• Nenhum resultado encontrado

LI TCETL-H LI TCETR-H IEC / EN IEC / EN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LI TCETL-H LI TCETR-H IEC / EN IEC / EN"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

s

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern..

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device and secure against restarting.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil et le protéger contre tout réarmement..

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes detrabajar en el equipo y asegurar el mismo para evitar una reconexión.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'impianto e sull'apparecchiatura e assicurarli contro la riaccensione.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra a reativação, antes de iniciar o trabalho no equipamento e na unidade.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatın ve tekrar açılmasına karşı önlem alın.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.

Перед началом работ отключить подачу пита- ния к установке и к устройству и защитить от повторного включения.

РL

ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

在开始工作之前要先把机器和设备的电源切 断并且确保防止再接通。 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Montageanleitung

Instrucciones de montaje

Руководство по монтажу

硬件安装说明

Installation Instructions

Istruzioni di montaggio

Montaj kılavuzu

Instructions de montage

Instruções de montagem

Instrukcja montażu

LI - Trafoanschluss (T-Version) + Zubehör

LI - Transformer Connection exclusive (T-version) + Accessories

Connexion de transformateur LI (T-version) + Accessoires

LI - Conexión del transformador (T-versión) + Accesorio

LI - Collegamento del trasformatore (T-versione) + Accessori

LI - Conexão do transformador (T-versão) + Acessórios

LI – Trafo bağlantısı (T-versiyon) + Aksesuar

LI – Подключение трансформатора (T-вéрсия) + Принадлежности

Przyłącze transformatora LI (T-wersja) + Akcesoria

LI – 变压器接口 (T- 文本 ) + 附件

LI...-...TCETL-H

LI...-...TCETR-H

IEC / EN 61439-1

IEC / EN 61439-6

+55°C +70°C -25°C (< 24 h)

(2)

DE

Achtung

Zusätzliche Warnhinweise auf dem Produkt sind zu beachten.

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im folgenden beschriebe-nen Arbeiten ausführen [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Dieses Dokument zeigt die empfohlebeschriebe-nen Transport-verfahren. Andere Verfahren sind zulässig. Es sind die Vorschriften zur Transport- und Montagesicherheit des jeweiligen Landes zu beachten.

EN

Attention

Follow any additional warnings applied to the product.

Only electrotechnically skilled and instructed personnel may carry out the following operations [IEC 61439-1; EN 50110-1]. This document shows recommended methods of transportation. Other methods maybe used. Country regulations regarding transport and installation safety shall be considered.

FR

Attention

Respecter toutes les marques d'avertissement supplémentaires apposées sur le produit.

Seuls des électriciens qualifiés et des personnes informées en électrotechnique sont en droit d’exécuter les travaux décrits ci-après [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Ce document montre les moyens de transport recommandés. D’autres moyens peuvent être utilisés. Les réglementations nationales concernant la sécurité de transport et d’installation doivent être observées..

ES

Atención

Tenga en cuenta las advertencias adicionales del producto.

Únicamente electricistas especializados o personal instruido están autorizados para realizar los trabajos descritos a continuación [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Este documento muestra los métodos recomendados de transporte. Se podrían usar otros métodos. Deben tenerse en cuenta las regulaciones locales conforme a la seguridad de transporte e instalación..

IT

Attenzione

Osservare ogni avvertenza addizionale riportata sul prodotto.

Solo personale elettrotecnico specializzato e persone addestrate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti seguenti [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Questo documento illustra i metodi di trasporto raccomandati. Possono essere usati degli altri metodi. Le norme nazionali relative alla sicurezza di trasporto e installazione devono essere rispettate..

PT

Atenção

Têm de ser observadas as indicações de aviso adicionais no produto.

Somente eletricistas e pessoas com instrução eletrotécnica podem executar os trabalhos descritos a seguir [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Este documento mostra métodos recomendados de transporte. Outros métodos também podem ser utilizados. Devem ser consideradas regulamentações locais em relação à segurança no transporte e na instalação.

TR

Dikkat

Ürün üzerindeki ek uyarılara dikkat edilmelidir.

Asağıda sıralanan işleri sadece elektro teknisyenleri ve elektro teknik eğitimi görmüş kişiler yerine getirebi-lirler [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Bu belge tavsiye edilen taşıma yöntemlerini göstermektedir. Diğer yöntemler de kullanılabilir. Taşıma ve güvenli kuruluma ilişkin ülke yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

РУ

Внимание

Необходимо соблюдать дополнительные предупредительные надписи на изделии. Описанные ниже работы разрешается проводить только специалистам по электричеству и проинструктированному электротехническому персоналу [IEC 61439-1; EN 50110-1]. В настоящем документе представлены рекомендуемые способы транспортировки. Возможно применение других методов. Необходимо соблюдать нормативы конкретной страны в отношении безопасности при транспортировке и монтаже..

РL

Uwaga

Przestrzegać dodatkowych wskazówek ostrzegawczych na wyrobie.

Tylko wykwalifikowanym elektrykom i osobom przeszkolonym pod względem elektrotechnicznym wolno wykonywać niżej opisane prace [IEC 61439-1; EN 50110-1].Dokument przedstawia zalecane metody transportowe. Inne metody są dozwolone. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa transportu i instalacji

.

中文

注意

请遵守任何其它适用于本产品的警告信息。

只有电子专业人员和经电子技术培训的人员允许进行下述工作 [IEC 61439-1; EN 50110-1].

本文件详细阐述了建议的运输方法,亦可使用其他方法。务请考虑运输和安装安全方面的相关国家规定

(3)

LIA.08...H -LI-A.25...-H LIC.10...H -LI-C.32...-H LIA.32...H -LI-A.50...-H LIC.40...H -LI-C.63...-H

2 x

2 x

2 x

4 x

LI-Z-SOSS

LI-Z-TATK2 / LI-Z-TATK4

M8 / M10 / M12 M8 / M10 / M12 (SW13 / SW16 / SW17 / SW18) (SW13 / SW16 / SW18) M5 (SW4) 1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDVVWUXPHQWLQHFHVVDUL IHUUDPHQWDVQHFHVViULDVJHUHNOLDUDoODU×ȈȀȉǼȐȉǿȃȇȖȀȃȈȌȍȋȎȇȀȈȍȖ1LH]EęGQHQDU]ęG]LD㪺摶㣚ⱬ /LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\)RXUQLWXUH$OFDQFHGHVXPLQLVWUR9ROXPHGLIRUQLWXUDHVFRSRGHIRUQHFLPHQWR WHVOLPDWNDSVDP×ȉǼȕȀȇȊȉȌȍǻǽȅȃ=DNUHVGRVWDZ\⪐栜巸㇩

(4)

kg

     r

DE

Kranung

EN

Crane slinging

FR

Utilisation d’une grue

ES

Grúa

IT

Aggancio alla gru

PT

Elevação

TR

Vinçle kaldırma

РУ

Транспортировка краном

PL

Przeładunek żurawiem

中文

吊装

LI-Z-TATK2 / LI-Z-TATK4

LI-Z-SOSS

max kg/m LI-A.0800...-H 21 LI-A.1000...-H 24 LI-A.1250...-H 27 LI-A.1600...-H 31 LI-A.2000...-H 39 LI-A.2500...-H 47 LI-A.3200...-H 65 LI-A.4000...-H 81 LI-A.5000...-H 99 max kg/m LI-C.1000...-H 35 LI-C.1250...-H 39 LI-C.1600...-H 51 LI-C.2000...-H 64 LI-C.2500...-H 81 LI-C.3200...-H 108 LI-C.4000...-H 140 LI-C.5000...-H 173 LI-C.6300...-H 229

(5)



DE

Befestigung

EN

Fastening

FR

Fixation

ES

Fijación

IT

Fissaggio

PT

Fixação

TR

Sabitleme

РУ

Крепление

PL

Mocowanie

中文

固定

!

DE

Nicht im Lieferumfang enthalten

EN

Not content of the delivery

FR

Non compris dans la livraison

ES

No incluido en el volumen de entrega

IT

Non compreso nel volume di fornitura

PT

Não incluso no fornecimento

TR

Teslimat kapsamına dahil değildir

РУ

Не входит в комплект поставки

PL

Brak w zestawie

中文

未含于供货范围内 LI -Z -B H1 LI -Z -B H2 LI -Z -B H3 LI -Z -B H4 LI -Z -B H5 LI-A.0800... -LI-A.2500

LI-C.1000... -LI-C.3200

LI-Z-BKFK2

M10 (SW16) 40 Nm

LI-Z-BH.

LI-Z-BKFK2

(6)



M10 (SW16) 40 Nm

!

DE

Nicht im Lieferumfang enthalten

EN

Not content of the delivery

FR

Non compris dans la livraison

ES

No incluido en el volumen de entrega

IT

Non compreso nel volume di fornitura

PT

Não incluso no fornecimento

TR

Teslimat kapsamına dahil değildir

РУ

Не входит в комплект поставки

PL

Brak w zestawie

中文

未含于供货范围内

LI-Z-BH...

LI-Z -BH 1 LI-Z -BH 2 LI-Z -BH 3 LI-Z -BH 4 LI-Z -BH 5 LI-A.3200... -LI-A5000...

LI-C.4000... -LI-C.6300...

LI-Z-BKFK2

LI-Z-BKFK2

(7)

DE

Montagevorbereitung

EN

Preparation for installation

FR

Préparation au montage

ES

Preparación del montaje

IT

Preparazione al montaggio

PT

Preparação para a montagem

TR

Montaja hazırlık

РУ

Подготовка к монтажу

PL

Przygotowanie do montażu

中文

安装准备   M8



   

(8)

!

r    

!

!

!



DE

Montage

EN

Assembly

FR

Montage

ES

Montaje

IT

Montaggio

PT

Montagem

TR

Montaj

РУ

монтаж

PL

Montaż

(9)

 crack 40 FE     P P





SW17 50 Nm LI-A.0800... - LI-A.1600... LI-C.1000... - LI-C.2000... LI-A.2000... , LI-A.3200... LI-C.2500... , LI-C.4000... LI-A.2500... LI-C.3200... LI-A.4000... LI-C.5000... LI-A.5000... LI-C.6300...

1 x

2 x

3 x

4 x

6x

(10)

     



M5 x 10 mm M5 x 10 mm       M5 x 10 mm M5 x 10 mm

(11)

 



      M5 x 10 mm M5 x 10 mm

(12)

     5 Nm 5 Nm M8 x 16 mm 20 Nm M8 x 16 mm 20 Nm M8 x 16 mm 20 Nm

(13)



DE

Technische Information

EN

Technical Information

FR

Informations techniques

ES

Información técnica

IT

Informazione tecnica

PT

Informação técnica

TR

Teknik bilgiler

РУ

Техническая информация

PL

Informacja techniczna

中文

技术信息

N1 L1 L2 L3 PE *

     I D E F I / 3URMHFWLQJ/HQJWK

L1

L2

L3

N

PE

N

L3

L2

L1

PE

L3

L2

L1

N

PE

N

L1

L2

L3

PE

L1

L2

N

L3

PE

L3

N

L2

L1

PE

L3

L2

N

L1

PE

L1

N

L2

L3

PE

f2

a / b / c

min

[mm]

a / b / c

max

[mm]

LI-A...0800 / LI-C...1000

120

135

800

LI-A...1000

132

160

800

LI-A...1250 / LI-C...1600

140

175

800

LI-A...1600 / LI-A...3200

160

215

800

LI-A...2000 / LI-A...4000

187

270

800

LI-A...2500 / LI-A...5000

222

340

800

LI-C...1250

125

145

800

LI-C...2000 / LI-C...4000

155

205

800

LI-C...2500 / LI-C...5000

177

250

800

LI-C...3200 / LI-C...6300

215

325

800

L (Projecting Length) = f2 + a + b + c + f2

* = Ummantelung / housing / Gaine /Revestimiento /

Rivestimento / Carcaça / Koruma kaplaması / Оболочка /

Osłona / 外罩

(14)



PEN L1 L2 L3

    I D E F I / 3URMHFWLQJ/HQJWK

L1

L2

L3

PEN

PEN

L3

L2

L1

L3

L2

L1

PEN

PEN

L1

L2

L3

L1

L2

PEN

L3

L3

PEN

L2

L1

L3

L2

PEN

L1

L1

PEN

L2

L3

f2

a / b / c

min

[mm]

a / b / c

max

[mm]

LI-A...0800 / LI-C...1000

120

135

800

LI-A...1000

132

160

800

LI-A...1250 / LI-C...1600

140

175

800

LI-A...1600 / LI-A...3200

160

215

800

LI-A...2000 / LI-A...4000

187

270

800

LI-A...2500 / LI-A...5000

222

340

800

LI-C...1250

125

145

800

LI-C...2000 / LI-C...4000

155

205

800

LI-C...2500 / LI-C...5000

177

250

800

LI-C...3200 / LI-C...6300

215

325

800

L (Projecting Length) = f2 + a + b + c + f2

(15)



FLP Plates

LI-A...0800 - 2500

LI-C...1000 - 3200

/)/3       š         $ $ $ $

L

FLP

= L (Projecting Length) + 180

A = (L

FLP

- 300) / 4

(16)



š $ $ $ $     /)/3                

FLP Plates

LI-A...3200 - 5000

LI-C...4000 - 6300

L

FLP

= L (Projecting Length) + 180

A = (L

FLP

- 300) / 4

(17)



    

LI-A...0800 - 5000

LI-A...0800

LI-A...1000

LI-A...1250

LI-A...1600 / LI-A...3200

LI-A...2000 / LI-A...4000

LI-A...2500 / LI-A...5000

                                 

(18)

                                     

LI-C...1000 - 6300

LI-C...1000

LI-C...1250

LI-C...1600

LI-C...2000 / LI-C...4000

LI-C...2500 / LI-C...5000

(19)



DE

Montage

EN

Assembly

FR

Montage

ES

Montaje

IT

Montaggio

PT

Montagem

TR

Montaj

РУ

монтаж

PL

Montaż

中文

安装

A

D

C

C

D

B

A

D

C

C

D

B

LI-A...0800 - 2500 / LI-A...3200 - 5000

LI-C...1000 - 3200 / LI-C...4000 - 6300

A

B

C

D

LI-A...0800 - 2500

M12 x 55 mm

M12

M12

M12

LI-C...1000 - 3200

LI-A...3200 - 5000

M12 x 65 mm

M12

LI-C...4000 - 6300

70 Nm 70 Nm M12 M12

(20)

LI-A...3200 - 5000

LI-C...4000 - 6300

     LI-A.3200..., LI-A.4000... M8 LI-A.5000... M10 LI-C.4000..., LI-C.5000... M8 LI-C.6300... M10

DE

Sonderfall

EN

Special case

FR

Cas particulier

ES

Caso especial

IT

Caso particolare

PT

Caso especial

TR

Özel durum

РУ

Особый случай

PL

Przypadek specjalny

(21)

    

!

/Nm LI-A.3200..., LI-A.4000... M8 20 LI-A.5000... M10 40 LI-C.4000..., LI-C.5000... M8 20 LI-C.6300... M10 40 ↻/Nm ↻/Nm ↻/Nm

(22)

Referências

Documentos relacionados

Esta função desliga automaticamente o sinal do laço no laço de limite, nos cabos guia e na estação de carga quando o corta-relva robótico não está a cortar a relva, ou seja, quando

Essa constelação de astros vem rompendo paradigmas e procedendo a uma verdadeira revolução copernicana no Direito Eleitoral, sempre criticado pela ausência de

Na comparação do grito social entre as diferentes áreas, os valores das medianas das nove variáveis acústicas do grito social de cada indivíduo foram utilizados e, além

Esses questionamentos indicam a dimensão do desafio de se construir um outro modo de fazer operar a clínica nestes serviços, que reoriente a clínica médica e inclua outros

Como aplica¸c˜ ao do teorema de Fubini-Tonelli, vamos revisitar a no¸c˜ ao de indepen- dˆ encia de vari´ aveis aleat´ orias, e a sua rela¸c˜ ao com o espa¸co produto, em

A Lei n.º 5/2004, de 10 de Fevereiro, que estabelece o regime jurídico aplicável às redes e serviços de comunicações electrónicas e aos recursos e serviços conexos (LCE), prevê

Zhan, Z., Wei, W., Li, Y., Xu, H., Existence for calculus of variations and optimal control problems on time scales, International Journal of Innovative Computing, Information

b) Considerar a reac~ao de ioniza~ao do amoniaco em solu~ao aquosa e usar esta reac~ao para explicar a afirma~ao feita na alinea anterior. Indicar as causas que podem alterar a