Preparando a instalação de um minilab
NORITSU QSS 2901
LEMBRE-SE:
Um minilab é também um laboratório portanto siga as instruções para criar uma estrutura adequada a esse novo empreendimento.
1. INSTALAÇÃO ELÉTRICA
. Tensão de alimentação do minilab: 220V monofásico ou bifásico . Fio de alimentação: bitola 6 mm2 .
. Indispensável o aterramento em todas as máquinas.
. Um aterramento para cada equipamento, caso haja também uma máquina de filmes para ser instalada.
. Circuito de proteção (disjuntores) conforme esquema anexo. . Mínimo de 06 pontos de alimentação (tomadas) para:
- Film sleever ENV-M6M-T (220V)
- Film leader extractor AB-3 (220V)
- Densitômetro DM-201 (220V)
- Negatoscópio: conforme especificação do fabricante
- Scanner de papel (110V): atrás do equipamento Obs.: Próximo ao equipamento.
2. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA
- Tanque para limpeza de racks e preparação de soluções químicas com torneira de água quente. A água quente serve para a diluição dos concentrados das soluções químicas e dissolve tam-bém os cristais químicos das peças na hora da lavagem.
(o rack é uma peça que deve ser lavada a cada 15 dias) . O tanque deve ser de aço inox 310 ou de azulejo claro. . Dimensões mínimas:
largura = 80 cm
comprimento = 100 cm profundidade = 50 cm Ver desenho
3. ÁREAS PARA INSTALAÇÃO DAS MÁQUINAS, ESTOQUE E TANQUE DE LAVAGEM . Área mínima para processadora de filme e impressora: 12m2
. Pé direito mínimo do laboratório: 2,7m (conforme exemplo de layout em anexo).
. Área para armazenamento de químico (estante) e papel (freezer): 2,5m2
Papéis devem ser armazenados geralmente a 13º C.
Químicos devem ser armazenados geralmente em local arejado, fresco e protegido da luz. . Área para limpeza de racks (onde será instalado o tanque): 2,0m2
4. TEMPERATURA AMBIENTE 25ºC (máxima)
. Recomendamos utilizar um aparelho de ar condicionado de 30.000 BTUs (mínimo) para uma área de 12m2.
Se a área for maior que 15m2 recomenda-se utilizar mais um aparelho de ar condicionado.
5. ILUMINAÇÃO DO LABORATÓRIO
. A iluminação do ambiente deve ser "luz do dia" (5 500K), o mais natural possível.
Atualmente no mercado existem lâmpadas frias com especificação da temperatura de cor, a luz do dia mede 5 500 K, providencie lâmpadas com a temperatura de cor mais próxima pos-sível de 5 550 K.
. Especificações das lâmpadas frias: Temperatura de cor: 4500 K a 6500 K Potência mínima: 26W
OBS.: Além de possuir uma cor melhor para a análise das fotos as lâmpadas frias também economizam no consumo de energia.
. Evite utilizar lâmpadas fluorescentes esverdeadas (temperatura de cor: 7000 K), lâmpadas de tungstênio (filamentos) e spots.
. A iluminação é fundamental para o ajuste correto do equipamento uma vez que a luz altera a cor das fotos.
. Evitar a incidência direta de luz do sol sobre o equipamento. Se for necessário, use persianas ou cortinas.
6. QUÍMICOS E PAPEIS
Evite utilizar materiais de fabricantes cuja procedência desconhece.
Utilize sempre materiais de boa qualidade, isto evitará danos no equipamento.
Recomendamos 3 fabricantes do mercado fotográfico cujos produtos são de excelente qualida-de.
QUÍMICOS E PAPÉIS KODAK TELEFONE: 0800-150-000
QUÍMICOS E PAPÉIS FUJI TELEFONE: 0800-128-600
QUÍMICOS E PAPÉIS AGFA TELEFONE: 0800 703-4073 T A C PRODUTO QTDE. 6 1 8 0 2 3 6 ReforçadordoReveladorEktacolorPrimeSPLorr 2cx. 3 1 1 0 2 3 6 StarterdoReveladorPrime 4unid. 4 2 8 0 2 3 6 Branqueador/FixadoreReforçadorEktacolorPrimeLorr 2cx. 2 3 8 0 2 3 6 EstabiilzadoreReforçadorEktacolorPrimeLorr 3cx. 4 5 0 7 6 4 6 PapelEdgeGeneration15,2cmX186m(F) 14rolos 9 3 0 7 6 4 6 PapelEdgeGeneration10,2cmX186m(F) 2rolos 2 6 8 1 3 3 6 PapelSupraEndura30,48cmX88m(F) 2rolos 7 9 9 7 6 4 6 PapelSupraEndura20,3cmX84m(F) 2rolos U O 0 3 9 7 6 4 6 PapelSupraEndura25,4cmX88m(F) 2rolos O G I D Ó C PRODUTO QTDE. 2 2 6 2 0 0 5 0 7 EC1LRReforçadordorevelaodr 2cx. 3 2 6 2 0 0 5 0 7 EC1SStarterdorevelador 4unid. 4 2 6 2 0 0 5 0 7 EC2LRReforçadordoBranqueador/Fixador 2cx. 4 3 3 8 4 1 0 0 7 RSRReforçadordoSuperRinse 2cx. 4 2 4 0 0 0 4 0 7 PapelCrystalArchive15,2cmX175m(brilhante) 14rolos 8 1 4 0 0 0 4 0 7 PapelCrystalArchive10,2cmX175m(brilhante) 2rolos 5 2 4 0 0 0 4 0 7 PapelCrystalArchive20,3cmX83,9m(brilhante) 2rolos 6 3 3 4 0 0 5 0 7 PapelCrystalArchive30,5cmX83,9m(brilhante) 2rolos O G I D Ó C PRODUTO QTDE. E 6 1 F 5 ReveladordepapelAP94CD-LR 2cx. A D 3 C 5 Branqueador/FixadordepapelAP94BX-LOR 2cx. S V 3 E 5 EstabiilzadordepapelAP94SB-R 2cx. Y 9 6 Y B StarterdoreveladordepapelAP94CD-S 1cx. W X 7 C 5 PapelTipo1131015,2cmX175m(brilhante) 14rolos O T 7 C 5 PapelTipo1131010,2cmX175m(brilhante) 2rolos Q S 8 C 5 PapelTipo11310 30,5cmX87,5m(brilhante) 2rolos
7. INSTRUMENTOS DE TRABALHO DO MINILAB
- Galões para armazenamento de químicos (10 ou 20 litros).
Para armazenar químicos a serem regene-rados posteriormente.
- Proveta de 250 ml e termômetro de mercú-rio.
Para preparação de soluções químicas e ajuste na bomba de reforço do equipamento. - Freezer.
Para armazenamento de papéis.
Para armazenamento das tiras de controle.
OBS.: Tira de controle: instrumento para con-trole de qualidade dos químicos, é ne-cessário ter um densitômetro para leitu-ra das tileitu-ras de controle.
- Cadeiras.
Para o impressor e o auxiliar de fotoacabamento.
- Canetas, grampeador, extrator de grampo,
durex, tesoura de plástico, disquete.
Para: fechar o envelope após executado o serviço, realizar o backup das máquinas. - Lembrete de filme "alterado".
Sugerimos colocar dentro do envelope uma mensagem (conforme amostra anexa) para explicar ao cliente eventuais problemas ocor-ridos com o seu filme. Assim, fica mais fácil para o vendedor explicar ao cliente algum problema ocorrido no filme durante a exposi-ção ou armazenamento.
- Torneira de água quente.
Para preparação de químicos e limpeza de
racks.
- Guilhotina para papel.
Eventualmente há necessidade de corte manual de papel no laboratório.
- Luvas e dedeiras.
Para evitar digitais ao manusear filme e fo-tos.
- Sleever e/ou tripa 120.
Eventualmente revela-se filmes 120 no
minilab, é necessário protegê-los para
entre-gar ao cliente.
- Envelope de fotoacabamento e albinhos Recomendamos confeccionar com a marca da loja.
- 03 bandejas 30 X 40.
Para auxílio na manutenção diária do equipa-mento.
- 02 baldes de 20 litros de cor branca ou trans-parente.
Para auxílio na instalação e manutenções eventuais dos equipamentos.
- Negatoscópio (compartimento de luz difusa) Para conferência de negativos.
- Mesa de apoio.
Para conferência de fotos e negativos.
Esperamos que os dados acima sejam suficientes para providenciar todos os preparativos ne-cessários para a intalação do seu minilab. Porém, caso haja qualquer dúvida pedimos entrar em contato com nosso Departamento Técnico a qualquer momento.
Telefone: 0800 703-3166
OBSERVAÇÕES GERAIS
1) Quando o equipamento chegar verifique se a caixa de proteção não possui avarias. Na
caixa há um marcador que indica se houve tombamento.
2) A máquina vem em dois módulos um da impressora e outro da processadora.
3) Certifique-se de que o equipamento não sofreu nenhum choque que possa ter avariado
também suas partes internas. Se for o caso espere ser removido do palete para verificar
internamente.
4) Se o equipamento apresentar avarias não assine a nota de recebimento, e contacte
imediatamente a Noritsu.
5) Quando o equipamento é suspenso incorretamente pode sofrer problemas estruturais
que só serão notados após a instalação.
Exija então que o pessoal da transportadora o levante como mostrado nos desenhos,
para colocá-lo no local definitivo.
A melhor opção é levantar a máquina ainda no palete, colocá-la no local de instalação e
depois com cuidado removê-la do palete.
O próprio pessoal da transportadora deverá removê-la, uma vez que o técnico de
instala-ção não possui os equipamentos necessários para realizar este tipo de serviço.
6) Se a loja estiver em obras procure manter o equipamento em local onde a poeira da obra
não o atinja.
Mantenha-o coberto com plástico para a melhor proteção possível.
7) Até a chegada do técnico todos os itens mencionados devem ser providenciados para
assim agilizar a instalação e aproveitar o máximo tempo possível de treinamento dos
operadores.
DIMENSÕES E ESPAÇO NECESSÁRIO PARA A INSTALAÇÃO
Obs.:
- Embutir cabos elétricos na parede;
- Se não usar conduite externo deixar de 1,5 a 2,0 metros de cabo exposto em relação ao ponto de saída;
- As tomadas de acessórios devem ficar proximas da mesa de acabamento com exceção da tomada do scanner de papel que deverá ficar atras da máquina, o scanner ficará em cima da máquina.
VISTA EXTERNA
unidade: mm
LEVANTANDO A MÁQUINA SMP-1700 (IMPRESSORA)
- Levante a máquina com correias
apro-priadas como mostra a figura.
- Coloque o material macio e o suporte
de madeira como indicado.
- Certifique-se de que ao levantar a
má-quina o cabo externo não será
prensa-do pelas correias.
LEVANTANDO A MÁQUINA (PROCESSADORA)
- Levante a máquina com correias
apro-priadas como mostra a figura.
FORNECIMENTO DE ENERGIA 2 FASES
VOLTAGEM
CAPACIDADE
AC 200 V
7,1 kVA (36 A)
AC 208V
7,2 kVA (35 A)
AC 220 V
7,7 kVA (35 A)
AC 230 V
7,3 kVA (32 A)
AC 240 V
7,7 kVA (32 A)
2 fases: 110 V + 110 V = 220 VPode ser usado uma fase 220 V e um neutro
DIAGRAMA ELÉTRICO
Distrituição de energia Fonte de energia externa Dijuntor (40 A) Caixa Principal IP2W (AC 220 V - 240 V) Terra Impressora QSS-2901OBS.: Não deve ser troca-do por neutro. Usar terra com no máxi-mo 8
Ω
(Ohms)- Utilizar dijuntores termoelétricos.
- O Quadro de força deverá ficar por dentro do laboratório.
- Cabos de alimentação podem ser conectados diretamente no equipamento, não sendo
adequado o uso de tomadas para conectar as máquinas.
- Peça para o eletricista identificar as fases, neutro e terra com etiquetas adesivas
identificadoras.
<
<
v
v
v
v
<
<
v
CB=70 cm LB=70 cm P=50 cm L=100 cm 100 cm ou altura da cintura altura para a torneira 35 cm CHÃO
TANQUE PARA LAVAGEM DOS RACKS
Dimensões mínimas do tanque
LARGURA: = 1 metro
COMPRIMENTO = 80 cm
LARGURA DA CUBA: LB = 70 cm
COMPRIMENTO DA CUBA: CB = 60 cm
PROFUNDIDADE: P = 50 cm
Material
Aço inox 310 ou azulejo claro
C=80 cmLEMBRETE - MODELO
Prezado Cliente,
Deixamos de atender totalmente / parcialmente seu pedido pelo seguinte motivo:
[ ] 01 - O filme não foi exposto (filme virgem). [ ] 02 - Filme subexposto (negativo claro).
[ ] 03 - Filme superexposto (negativo muito escuro). [ ] 04 - Filme dilacerado.
[ ] 05 - Filme remontado. Máquina não transportou corretamente. [ ] 06 - Falta de nitidez (filme fora de foco ou tremida).
[ ] 07 - Filme dobrado prejudicando a qualidade de ampliação. [ ] 08 - Filme estragado pelo calor e/ou umidade, alterando as cores. [ ] 09 - Filme velado.
[ ] 10 - Filme parcialmente velado. [ ] 11 - Filme mal enrolado no carretel.
[ ] 12 - Apenas um pedaço de filme no magazine. [ ] 13 - Recebemos o magazine do filme vazio. [ ] 14 - Só processamos um filme por envelope. [ ] 15 - Há negativo com numeração repetida.
[ ] 16 Não executamos o serviço com pedidos de tamanhos diferentes para a m p l i a -ção em um mesmo envelope.
[ ] 17 - Não foi enviado o negativo indicado para ampliação. [ ] 18 - Não foi indicado o negativo desejado para ampliação.
[ ] 19 - Deve ser usada a lista do lado direito do envelope para o pedido. [ ] 20 - O envelope foi enviado vazio.
[ ] 21 - Não temos processo adequado para este tipo de filme. [ ] 22 - As instruções não estão claras e/ou incompletas. [ ] 23 - Não executamos este tipo de serviço.
[ ] 24 - Filme vencido.