UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos Doutorado em Estudos Linguísticos Welisson Marques
Texto
Documentos relacionados
Estas consultas são principalmente relacionados ao início do tratamento médico, à relação medico-pessoa com tuberculose, ao desenvolvimento de registro clínico, à
parâmetros e critérios para que se possa proceder à caracterização das categorias de texto, principalmente dos gêneros, quais sejam: o conteúdo temático; a
Sendo assim, com o objetivo de compreender mais profundamente como estes construtos estão associados ao bem-estar dos homossexuais, foram propostos dois artigos:
Ao mencionar enunciados dialógicos, a Análise Dialógica do Discurso (ADD) propõe que façamos uma análise em função do dialogismo, considerando a heterogeneidade
Concluo que as diferenças que emergiram na comparação entre texto original e traduzido levam ao entendimento de que a tradução é, antes de tudo, uma atividade
em seu livro “O Segundo Sexo”, por Foucault em sua trilogia “História da Sexualidade ”, Laqueur, Fausto-Sterling, Butler, e vários outros. Estas
∗ Doutorado em Estudos Linguísticos; docente da Universidade Federal do Pará (UFPA), Faculdade de Letras e Programa de Pós-Graduação em Letras. É membro do GT
O ponto em destaque representa alguém que é escriturário, porém não é funcionário do TCE, logo a conclusão é precipitada e essa alternativa está errada... Alternativa E: