• Nenhum resultado encontrado

Rev. bras. linguist. apl. vol.14 número2 pt a01v14n2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Share "Rev. bras. linguist. apl. vol.14 número2 pt a01v14n2"

Copied!
2
0
0

Texto

(1)

Carta do Editor

Cara(o)s Leitora(e)s da RBLA,

Apresento-lhes o segundo número da revista deste ano de 2014. Trata-se de uma edição especial que lhes traz uma temática específica, contemplada no artigo introdutório e nos seis artigos subsequentes, acrescida de três artigos gerais. Totalizam-se, assim, dez trabalhos de grande qualidade.

A seção temática do número gravita em torno da tema “ensino de línguas em contextos multilíngues”. Esta temática vem em resposta aos novos desafios trazidos pelo reconhecimento do multilinguismo como fato social para a formação docente e para o planejamento de respostas escolares adequadas. Os trabalhos selecionados para compor essa sessão são o trabalho de Antunes, Dornelles e Irala, acerca do bilinguismo em contexto escolar da fronteira Brasil-Uruguai; o artigo de Branco, sobre a integração de atividades de tradução intersemiótica no ensino de línguas em nível superior; o artigo Gazzotti e Liberalli, sobre a de resolução de conflitos em âmbito multicultural na educação infantil bilíngue; a contribuição de Gorete Neto, sobre percepções de uma comunidade indígena sobre a escola bilíngue; o relato de Pessoa, sobre uma abordagem crítica para o ensino de inglês; e o texto de Schmitz, que apresenta uma leitura crítica dos modelo de Kachru para a presença do inglês no mundo.

A seção temática é apresentada em maiores detalhes na introdução da co-editora convidada, a Profa. Dra. Luciana Oliveira, do Teachers College de Columbia University, nos EUA. A ela deixamos manifesto nosso mais sincero agradecimento por sua contribuição à realização deste número.

A presente edição se encerra com três trabalhos. Lima-Lopes, a partir da gramática sistêmico-funcional e da linguística de corpus, traz uma análise do discurso verde emergente no Brasil e busca trazer uma contribuição para a descrição dos mecanismos de transitividade (na acepção hallidayiana) em português brasileiro. Presbianca, Finardi e Weissheimer contribuem com um estudo com implicações psicométricas relevantes. As autoras relatam dados que apontam para o fato de que a mensuração de capacidade de memória de trabalho em L2 pode ser afetada pelo nível de proficiência do participante. Villas-Boas apresenta um estudo de caso sobre a aprendizagem da escrita em

(2)

L2 com uma abordagem baseada em processo, sugerindo que essa experiência de aprendizagem repercute igualmente na aprendizagem da escrita em L1.

Estamos certos de que a presente edição reúne trabalhos importantes para os estudos em Linguística Aplicada contemporâneos.

Ricardo Augusto de Souza

Referências

Documentos relacionados

Sacks (1995a) baseia-se no trabalho de Goffman ao discutir como os participantes de uma interação medem quando é apropriado incluir suas próprias experiências e emoções de modo

Nukácia Araújo é docente e pesquisadora no Programa de Pós- Graduação em Linguística Aplicada da Universidade do Estado do Ceará (UECE), onde desenvolve pesquisas nos

The works selected to compose this section are the paper by Antunes, Dornelles and Irala on bilingualism in a school setting on the Brazilian-Uruguayan border; the paper by Branco

There may be a “multilingual turn” in teacher education, as we consider a potential professional identity shift from a one-language teacher to a vision of multilingualism

ABSTRACT: The present work focuses on the Brazilian-Uruguayan border region at Aceguá/Aceguá in an attempt to describe the literacy activities carried out in one or more

Considering the Intersemiotic Category of Translation as a relevant tool for the teaching of a foreign language and taking into account its use for the creation of the

When kids see they can find multiple ways of dealing with conflict, they can resort to different tools; they can count on each other to find solutions to their simple problems;

The Apyãwa Tapirapé bilingual school can be considered a successful example of an indigenous school for several reasons. Its curriculum takes into account the indigenous culture,