• Nenhum resultado encontrado

Secretary of State of the Portuguese Communities LISBON

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Secretary of State of the Portuguese Communities LISBON"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

18 November 1 9 8 7

D r Manuel F i l i p e C o r r e i a d e J e s u s

S e c r e t a r y o f S t a t e o f t h e P o r t u g u e s e Communities LISBON

Your E x c e l l e n c y ,

I have t h e honour t o r e f e r t o r e c e n t d i s c u s s i o n s between i

r e p r e s e n t a t i v e s of o u r two Governments c o n c e r n i n g a r r a n g e m e n t s t o f a c i l i t a t e t o u r i s t , c u l t u r a l and t r a d e e x c h a n g e s and f o s t e r r e l a t i o n s between o u r two c o u n t r i e s . A c c o r d i n g l y , I s u g g e s t t h a t a v i s a Agreement i n t h e f o l l o w i n g t e r m s b e c o n c l u d e d between t h e Government o f N e w Zealand and t h e Government of P o r t u g a l .

1 New Zealand c i t i z e n s , who b e a r v a l i d New Z e a l a n d p a s s p o r t s and who e n t e r P o r t u g a l f o r b u s i n e s s o r t o u r i s t p u r p o s e s f o r a p e r i o d o f n o t more t h a n 3 months and who d o n o t t a k e up any form of g a i n f u l employment o r o c c u p a t i o n i n P o r t u g a l , s h a l l n o t be r e q u i r e d t o o b t a i n v i s a s i n advance.

2 New Zealand c i t i z e n s who wish t o e n t e r P o r t u g a l , and who a r e n o t e n t i t l e d t o e x e m p t i o n i n t e r m s of t h e p r e c e d i n g

p a r a g r a p h , s h a l l be s u b j e c t t o t h e r e q u i r e m e n t s o f P o r t u g a l c o n c e r n i n g v i s a s .

(2)

3 Portuguese citizens, who bear valid Portuguese passports

and who enter New Zealand for business or tourist purposes for a period of not more than three months and who do not take up any form of gainful employment or occupation in

New Zealand, shall not be required to obtain visas in advance.

4 Portuguese citizens who wish to enter New Zealand, and who are not entitled to exemption in terms of the precedinq paragraph, shall be subject to the requirements of New Zealand concerning visas.

-- 5 The foregoing shall not exempt Portuguese citizens entering New Zealand and New Zealand citizens entering Portugal from their obligation to observe the laws and

regulations in force in New Zealand and Portugal respectively regarding the entry, residence (whether temporary or

permanent), employment or occupation, and exit of foreigners.

6 Citizens of either country who bear valid diplomatic or

official passports, and who are assigned to the diplomatic and consular service in the other country or who come to the other country on official business on behalf of their Government shall not require a visa.

7 The foregoing provisions shall not restrict the appropriate authorities in New Zealand or Portugal from denying entry into their territories of any persons they may consider undesirable or from temporarily suspending this Agreement for reasons of public order, health or security.

(3)

8 In this Agreement the term "New Zealand" where used as a territorial description does not include the Cook Islands, Niue or Tokelau.

9 This Agreement shall enter into force on 1 January 1988 and shall remain in force until 30 days after the date on

which either party notifies the other in writing of its desire to terminate the Agreement.

If the foregoing terms are acceptable to the Government of ,Portugal, I have the honour to propose that this letter and

" ,l

your reply thereto should constitute an Agreement between our two Governments.

Accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.

(C Moyle)

(4)

Gubinele do Secret6rio de Estado

das Comunidades Porluguesas

A Sua ~ x c e l g n c i a C o l i n Moyle IVIinistro d a A g r i c u l t u m e

Eescas da Nova ~ e l g n d i a

L i s b o a , 18 de Novembro de 1981

Tenho a honra de a c u s a r a r e c e p ~ B o da c a r t a de Vossa

Ex-

c e l 6 n c i a , d a t a d a de h o j e , c u j o t e x t o na v e r s z o p o r t u g u e s a

6

d o se- g u i n t e t e o r :

"Tenho a honra de me r e f e r i r &S r e c e n t e s c o n v e r s a ~ 8 e s en-

t r e r e p r e s e n t a n t e s dos n o s s o s d o i s Governos, com v i s t a a f a c i l i t a r a s t r o c a s t u r f s t i c a s , c u l t r n r a i s e c o m e r c i a i s e i n c r e m e n t a r a s r e - l a ~ 8 e s e n t r e OS nossos d o i s p a i s e s . A s s i m , psoponho que s e j a con

-

c l u f d o e n t r e o Governo da Nova ~ e l s n d i a e o Governo d e P o r t u g a l

urn

Acosdo s o b r e V i s t o s nos s e g u i n t e s termos:

1

-

OS cidad8os d a Nova .Zek$.ndia, munidos d e p a s s a p o r t e s neo-zelandeses v g l i d o s que s e d i r i j a m a P o r t u g a l em v i a g e a de ne- g 6 c i o s ou t u r i s m o p o r urn p e r r o d o que n3o exceda 3 meses e que n80 pretendam e x e r e e r q u a l q u e r emprego ou o o u p a ~ 8 o lu c r a t i v a em P o r t u - g a l , n3o n e c e s s i t a r 3 0 de o b t e r v i s t o s antecipadamente.

2

-

OS cidadgos da Uova ~ e l g i i d i a que d e s e j ~ r n e n t r a r em P o r t u g a l e que nZo e s t e j m i s e n t o s de v i s t o nos termos do par;

-

g r a f o a n t e r i o r , f i c a r z o s u j e i t o s .&S f o r m a l i d a d e s p o r t u g u e s a s em

m a t 6 r i a de v i s t o s .

3

-

OS cidadgos por.tugueses, munidos de p a s s a p o r t e s por- t u g u e s e s v g l i d o s que s e d i r i j a m

.&

Nova ~ e l g n d i a em viagem de ne

-

g 6 c i o s ou t u r i s m o p o r urn p e r f o d o que nZo exceda

3

meses e que n?io pretendam e x e r c e r q u a l q u e r empre go ou ocupag%o l u c r a t i v a na Nova ~ e l g n d i a , n8o n e c e s s i t a r g o de o b t e r v i s t o s antecipadamente.

(5)

MBM!STGRle! DOS NEG6ClQS ESTRANGElWOS

Gslbinete c10 SecreEt6uio de E s t a d ~

das Comunidades Poutuguesos

4

-

OS cidadgos portugueses gue desejsm en-tsar

na

No- v a ~ e l z n d i a e que n%o este jam isentos de visto nos termos do par6grafo anterior, ficarzo sujeitos &S formalidades neo-zelan- desas em mat6ria de vistos.

5

-

0 que antecede n3o isenta OS cidadzos portugueses que se dirijam

&

Nova ~ e l g n d i a nem os cidadxos neo-zelandeses

que s e dirijam a Portugal da obrigaqgo de observarem as leis e

regulamentos em vigor respectivamente na Nova ~ e l G n d i a e em Por- tugal e respeitantes

&

entrada, residtncia (ternpor6.ri.a ou perma- nente), ernprego ou o c u p a ~ B o e safda de estrangeiros.

6

-

OS cidadgos de qualquer dos dois paises que sejam portadores de passaportes diplom6ticos ou oficiais vglidos e que este jam nomeados para prestar s e r v i ~ o diplom&t ico o u consular no outro

psis

o u que venham ao outro pafs em viagem oficial em r e

-

presenta~%o dos seus Governos

,

ngo necessitargo de visto.

7

-

0 que antecede n%o impedirg a s autoridades competen- tes

na

Nova zelgndia o u Portugal de recusar a entrada nos seus territ6rios a quaisquer pessoas que p o s s m considerar indesejgveis o u de suspender temporariamente o presente Acordo por raz8es de ordem p6blica, sa6de o u seguraqa.

8

-

Neste kcordo, o termo "Nova ze1gndiau quando usado como uma descrigao territorial ngo inclui a s Ilhas Cook, Niue nem Tolrelau.

9

-

0 presente Acordo entrarg em vigor em 1 de Janeiro

de

1988

e permanecer& em vigor at6

30

dias depois da data em que

qualquer das partes notifique a outra por escrito do seu desejo de denunciar o Acordo.

S e os termos precedentes forem aceitgveis para o Governo portugugs, tenho a honra de pr6por que a presente carta e a res

-

posta de Vossa ~ x c e l g n c i a constituam um Acordo entre O S nossos dois Governos

(6)

Gnhinete do SecretCGvio d e Estclds d a s Comunidades Portuguesas

Q u e i r a Vossa ~ x c e l g n c i a a c e i t a r OS testemunhos da m i - nha mais a l t a considera9"ao".

Tenho a h o n r a de comunicar a Vossa ~ x c e l $ n e i a que as d i s p o s i g 8 e s que precedem merecem a concord%ncia d o Governo Por- t u g u z s e de c o n f i r m a r que a c a r t a de V o s s a ~ x c e l g n c i a e a p r e

-

s e n t e r e s p o s t a c o n s t i t u i r 8 0 wn Acordo e n t r e O S d o i s Governos so- b r e e s t a r n a t & r i a , que e n t r a r i em v i g o r em 1 de J a n e i r o de 1988.

Aproveito a o p o r t u n i d a d e p a r a m a n i f e s t a r a Vossa Exce

-

l g n c i a , Senhor M i n i s t r o , a minha mais e l e v a d a c o n s i d e r a ~ 8 o .

Manuel F i l i p e C o r r e i a de J e s u s 8

Referências

Documentos relacionados

We also determined the critical strain rate (CSR), understood as the tangent of the inclination angle between the tangent to the crack development curve and the crack development

The probability of attending school four our group of interest in this region increased by 6.5 percentage points after the expansion of the Bolsa Família program in 2007 and

The relevance of this article relies not only on the world’s sixth economy’s potential , which, as a BRIC country, has been facing high expectations of promising growth and

Despercebido: não visto, não notado, não observado, ignorado.. Não me passou despercebido

Copy of a circular letter dated 11 June 1957 transmitted by the Director-General of the World Health Organization inviting the Member States of WHO to indicate whether they wish

At the Nineteenth Session of the WHO Executive Board, the Government of New Zealand made the suggestion that the present method of appointing Regional Directors be altered in

This log must identify the roles of any sub-investigator and the person(s) who will be delegated other study- related tasks; such as CRF/EDC entry. Any changes to

Além disso, o Facebook também disponibiliza várias ferramentas exclusivas como a criação de eventos, de publici- dade, fornece aos seus utilizadores milhares de jogos que podem