C
o u v e r t
th e C o u v e r t i s o p t i o n a l a n d w i l l b e s e r v e d o n l y w h e n r e q u e s t e d
Cesta de pães artesanais de fermentação natural, bruschetta de tomate, 22 tapenade de azeitonas pretas, azeite extra virgem e sardella
Basket of homemade breads of natural fermentation , tomato bruscetta, black olive tapenade, olive oil and sardella
Cesta de pães artesanais de fermentação natural 13
Basket of homemade breads of natural fermentation
p
a r a
C
o m p a r t i l h a r
/ t
o
s
h a r e
Antepasto Especial (2 pessoas) 68
Special Appetizer (for 2 persons)
Antepasto Toscano (2 pessoas) 62
Beringela, abobrinha grelhada, tomate recheado de ricota e presunto, shitake, palmito pupunha, Grana Padano e mozzarella
Toscano Appetizer (for 2 persons)
Eggplant, grilled zucchini , tomatoes stuffed with ricotta and ham, shitake , peach palm pupunha and , Grana Padano and mozzarella
Burrata ao pesto com bouquet de folhas 44
Burrata with pesto sauce and green salad
Bruschetta de presunto cru italiano, com gorgonzola e figo 35
Bruschetta parma ham with gorgonzola cheese and fig
Bruschetta de brie e shitake 35
Bruschetta shitake and brie cheese
Bruschetta tomate, rúcula e lascas de grana padano 33
Bruschetta tomato and arugula and slices off grana padano
Prato de queijos 64
e
n t r a d a s
/ a
p p e t i z e r
Burrata quente, tomate confit e pesto genovês 44
Hot Burrata with salad, confit tomato and genovese pesto
Polvo grelhado com caponata siciliana ervas crocantes ao molho 42 balsâmico de Modena com purê de batata
Grilled octopus with sicilian caponata, crispy herbs and balsamic sauce of Modena and mashed potatoes
Raviolini de gema de ovo caipira na manteiga e sálvia perfumado ao 39 molho de trufa negra
Raviolini egg yolk in butter, sage and black truffle sauce
Steak tartare com bouquet de folhas 46
Steak tartare with green salad
s
a l a d a s
/ s
a l a d
Caprese Due Cuochi 42
Buffalo muzzarella, tomato and pesto sauce
Carpaccio de filé com bouquet de folhas molho de limão siciliano com 44 queijo parmesão em lascas
Carpaccio with lemon sauce and green salad slices of parmesan
Salada mediterrânea:
Alface romana, ervas frescas, tomate, pepino, azeitonas pretas 46 marinadas, cebola roxa, mini pimentão doce e queijo feta grelhado
Mediterranean salad:
Romaine lettuce, fresh herbs, tomato, cucumber, marinated black olives, purple onion, mini sweet chili and grilled feta cheese
Salmão defumado com mix de folhas frescas e carpaccio de rabanete 45 ao mollho de limão siciliano e quinoa
m
a s s a s
/ P
a s t a
MASSAS FRESCAS / FRESCH PASTA
Fettucine de pupunha com abobrinha grelhada , limão siciliano, hortelã 63 e farofa de pão *prato vegano
Fettuccine made with heart of palm, zucchini, sicilian lemon, mint and bread of loaf *vegan
Tagliatelli com cogumelos selvagens italianos e emulsão 85 de grana padano, e salsa de tartufo
Tagliatelli with mushrooms italiano emulsion of grana padano, and sauce tartufo
Tagliolini ao molho de tomate, camarões, limão siciliano e rúcula 87
Tagliolini with tomato sauce, shrimp, lemon and arugula
Bavete verde com lula e camarão ao pomodoro basilico 76
Green bavete with squid, shrimp and basil pomodoro
Fettucine com ragu de pato e mix de cogumelos 76
Fettucine with duck ragout and mushrooms
Fusilli fresco com ragu de calabresa levemente picante e farofa de pão 69
Fresh fusilli with lightly spicy calabrian ragu and a blend of loaf
Tagliatelle integral ao molho de tomate, ricota de búfala , molho de pesto 69 e orégano fresco
Wholegrain tagliatelle with tomato sauce, buffalo ricotta, pesto sauce and fresh oregano
Lasanha com ragu de costela e porcini, com fonduta de burrata 65
Lasagna with rib ragout and porcini with fonduta of burrata
Fettucine de espinafre com ragu de cordeiro e mix de cogumelos 75
MASSAS SECAS / DRIED PASTA
Spaghetti à carbonara 68
Spaghetti with carbonara
Penne com molho de tomate, mozzarela de bufala, presunto cru 63 italiano e rúcula, azeite extra virgem
Penne with tomato sauce, buffalo mozzarella, parma ham, arugula and olive oil
Rigatoni gratinado, recheado com mozzarella de búfala, ao creme de 72 cogumelos e presunto cru italiano
Rigatoni gratin, stuffed with buffalo mozzarella, with cream mushrooms and raw parma ham
NHOQUE / GNOCCHI
Nhoque de mandioquinha com tirinhas de mignon e cogumelo fresco ao 81 tomate e manjericão
Mandioquinha gnocchi with mignon strips and fresh mushroom at tomato and basil
Nhoque de batata com camarões e aspargos ao molho de tomate e manjericão 82
Potato gnocchi with basil tomato sauce, prawns and asparagus
MASSAS RECHEADAS / STUFFED PASTA
Raviolini negro recheado de camarão e chutney de manga ao leve creme de curry 85
Black raviolini stuffed with shrimp, mango chutney and light curry cream
Ravioli de maçã verde e shimeji ao leve creme de gorgonzola doce 75
Ravioli of green apple and shimeji with dolce gorgonzola cream
Sofioti de queijo de cabra e nozes, na manteiga e sálvia com compota 69 de figo e mel trufado
Goat’s cheese sofioti, walnuts with butter, sage, fig compote and honey truffle
Ravioli recheado com burrata, ao azeite de ervas coberto com 71 presunto cru e rúcula, ao molho de tomate
Ravioli stuffed with buffalo cheese, olive oil with herbs, parma ham and arugula and tomato sauce
Ravioli recheado com ragu de vitelo e espinafre ao molho trufado 73 com brunoise de legumes
Ravioli stuffed with veal ragout and spinach, vegetable brunoise and mashed roast sauce
Tortellini recheado com espinafre, ricota de búfala e crispi de 70 presunto cru italiano ao molho de cogumelos e azeite trufado
Tortellini stuffed with spinach , ricotta and buffalo and crispy ham Parma in mushroom sauce and black truffle oil
r
i s o t o s
/ R
i s o t t o
Risoto com tomate fresco, tabasco e camarões grelhados 99
Risotto with fresh tomatoes, grilled shrimp, tabasco
Risoto Sá Moreira (funghi porcini, mix de cogumelos e escalope de 93 mignon grelhado )
Risotto Sá Moreira ( funghi porcini, with mignon steak of mushrooms)
Risoto Al Nero di Seppia com polvo grelhado e lula 90
Risotto Al Nero di Seppia with grilled octopus and squid
Risoto de aspargos frescos, presunto cru italiano e brie 78
Risotto with fresh asparagus, brie cheese and Parma ham
p
e i x e s
/ F
i s h
Lombo de bacalhau, Ghadus Morhua com batata, alcachofrinha, 103 tomate confitado, ovo de cordona e azeite de ervas
Ghadus Morhua cod loin with potato, artichoke, tomato confit, egg of cordona and olive oil of herbs
Robalo fresco grelhado em crosta de amêndoas, aspargos, palmito 101 pupunha salteado e molho de limão siciliano
Grilled seabass and almonds crust, asparagus and palm sauteed pupunha and Sicilian lemon sauce
Frutos do mar grelhados com mix de folhas do César Tralli 95
Grilled seafood with green salad from César Tralli
C
a r n e s
/ M
e a t
600 gr- Bisteca de Angus à Fiorentina com azeite de ervas levemente 122 picante com salada de rúcula com tomate
Florentine-Style Steak (600gr) with lighty spicied virgin oil, arugula salad and tomato
Costeleta de javali assada ao molho de cogumelos 105 e tagliatelle na manteiga e sálvia, tartufado
Rack of wild boar roasted with mushroom sauce and tagliatelle truffle
Costeleta de cordeiro uruguaio com tagliolini ao molho de 111 ervas frescas e alho confitado
Uruguayan lamb chop with tagliolini with fresch herbes sauce and garlic candied
Paleta de cordeiro ao forno com tagliolini na manteiga e salvia 104
Lanb palette in the oven, tagliolini butter and salvia
250 gr- Coração de filé grelhado, coberto com gorgonzola italiano ao 94 molho de cogumelos com batata rosti
Beef Tenderloin with Italian gorgonzola cheese, mushrooms sauce con rosti potatoes
Maialino em três versões, com risoto de parmesão, escarola 87 tostada e cebola caramelizada
Little pork in three versions, with parmesan risotto, crispy endive and caramelized onions
Coelho assado alla cacciatora com tagliatelle na manteiga e sálvia 87
Rabbit cacciotora and tagliatelle with butter and sage
1/2 Costeleta de cordeiro uruguaio com tagliolini ao 77 molho de ervas frecas e alho confitado
½ Uruguayan lamb chops with tagliolini with fresch herbes sauce and garlic candied
s
o b r e m e s a s
/ D
e s s e R t
Morango, mascarpone, pistache e suspiro 32
Strawberry, mascarpone, pistachio and meringue
Cannoli Due Cuochi com sorvete de pistache 31
Due Cuochi Cannoli with pistachio ice cream
Creme brulée aromatizado com fava de baunilha 28
Creme brulee flavored with vanilla
Galette de tapioca ao mel com sorbet de framboesa (somente no jantar) 33
Honeyed tapioca* galette with raspberry sorbet (dinner only) *Tapioca is a manioc flour
Fruta da estação 14
Season fruit
Profiteroles recheado com sorvete de mascarpone italiano com cobertura 31 de nutela
Profiteroles stuffed with Italian mascarpone ice cream with topping from nutella
Soufflé de chocolate (15 minutos) 33
Chocolate soufflé (15 minutes)
Sorvete de coco caseiro com baba de moça e gengibre confit 29
Coconut ice cream with coconut milk eggs cream and ginger
Petit gâteau de limão siciliano com sorvete de baunilha 33
Lemon petit gateau with vanilla ice cream
Tiramissu 33
Mascarpone cream, cocoa power and coffee
Torta quente de maçã com calda de caramelo e sorvete de creme (20 min.) 32
Hot apple pie with caramel sauce and vanilla ice cream (20 minutes)
C
a f é s
/ C
o F F e e
& t
e a
Chás diversos Teas various 7
Café Espresso Lavazza normal e descafeinado Espresso 7 Café Nespresso (Ristretto, Leggero ou Decaffeinato) 8
Nespresso coffee (Ristretto, Leggero or decaffeinated)
Café expresso corretto de grappa Nonino 18
Espresso Corretto Nonino grappa
Cappuccino 11
Siga o Due Cuochi www.facebook.com/duecuochi @duecuochi
C
r i a n ç a s
/ K
i D s
Nhoque de batata ao sugo e mini polpettone 36
Potato gnocchi with tomato sugo and mini meatloaf
Peixe do dia grelhado com purê de batata 39
Grilled fish and mashed potatos
Escalope de filé com tagliolini na manteiga 38