C O N T E N T S
Experience the exceptional
Crafted in Plymouth, England
Produzido em Plymouth, Inglaterra | 英国普利茅斯原创制造 | Fabricado en Plymouth, Inglaterra | Gebaut in Plymouth, England
S C L A S S I N T R O D U C T I O N
1965 - 2016
S72
S65
S60
Owner’s story
A história do proprietário | 船东的故事 |La historia del propietario | Die Geschichte des Eigners
V C L A S S I N T R O D U C T I O N
Deeply ingenious, the Princess deep-V hull
Profundamente engenhoso, o casco em V profundo do Princess | 设计巧妙的 Princess 深 V 形船壳 |
Sumamente ingenioso, el casco en V profunda de Princess |
Bis in die letzten Tiefen raffiniert, die Princess mit tiefem V-Ausschnitt
V58
V52
V48
V39
Owner’s story
A história do proprietário | 船东的故事 |La historia de un propietario | Die Geschichte des Eigners
Range
Linha de produtos | 系列 | Gama | Bereich
Recognition
Reconhecimento | 认可 | Reconocimiento | Würdigung
Distributor network
Rede de distribuidores | 经销商网络 | Red de distribuidores | Vertriebsnetz
Credits
Créditos | 致谢名单 | Créditos | Danksagungen
3
5
9
10
12
27
45
54
59
60
63
78
91
104
118
120
123
124
126
S C L A S S & V C L A S S
Your yacht is an extension of yourself. A statement of your lifestyle. She needs to deliver unforgettable
experiences for you, your family and friends. Every Princess yacht is designed with our forward-thinking
mentality and crafted with meticulous attention to detail. So whether you’re dashing across the water or
moored in your favourite bay, you will recognise the difference our design and details make, inside and out.
Experience the exceptional.
Seu iate é uma extensão de você mesmo. Uma afirmação de seu estilo de vida. Ele precisa proporcionar
experiências inesquecíveis a você, à sua família e a seus amigos. Cada iate Princess é projetado segundo
nossa mentalidade vanguardista e elaborado com atenção meticulosa aos detalhes. Portanto, quer você
esteja acelerando na água ou atracado em sua baía favorita, você perceberá a diferença que fazem nosso
design e detalhes, por dentro e por fora. Experimente o excepcional.
游艇是您自由生活的延续。与众不同的时尚标签。她为您和您的家人以及好友带来开怀难忘的体验。每艘 Princess 公主游艇的
设计都源之于前瞻的创意,结合先进的科技和一丝不苟的工艺技术。因此,无论在海上乘风破浪之际或是宁静地在港湾停泊,
您都将感受到公主游艇由里到外每一处造工细节和设计的精髓。非凡体验。
Su yate es una extensión de sí mismo. Una declaración de intenciones. Debe aportarle experiencias
inolvidables a usted, a su familia y a sus amigos. Cada yate Princess se diseña pensando en el futuro y se
elabora poniendo especial atención al detalle. De este modo, tanto si está surcando los mares, o está
anclado en su bahía favorita, reconocerá la diferencia en el diseño y en los detalles tanto en el interior como
en el exterior, consiguiendo que la experiencia sea del más alto nivel. Sienta lo excepcional.
Ihre Yacht ist weit mehr als ein Teil Ihrer selbst. Sie ist ein Statement für Ihren Lebensstil. Sie muss Ihnen,
Ihrer Familie und Ihren Freunden unvergessliche Lebensmomente bringen. Jede Princess Yacht wurde mit
unserer fortschrittlichen Mentalität konzipiert und mit präziser Aufmerksamkeit fürs Detail gebaut.
Unabhängig davon, ob Sie spritzig über das Wasser fahren oder in Ihrer Lieblingsbucht vor Anker liegen –
Sie werden sofort den Unterschied merken, den unser Bootdesign und unsere Bootdetails sowohl innen
als auch außen ausmachen. Erleben Sie das Außergewöhnliche!
C R A F T E D I N
P LY M O U T H , E N G L A N D
Perched on the edge of the English Channel lies the city of Plymouth, where we established our home in 1965. Today Princess
shipyards cover an area of over 1.1 million square feet, an area rich in British maritime heritage. In fact, South Yard, where our
M Class Superyachts are constructed, is a former naval yard dating back to the 17th century. From the outset, our goal has been
to meticulously sculpt our yachts around our owners’ enjoyment of them. Such dedication and attention to detail resonates deeply
with our Plymouth craftsmen. Over 2,050 people, each possessing a mastery of their skill, fastidiously realise this vision in our
shipyards. Through a culture of innovation, our yachts are not only some of the most technically-advanced in the world but also
the most beautifully realised.
À margem do Canal da Mancha está situada a cidade de Plymouth, onde estabelecemos a nossa sede, em 1965. Atualmente,
os estaleiros Princess abrangem uma área de mais de 10 hectares, uma área rica em tradição naval britânica. Na verdade,
o South Yard, onde são construídos os nossos Super iates da classe M, é um antigo estaleiro naval que remonta ao século XVII.
Desde o princípio, nossa meta foi modelar meticulosamente os nossos iates conforme a satisfação que eles proporcionam aos
seus proprietários. Tal dedicação e atenção aos detalhes repercutem profundamente em nossos artesãos de Plymouth. Mais de
2.050 pessoas, cada qual dominando com maestria a sua habilidade, empenham-se diligentemente, em nossos estaleiros, para
concretizar essa visão. Por meio de uma cultura de inovação, nossos iates estão entre os mais avançados do mundo em termos
tecnológicos e, também, entre os mais belos já criados.
普利茅斯坐落在英吉利海峡的美丽海岸线上,Princess 造船厂 1965 年正是创立于此。如今的 Princess 造船厂占地约 110 万平方英尺,这里有着丰富的
英国航海传承。事实上,负责建造我们 M 级超级游艇的南部基地,在十七世纪是海军专门造船的厂房,拥有丰厚的造船历史与文化。我们的初心,就是要
不断提升客户的游艇乐趣为目标,满足不同地域环境要求,用心打造每一艘游艇。对细节的无比专注与用心在我们普利茅斯的造船能工巧匠心中产生了深
深的共鸣。我们拥有超过 2,050 名造船专才,他们发挥各自所长,共同实现我们美好愿景而孜孜奋斗。凭借创新文化,我们的游艇在世界上不仅做到了技
术最先进,而且更可勘称最精美的艺术品。
Ubicada a orillas del Canal de la Mancha se encuentra la ciudad de Plymouth, en la que nos establecimos en 1965. Hoy, los astilleros
de Princess ocupan una superficie de 100.000 m2, una zona rica en patrimonio marítimo británico. De hecho, el Astillero Sur,
en el que se construyen nuestros superyates M Class, es un antiguo astillero naval que se remonta al siglo XVII. Desde el principio,
nuestro objetivo ha sido esculpir meticulosamente nuestros yates teniendo como eje principal su disfrute por parte de sus dueños.
Esta dedicación y atención a los detalles está muy arraigada en nuestros artesanos de Plymouth. Más de 2.050 personas, todos
maestros de su destreza, ponen en práctica esta visión trabajando con minuciosidad en nuestros astilleros. A través de una cultura
de innovación, nuestros yates no solo están entre los más avanzados del mundo técnicamente, sino también entre los más hermosos.
Am Ufer des Ärmelkanals liegt die Stadt Plymouth, in der wir uns 1965 niedergelassen haben. Die Princess-Werften befinden
sich heute auf einem über 10 Hektar großen Gelände mit einem reichen maritimen Erbe. Die Südwerft, in der unsere M Class
Superyachts gebaut werden, ist eigentlich eine ehemalige Marinewerft aus dem 17. Jahrhundert. Schon von Anfang an bestand
unser Ziel darin, unsere Yachten im Hinblick auf das Vergnügen und den Fahrspaß ihrer zukünftigen Besitzer sorgfältig zu
entwerfen. Dieses Engagement und unsere Aufmerksamkeit bis ins Detail wirken sich stark auf unsere Bootsbauer in Plymouth aus.
Über 2.050 Mitarbeiter, von denen jeder einzelne ein Meister seines Handwerks ist, geben dieser Vision in präziser Kleinarbeit in
unseren Werften Form. Aufgrund unserer Innovationskultur gehören unsere Yachten nicht nur zu den technisch fortschrittlichsten
Yachten der Welt, sondern gleichzeitig auch zu den am schönsten gebauten Yachten.
Cool and captivating. Balanced by distinctive luxury and spaciousness throughout,
the extensive cockpits, garages and aft sunpads entice you to enjoy watersports
and the great open air. A sports experience with generous interior accommodation
for entertaining, our S Class craft are a haven of relaxation and exhilaration.
Arrojado e cativante. Equilibrado com luxo distinto e grandes espaços, os amplos
cockpits, garagens e colchões de bronzeamento convidam a usufruir esportes aquáticos
e o ar livre. Uma experiência esportiva com generosas acomodações interiores para
entretenimento, nossos barcos da Classe S são um paraíso de divertimento e satisfação.
炫酷迷人。在豪华设备与舒适宽敞空间上能够达到完美平衡。从船尾露天休闲区,到小艇独有的停泊存
储间,到船首日光浴区域,都能让喜欢户外活动的宾客提供方便实用的空间。我们的 S 级游艇是结合运动
性能与豪华舒适的崭新设计。特别为喜欢动感体验而对于内部卧室和船舱装饰满有追求的,这个产品线就
是绝佳选择。
Atractivo y cautivador. En un cuidado equilibrio, el lujo y la sensación de espacio, los
amplios puentes de mando, garajes y soláriums en popa le invitan a disfrutar de deportes
acuáticos y la vida al aire libre. Una experiencia deportiva con un generoso camarote
interior destinado al entretenimiento; nuestro S Class es un oasis de relajación y alegría.
Cool und fesselnd. Harmonischer unverwechselbarer Luxus und Geräumigkeit auf dem
ganzen Boot, großzügig angelegte Cockpits, Beibootanbringungen und
Achterschiff-Sonnenliegen laden Sie zu Wassersport und zum Aufenthalt im schönen Freien ein.
Unser S Class Boot bietet eine sportliche Erfahrung mit großzügigem Raum im
Bootsinnern zur Unterhaltung und ist damit ein Ort der Entspannung und Erquickung.
In 1965 David King and two friends fitted out and chartered their first boat. Instantly a success, the boat was
sold, marking the beginning of what is today one of the world’s leading shipyards. In fact over 130 were
produced and sold between 1966 and 1969. David has remained with us and to this day is deeply involved in
new product development. As for our original boat, she has been lovingly restored with pride and passion in
our Plymouth shipyards as part of our 50th anniversary celebrations.
Em 1965, David King e dois amigos aparelharam e afretaram o seu primeiro barco. Um sucesso instantâneo,
o barco foi vendido, assinalando o início daquele que hoje é um dos principais estaleiros do mundo. Na
verdade, foram produzidas e vendidas mais de 130 unidades entre 1966 e 1969. David permaneceu conosco
e até hoje está profundamente envolvido no desenvolvimento de novos produtos. Quanto à nossa
embarcação original, foi caprichosamente restaurada, com orgulho e paixão, em nossos estaleiros de
Plymouth, como parte das celebrações do nosso 50º aniversário.
1965 年,David King 和两个朋友 装配并租出了他们的第一艘船。标志船厂的成功,就是制造的游艇很快被卖出去。这也是我
们从起步到今天被誉为世界级造船驰名品牌的原因之一。在 1966 到 1969 年期间,我们总共生产并销售了 130 艘游艇。时至今
日,我们的创始人 David 大卫先生仍然与我们共同奋斗,继续深入参与所有的新产品研发。仍承载着我们的骄傲与激情的那第
一艘船,已作为我们 50 周年庆典的一部分收藏在了普利茅斯造船厂内。
En 1965, David King y dos amigos diseñaron y fabricaron su primer barco. Se convirtió inmediatamente en un
éxito y el barco se vendió rápidamente, lo que supuso el inicio de lo que hoy es uno de los astilleros líder a nivel
mundial. De hecho, entre 1966 y 1969 se fabricaron y vendieron más de 130 embarcaciones. David sigue con
nosotros hasta hoy y está totalmente implicado en el desarrollo de nuevos productos. En cuanto a nuestro
primer barco, ha sido restaurado con orgullo y pasión en nuestros astilleros de Plymouth como parte de los
eventos celebrados en nuestro 50 aniversario.
1965 richteten David King und zwei Freunde ihr erstes Boot ein und ließen es zu Wasser. Es wurde sofort ein
Over 10,000 boats later, taking pride of place in our fleet is the latest addition to our S Class series - the S60.
Towering above and over twice the length of our first boat, with captivating performance and luxurious
beauty she is a proud symbol of our spirited dedication, experience and expertise and the sheer will to
create the pinnacle of motor yachting. The new Princess S60 is everything we’ve learned distilled into the
ultimate experience.
Mais de 10.000 barcos depois, o nosso acréscimo mais recente à classe S orgulha-se de ocupar um lugar na
frota - o S60. Mais alto e com mais do dobro do comprimento do nosso primeiro barco, com um desempenho
cativante e beleza luxuriante, ele é um símbolo orgulhoso da nossa dedicação, experiência e perícia impetuosas
e do desejo absoluto de criar o melhor dos iates motorizados. O novo Princess S60 é tudo o que aprendemos,
concentrado na suprema experiência.
在产量突破 10,000 后,令我们的船队最值得骄傲的是我们最新的 S 级系列 - S60。S 级无论是高度还是长度都是我们第一艘
船的两倍。卓越的性能和奢华都成为了她迷人所处。她充分展现我们造船的热忱,勇于克服艰难,全心全意打造终极游艇。新的
Princess S60 是创造终极体验的集大成者。
Más de 10.000 barcos después, en nuestra flota se encuentra en un puesto de honor la última incorporación
a nuestra serie Clase S: el S60. Más alto y con el doble de eslora que nuestra primera embarcación, se erige
con su fascinante rendimiento y lujosa belleza, símbolo orgulloso de nuestra dedicación en cuerpo y alma,
nuestra experiencia y saber hacer y nuestra firme voluntad de crear el yate a motor por antonomasia.
El nuevo Princess S60 es todo lo que hemos aprendido, concentrado en la mejor de las experiencias.
Nach unserem ersten Boot nahmen weitere 10.000 Boote später stolz ihren Platz in unserer Flotte ein;
das letzte Boot in unserer S CLASS Serie ist die S60. Die S60 überragt unser erstes Boot um über die
doppelte Länge; sie besitzt eine atemberaubende Leistung und ist mit ihrer edlen Schönheit das stolze
Symbol unseres lebendigen Engagement und Fachwissens und des reinen Willens, das Nonplusultra der
2 0 1 6
1 9 6 5
S 7 2
The handling of the S72’s deep-V hull feels impossibly light and strong. Coupled with powerful
engines, she’ll propel you to a breathtaking 40 knots with assured control. Her rakish looks, vast
sunroof, hydraulic bathing platform and a 3.9 metre transom garage will take your breath away
day after day.
O casco em V profundo do S72 mostra leveza e robustez incríveis. Com motores potentes, ele
o levará a estonteantes 40 nós, com o controle assegurado. Seu visual arrojado, seu teto solar amplo,
sua plataforma de mergulho hidráulica e sua garagem com 3,9 metros, no espelho da popa, irão
tirar o seu fôlego, dia após dia.
S72 的深 V 形船壳操控起来非常灵活与稳定,为驾驶带来无限乐趣。搭载动力十足的发动机,她将带您以 40 节的
速度自由地飞驰于海面。她轻巧的外观、宽敞的太阳防晒顶篷、液压游泳平台和 3.9 米艉板艇库,每天都能让您写意
自在的乐在其中。
El manejo del casco en V profunda del S72 resulta increíblemente ligero y firme. Gracias a sus
motores de gran potencia, le impulsarán a unos impresionantes 40 nudos con un control asegurado.
Su aspecto desenfadado, su enorme techo corredizo, su plataforma de baño hidráulica y un garaje
de popa de 3,9 metros, le dejarán sin respiración día tras día.
Der tiefe V-Schiffsrumpf der S72 vermittelt ein unglaublich leichtes und zugleich starkes Gefühl.
Die S72 ist mit renommierten leistungsstarken Motoren ausgestattet und bietet Ihnen
Geschwindigkeiten bis zu 40 Knoten bei zugleich garantierter Kontrolle. Ihr schnittiges Aussehen,
das breite Schiebedach, die hydraulisch betätigte Schwimmplattform und eine 3,90 m lange
Beibootgarage verschlagen Ihnen jeden Tag wieder aufs Neue die Sprache.
Her space inside and out is remarkable. Glazed doors
fold away to open the deck saloon and cockpit into
a one level social area. The sunroof only enhances her
sense of space. Below deck, there are three en suite
cabins, including the full-beam master stateroom,
which like the rest of the S72, is exquisitely finished.
O seu espaço, interno e externo, é notável. As portas
de vidro dobram-se para transformar o salão
do convés e o cockpit em uma área social de um
só nível. O teto solar aumenta ainda mais a sensação
de espaço. No convés inferior há três cabines em
suíte, incluindo a suíte master, que é primorosamente
acabada, tal como o resto do S72.
她有着出色的内外部空间。折叠式玻璃门当折叠起来后,就能
把沙龙与船尾露天休闲区连接就能将甲板客厅和座舱变成一整
层社交娱乐区。防晒顶蓬同样也能营造出更大的空间。甲板下
有三个套房,与其他的 S72 一样,其中跨整个船宽的主人套间
是最为体面豪华,彰显出主人时尚品味。
El espacio, tanto dentro como fuera, es destacable.
Las puertas acristaladas se pliegan para convertir
el salón de la cubierta y el puente de mando en
una zona social de un solo nivel. El techo corredizo
solo realza su sensación de espacio. Bajo de la cubierta,
hay tres camarotes completos, incluido el camarote
principal, que junto con el resto del S72 tiene un
Der Platz im Innen- und Außenbereich ist einfach
bemerkenswert. Die wegklappbaren Glastüren
verbinden das Salondeck und das Cockpit zu einem
gemütlichen Bereich auf ein- und derselben Ebene.
Das Schiebedach trägt zu dem Gefühl des Raumes
und der Weite noch bei. Auf dem Unterdeck gibt es
drei vollständig eingerichtete Ensuite-Kabinen, von
E N G L I S H
S 7 2
M A I N D E C K
L O W E R D E C K
S P O R T B R I D G E
PRINCIPAL DIMENSIONS
Length overall (incl. pulpit)
74ft 0in (22.55m)
Length overall (excl. pulpit)
72ft 3in (22.03m)
Beam
17ft 8in (5.38m)
Draft
4ft 10in (1.48m)
Displacement approx.
40,200kg (88,500lbs)*
Fuel capacity
1,055 gal/1,268 US gal/4,800l
Water capacity (incl. calorifier)
172 gal/206 US gal/782l
ENGINE OPTIONS – DIESEL
Twin MAN V12 1650 (2 x 1,650mhp)
Speed range: 36-38 knots†
Twin Caterpillar C32 A (2 x 1,723mhp)
Speed range: 37-39 knots†
Twin MAN V12 1800 (2 x 1,800mhp)
Speed range: 38-40 knots†
DECK FITTINGS
• Teak-laid transom platform, cockpit deck, sportbridge, side decks and stairs to side decks • Reversible electric anchor winch with foredeck
and helm position controls
• Self-stowing 40kg/88lbs Delta anchor with 90m of chain
• Foredeck seating and sunbathing area • Twin electric-powered sternline mooring winches • Stainless steel cleats, fairleads and handrails • Remote control searchlight
• Freshwater deck/anchor wash • Storage lockers for rope, fenders
and foredeck sunbed cushions • LED deck level lighting
COCKPIT
• U-shaped seating with teak folding table • Sunbed aft with garage below
• Twin transom gates leading to bathing platform with electro-hydraulic raise/lower mechanism, foldaway swimming ladder and hot and cold shower • Electro-hydraulic telescopic passerelle (3.9m) • Wetbar including sink, electric barbecue and coolbox
• Speakers linked to deck saloon sound system • Lockable gas strut assisted hatches to engine
room and lazarette • Transom access to crew cabin • Liferaft storage locker
• Locker housing 240v shore support inlet • Locker with remote fuel cocks • Cockpit cover
SPORTBRIDGE
• Helm position with raise/lower console, repeat navigation equipment including radar/chartplotter and engine instrumentation
• U-shaped seating area with folding teak table • L-shaped seating (converts to sunpad) • Wetbar with sink, electric barbecue and coolbox • Stereo radio/MP3 with waterproof speakers
LOWER HELM POSITION
• Twin helm seats with electric adjustment • Helmsman’s door to side deck with electric
opening window to port
• Full engine instrumentation including fuel gauges, exhaust temperature, fuel contamination alarms and rudder position indicator
• Navigation system including colour radar, GPS and chartplotter (twin display), VHF/RT, speed and distance log, echo sounder with alarm, autopilot and high speed magnetic compass
• Controls for bow thruster, windscreen wipers, bilge pump, anchor winch and trim tabs (with indicator) • Chart table
• 24v and 240v control panel • Remote control searchlight • 12v outlet
• Red night lighting
• Toughened glass screen (clear for night vision)
DECK SALOON
• Stainless steel framed sliding doors and electric powered aft window to cockpit • U-shaped sofa and coffee table
• Entertainment centre incorporating 48” LED TV on electric raise/lower mechanism and DVD, radio/MP3 system with surround sound system • Sideboard unit with glass and bottle storage,
refrigerator and icemaker • Dining area
• Skylights with reflecto-glass and sliding blinds (option of powered opening roof)
GALLEY
• 4-zone ceramic hob
• Combination microwave/conventional oven with grill • Twin stainless steel sinks with monobloc mixer tap • Full-height fridge/freezer
• Dishwasher
• Storage cupboards, drawers and lockers
ACCOMMODATION
• All cabins and bathrooms feature opening portholes and air conditioning outlets • All cabins feature 220/240v power points • All mattresses pocket sprung
• All bathrooms feature full shower stalls, electric freshwater toilets, extractor fan and 240v shaver points
• Combination washer/dryer and storage area is fitted in the lobby area
OWNER’S STATEROOM
• Large double bed with drawers below • Dressing area with wardrobes with
hanging and drawer storage • Dressing table with chair • Sofa
• 40” LED TV, DVD, radio/MP3 • Overhead and individual berth lights • En suite bathroom
FORWARD GUEST CABIN
• Large double bed with drawers below • Wardrobe with shelves
• Dressing table with stool
• Deck hatch with integrated skylight and blind • Stereo radio/MP3
• Storage lockers
• Overhead and individual berth lights • En suite bathroom
STARBOARD GUEST CABIN
• Two single berths with drawers below with optional powered sliding conversion to double • Wardrobe with shelf
• Storage lockers
• Overhead and individual berth lights • En suite bathroom with day access
CREW CABIN
• Two single berths
• Storage lockers and hanging locker • Overhead and individual berth lights • Bathroom with stall shower,
electric freshwater toilet and washbasin
INTERIOR FINISH
• Furniture in Rovere Oak with satin or high gloss finish. American Walnut or Alba Oak available as an option • Avonite worktops and tiled floors
in all guest bathrooms
• Granite/quartz worktops in galley • Timber-laid galley and helm floors • Choice of high quality carpet and
upholstery fabric from extensive range • Curtains, blinds or sunscreens to all windows and
portholes
POWER AND DRIVE SYSTEMS
• 5-bladed propellers in nickel aluminium bronze • Bow thruster (170kgf/375lbf)
• Power-assisted electro-hydraulic steering system with hydraulic back-up
• Electronic engine and gear shift controls • Dripless shaft seals
• Engine room extractor fan with electronic time delay
ELECTRICAL SYSTEMS 24 Volt:
• 4 x heavy duty batteries for engine starting • 6 x heavy duty auxiliary batteries
• 2 x 60 amp battery charger charges both banks of batteries via an automatic switch charging system • Remote battery switches
withcontrol switch at main panel • LED lighting throughout
220/240 Volt:
• 22.5kW diesel generator with own starting battery and specially silenced exhaust • Polarity check system
• Earth leakage safety trip • Power points to all areas
FUEL SYSTEM
• Twin fuel tanks (in NS8 marine grade alloy) with interconnection system giving 1,055 gal/ 1,268 US gal/4,800l capacity
• Fuel fillers on port and starboard side decks • High capacity fuel filters/water traps
WATER SYSTEM
• 150 gal/180 US gal/682l plus 22 gal/26 US gal/100l hot water calorifier and heated by engines and 240v immersion heater
• Water level gauge • Deck filler
• Electric freshwater WC system with 60 gal/72 US gal/273l holding tank
AIR CONDITIONING
• 108,000Btu chilled water system with outlets in all accommodation areas and incorporating reverse cycle heating with linked windscreen demist system. Suitable for tropical conditions (40°C)
FIRE EXTINGUISHERS
• Automatic/manual override fire extinguishers in engine room with manual override
• Hand-operated fire extinguishers (5) in owner’s stateroom, guest cabins, galley, helm position and crew
BILGE SYSTEMS
• Automatic electric bilge pumps (6)
• High capacity manual bilge pump with valve system and bilge suction points in same area
OTHER ITEMS SUPPLIED AS STANDARD
• Set of cutlery, crockery and glasses (6) • Set of towels (6 large, 6 hand) • Ensign staff
• Fenders (8) and warps (4) • First aid kit
• Set of manuals
简 体 中 文
P O R T U G U Ê S
S 7 2
S 7 2
主要参数
总长(包括艇尖扶手) 74 英尺(22.55 米)
总长(不包括艇尖扶手) 72 英尺 3 英寸(22.03 米)
船宽 17 英尺 8 英寸(5.38 米)
吃水 4 英尺 10 英寸(1.48 米)
排水量约 40,200 千克(88,500 磅)*
油箱容量 1,055 加仑/1,268 美制加仑/4,800 升
水箱容量(包括热水器) 172 加仑/206 美制加仑/782 升
发动机可选方案 – 柴油
两台 MAN V12 1650(2 x 1,650 马力)
速度范围:36-38 节†
两台 Caterpillar C32 A(2 x 1,723 马力)
速度范围:37-39 节†
两台 MAN V12 1800(2 x 1,800 马力)
速度范围:38-40 节†
甲板装配 • 柚木游泳平台、后甲板、飞桥、侧甲板和甲板两侧的 楼梯 • 可逆电动起锚机,配有前甲板、驾驶台控制器 • 40 千克/88 磅自动三角翼锚,配 90 米锚链 • 前甲板座位和日光浴区 • 两个电动尾缆绞缆机 • 不锈钢缆绳桩、导索器和扶手栏杆 • 遥控探照灯 • 甲板/锚淡水冲洗器 • 储藏柜,用于存放缆绳、防撞球和前甲板日光浴床垫 子 • LED 甲板照明 后甲板 • U 形座位和可折叠柚木桌 • 船尾日光浴区,下方为艇库 • 两个通向游泳平台的船尾门(带可选配电液压升降 装置)、折叠下水梯和冷热水淋浴 • 电液压伸缩跳板(3.9 米) • 水吧,包括水槽、电子烧烤架和冷藏箱 • 连接到甲板客厅扩音系统的扬声器 • 通向机房/储藏室的可锁气动杆辅助舱门 • 连接船员舱的舱尾通道 • 救生筏储藏柜 • 储藏柜,用于放置 240 伏岸电接驳器 • 储藏柜中的远程燃油开关 • 后甲板盖 飞桥 • 驾驶台,配升降控制台和重复导航设备,包括雷达/航海 坐标仪和机械仪器 • U 形沙发座椅,配可折叠柚木桌 • L 形沙发座椅(可换为日光浴垫) • 水吧,配水槽、电子烧烤架和冷藏箱 • 立体声收音机/MP3,配防水扬声器 下驾驶台 • 驾驶舱双座椅,可电动调整 • 通向侧甲板的驾驶舱侧门和左舷电动可开合窗户 • 全套机械仪器,包括油量计、排气温度计、燃油污染 报警装置,以及舵角指示器 • 导航系统,包括彩色雷达、GPS 和航海坐标仪(2 个显 示屏)、甚高频电话、速度计和里程计、配报警装置 的回声测深仪、自动驾驶仪和高速磁罗盘 • 船首推进器、挡风玻璃雨刮器、舱底排污泵、起锚机 和平衡板控制器(带指示器) • 海图桌 • 24 伏和 240 伏控制板 • 遥控探照灯 • 12 伏插座 • 夜间红光照明 • 加固玻璃屏(透明色便于夜视) 甲板客厅 • 通向后甲板的不锈钢门框推拉门和电动后窗 • U 形沙发和咖啡桌 • 娱乐中心配电动升降式 48 英寸 LED 电视和 DVD、配环 绕声音响系统的收音机/MP3 系统 • 配玻璃杯及瓶罐储藏阁、冰箱和制冰机的餐具柜 • 独立用餐区 • 反光玻璃天窗和滑动百叶窗的采光(可选电动可开合 遮阳棚) 厨房 • 4 个炉头的陶瓷电子炉 • 组合式微波炉/传统烤箱带烧烤架 • 两个不锈钢水槽,配一体式冷热水龙头 • 全身冰箱/冰柜 • 洗碗机 • 储藏柜、抽屉和储物柜 居住空间 • 所有舱和卫生间均配可开合舷窗和空调冷气口 • 所有卧室均配 220/240 伏电源插座 • 所有床垫均为袋装弹簧式床垫 • 所有卫生间配备全套淋浴设施、电动抽水马桶、换气 扇和 240 伏剃须刀插座 • 客厅走廊通道配一个洗衣机/烘干机组合和储藏区 主卧舱 • 豪华双人大床,床下有抽屉 • 化妆区配衣橱,带悬挂式和抽屉式储藏柜 • 化妆台,配椅子 • 沙发 • 40 英寸 LED 电视、DVD、收音机/MP3 • 天花板顶灯和独立床头灯 • 套房卫生间 船首客舱 • 豪华双人大床,床下有抽屉 • 带衣架的衣柜 • 化妆台,配椅子 • 甲板舱口,带一体式天窗和百叶窗 • 立体声收音机/MP3 • 储藏柜 • 天花板顶灯和独立床头灯 • 套房卫生间 右舷客舱 • 两张单人床,下方备有抽屉(电动滑轨快捷拼接为 大床) • 带衣架的衣柜 • 储藏柜 • 天花板顶灯和独立床头灯 • 配日常必需设施的套房卫生间 船员舱 • 两个单人铺位 • 普通储藏柜和悬挂式储藏柜 • 天花板顶灯和独立床头灯 • 卫生间,配淋浴花洒、电动抽水马桶和洗手盆 内部装饰 • 罗维尔 Rovere Oak 橡木家具,可选配哑光或亮丽打磨 效果。可选美国胡桃木或者阿尔巴 Alba Oak 橡木。 • 所有卧室浴室均配置卫生间均和 Avonite 台面和瓷砖 地面 • 大理石/石英石厨房台面 • 厨房和驾驶舱采用木地板 • 有各种高品质地毯和装潢材料可选择 • 所有窗户和通风口配窗帘、百叶窗或防蚊网 动力和驱动系统 • 镍铝青铜制 5 叶螺旋桨 • 船首推进器(170 千克力/375 磅力) • 带液压后备的助力电液压操控系统 • 电子引擎和传动转换控制器 • 无液滴轴密封件 • 机舱换气扇,带电子延时系统 电气系统 24 伏: • 4 个用于发动机启动的持久电池 • 6 个持久辅助电池 • 2 x 60 安培充电器,通过自动开关充电系统为双电池组 充电 • 主面板上的远程电池开关和控制器开关 • LED 照明 220/240 伏: • 22.5 千瓦柴油发电机配独立启动电池和特别的静音排气 系统 • 极性检查系统 • 漏电保护断电器 • 各处的电源插座 燃油系统 • 两个油箱(NS8 航海级合金)互相连接,总容量 1,055 加仑/1,268 美制加仑/4,800 升 • 位于甲板左舷和右舷的加油口 • 大容量燃油过滤器/水分离器 淡水系统 • 150 加仑/180 美制加仑/682 升加 22 加仑/26 美制加仑/ 100 升热水器,通过引擎和 240 伏浸入式加热器加热 • 水位表 • 甲板加水口 • 电动抽水马桶系统,配 60 加仑/72 美制加仑/273 升污 物箱 空调 • 108,000 英热单位制冷系统,冷气口覆盖所有居住空间 区域,还可以通过连接的防风除霜系统进行反向循环 加热。适用于热带气候条件 (40°C) 灭火器 • 机舱配备自动/手动灭火器 • 主人套房、客房、厨房、驾驶舱和船员舱配备手动灭 火器(5 个) 舱底排污系统 • 自动电动舱底排污泵(6 个) • 在相同区域配备大容量手动舱底排污泵,带阀门系统 和额外的吸水口 其它标准配置设备 • 餐具、陶器和玻璃杯组合(6 套) • 毛巾套装(6 大 6 小) • 艉旗杆 • 防撞球(8 个)和拖索(4 根) • 急救箱 • 各种手册DIMENSÕES PRINCIPAIS
Comprimento (incluindo o púlpito)
74 pés 0 pol. (22,55 m)
Comprimento (excluindo o púlpito)
72 pés 3 pol. (22,03 m)
Boca
17 pés 8 pol. (5,38 m)
Calado
4 pés 10 pol. (1,48 m)
Deslocamento aprox.
40.200 kg (88.500 lb)*
Capacidade de combustível
1.055 galões/1.268 galões (EUA)/4.800 litros
Capacidade de água (incl. aquecedor-trocador)
172 galões/206 galões (EUA)/782 litros
OPÇÕES DE MOTOR – DIESEL
MAN V12 1650 Duplo (2 x 1.650 mhp)
Velocidade: 36 a 38 nó†
Caterpillar C32 A Duplo (2 x 1.723 mhp)
Velocidade: 37 a 39 nó†
MAN V12 1800 Duplo (2 x 1.800 mhp)
Velocidade: 38 a 40 nó†
EQUIPAMENTOS DO CONVÉS
• Plataforma da popa, convés de comando, convés esportivo, conveses laterais e escadas de acesso em madeira teca
• Guincho elétrico reversível, para âncora, com controles no convés de proa e na posição do leme • Âncora Delta de 40 kg/88 lb, com armazenamento
automático e 90 m de corrente • Assento e solário no convés de proa • Dois guinchos elétricos de amarração
do lançante da popa
• Cunhos, polias guias e corrimãos em aço inoxidável • Holofote com controle remoto
• Lavagem do convés/âncora com água doce • Armários para guardar corda, defensas
e os colchonetes do solário da proa • Iluminação LED no nível do convés
CABINE DE COMANDO
• Assento em forma de U, com mesa dobrável em teca • Solário da popa sobre a garagem
• Portão duplo no painel da popa levando à plataforma de banho, com mecanismo eletro-hidráulico de elevação/abaixamento, escada dobrável de piscina e chuveiro quente e frio
• Passarela telescópica eletro-hidráulica (3,9 m) • Bar, incluindo pia com churrasqueira
elétrica e caixa térmica
• Caixas de som ligadas ao sistema de som do salão do convés
• Escotilhas com fechadura, assistida por escorta a gás, para sala de máquinas e lazareto • Acesso ao alojamento da tripulação
pelo painel da popa
• Armário de armazenamento do bote salva-vidas • Armário de localização da entrada
auxiliar de 240 V do cais
• Armário com entradas para combustível remoto • Cobertura para a cabine de comando
SPORTBRIDGE
• Posição do leme com console para elevação/ abaixamento, equipamento de navegação, incluindo radar/plotter de cartas, e instrumentação do motor • Assento em forma de U, com mesa dobrável em teca • Assento em forma de L (converte-se em solário) • Bar, com pia, churrasqueira elétrica e caixa térmica • Rádio/MP3 estéreo com caixas de som à prova d’água
POSIÇÃO DO LEME
• Assento duplo para o leme, com regulagem elétrica • Porta do timoneiro para o convés lateral e janela
para bombordo com abertura elétrica • Instrumentação completa do motor, incluindo
medidores de combustível, da temperatura
• Controles do propulsor de proa, limpadores de para-brisa, bomba de porão, guincho de âncora e aletas compensadoras (“trim tabs”) (com indicador) • Mesa para cartas
• Painel de controle de 24 V e 240 V • Holofote com controle remoto • Tomada de 12 V
• Iluminação noturna vermelha
• Painel em vidro temperado (claro, para visão noturna)
SALÃO DO CONVÉS
• Portas de correr com armação de aço inoxidável e janela para o convés com acionamento elétrico • Sofá em forma de U e mesa de centro • Centro de entretenimento incluindo TV LED HD
de 48 polegadas, com mecanismo elétrico de elevação/abaixamento, e sistema DVD, rádio/MP3 com som surround
• Aparador para armazenamento de copos e garrafas, com refrigerador e máquina de fazer gelo • Área para refeições
• Claraboias com vidro refletor e persianas de correr (opção de telhado com abertura automática)
COZINHA
• Fogão de cerâmica com 4 zonas • Combinado micro-ondas/forno
convencional com grelha • Duas pias em aço inoxidável
com misturador monobloco
• Refrigerador/congelador de altura normal • Lava-louças
• Guarda-louças, gavetas e armários de armazenamento
ACOMODAÇÕES
• Todas as cabines e banheiros com escotilhas de abertura e saídas de ar-condicionado • Todas as cabines com pontos de
alimentação de 220/240 V
• Todos os colchões com molas ensacadas • Todos os banheiros com box de chuveiro completo,
vasos sanitários com descarga elétrica de água doce, exaustor e tomadas de 240 V para barbeador • Combinação de máquina de lavar/secadora e área
de armazenamento localizadas no corredor
CABINE DO PROPRIETÁRIO
• Ampla cama de casal com gaveteiro • Área de vestir com guarda-roupas, com
espaço para pendurar roupas e gavetas • Toucador com cadeira
• Sofá
• TV LED de 40 polegadas, DVD, rádio/MP3 • Luzes de teto e individuais na cama
CABINE DE HÓSPEDES NA PROA
• Ampla cama de casal com gaveteiro • Guarda-roupa com prateleiras • Toucador com banqueta • Escotilha de convés com claraboia
e persiana integradas • Rádio estéreo/MP3 • Armários
• Luzes de teto e individuais na cama • Banheiro na suíte
CABINE DE HÓSPEDES A ESTIBORDO
• Duas camas de solteiro com gavetas na parte inferior e conversão opcional para dupla, com acionamento elétrico
• Guarda-roupa com prateleira • Armários
• Luzes de teto e individuais nas camas • Banheiro na suíte com acesso diurno
ALOJAMENTO DA TRIPULAÇÃO
• Duas camas de solteiro • Armários e gavetas
• Luzes de teto e individuais nas camas • Banheiro com box de chuveiro, vaso sanitário
e lavatório com água doce de alimentação elétrica
ACABAMENTO INTERNO
• Móveis em Carvalho Rovere com acabamento em alto brilho ou acetinado. Nogueira Americana ou Carvalho Alba disponíveis como opção • Bancadas em Avonite e piso azulejado
em todos os banheiros de hóspede • Bancadas em granito/quartzo na cozinha • Pisos da cozinha e da sala do leme em madeira • Opção de carpete de alta qualidade e uma
ampla variedade de tecidos nos estofados • Cortinas, persianas ou protetores solares em
todas as janelas e escotilhas
MOTOR E SISTEMAS DE ACIONAMENTO
• Hélices de 5 lâminas, em liga bronze-alumínio-níquel • Propulsor de proa (170 kgf/375 lbf)
• Sistema de direção eletro-hidráulico motorizado com apoio hidráulico • Controles eletrônicos do motor
e de mudança de marcha • Selos contra vazamento no eixo
• Exaustor da sala de máquinas com retardo eletrônico
SISTEMAS ELÉTRICOS 24 Volts:
• 4 baterias robustas, para partida do motor • 6 baterias auxiliares para serviço pesado • Carregador de bateria de 2 x 60 amp carrega
220/240 Volts:
• Gerador diesel de 22,5 kW, com bateria própria, para partida, e escapamento especialmente silencioso • Sistema de verificação de polaridade
• Acionamento de segurança contra fuga para o terra • Tomadas de energia em todas as áreas
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
• Dois tanques de combustível (em liga NS8 de classe marítima) com sistema de interconexão permitindo capacidade de 1.055 galões/ 1.268 galões (EUA)/4.800 litros
• Pontos para abastecimento de combustível nos conveses a bombordo e a estibordo • Filtros de combustível/separadores de água
de alta capacidade
SISTEMA DE ÁGUA
• 150 galões/180 galões (EUA)/682 litros mais 22 galões/26 galões (EUA)/100 litros de água no aquecedor-trocador, aquecida pelo motor e por um aquecedor de imersão de 240 V • Medidor do nível da água
• Ponto para abastecimento no convés • Sistema elétrico de água doce no banheiro,
com tanque de armazenagem de 60 galões/ 72 galões (EUA)/273 litros
AR-CONDICIONADO
• Sistema de água resfriada de 108.000 Btus, com saídas em todas as áreas de acomodação, incorporando aquecimento de ciclo reverso, ligado ao sistema do desembaçador do para-brisas. Adequado para condições tropicais (40°C)
EXTINTORES DE INCÊNDIO
• Extintores de incêndio com acionamento automático/manual na sala de máquinas, com acionamento manual alternativo
• Extintores de incêndio manuais (5) na cabine do proprietário, nas cabines de hóspedes, na cozinha, na posição do leme e no alojamento da tripulação
SISTEMAS ELÉTRICOS
• Bombas de porão elétricas automáticas (6) • Bomba de porão manual de alta capacidade,
com sistema de válvulas e pontos de captação na mesma área
OUTROS ITENS FORNECIDOS POR PADRÃO
• Conjunto de talheres, louças e copos (6) • Conjunto de toalhas (6 de banho, 6 de rosto) • Mastro de bandeira
• Defensas (8) e cabos (4) • Kit de primeiros socorros
S 7 2
E S P A Ñ O L
S 7 2
DIMENSIONES PRINCIPALES
Eslora total (incluido púlpito)
22,55 m
Eslora total (excluido púlpito)
22,03 m
Manga
5,38 m
Calado
1,48 m
Desplazamiento aprox.
40.200 kg*
Capacidad del depósito de combustible
4.800 litros
Capacidad del depósito de agua (incluye calentador)
782 litros
OPCIONES DE MOTORES – DIÉSEL
Dos MAN V12 1650 (2 x 1.650 cv)
Rango de velocidad: 36-38 nudos†
Dos Caterpillar C32 A (2 x 1.723 cv)
Rango de velocidad: 37-39 nudos†
Dos MAN V12 1800 (2 x 1.800 cv)
Rango de velocidad: 38-40 nudos†
ACCESORIOS EN CUBIERTA
• Suelo de teca en plataforma de popa, cubierta de puente de mando, puente deportivo, cubiertas laterales y escaleras de las cubiertas laterales • Molinete de ancla eléctrico reversible con mandos
en posición del puesto de mando y en proa • Ancla Delta de 40 kg de autoestiba
con 90 m de cadena
• Zona de asientos y solárium en cubierta de proa • Dos molinetes de amarre eléctricos en popa • Cornamusas, pasacabos y barandillas
en acero inoxidable
• Faro pirata con mando a distancia
• Sistema de lavado de ancla y cubierta con agua dulce • Cofres de estiba para cabos, defensas
y colchonetas en cubierta de proa • Iluminación en cubierta con LED
PUENTE DE MANDO
• Zona de asientos en forma de U con mesa plegable de teca
• Solárium en popa con garaje inferior
• Dos puertas en popa hacia la plataforma de baño con mecanismo de subida/bajada electrohidráulico, escalerilla de baño plegable y ducha de
agua fría y caliente
• Pasarela telescópica electrohidráulica (3,9 m) • Mueble bar con fregadero, barbacoa
eléctrica y nevera
• Altavoces conectados al equipo de música del salón de cubierta
• Escotilla con amortiguador de gas y cerradura de acceso a la sala de máquinas y lazarette • Compuerta trasera de acceso al
camarote de tripulación
• Cofre de estiba para balsa salvavidas • Cofre de estiba con toma de corriente
a tierra de 240 V
• Cofre con llaves de cierre de combustible a distancia • Funda para la bañera
PUENTE DEPORTIVO
• Puesto de mando con consola de subida/bajada, equipamiento de navegación de repetición que incluye radar/chartplotter
e instrumentación de motor
• Zona de asientos en forma de U con mesa plegable de teca
• Asientos en forma de L (convertibles en solárium) • Mueble bar con fregadero, barbacoa
eléctrica y nevera
• Radio estéreo/MP3 con altavoces sumergibles
PUESTO DE MANDO INFERIOR
• Dos asientos en el puesto de mando con ajuste eléctrico
• Puerta del timonel a cubierta lateral con ventanilla de apertura eléctrica a babor • Instrumentación de motor completa, incluyendo
• Sistema de navegación que incluye radar a color, GPS y chartplotter (dos pantallas), antena VHF/RT, registro de velocidad y distancia, ecosonda con alarma, piloto automático y brújula magnética de alta velocidad
• Mandos para la hélice de proa, el limpiaparabrisas, la bomba de achique, el molinete de ancla y los compensadores (con indicador) • Mesa de cartas náuticas
• Panel de control de 24 V y 240 V • Faro pirata con mando a distancia • Toma de 12 V
• Iluminación nocturna en rojo
• Parabrisas reforzado (ideal para visión nocturna)
SALÓN DE CUBIERTA
• Puertas correderas con marco de acero inoxidable y ventanilla de popa de apertura eléctrica hacia el puente de mando • Sofá con forma de U con mesa de centro • Centro de entretenimiento con TV LED de 48”
sobre mecanismo eléctrico de subida/bajada y DVD, radio/MP3 con sistema de sonido envolvente • Mueble lateral con espacio para botellas y vasos,
nevera y máquina de hielo • Comedor
• Claraboyas con cristal reflejante y persianas deslizables (opción de cierre motorizado)
COCINA
• Vitrocerámica de 4 fuegos
• Microondas + horno convencional con grill • Dos fregaderos de acero inoxidable
con grifo monomando • Amplia nevera con congelador • Lavavajillas
• Armarios, cajones y alacenas de estiba
ALOJAMIENTO
• Todos los camarotes y baños tienen ojos de buey practicables y salidas de aire acondicionado • Todos los camarotes tienen enchufes de 220/240 V • Todos los colchones son de muelle
• Todos los baños disponen de cabinas de ducha completas, inodoros eléctricos de agua dulce, extractor y tomas de corriente de 240 V para máquinas de afeitar
• Lavadora/secadora y espacio de estiba instalados en la zona de vestíbulo
CAMAROTE PRINCIPAL
• Amplia cama doble con cajones debajo • Vestidor con armarios para colgar perchas
y con cajones • Tocador con silla • Sofá
• TV LED de 40”, DVD, radio/MP3
• Iluminación superior y luces individuales de lectura • Baño en-suite
CAMAROTE DE INVITADOS DE PROA
• Amplia cama doble con cajones debajo • Armario con estanterías
• Tocador con taburete
• Escotilla en el techo con tragaluz y persiana integradas
• Radio estéreo/MP3 • Armarios de estiba
• Iluminación superior y luces individuales de lectura • Baño en-suite
CAMAROTE DE INVITADOS DE ESTRIBOR
• Dos camas individuales con cajones debajo con posibilidad de convertirse en cama doble de accionamiento eléctrico • Armario con estantería • Armarios de estiba
• Iluminación superior y luces individuales de lectura • Baño en-suite con acceso durante el día
CAMAROTE DE LA TRIPULACIÓN
• Dos camas individuales
• Pañoles de estiba y armario ropero
• Iluminación superior y luces individuales de lectura • Baño con cabina de ducha, inodoro eléctrico de agua
dulce y lavabo
ACABADO INTERIOR
• Muebles en roble europeo con acabado satinado o brillante. También disponible en nogal americano o roble Alba • Encimeras de Avonite y suelos alicatados
en todos los baños de invitados • Encimeras de granito/cuarzo en la cocina • Suelos de madera en cocina y puestos de mando • Amplia selección de alfombras y
tapicerías de primera calidad • Cortinas, persianas o estores en
todas las ventanas y ojos de buey
MOTORES Y TRANSMISIÓN
• Hélices de 5 palas en níquel aluminio bronce • Hélice de proa (170 kgf)
• Sistema de dirección asistida electrohidráulica con sistema de apoyo hidráulico
• Mandos de motores y cambios electrónicos • Cierres herméticos de ejes
• Extractor de sala de máquinas con temporizador electrónico
SISTEMAS ELÉCTRICOS 24 voltios:
• 4 baterías de alto rendimiento para el arranque de los motores
• 6 baterías de alto rendimiento auxiliares • 2 cargadores de batería de 60 A para la carga
de ambos grupos de baterías mediante un sistema de carga automático
• Interruptores remotos de batería con controles
220/240 voltios:
• Generador diésel de 22,5 kW con su propia batería de arranque y escape silencioso • Sistema de control de polaridad
• Desconectador de seguridad para fugas a tierra • Tomas de corriente en todas las estancias
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
• Dos depósitos de combustible (aleación calidad marina NS8) con sistema de interconexión con capacidad total de 4.800 litros • Bocas de llenado de combustible en las
cubiertas laterales de babor y estribor • Filtros de combustible/colectores de
agua de gran capacidad
SISTEMA DE AGUA
• 682 litros más calentador de agua de 100 litros, alimentado por motores, y calentador de inmersión de 240 V
• Indicador de nivel de agua • Boca de llenado en la cubierta • Inodoro eléctrico de agua dulce con
depósito contenedor de 273 litros
AIRE ACONDICIONADO
• Sistema de agua refrigerada de 108.000 Btu con salidas en todos los camarotes y calefacción de ciclo inverso integrada, con sistema de parabrisas antiniebla. Ideal para condiciones tropicales (40 °C)
EXTINTORES
• Extintores de cambio automático/manual en la sala de máquinas con cambio manual • Extintores manuales (5) en el camarote principal,
camarotes de invitados, cocina y puesto de mando
SISTEMAS DE ACHIQUE
• Bombas de achique automáticas eléctricas (6) • Bomba de achique manual de gran capacidad con sistema de válvulas y puntos de absorción en la misma zona
OTROS ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
• Juego de cubiertos, vajilla y vasos (6) • Juego de toallas (6 de baño, 6 de mano) • Asta de bandera • Defensas (8) y amarras (4) • Botiquín • Manuales
D E U T S C H
HAUPTABMESSUNGEN
Länge über alles (einschl. Bugkorb)
22,55 m
Länge über alles (ausschl. Bugkorb)
22,03 m
Breite
5,38 m
Tiefgang
1,48 m
Verdrängung ca.
40.200 kg*
Kraftstoffkapazität
4.800 l
Wasserkapazität (einschl. Warmwasserboiler)
782 l
MOTOROPTIONEN – DIESEL
2 x MAN V12 1650 (2 x 1650 PS)
Geschwindigkeitsbereich: 36-38 Knoten†
2 x Caterpillar C32 A (2 x 1723 PS)
Geschwindigkeitsbereich: 37-39 Knoten†
2 x MAN V12 1800 (2 x 1800 PS)
Geschwindigkeitsbereich: 38-40 Knoten†
DECKSVORRICHTUNGEN
• Teakholz auf Badeplattform, Cockpitdeck, Sportbridge, Seitendecks und Treppe zu Seitendecks • Umschaltbare elektrische Ankerwinde mit
Bedienung am Vordeck und Steuerstand • Selbstverstauender Delta-Anker
(40 kg) mit 90 m Kette
• Sitz- und Sonnenliegebereich am Vordeck • 2 elektrische Winden für Heckfestmacherleinen • Klampen, Seilführungen und Handläufe aus Edelstahl • Suchscheinwerfer mit Fernbedienung
• Deck-/Ankerwaschanlage (Frischwasser) • Stauschränke für Leinen, Fender und Kissen
der Sonnenliegen des Vordecks • LED-Decksbeleuchtung
COCKPIT
• U-förmiger Sitzbereich mit klappbarem Teaktisch • Sonnenliege achtern mit Garage darunter • 2 Hecktüren zur Badeplattform (mit
elektro-hydraulischen Hebe-/Senkmechanismus), wegklappbare Badeleiter und Warm-/ Kaltwasserdusche
• Elektro-hydraulische ausfahrbahre Gangway (3,9 m) • Bar mit integrierter Spüle, elektrischem
Grill und Kühlfach
• Mit dem Soundsystem des Decksalons verbundene Lautsprecher
• Verriegelbare gasdruckgedämpfte Zugangsluken zu Motorraum und Stauraum • Heckzugang zur Crewkabine
• Stauraum für Rettungsinsel
• Staufach mit 240-V-Landstromanschluss • Staufach mit fernbedienten Kraftstoffhähnen • Cockpitabdeckung
SPORTBRIDGE
• Steuerstand mit Hebe-/Senkkonsole,
redundante Navigationsausrüstung einschließlich Radar/Kartenplotter und Motorinstrumenten • U-förmiger Sitzbereich mit klappbarem Teaktisch • L-förmiger Sitzbereich
(lässt sich in eine Sonnenliege umwandeln) • Bar mit Spüle, elektrischem Grill und Kühlfach • Stereo-Radio/MP3-Player mit
wasserdichten Lautsprechern
UNTERER STEUERSTAND
• Elektrisch verstellbarer Doppel-Steuersitz • Tür zum Seitendeck für Rudergänger und elektrisch öffnendes Fenster nach Backbord • Instrumentenkonsole mit allen Motorinstrumenten,
Kraftstoffanzeigen, Auspufftemperatur- und Kraftstoffverunreinigungsalarmen sowie Ruderlagenanzeige
• Navigationssystem mit farbigem Radar, GPS und Kartenplotter (2 Displays), UKW/RT,
Geschwindigkeits- und Entfernungsmesser, Echolot mit Alarm, Autopilot und schnell ansprechendem
• Bedienelemente für Bugstrahlruder,
Scheibenwischer, Bilgepumpe, Ankerwinde und Trimmklappen (mit Anzeige)
• Kartentisch
• Schalttafel (24 V und 240 V) • Suchscheinwerfer mit Fernbedienung • 12-V-Steckdose
• Rote Nachtbeleuchtung
• Sicherheitsglas (klar für Nachtsicht)
DECKSALON
• Schiebetüren mit Edelstahlrahmen und elektrisch betriebenem Fenster zum Cockpit
• U-förmiges Sofa und Couchtisch
• Unterhaltungseinheit bestehend aus 48-Zoll-LED-Fernseher mit elektrisch betriebenem TV-Lift sowie DVD, Radio/MP3-Player mit Surroundsound • Sideboard mit Stauraum für Gläser und Flaschen,
Kühlschrank und Eiswürfelbereiter • Essbereich
• Deckenleuchten mit Reflektorglas und Schiebejalousien (optional angetriebene Dachöffnung)
KOMBÜSE
• 4-Platten-Ceranfeld
• Mikrowelle/Backofen-Kombination mit Grill • Edelstahl-Doppelspüle mit Monoblock-Mischbatterie • Große Kühl-/Gefrierkombination
• Geschirrspüler
• Stauschränke, Schubladen und Fächer
UNTERKÜNFTE
• Bullaugen zum Öffnen und Klimaanlage in allen Kabinen und Bädern
• 220/240-V-Steckdosen in allen Kabinen • Alle Matratzen in Taschenfederkern-Ausführung • Alle Badezimmer mit kompletter Duschzelle,
Toilette mit elektrischer Spülung (Süßwasser), Entlüftungsgebläse und 240-V-Rasiersteckdosen • Waschtrockner und Stauraum im Lobbybereich
EIGNERKABINE
• Großes Doppelbett mit Schubladen darunter • Ankleidebereich mit Kleiderschränken (Hänge- und
Schubladenaufbewahrung) • Frisierkommode mit Stuhl • Sofa
• 40-Zoll-LED-Fernseher, DVD, Radio/MP3-Player • Deckenbeleuchtung und individuelle Kojenlampen • Kabineneigenes Badezimmer
VORDERKABINE
• Großes Doppelbett mit Schubladen darunter • Kleiderschrank mit Regalen
• Frisierkommode mit Hocker
• Decksluke mit integriertem Oberlicht und Sonnenblende
• Stereo-Radio/MP3-Player • Staufächer
• Deckenbeleuchtung und individuelle Kojenlampen • Kabineneigenes Badezimmer
STEUERBORDKABINE
• Zwei Einzelbetten mit Schubladen darunter mit elektrischer Umwandlung zum Doppelbett • Kleiderschrank mit Regal
• Staufächer
• Deckenbeleuchtung und individuelle Kojenlampen • Kabineneigenes Badezimmer mit zusätzlicher
Außentür
CREWKABINE
• 2 Einzelbetten
• Staufächer und Hängeschrank
• Deckenbeleuchtung und individuelle Kojenlampen • Bad mit Duschzelle, Toilette mit elektrischer Spülung
(Süßwasser) und Waschbecken
INNENAUSSTATTUNG
• Möbel in Eiche dunkel mit wahlweise seidenmattem oder hochglänzendem Finish. Optional auch in Walnuss oder Eiche hell erhältlich
• Avonite-Oberflächen und Fliesenboden in allen Gästebädern
• Arbeitsplatten aus Granit/Quarz in der Kombüse • Holzfußboden in Kombüse und Steuerstand • Auswahl an verschiedenen hochwertigen Teppichen
und Bezugsstoffen aus umfangreichem Sortiment • Vorhänge, Jalousien oder Sonnenblenden an allen
Fenstern und Bullaugen
MOTOR- UND ANTRIEBSSYSTEME
• 5-flügelige Propeller aus Nickel-Aluminium-Bronze • Bugstrahlruder (170 kgf)
• Elektro-hydraulische Servosteuerung mit hydraulischem Backup
• Elektronische Motorsteuerung und Schaltung • Tropffreie Wellendichtungen
• Motorraum-Entlüftungsgebläse mit elektronischer Zeitverzögerung
ELEKTRISCHE SYSTEME 24 Volt:
• 4 Hochleistungsbatterien zum Anlassen des Motors • 6 Hochleistungsbatterien für Nebenverbraucher • 2 Batterieladegeräte mit 60 Ampere zum Laden
beider Batteriesätze per automatischem, umschaltbarem Ladesystem
• Entfernt angeordnete Batterieschalter mit Steuerschalter an der Hauptschalttafel
220/240 Volt:
• 22,5-kW-Dieselgenerator mit eigener Starterbatterie und besonders leisem Auspuff • Polaritätsprüfsystem
• Erdschlussautomat • Steckdosen in allen Bereichen
KRAFTSTOFFSYSTEM
• 2 Kraftstofftanks (aus seewasserfester NS8-Legierung) mit Verbindungssystem für eine Gesamtkapazität von 4800 l • Kraftstoffeinfüllstutzen auf beiden Seitendecks • Kraftstofffilter hoher Kapazität mit
Wasserabscheidern
WASSERSYSTEM
• 682 l plus Warmwasserboiler (100 l); Wasser wird über die Motoren und ein 240-V-Heizelement erhitzt • Füllstandsanzeige für Trinkwassertank
• Einfüllstutzen an Deck
• Toilette mit elektrischer Spülung (Süßwasser) mit 273-Liter-Holdingtank
KLIMANLAGE
• Kaltwassersystem mit 108.000 Btu mit Auslässen in allen Unterkunftsbereichen und Wärmepumpe mit verbundenem Windschutzscheibengebläse. Geeignet für tropisches Klima (40 °C)
FEUERLÖSCHER
• Automatische (manuell überbrückbare) Feuerlöscher im Motorraum
• Handfeuerlöscher (5) in Eignerkabine, Gästekabinen, Kombüse, Steuerstand und Crewbereich
BILGESYSTEME
• Automatische elektrische Bilgepumpen (6) • Manuelle Hochleistungs-Bilgepumpe mit
Ventilsystem und Bilge-Saugpunkten im gleichen Bereich
SONSTIGE STANDARDAUSRÜSTUNG
• Geschirr, Besteck und Gläser (6) • Handtücher (6 Badetücher, 6 Handtücher) • Flaggenstock
• Fender (8) und Leinen (4) • Erste-Hilfe-Ausrüstung • Handbücher