• Nenhum resultado encontrado

Guia de Instalação. Teclado joystick profissional USB da Avigilon : ACC-USB-PRO-JOY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Instalação. Teclado joystick profissional USB da Avigilon : ACC-USB-PRO-JOY"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)
(2)

Informações de segurança importantes

Este manual fornece informações de instalação e operação bem como precauções para o uso desta câmera. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.

O símbolo de Aviso indica a presença de voltagem perigosa dentro e fora do compartimento do produto, o qual pode constituir risco de choque elétrico, lesões graves ou morte das pessoas se as devidas precauções não forem seguidas.

O símbolo de Cuidado alerta o usuário para a presença de perigos que podem causar danos leves ou moderados a pessoas, danos à propriedade ou danos ao produto propriamente dito, se as devidas precauções não forem seguidas.

AVISO — Se as seguintes instruções não forem seguidas, ferimentos graves ou morte poderão ocorrer.

l Não use próximo à água nem exponha a gotículas ou respingos. l Não coloque objetos que contenham líquidos sobre o dispositivo. l Não exponha à chuva ou umidade.

l Somente para uso interno.

Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações.

l A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as

normas locais.

l Este produto destina-se ao fornecimento em conjunto com uma Unidade de Energia Listada UL marcada

como “Classe 2” ou “LPS” ou “Limited Power Source” (Fonte de Energia Limitada) com saída classificada de 12 VCC ou 24 VCA, 9 W mín. ou Power over Ethernet (PoE), classificada como 48 VCC, 9 W mín.

l Uma fonte de alimentação externa conectada a este produto somente poderá ser conectada a outro

produto da Avigilon da mesma série do modelo. Conexões de energia externas devem ser adequadamente isoladas.

l Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.

CUIDADO — Se as seguintes instruções não forem seguidas, poderão ocorrer lesões ou danos à câmera.

l Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes

de calor.

l Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas pesadas ou compressão.

l Não lubrifique nem desmonte o dispositivo. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. l Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado. Talvez seja necessário realizar a manutenção quando

o dispositivo estiver danificado (como em função de um líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

(3)

l Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo do dispositivo. l Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon.

l O uso de controles, ajustes ou o desempenho de procedimentos que não sejam os especificados neste

manual podem resultar na exposição prejudicial à radiação.

Avisos regulamentadores

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este aparelho digital Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense.

Mudanças ou modificações feitas a este equipamento não expressamente aprovadas pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem invalidar a autoridade do usuário para funcionar este equipamento.

Informações de descarte e reciclagem

Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais.

Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não desmonte, esmague, aqueça acima de 100 °C (212° F) ou queime.

União Europeia:

Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente. A coleta seletiva e a reciclagem do produto no momento do descarte ajudará a preservar os recursos naturais e assegure-se de que seja reciclado de forma que proteja a saúde humana e o meio ambiente.

(4)

Avisos legais

© 2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença é concedida com relação a qualquer direito autoral, projeto industrial, marca

comercial, patente ou outros direitos de propriedade intelectual da Avigilon Corporation ou seus licenciadores.

AVIGILON é uma marca comercial registrada e/ou não registrada da Avigilon Corporation no Canadá e outras jurisdições em todo o mundo. Os demais nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas não registradas e/ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. ™ e ® não são usados em associação a todas as marcas comerciais neste documento.

Isenção de responsabilidade

Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Avigilon reserva-se ao direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo, mas sem limitação, erros tipográficos e outros relacionados com a

publicação. Avigilon Corporation http://www.avigilon.com Revisão: 2 - PT-BR 2015-03-25 iv

(5)

Índice

Visão Geral 1 Visão superior 1 Layout do teclado 2 Instalação 3 Conteúdo do pacote 3 Etapas de instalação 3 Instalação do teclado 3

Configuração da orientação do teclado 3

Instalação da capa do teclado 4

Limpeza 5

Corpo 5

Solução de problemas 6

Erro de instalação 6

Mau funcionamento do joystick 6

Especificações 7

(6)

Visão Geral

Visão superior

1. Controle de posicionamento

Controla a velocidade de reprodução de vídeos gravados.

l Gire o controle interno para mover o vídeo gravado um ponto para a frente ou para trás no Linha

de tempo.

l Gire o controle externo para mover o vídeo gravado rapidamente pela Linha de tempo.

2. Teclado numérico

Controla recursos específicos no softwareAvigilon Control Center.

3. Joystick

Controla os recursos de zoom e panorâmica enquanto exibe vídeos nos painéis de imagem.

l Gire o botão do joystick para aumentar e diminuir o zoom de uma imagem de vídeo. l Mova o joystick para fazer uma panorâmica e inclinação na imagem de vídeo.

(7)

Layout do teclado

1. Botões de Visualização

Controlam a exibição de vídeo ao vivo e gravado.

2. Botões do painel de imagem

Controlam os recursos que podem ser disparados em um painel de imagem e podem ser usados para selecionar painéis de imagem e vídeos de câmera específicos.

3. Botões PTZ

Controlam os recursos de zoom, inclinação e panorâmica da câmera quando disponíveis.

4. Botões da Linha de tempo

(8)

Instalação

Conteúdo do pacote

Certifique-se de que o pacote contenha os seguintes itens:

l Teclado joystick profissional USB da Avigilon l Capa do teclado

Etapas de instalação

Conclua os procedimentos a seguir para instalar o Teclado joystick profissional USB da Avigilon  (teclado).

Instalação do teclado

1. Conecte o teclado ao computador.

2. Se o Windows solicitar sua permissão para instalar o novo hardware, ignore e feche a caixa de diálogo. 3. Abra o software AvigilonControl Center.

4. No canto superior direito, selecione > Configurações do cliente > Joystick 5. Na guia Joystick, clique em Instalar drivers

6. Quando a caixa de diálogo Executar como for exibida, selecione uma das etapas a seguir:

l Se você for um administrador em seu computador, selecione o usuário Atual e desmarque a caixa

de seleção Proteger meu computador e dados.

l Se você não for um administrador, selecione o usuário Seguinte e solicite que o administrador

insira o nome de usuário e a senha dele. 7. Clique em OK.

8. Se uma mensagem de erro do Windows for exibida e disser que o teclado pode não ser compatível com a versão do Windows, clique em Continuar assim mesmo.

Quando a instalação do driver estiver concluída, a caixa de diálogo Joystick perguntará se você deseja ativar o modo canhoto do teclado.

Configuração da orientação do teclado

O teclado é configurado no modo destro por padrão. Modo destro é quando o joystick é controlado com a mão direita e o controle de posicionamento é controlado com a mão esquerda. O teclado pode ser revertido para o modo canhoto.

1. Gire o teclado até que o joystick esteja à esquerda e o controle de posicionamento esteja à direita. 2. No software do cliente do Avigilon Control Center, abra a caixa de diálogo Configuração de cliente local

e clique em Joystick.

3. Marque a caixa de seleção Ativar modo canhoto e, em seguida, clique em OK.

O teclado agora está no modo canhoto.

(9)

Instalação da capa do teclado

A capa do teclado é removível, portanto, você pode definir a orientação do teclado. Depois que o teclado estiver definido no modo destro ou canhoto, instale a capa do teclado numérico para que os botões sejam rotulados corretamente.

1. Certifique-se de que o teclado está na orientação correta:

l Modo destro: controle de posicionamento > teclado > joystick l Modo canhoto: joystick > teclado > controle de posicionamento

2. Gire a capa do teclado até que os rótulos do botão Exibir estejam na parte superior. 3. Coloque a capa no teclado.

(10)

Limpeza

Corpo

Use sabão neutro diluído em água e um pano macio para limpar o corpo do teclado.

CUIDADO — Não use detergentes fortes ou abrasivos que poderão danificar irremediavelmente a superfície.

(11)

Solução de problemas

Erro de instalação

Se ocorrer um erro durante a instalação, você poderá remover o teclado de seu sistema e tentar instalar novamente.

1. Certifique-se de que o teclado está conectado ao seu computador. 2. Em seu computador, abra o Gerenciador de Dispositivos do Windows. 3. Expanda a lista de portas (Com & LPT).

4. Clique com o botão direito na emulação de portas seriais USB CDC e selecione Desinstalar. 5. Desconecte o teclado.

6. Se você for solicitado, reinicie o computador.

7. Depois que o computador foi reiniciado, conecte o teclado e tente instalar novamente.

Mau funcionamento do joystick

Se o joystick não funcionar, ele poderá ser recalibrado para funcionar conforme o esperado.

1. Certifique-se de que o teclado está conectado ao seu computador. 2. No teclado, conclua a seguinte sequência de botões:

a. Pressione e mantenha pressionado . b. Pressione e mantenha pressionado . c. Pressione e mantenha pressionado . d. Solte .

(12)

Especificações

Mecânico

Dimensões L x A x C 379 mm x 89 mm x 224 mm (15 "x 3,5" x 8.8 ")

Peso 1,35 kg (3,0 lb)

Comprimento do cabo USB 1,5 m (59") Parte elétrica

Fonte de energia Porta USB

Consumo de energia Máx. 350 mA

Ambiental

Temperatura operacional 0 °C a +45 °C (32 °F a113 °F) Certificações

EN 55022 Classe B, EN50130-4, EN, EN6100-6-3,

EN60950-1, FCC Parte 15 Classe B

(13)

Garantia limitada e suporte técnico

A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto não apresentará defeitos de material e fabricação pelo período de 1 ano, a contar a partir da data da compra.

Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante. Esta garantia é nula se o produto tiver sido danificado por acidente, uso não razoável, negligência, adulteração ou outras causas não resultantes de defeitos no material ou mão de obra. Esta garantia estende-se apenas ao comprador e consumidor original do produto.

AVIGILON RENÚNCIAS DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, EXCETO NA MEDIDA EM QUE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS EM LEI NÃO POSSAM SER CEDIDAS VALIDAMENTE.

Nenhuma informação escrita ou oral, conselho ou detalhamento fornecidos pela Avigilon, seus distribuidores, concessionários, agentes ou funcionários deverá criar outra garantia ou modificar a presente. Esta garantia declara a responsabilidade total da Avigilon e seu recurso exclusivo contra a Avigilon por qualquer falha deste produto em funcionar adequadamente.

Em nenhum evento a Avigilon será responsável por nenhum dano indireto, incidental, especial, resultante, modelar, ou punitivo que seja (incluindo mas não limitado a, danos por perdas de lucros ou informações confidenciais ou outras, interrupção de negócios, danos pessoais, perda de privacidade, não satisfação de qualquer dever incluindo boa fé ou cuidados razoáveis, por negligência e por qualquer ou perda pecuniária ou outra que seja) advindo do uso ou inabilidade no uso do produto, mesmo se avisado da possibilidade de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a limitação de responsabilidade acima, tal limitação poderá não ser aplicável a você.

A presente Garantia limitada lhe concede direitos específicos legais e você pode ter também outros direitos que variam de uma jurisdição para outra.

A garantia do serviço e o suporte técnico podem ser obtidos entrando em contato com o Suporte técnico da Avigilon através do telefone 1.888.281.5182 ou através do e-mailsupport@avigilon.com.

Referências

Documentos relacionados

Possui graduação em Direito pela Universidade do Estado de Minas Gerais - Campus de Passos (2001) e mestrado em Direito Público pela Universidade de Franca (2006).. Professora da

Já em relação ao verbo “ouvir”, a possibilidade de ocupação do lugar por ele projetado torna-se ainda mais evidente, uma vez que a sentença anterior

A escolha do nome, conforme vimos em Guimarães (2002), é determinada sócio-historicamente, e nessa direção pode-se dizer, então, que historicamente a sociedade

Trata-se de uma pesquisa exploratória, de natureza quanti-quali, tomando como base de dados os relatórios financeiros divulgados pelos 30 maiores bancos listados

Na Escola Coqueiros foram amostrados 16 indivíduos e oito espécies, na Escola Borges do Canto, 21 indivíduos e seis espécies e na Escola São Vicente, 54 indivíduos

Contudo, alguns aplicativos foram reclassificados pelo DEICT em três situações: (1) o mesmo aplicativo, apresentado por mais de um fabricante, havia sido classificado em

Este trabalho visa contribuir e “interiorizar” os estudos sobre a assistência médica na Bahia, a partir da pesquisa sobre o papel desempenhado pela Santa Casa

Lisboa, 20 set (Lusa) -- A francesa Carole Bouquet estará em Portugal em outubro no âmbito da 12.ª Festa do Cinema Francês onde serão apresentados 25 filmes em antestreia, um deles