• Nenhum resultado encontrado

i-cleanser MANUAL DO USUÁRIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "i-cleanser MANUAL DO USUÁRIO"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO USUÁRIO

i

-Cleanser

(2)

Obrigado por adquirir um produto Basall Leia este manual com atenção antes do uso e guarde-o de forma adequada para futuras consultas.

(3)

Índice

Introdução Tecnologia Dentro da Embalagem Estrutura do Equipamento Manutenção Instrução de Uso Advertências e Precauções 1 2 3 4 5 6 8

Introdução

1

O i-Cleanser utiliza o poder da tecnologia de ondas vibratórias para proporcionar uma limpeza suave, esfoliação, hidratação e tonificação, para deixar a sua pele fresca e radiante. O i-Cleanser oferece uma maneira conveniente de realizar uma variedade de rotinas com um único dispositivo poderoso e completo. O sistema ajuda a alcançar resultados profissionais deixando a sensação de pele renovada, restaurada e rejuvenescida, revelando suavemente sua beleza natural.

Contra Indicação 10

Efeito Colateral Proteção do Meio Ambiente Solução de Problemas Especificação 12 13 14 15

(4)

Tecnologia

O Sistema de ondas vibratórias vibra em uma freqüência de mais de 300 movimentos por segundo limpando e tonificando a sua pele. Ao contrário dos dispositivos que usam tecnologia rotativa, o sistema i-Cleanser não agride a pele e permite uma limpeza muito mais profunda, esfoliação e penetração de hidratantes. O conjunto de escovas remove o excesso de detritos e células mortas da pele, a esponja potencializa maior absorção de nutrientes e o aplicador massageador tonifica e esculpe os musculos da face.

Dentro da Embalagem

1. Aparelho

i-Cleanser 2. Suporte

5. Escova Extra

Suave 6. AplicadorMassageador

3. Esponja 4. Escova

Suave

(5)

Estrutura do Equipamento

2. Feche a tampa do compartimento de pilhas adequadamente.

4

Como instalar a pilha

1. Abra a tampa do compartimento de pilha e instale 2 pilhas AA .

* Certifique-se que as polaridades da pilha estejam posicionadas corretamente

Manutenção

Se não for utiliza-lo por longos períodos, remova as pilhas.

5

Na unidade principal passe um pano limpo com água morna e sabão e enxugue com pano seco. Este procedimento deve ser feito antes e depois de cada uso, pois isso ajuda a evitar a disseminação dos germes. Os germes podem causar infecções.

As escovas e esponja devem ser lavadas com agua morna e sabão antibacte-riano, depois retirado todo o excesso em agua corrente. Este procedimento deve ser feito depois de cada uso, pois isso ajuda a evitar a disseminação dos germes.

Qualquer anormalidade veja Solução de Problemas na página 6, se persistir contate a Basall. Nunca desmonte o aparelho.

Desligue o aparelho antes de realizar a limpeza.

** Utilize apenas pilhas Alcalinas

Após o uso, guarde sempre o aparelho longe da luz direta solar, umidade e calor excessivo;

As escovas e esponja tem vida útil de devem ser substituidas a cada 90 dias. O aplicador massageador deve ser substituido a cada 120 dias.

Botão de Energia Tampa do compatimento

de pilha

Deslize a tampa para abrir o compartimento de pilha

Deslize a tampa para fechar o compartimento de pilha

(6)

Instrução de Uso

Remova a maquiagem com demaquilante antes de iniciar o procedimento de limpeza de pele. Este equipamento não foi desenhado para remoção de maquiagem.

Leia o capítulo Advertências e Precauções antes de iniciar o procedimento.

Passo 1 - Limpeza da pele

Umedeça a pele e as cerdas da escova com água morna. Aplique sua emulsão cremosa de limpeza favorito nas cerdas da escova. Deslize o botão de energia para ligar o aparelho e mova suavemente as cerdas da escova contra a pele em movimentos circulares, começando pela testa, em seguida, movendo-se para a área do nariz, queixo e nas bochechas.

Aplique 20 segundos na testa, 10 segundos no nariz, 10 segundos no queixo, e 10 segundos em cada bochecha.

Pressionar em demasia as cerdas contra a pele irá impedir o movimento da escova e reduzir a sua eficácia. Quando a limpeza estiver concluída, lavar o rosto com agua morna e secar com uma toalha mácia.

Para uma limpeza profunda este procedimento deve ser feito duas vezes ao dia - de manhã e antes de ir para a cama.

Instrução de Uso

Passo 2 - Hidratação

Conecte o aplicador esponja no aparelho. Aplique sua emulsão hidratante favorito na face da esponja. Deslize o botão de energia para ligar o aparelho e mova suavemente a esponja contra a pele em movimentos circulares, começando pela

Passo 3 - Massageamento

Conecte o aplicador massageador no aparelho. Deslize o botão de energia para ligar o aparelho e mova suavemente contra a pele em movimentos circulares, começando pela testa, em seguida, movendo-se para a área do nariz, queixo e nas bochechas.

Este procedimento ajuda a eliminar linhas de expressão deixando os músculos da face relaxados e sua aparência muito mais bonita.

Exfoliação - Aplicador Exfoliante - (opcional)

ESTE PROCEDIMENTO DEVE SER FEITO NO MÁXIMO UMA VEZ POR SEMANA.

Conecte o aplicador exfoliador no aparelho, umedeça a pele com água morna. Aplique sua emulsão exfoliante favorito na pele a ser exfoliada. Deslize o botão de energia para ligar o aparelho e mova suavemente o aplicador contra a pele em movimentos circulares, começando pela testa, em seguida, movendo-se para a área do nariz, queixo e nas bochechas.

Aplique 20 segundos na testa, 10 segundos no nariz, 10 segundos no queixo, e 10 segundos em cada bochecha.

Pressionar em demasia contra a pele irá impedir o movimento e reduzir a sua eficácia. Quando a limpeza estiver concluída, lavar o rosto com agua morna e

(7)

Advertências e Precauções

8 9

•Não utilize o aparelho sobre as acnes, pois isso não ajuda o processo de cura e pode causar cicatrizes;

•Se sua pele for clara, você pode estar mais propenso a apresentar vermelhidão ao redor da região de tratamento. Em quase todos os casos, tal vermelhidão é normal e não deve causar preocupação. Se você notar uma reação adversa, interrompa o uso e entre em contato com seu médico;

•NÃO derrube ou deixe o aparelho sujeito a quedas ou pancadas bruscas. Este é um aparelho de precisão e o desempenho do produto pode ser prejudicado; •Consulte seu médico ou dermatologista antes de usar este aparelho sobre lesões cancerosas ou com suspeita de câncer;

•ENTRE EM CONTATO com seu médico e interrompa o uso deste aparelho em caso de reações adversas ocasionadas por ele. Não consultar o médico pode causar a piora da reação. Consulte seu médico antes de usar o aparelho se estiver usando algum antibiótico tópico, ou um produto ou medicamento que possa descamar ou fazer que sua pele fique sensível ao calor;

•Não utilize o aparelho diretamente sobre a região dos olhos. Em caso de desconforto nos olhos, interrompa o uso imediatamente e consulte seu médico; •Aparelho sem finalidade terapeutica;

Advertências e Precauções

•NÃO use este aparelho além do recomendado. O uso além do recomendado pode causar queimaduras ou lesões;

•NÃO use o aparelho se perceber lesões ou piora após o uso. Se estiver preocupado sobre qualquer alteração na pele, entre em contato com seu médico; •Não imerja o aparelho dentro d’agua;

•Não use o aparelho sobre ou próximo à área de aplicação de uma injeção recente de esteroides;

•Não use com linimentos, loções ou pomadas que contenham ingredientes produtores de calor;

•Somente para uso individual. Não compartilhe o aparelho com outras pessoas; •Somente use o aparelho após seguir rigorosamente as instruções especificadas neste manual;

•Mantenha longe das crianças;

•Não ligue o aparelho em ambientes inflamáveis; Leia atentamente o capítulo Contra Indicação.

(8)

Contra Indicação

• Regiões lesionadas; • Regiões dos olhos e boca; • Acnes graves;

• Cravo aberto (cravo preto) ou fechado (cravo branco); • Acnes nodulares ou císticas graves;

•Presença de maquiagem no rosto. Limpe completamente o rosto antes de cada uso; • Crianças;

• Rosto com as seguintes enfermidades:

→Região inflamada em função de espinhas ou eritemas; →Região com metal, plástico, próteses de silicone inseridos; →Região pigmentada resultado de prurido, queimadura, estímulo físico; →Região com inflamação causada por cosméticos;

→Região de membrana mucosa dentro da boca.

Contra Indicação

• Pacientes com diabete mellitus: possível bolha de água causada por tratamentos; • Queimaduras de sol há duas semanas;

• Pacientes apresentando sensibilidade recente a medicamentos fotocondutores ou que estejam tomando medicamentos fotocondutores de 560-1200nm, como por exemplo, Retinoides, neomicina, etc.;

• Pacientes com pele sensível a exfoliação. Teste a reação de sua pele ao nível de exfoliação deste aparelho usando-o primeiramente em seu antebraço;

(9)

Efeito Colateral

12 13

Muitos testes não relataram grandes efeitos colaterais. Entretanto, podem ocorrer alguns efeitos colaterais como dor passageira devido a onda de vibração, breve vermelhidão na pele.

Além disso, podem ocorrer alguns efeitos colaterais não listados. Normalmente, eles não requerem cuidados médicos. Se você notar qualquer outro efeito colateral, consulte seu médico.

Proteção do Meio Ambiente

Como qualquer outro aparelho eletrônico, o I-Cleanser é composto por diversos materiais, como plásticos, metais (ex. chumbo), borrachas, entre outros. Sendo assim, existem riscos de contaminação ao meio ambiente associados à eliminação deste equipamento e seus acessórios ao final de suas vidas úteis.

Preocupada com o meio ambiente, e atendendo o disposto na Lei n° 12305, de 02 de Agosto de 2010, a qual institui a Política Nacional de Resíduos Sólidos, a Basall orienta que o descarte deste equipamento e seus acessórios não sejam destinados em lixo comum, pois alguns materiais demoram a se decompor, causando danos ao meio ambiente.

Contate empresas no ramo de coleta seletiva e/ou reciclagem de sua cidade ou região para o destino correto destes materiais.

O EQUIPAMENTO E SUAS PARTES DEVEM SER ELIMINADOS, AO FIM DA VIDA ÚTIL, DE ACORDO COM NORMAS FEDERAIS E/ OU ESTADUAIS E/OU MUNICIPAIS.

(10)

Solução de problemas

Problema Causa possível Solução possível

Aparelho não liga

Pilha fraca?

Polaridade das pilhas?

Substitua a pilha

Posicione a pilha de acordo com os polos do aparelho

Não vibra Pilha fraca? Substitua a pilha

Especificação

Dimensões:160mm x 55mm x 50mm Pilha: AA - 2x1.5V ( Corrente Contínua)

Origem: China Em caso de falha durante a operação, siga a tabela abaixo. Se o problema não for

resolvido ou não trabalhar normalmente, desligue o e contacte a Basall.

Condições para uso

- Temperatura ambiente: 100C ~ 400C;

Referências

Documentos relacionados

Nessa situação temos claramente a relação de tecnovívio apresentado por Dubatti (2012) operando, visto que nessa experiência ambos os atores tra- çam um diálogo que não se dá

São por demais conhecidas as dificuldades de se incorporar a Amazônia à dinâmica de desenvolvimento nacional, ora por culpa do modelo estabelecido, ora pela falta de tecnologia ou

Considerando que o MeHg é um poluente ambiental altamente neurotóxico, tanto para animais quanto para seres humanos, e que a disfunção mitocondrial é um

5 “A Teoria Pura do Direito é uma teoria do Direito positivo – do Direito positivo em geral, não de uma ordem jurídica especial” (KELSEN, Teoria pura do direito, p..

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

Dessa forma, os níveis de pressão sonora equivalente dos gabinetes dos professores, para o período diurno, para a condição de medição – portas e janelas abertas e equipamentos

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam