradas para PC: Entrada Mini-USB-2.05V 500 mA

(fun-ção de carga)

Saída TV: NTSC/PAL ajustável, HDMI,

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 53

(55)

54

Dimensões: 45,7 mm (C) x 67,6 mm (A) x 117,8 mm

(L)

Peso: 270 g (sem bateria)

Bateria

Tipo: Bateria de iões de lítio

Modelo: CA Np-40

Produtor: Fuji Electronics (Shenzhen)

Entrada/Saída: 3.7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh

Base de carregamento

Modelo: Scope DJ04V20500A

Entrada: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,07 A

Saída: DC 4,2 V 500 mA

Produtor: Scope Technology

Alterações técnicas e óticas assim como erros de impressão reservados.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 54

(56)

55

PT

PL

Software fornecido

ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0

Introdução

Total Media™ HDCam da ArcSoft é um software Desktop, que une a gestão dos média e a função de reprodução.

Gestão dos média

Pode importar ficheiros média para processar, fazer upload e elaborar livros de fotografias e álbuns do aparelho.

Função de reprodução

Pode visualizar fotos e reproduzir videoclips com a Total Media™ HD-Cam da ArcSoft.

Requisitos do sistema

Sistema operativo: Windows XP SP2, Vista e Windows 7 CPU: Intel / AMD Dual-Core ou superior

Memória: no mínimo 1 GB

Placa gráfica: DirectX 9 ou DirectX 10 (recomendado) Ligação: Entrada USB standard 1.1 ou superior

Disco rígido: No mínimo 2 GB de memória do disco rígido livre

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 55

(57)

56

Instalação

Assim instala a Total Media™ HDCam:

 Ligue o seu aparelho a um PC de mesa ou portátil.  Insira o CD de instalação fornecido na drive de DVD/CD.  O CD é executado automaticamente.

 Siga as instruções para finalizar a instalação.

Se o CD não for executado automaticamente, siga os seguintes passos para instalar o software:

 Duplo clique no Ambiente de trabalho.

 Mova a seta do rato para cima da drive DVD/CD.

 Clique com o lado direito do rato, clique depois em Abrir.  Duplo clique em Total Media HDCam.exe.

 Surge um assistente que o conduz pela instalação.  Siga as instruções para finalizar a instalação.

Deste modo efetua uma desinstalação

Assim desinstala a Total Media™ HDCam:

 Clique em Iniciar > Programas > ArcSoft Total Media HDCam > De-sinstalar.

 Surge um assistente que o leva pela desinstalação.  Siga as instruções para finalizar a desinstalação.

Idioma

Assim altera o idioma da interface do utilizador depois da instalação:

 Clique no ecrã principal em > Preferências.

 Seleccione um idioma, clique em OK.

Registo e atualização

Assim regista e atualiza o software:

 Clique no ecrã principal para estabelecer uma ligação com o

cen-tro de informações em .

 Selecione Atualizar, Patches ou Registo.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 56

(58)

57

PT

PL

Media Browser

# de visualização Função 1

1 Área do modo de Área do modo de visualização visualização

Oferece três modos para indicação dos Oferece três modos para indicação dos fi-cheiros de média

cheiros de média 2

2 Área de pré-visua-Área de pré-visua-lização lização

Para seleção e visualização de ficheiros de Para seleção e visualização de ficheiros de fotografias miniatura e informações fotografias miniatura e informações deta-lhadas

lhadas 3

3 Barra de funçõesBarra de funções Faz a listagem dos campos de função prin-Faz a listagem dos campos de função prin-cipal.

cipal.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 57

(59)

58

Visualizar ficheiros média

Siga as seguintes indicações para visualizar os ficheiros média no seu aparelho:

 Ligue o aparelho ao computador.

 O código do aparelho surge na parte superior da área do modo de visualização.

 Clique no código do aparelho para que sejam apresentados os fi-cheiros média.

1) Código do aparelho

2) Ficheiros média no aparelho

 Duplo clique para reprodução de um vídeoclip no respectivo clip ou em .

 Para interromper / parar / continuar a reprodução de um vídeocli-pe clique em / /

 Para reproduzir o clip anterior ou seguinte clique em /

 Para apagar um ficheiro clique no símbolo do respectivo ficheiro.  Para fazer o recorte de um vídeoclip clique no símbolo .

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 58

(60)

59

PT

PL

 Para avaliar um ficheiro clique no símbolo do respectivo ficheiro.  Para visualizar as propriedades do ficheiro clique no símbolo do

respectivo ficheiro.

 Duplo clique na respetiva imagem para consultar a pré-visualiza-ção de uma imagem numa nova janela.

 Para consultar a pré-visualização da imagem anterior ou seguinte clique no campo direito/esquerdo.

Modo de visualização

Estão disponíveis três modos de visualização para apresentação dos fi-cheiros média: Vista biblioteca, vista do calendário e vista de pesquisa.

NOTA!

Para visualizar os ficheiros média no seu aparelho na vis-ta biblioteca ou calendário tem de imporvis-tar primeiro os fi-cheiros.

Vista biblioteca

A vista biblioteca faz a listagem da pasta “Própria Criação“, assim como, outras pastas, que durante a importação são criadas.

Assim passa para a vista biblioteca

 Para alargar a janela Bibliotecas, clique em Biblio-tecas.

 Selecione a pasta pretendida.

 Para passar para a vista biblioteca clique em .

 Visualize ou processe as propriedades de uma pasta, seleccionando e clicando na pasta .  Para eliminar uma pasta clique no símbolo da

respectiva pasta.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 59

(61)

60

Vista browser

A vista browser possibilita a pesquisa dos ficheiros média no seu com-putador com ajuda de uma estrutura árvore.

Assim passa para a vista browser

 Para alargar a janela Computador, clique em Computador.  Selecione para visualizar os ficheiros média a pasta pretendida no

seu computador.

 Para actualizar a lista com ficheiros média clique em .

Vista calendário

A vista calendário aproveita a data de criação dos ficheiros para orde-nar os ficheiros média.

Assim passa para a vista calendário

 Para alargar a janela Calendário, clique em Ca-lendário.

 Selecione a pasta pretendida.

 Para passar para a vista calendário clique em .

Na vista calendário estão disponíveis três modos: Modo Ano, Mês e Dia.

Assim comuta entre os três diferentes modos

 Clique na imagem do ano pretendido para consultar o modo Mês.  Para consultar o ano anterior ou seguinte, se disponível, clique em

ou

 Clique na imagem do mês pretendido para consultar o modo Dia.  Para consultar o mês anterior ou seguinte, se disponível, clique em

ou

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 60

(62)

61

PT

PL

 Para retroceder para o mês anterior clique em

Área de pré-visualização

Na área pré-visualização estão disponíveis opções diversas para selec-ção e apresentaselec-ção das fotos miniaturas do ficheiro e informações de-talhadas. Uma descrição dos respectivos campos constam na seguin-te tabela:

Opção Nome Função

Filtro de ava-liação

Apresenta os ficheiros média de acordo com a avaliação selecionada.

Filtro novo Apresenta os novos ficheiros média.

Filtro tipo Apresenta os ficheiros média de acordo

com o tipo selecionado.

Pesquisa rápida Apresenta os ficheiros média de acordo

com as letras introduzidas. Imagem

minia-tura- regulador de deslocação

Ajusta o tamanho das fotos miniatu-ra com ajuda do regulador de deslo-cação.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 61

(63)

62

Opção Nome Função

Fotos miniatura Apresenta os ficheiros como fotos

mi-niatura.

Particularidades

Apresenta as fotos miniatura dos fichei-ros juntamente com informações deta-lhadas.

Barra de funções

A barra de funções faz a listagem dos campos da função principal. Cli-cando no campo acede às respetivas funções. Uma descrição dos res-pectivos campos constam na seguinte tabela:

Botão Nome Função

Importar

Importa ficheiros média da câmara, de uma câmara de filmar ou um aparelho de gravação para o computador. Interligação de

ficheiros

Cria filmes com os seus ficheiros ví-deo.

Elaborar AVCHD Grava os seus ficheiros vídeo para um

disco AVCHD. Fazer o upload

para o YouTube

Faz o upload para a sua conta YouTu-be.

Fazer upload para o Facebook

Faz o upload para a sua conta Face-book.

Álbum de fotos Elabora álbuns de fotos com as suas

imagens. Páginas do

ál-bum

Elabora páginas de álbuns com as suas imagens.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 62

(64)

63

PT

PL

Importar ficheiros média

Assim importa ficheiros média para o seu computador:  Selecione a pasta pretendida.

 Selecione os ficheiros pretendidos.  Clique em importar. Surge a janela

“Im-portar”.

 Seleccione Importar cena

seleccio-nada, Importar cena seleccionada

ou Importar todas as cenas.

 Selecione ou introduza um nome para a pasta.

 Para importar o ficheiro clique em O K .

Recortar videoclips

Assim faz o recorte de videoclips:

 Clique em Interligação de ficheiros. Sur-ge a área de trabalho.

 Desloque os videoclips pretendidos cli-cando e puxando para a área de traba-lho.

 Clique duplo em cima dos clips para consultar a pré-visualização e para processar.  Para recortar clips clique em C O N T I N U A R .  Selecione o aparelho e o caminho no clip

re-cortado que deve ser guardado.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 63

(65)

64

Gravar discos AVCHD

Grava assim discos AVCHD:

 Clique em criar AVCHD. Surge a área de trabalho.

 Desloque os videoclips pretendidos cli-cando e puxando para a área de traba-lho.

 Clique duplo em cima dos clips para consultar a pré-visualização e para pro-cessar.

 Clique em Continuar.

 Selecione a drive, com a qual quer gravar o disco AVCHD ou selecione o caminho para gravar os ficheiros no seu computador.

Processar videoclips

Assim processa um videoclip:

 Duplo clique num vídeoclip na área de trabalho. Surge a janela “Editar”.  Para seleccionar o início do seu clip

re-cortado clique em

 Para seleccionar o fim do seu clip recor-tado clique em

 Para guardar o clip recortado clique em

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 64

(66)

65

PT

PL

Uma descrição de mais ferramentas da janela “Editar“ constam na se-guinte tabela

Botão Nome Função

Reprodução/ Pausa

Clicar para reproduzir ou interromper o clip.

Parar Clicar para terminar a reprodução do clip.

Anterior Clicar para consultar o clip anterior.

Seguinte Clicar para consultar o clip seguinte.

Campo tem-porário

Clique no algarismo; use as teclas das se-tas para visualizar uma determinada sec-ção do vídeoclip.

Nível do

vo-lume Deslocar para ajustar o volume.

Imagem completa

Clicar para consultar o modo imagem completa.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 65

(67)

66

Fazer o upload dos ficheiros para o YouTube

Assim faz o upload dos ficheiros para o YouTube:  Clique em fazer upload no YouTube. A

área de trabalho aparece.

 Desloque o ficheiro pretendido clicando e puxando para a área de trabalho.  Clique em Continuar. Surge a janela

para o registo no YouTube.

 Insira o nome do utilizador YouTube e a palavra - passe.

 Para registar no YouTube clique em “Login”.  Siga as instruções do You-Tube para fazer o

upload do ficheiro.

Fazer o upload dos ficheiros para o

face-book

Assim faz o upload dos ficheiros para o facebook:  Clique em Fazer upload para o facebook.

A área de trabalho aparece.

 Desloque o ficheiro pretendido clicando e puxando para a área de trabalho.  Clique em Continuar. Surge a janela

para o registo no Facebook.

 Insira o endereço de e-mail do Facebook e a palavra-passe.

 Para registar no Facebook clique em “Login”.  Siga as instruções do Facebook para fazer o

upload do ficheiro.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 66

(68)

67

PT

PL

Criar álbuns de fotografias

Assim cria álbuns de fotografias

 Clique em Álbum de fotografias. Surge a área de trabalho.

 Puxe as imagens pretendidas para a área de trabalho.

 Para iniciar a aplicação Print Creations da ArcSoft, clique em Continuar.

 Selecione as categorias dos álbuns de tografias para visualizar os álbuns de fo-tografias.

 Selecione um álbum de fotografias.

 Para consultar o ecrã “Design álbuns de fotografias“, clique em Continuar.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 67

(69)

68

 Tenha em atenção às descrições do design do álbum de fotografias com ajuda da imagem seguinte

# Descrição 1 Reinício 2 Adicionar imagens 3 Retirar tudo 4 Bloquear/autorizar design 5 Guardar design

6 Projeto novo ou design

7 Retroceder / Repetir

8 Alterar modelo do álbum de fotografias

9 Clicar no símbolo para apresentação da página da

fotogra-fia

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 68

(70)

69

PT

PL

# Descrição

10 Preencher automaticamente páginas vazias com

fotogra-fias

11 Clicar no texto e fotografia para processamento

12 Pré-visualização do álbum de imagem

13 Reencaminhar álbum de fotografias por e-mail, ficheiro de

imagem ou SWF

14 Pesquisar página

15 Processar página / layout de páginas

16 Imprimir/ Opções de impressão

Elaborar páginas de álbuns

Assim elabora páginas de álbuns:

 Clique em Páginas de álbuns. Surge a área de trabalho.

 Puxe a imagem pretendida para a área de trabalho.

 Para iniciar a aplicação Print Creations da ArcSoft, clique em Continuar.

 Selecione as categorias das páginas de álbuns para visualizar as páginas de ál-buns.

 Selecione uma página de álbuns.

 Para consultar o ecrã “Design páginas de álbun“, clique em Continuar.

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 69

(71)

70

 Tenha em atenção às descrições do design das páginas de álbuns com ajuda da imagem seguinte:

# Descrição 1 Reinício 2 Adicionar fotografias 3 Retirar tudo 4 Bloquear/autorizar design 5 Guardar design 6 Retroceder / Repetir

7 Alterar modelo das páginas de álbuns

8 Clicar no símbolo para apresentação da página da

fotogra-fia

9 Pré-visualização da página do álbum

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 70

(72)

71

PT

PL

# Descrição

10 Reencaminhar álbum de fotografias por e-mail, ficheiro de

imagem ou SWF

11 Imprimir / opções de impressão

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 71

(73)

72

86652 PT ALDI PT Content Final.indd 72

(74)

1

PT

PL

Spis treści

Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi ... 4 Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe ... 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ... 5 Zasady bezpieczeństwa... 6 Wymagania systemowe ... 9 Przed pierwszym użyciem ...10 Kontrola zawartości opakowania ... 10 Widok urządzenia ... 11 Przód ...11 Tył ... 12 Widok z boku ... 13 Dół ... 14 Czynności przygotowawcze ...15 Otwieranie gniazda akumulatora i karty ... 15 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ... 15 Wkładanie i wyjmowanie karty SD/SDHC ... 16 Ładowanie akumulatora w ładowarce ... 17 Podstawowe sposoby obsługi ... 18 Włączanie i wyłączanie kamkordera ... 18 Odchylanie wyświetlacza ... 18 Zmiana trybu ... 19 Ustawienia podstawowe ...19 Ustawianie daty i godziny ... 19 Wybór języka ... 20 Elementy wyświetlacza ...21 Tryb wideo ... 21 Tryb fotografowania ... 23 Tryb wyświetlania/odtwarzania ... 25 Zoom ... 26 Nagrywanie wideo i wykonywanie zdjęć ... 27 Odtwarzanie zapisanych materiałów ... 28 Odtwarzanie wideo ... 28 Wyświetlanie zdjęć ... 28

86652 PL ALDI PL Content RC1.indd 1

(75)

2

Podgląd miniatur ... 29 Pokaz slajdów ... 29 Ochrona wideo i zdjęć ... 30 Usuwanie wideo i zdjęć ... 31 Menu nagrywania wideo ... 33 Rozdzielczość ... 33 Jakość ... 34 Kompensacja bieli ... 34 Efekt barwny ... 35 Stabilizator ... 35 Korekta naświetlenia (EV) ... 36 Menu fotografowania ... 37 Rozdzielczość ... 37 Jakość ... 37 Kompensacja bieli ... 38 Efekt barwny ... 38 Stabilizator ... 39 Samowyzwalacz ... 39 Korekta naświetlenia (EV) ... 40 Lampa błyskowa ... 40 Menu Ustawienia ...41 Dźwięki ... 41 Funkcja energooszczędna ... 41 TV ... 41 Formatowanie ... 42 Ustawienia fabryczne ... 42 Język ... 42 Data i godzina ... 42 Wyświetlanie filmów i zdjęć w telewizorze ... 43 Podłączanie do telewizora HDMI ... 43 Podłączanie do telewizora bez złącza HDMI ... 44 Przenoszenie filmów i zdjęć do komputera ... 45 Konserwacja i pielęgnacja ... 46 Usuwanie błędów ... 47 Recykling i utylizacja ... 48

86652 PL ALDI PL Content RC1.indd 2

(76)

3

PT

PL

Dostarczone oprogramowanie...51 ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 ... 51 Wstęp ... 51 Instalacja ... 52 Deinstalacja programu ... 52 Język ... 52 Rejestracja i aktualizacja ... 52 Przeglądarka mediów ... 53 Przeglądanie plików multimedialnych ... 54 Tryby widoku ... 55 Widok biblioteki ... 55 Tryb przeglądarki ... 56 Widok kalendarza ... 56 Obszar podglądu ... 57 Pasek funkcji ... 58 Importowanie plików multimedialnych ... 59 Przycinanie wideoklipów ... 59 Tworzenie płyt AVCHD ... 60 Edycja wideoklipów ... 61 Udostępnianie plików na YouTube ... 62 Udostępnianie plików na Facebooku ... 62 Tworzenie albumów fotograficznych ... 63 Tworzenie stron albumów ... 65

86652 PL ALDI PL Content RC1.indd 3

(77)

4

Wskazówki dotyczące instrukcji

ob-sługi

Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasa-dy bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń na urządzeniu i w instrukcji obsługi.

Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządze-nia. Sprzedając urządzenie albo przekazując je innej oso-bie, zawsze przekazuj razem z nim tę instrukcję obsługi i kartę gwarancyjną.

Użyte w instrukcji obsługi symbole i

słowa hasłowe

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia !

OSTRZEŻENIE!

Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia i/ lub ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami!

OSTROŻNIE!

Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji w celu wykluczenia zranień i szkód rzeczowych! UWAGA!

Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć szkód rze-czowych!

WSKAZÓWKA!

Dodatkowe informacje na temat używania urzą-dzenia.

WSKAZÓWKA!

Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji ob-sługi!

86652 PL ALDI PL Content RC1.indd 4

Referências

Documentos relacionados

Enquanto nenhuma religião se universalizou, nenhuma língua se universalizou, nenhuma culinária nem medicina se universalizaram, a matemática se universalizou,

A estrutura e os conteúdos da narrativa refletem, por um lado, uma concetualização teórica com vista a apresentar o estado da arte no que concerne aos conceitos matriciais da

ALMEIDA BARONAS, Joyce Elaine de, ROSSAFA, Ana Paula Barobosa Dados diacrônicos: análise da escrita dos manuscritos do século XVIII In: Seminário de Estudos sobre Linguagem

Nesse sentido, esforços para o desenvolvimento de exames rápidos para o diagnóstico da sífilis, que permitam o tratamento ou o início dele no momento em que a gestante

81 Vale ressaltar que nesse período Nara continuou a se apresentar ocasionalmente com músicos ligados à bossa nova. No Diário de notícias, em 20 de dezembro de

Não utilize o aparelho se dispositivos de segurança (pega de segurança; tampa de protecção, travão do cabo, tecla de arranque, cobertura, cesto aparador de relva) e/ou a ferramenta

pesquisas - anuário de mídia JORNAL - ÍNDICE DE LEITURA POR SEÇÃO E PERFIL DO PÚBLICO. GRANDE SALVADOR

- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está correctamente configurada para esta unidade.. y Nem todos os dispositivos DVI