• Nenhum resultado encontrado

GR. MANAUS 6.3 WARDROBE MANAUS 6.3 ROPERO MANAUS 6.2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GR. MANAUS 6.3 WARDROBE MANAUS 6.3 ROPERO MANAUS 6.2"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)

ESQUEMA DE MONTAGEM 949233

ASSEMBLING INSTRUCTIONS

MANUAL DE ARMADO

www.santosandira.com.br

120 minutos

120 minutes

GR. MANAUS 6.3

WARDROBE MANAUS 6.3

ROPERO MANAUS 6.2

• CASTANHA/CASTANHA

152722

• CASTANHA/OFWHITE

152727

152755 • ATACAMA/ATACAMA

• BRANCO/BRANCO

152766

(2)

2

Descarte os resíduos de forma seletiva!

Dispose of waste selectively!

Deseche los residuos de manera selectiva!

ISO 14001

ISO 9001

AVISO

Para limpeza do seu móvel utilize flanela seca ou

levemente umidecida, sem produtos químicos!

A montagem é de responsabilidade da loja/site revendedor.

WARNING

To clean your mobile use dry cloth or

slightly moistened, no chemicals!

The assembly is the responsibility of the shop/reseller site.

ADVERTENCIA

Para limpiar su mueble use un paño seco o

ligeramente humedecido, sin productos químicos!

El armado es responsabilidad de la tienda/sitio revendedor.

‘’Para descarte desse móvel, recomendamos que realize

doações a instituições, ou procure coletas municipais, empresas

especializadas em reciclagem.’’

‘’To discard the furniture, we recommend that you make

donations to institutions, or look for municipal collections,

recycling companien’’

‘’Para el descarte de ese mueble, se recomienda a hacer

donaciones a instituciones, o busque colectas municipales, empresas

especializadas en reciclaje’’

(3)

3

The maximun loading weight the image shows refers

to objects distributed uniformly over the whole part contact area.

EI peso máximo de carga informado en el disenõ se refiere

a objetos distribuidos uniformemente sobre totalidad de la área de contacto de la pieza.

O peso máximo da carga exibido no desenho refere-se

a objetos distribuídos de maneira uniforme sobre toda a área de contato da peça.

02

8445

8447

04

7481

7483

7480

01

6 7 6 6

8381

7482

8382

7485 05

02

8380

7490

7477

06

6961

8383

8384

6961

!

03

5kg

3kg

5kg 3kg 5kg 5kg 7438 6 7 6 6 05 05 5kg 3kg 7484 7438 5kg 5kg 5kg 5kg 5kg 5kg 5kg 8kg 7477 7477 7477 7477 7477 8446

8380

03

(4)

RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS

LIST OF ACCESSORIES • LISTA DE ACCESORIOS

4

A

28

D

18

F

74

G

28

H

11

I

08

J

04

K

08

L

150

M

18

N

06

O

36

PARAFUSO FI CH PH 4,5x45

SCREW FI CH PH 4,5x45 TORNILLO FI CH PH 4,5x45

DOBRA METAL 26mm

METAL HINGE 26mm

BISAGRA METAL 26mm

CAVILHA MADEIRA 6x25

WOOD PEG 6x25 TARUGO DE MADERA 6x25

PORCA CILINDRICA12x09

CYLINDRICAL NUT 12x09 TUERCA CILÍNDRICA 12x09

CANTONEIRA METAL

BRACKET METAL CANTONEIRA METAL

SAPATA LAT. MINI 12mm

SHOE SIDE. MINI 12 mm SAPATA LAT. MINI 12mm

CUNHA

WEDGE CUÑA

PREGO 12x12

NAIL 12x12 CLAVO 12x12

PREGO 10x10

NAIL 10x10 CLAVO 10x10

CALÇO P/ DOBRA 5mm

WEDGE FOR HINGE 5mm CALZO P/ BISAGRA 5mm

SUPORTE CABIDEIRO OB.

HANGER HOLDER

SOPORTE PARA PERCHERO

R

16

S

130

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12

COLA PVA

GLUE PVA COLA PVA

P

02

FIXADOR FUNDO

BACKBOARD'S FIXER FIJADOR DEL COSTADO

Q

03

CONJ.CORREDIÇA METAL 350mm SET OF METAL SLIDES 350mm

CONJ. DE RIELES DE METAL 350mm

PARAFUSO FI CH PH 3,5x40

SCREW FI CH PH 3,5x40 TORNILLO FI CH PH 3,5x40

E

12

DISTANCIADOR 25mm

SAPACER 25mm ESPACIADOR 25mm

V

04

X

04

PINO GIROFIX 35mm

GIROFIX PIN 35mm

TORNILLO DEL GIROFIX 35mm

CASTANHA GIROFIX 12x09

MINIFIX 12x09 MINIFIX 12x09

B

12

PARAFUSO MQ PN ZB 4x25

SCREW MQ PN ZB 4x25 TORNILLO MQ PN ZB 4x25

T

12

PORCA SX MA 4 NUT SX MA 4 TUERCA SX MA 4

C

06

PUX. VERO 320mm HANDLE VERO 320mm TIRADOR VERO 320mm

U

12

PARAFUSO FI FL PH 3,5x30

SCREWFI FL PH 3,5x30 FI FL PH 3,5x30 TORNILLO

(5)

5

RELAÇÃO DE PEÇAS

LIST OF PARTS • LISTA DE PARTES

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN

NÚMERO

NUMBER NÚMERO

DIMENSÃO

DIMENSION DIMENSIÓN

QUANTIDADE

QUANTITY CANTIDAD

VOLUME

VOLUME VOLUMEN

VISTA SUPERIOR

SUPERIOR FRONTAGE VISTA SUPERIOR

03

2070x50x15

01

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN

NÚMERO

NUMBER NÚMERO

DIMENSÃO

DIMENSION DIMENSIÓN

QUANTIDADE

QUANTITY CANTIDAD

VOLUME

VOLUME VOLUMEN

01

LAT.EXT.ESQUERDA

LEFT EXTERNAL SIDE LAT. EXT. IZQUIERDA

8445

2170x448x12

01

LAT.EXT.DIREITA

RIGHT EXTERNAL SIDE LATERAL EXTERNA DERECHA

7480

2170x448x12

01

01

01

TRASEIRO G.R

WARDROBE'S BACKBOARD COSTADO DEL ROPERO

02

1680x690x2.5

02

02

TRASEIRO G.R

WARDROBE'S BACKBOARD COSTADO DEL ROPERO

03

1680x686x2.5

01

02

PORTA

DOOR PUERTA

7477

2039x340x15

06

02

RODAPÉ CALÇO

WEDGE BASEBOARD ZÓCALO CALZO

7438

423x70x12

02

01

TAMPO

COVER TAPA

7490

674x300x12

01

01

PRATELEIRA

SHELF ESTANTE

8380

674x380x12

02

TAMPO GAVETA

DRAWER'S COVER TAPA DEL CAJÓN

8382

674x380x12

01

01

01

FRENTE GAVETA

DRAWER'S FRONT FRENTE DEL CAJÓN

8383

616x148x15

03

01

TAMPO

COVER TAPA

8381

674x380x12

01

01

LAT.INTERNA DIREITA

RIGHT INTERNAL SIDE LAT. INTERNA DERECHA

8447

1662x448x12

01

LAT.INTERNA ESQUERDA

LEFT INTERNAL SIDE LAT. INTERNA IZQUIERDA

8446

1662x448x12

01

01

(6)

6

Ps: Peças e Complementos que não contém processo de furação não são enumeradas.

Parts and Accessories that do not contain drilling process and are not listed.

Piezas y Accesorios que no contienen procesos de perforación y que no numerados.

TRASEIRO GAVETA

DRAWER'S BACKBOARD TRASERO DE CAJÓN

8384

578x90x12

03

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN

NÚMERO

NUMBER NÚMERO

DIMENSÃO

DIMENSION DIMENSIÓN

QUANTIDADE

QUANTITY CANTIDAD

VOLUME

VOLUME VOLUMEN

CABIDEIRO OB. FRIZADO

FRIZZED OBLONG HANGER PERCHERO OB. FRIZADO

05

663mm

03

FUNDO GAVETA

DRAWER'S BOTTOM FONDO DEL CAJÓN

06

600x365x2.5

03

BATENTE

TOP SUPPORT BATIENTE

6766

356x90x12

02

LAT. GAVETA

SIDE DRAWER LAT. CAJÓN

6961

357x101x12

06

03

03

03

03

03

TRASEIRO G.R

WARDROBE'S BACKBOARD COSTADO DEL ROPERO

01

2067x373x2.5

01

03

CHAPEU

WARDROBE'S TOP TAPA SUPERIOR

7481

2046x448x12

01

RODAPÉ TRASEIRO

BASEBOARD BACK ZÓCALO TRASERA

7485

2046x70x12

01

RODAPÉ FRONTAL

FRONT BASEBOARD ZÓCALO FRONTAL

7484

2046x70x12

01

BASE MALEIRO

BASE FOR LUGGAGE RACK BASE DEL PORTAEQUIPAJES

7483

2046x448x12

01

BASE INFERIOR

BOTTOM BASE BASE INFERIOR

7482

2046x448x12

01

03

03

03

03

03

(7)

7

I

04

K

04

M

06

N

02

SAPATA LAT. MINI 12mm

SHOE SIDE. MINI 12 mm SAPATA LAT. MINI 12mm

PREGO 12x12

NAIL 12x12 CLAVO 12x12

CALÇO P/ DOBRA 5mm

WEDGE FOR HINGE 5mm CALZO P/ BISAGRA 5mm

SUPORTE CABIDEIRO OB.

HANGER HOLDER

SOPORTE PARA PERCHERO

S

16

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12

8445

7480

S

S

S

M

M

M

N

I

K

I

K

S

M

S

N

S

S

M

S

M

(8)

8

B

08

T

08

PARAFUSO MQ PN ZB 4x25

SCREW MQ PN ZB 4x25 TORNILLO MQ PN ZB 4x25

N

01

SUPORTE CABIDEIRO OB.

HANGER HOLDER

SOPORTE PARA PERCHERO

S

20

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12 PORCA SX MA 4 NUT SX MA 4 TUERCA SX MA 4

M

08

CALÇO P/ DOBRA 5mm

WEDGE FOR HINGE 5mm CALZO P/ BISAGRA 5mm

6766

B

T

F

F

M

M

X

02

CASTANHA GIROFIX 12x09

MINIFIX 12x09 MINIFIX 12x09

F

15

CAVILHA MADEIRA 6x25

WOOD PEG 6x25 TARUGO DE MADERA 6x25

8380

F

F

F

F

F

8446

B

M

B

M

X

X

S

N

!

02

!

02

M

M

T

T

E

06

DISTANCIADOR 25mm

SAPACER 25mm ESPACIADOR 25mm

Q

03

CONJ.CORREDIÇA METAL 350mm SET OF METAL SLIDES 350mm

CONJ. DE RIELES DE METAL 350mm

E

E

E

E

Q

Q S

S

S

S

S

S

S

S

E

E

Q

S

S

S

S

(9)

9

8447

S

N

X

X

S

N

S

N

B

M

M

T

8447

B

M

M

T

F

B

04

T

04

PARAFUSO MQ PN ZB 4x25

SCREW MQ PN ZB 4x25 TORNILLO MQ PN ZB 4x25

N

03

SUPORTE CABIDEIRO OB.

HANGER HOLDER

SOPORTE PARA PERCHERO

S

24

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12 PORCA SX MA 4 NUT SX MA 4 TUERCA SX MA 4

M

04

CALÇO P/ DOBRA 5mm

WEDGE FOR HINGE 5mm CALZO P/ BISAGRA 5mm

X

02

CASTANHA GIROFIX 12x09

MINIFIX 12x09 MINIFIX 12x09

F

01

CAVILHA MADEIRA 6x25

WOOD PEG 6x25 TARUGO DE MADERA 6x25

E

06

DISTANCIADOR 25mm

SAPACER 25mm ESPACIADOR 25mm

Q

03

CONJ.CORREDIÇA METAL 350mm SET OF METAL SLIDES 350mm

CONJ. DE RIELES DE METAL 350mm

S

E

E

E

E

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Q

Q

Q

E

E

(10)

10

F

32

CAVILHA MADEIRA 6x25

WOOD PEG 6x25 TARUGO DE MADERA 6x25

G

28

PORCA CILINDRICA12x09

CYLINDRICAL NUT 12x09 TUERCA CILÍNDRICA 12x09

G

G

G

G

F

F

F

F

8381

7438

F

F

F

F

G

I

K

G

I

04

K

04

SAPATA LAT. MINI 12mm

SHOE SIDE. MINI 12 mm SAPATA LAT. MINI 12mm

PREGO 12x12

NAIL 12x12 CLAVO 12x12

G

G

G

G

F

F

F

F

8382

7481

7482

7483

G

G

F

F

G

G

F

F

7490

!

02

G

G

F

F

G

G

F

F

(11)

11

A

7484

7485

A

A

A

7438

7438

F

F

F

F

7482

R

V

V

V

R

V

F

08

CAVILHA MADEIRA 6x25

WOOD PEG 6x25 TARUGO DE MADERA 6x25

A

04

PARAFUSO FI CH PH 4,5x45

SCREW FI CH PH 4,5x45 TORNILLO FI CH PH 4,5x45

V

04

PINO GIROFIX 35mm

GIROFIX PIN 35mm

TORNILLO DEL GIROFIX 35mm

R

02

PARAFUSO FI CH PH 3,5x40

SCREW FI CH PH 3,5x40 TORNILLO FI CH PH 3,5x40

(12)

12

7477

C

U

U

D

18

DOBRA METAL 26mm METAL HINGE 26mm BISAGRA METAL 26mm

S

36

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12

S

D

S

S

D

S

S

D

S

S

D

S

S

D

S

S

D

S

7477

C

U

U

C

06

PUX. VERO 320mm HANDLE VERO 320mm TIRADOR VERO 320mm

!

03

!

03

U

12

PARAFUSO FI FL PH 3,5x30

SCREWFI FL PH 3,5x30 FI FL PH 3,5x30 TORNILLO

(13)

13

R

R

6766

6766

7483

R

06

PARAFUSO FI CH PH 3,5x40

SCREW FI CH PH 3,5x40 TORNILLO FI CH PH 3,5x40

A

04

PARAFUSO FI CH PH 4,5x45

SCREW FI CH PH 4,5x45 TORNILLO FI CH PH 4,5x45

R

R

R

R

A

A

A

A

8446

8447

8382

7483

7482

(14)

14

7482

A

10

PARAFUSO FI CH PH 4,5x45

SCREW FI CH PH 4,5x45 TORNILLO FI CH PH 4,5x45

R

R

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

8446

7483

7481

8380

8381

8380

8445

R

02

PARAFUSO FI CH PH 3,5x40

SCREW FI CH PH 3,5x40 TORNILLO FI CH PH 3,5x40

(15)

15

A

10

PARAFUSO FI CH PH 4,5x45

SCREW FI CH PH 4,5x45 TORNILLO FI CH PH 4,5x45

A

A

A

A

A

A

A

A

A

7480

7482

7483

7481

7490

8447

A

(16)

16

H

05

CANTONEIRA METAL

BRACKET METAL CANTONEIRA METAL

S

10

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12

S

H

04

S

(17)

17

01

L

113

O

36

PREGO 10x10

NAIL 10x10 CLAVO 10x10

FIXADOR FUNDO

BACKBOARD'S FIXER FIJADOR DEL COSTADO

“Fixar os pregos a (100mm) de distância de um para outro”

“Fijar los clavos a (100mm) de distancia de uno a otro”

L

O

7481

02

02

03

(18)

18

6

9

6

1

!

03

!

03

F

F

F

18

CAVILHA MADEIRA 6x25

WOOD PEG 6x25 TARUGO DE MADERA 6x25

H

06

CANTONEIRA METAL

BRACKET METAL CANTONEIRA METAL

S

24

PARAFUSO FI CH PH 4,0x12

SCREW FI CH PH 4,0x12 TORNILLO FI CH PH 4,0x12

S

H

!

03

P

02

COLA PVA

GLUE PVA COLA PVA

“Usar cola em todas as cavilhas”

“Utilizar cola en todos los tarugos de madera”

F

F

6961

6961

6

9

6

1

COLA PVA

GLUE PVA COLA PVA

R

06

PARAFUSO FI CH PH 3,5x40

SCREW FI CH PH 3,5x40 TORNILLO FI CH PH 3,5x40

R

R

!

03

!

03

8384

8383

06

06

!

03

Q

S

S

S

S

L

8384

Q

03

CONJ.CORREDIÇA METAL 350mm SET OF METAL SLIDES 350mm

CONJ. DE RIELES DE METAL 350mm

L

33

PREGO 10x10

NAIL 10x10 CLAVO 10x10

(19)

19

Referências

Documentos relacionados

2009 – “NÃO SE GANHA NÃO SE PAGA “ de Dário Fo, encenação Maria Emília Correia, no Teatro da Trindade 2008 – “A SENHORA DE SADE” de Mishima, encenação Carlos Pimenta,

Não basta ser antropólogo e fazer etnografia para garantir os procedimentos éticos, e não basta garantir os procedimentos para construir um campo disciplinar ético.. Quando

Amplia-se a noção de ato ilícito, para considerar como precursor da responsabilidade civil aquele ato praticado em exercício irregular de direito, ou seja, o ato

A senhora Presidente da Mesa da Assembleia iniciou este ponto e passou a palavra ao senhor Presidente da Junta de Freguesia de Santo André que teve a oportunidade de explicar que o

Ele foi apresentado durante o VI Colóquio Nacional Leitura e Cognição e a XIV Semana Acadêmica de Letras, que ocorreram de 23 a 28 de setembro de 2013, na Unisc (Santa Cruz do Sul

Activos fixos tangiveis Activos intangiveis Propriedodes de investimento lnvestimentos financeiros Outros octivos. Recebimentos

Os arts. 395 a 397 do Código de Processo Penal disciplinam o recebimento da denúncia e absolvição sumária no procedimento penal comum. São, pois, disposições cuja hipótese

disponibilizado para os candidatos, por e-mail (sendo que para o envio será utilizado o mesmo e-mail do candidato quando da remessa da documentação de acordo com Artigo 4º - Fase