• Nenhum resultado encontrado

Instruções & Cuidados

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções & Cuidados"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

Instruções & Cuidados

(2)

Leia esse manual cuidadosamente antes de utilizar o produto.

Obrigado por comprar os produtos inteligentes Dogness.Para sua segurança e benefício, por favor, leia o manual de instrução cuidadosamente antes de utilizar o produto. Se você não seguir as instruções ou precauções, a DOG-NESS não se responsabiliza por quaisquer danos pessoais, ou de proprieda-de, exceto aqueles previstos em lei.

SOBRE O MANUAL DE INSTRUÇÕES

A autorização, marca registrada e marca constante no manual pertencem à DOGNESS e outras partes envolvidas. Se o conteúdo do manual for inconsis-tente ao produto propriamente dito (incluindo o app), o produto real (incluin-do o app) deve prevalecer. A DOGNESS se reserva ao direito de interpretar ou modificar as instruções dentro do escopo permitido por lei. Se você tiver alguma objeção ao conteúdo ou aos termos do manual, por favor, faça a ob-jeção por escrito à DOGNESS em até 7 dias após a compra, caso contrário, considera-se que você tenha concordado, e que compreendeu e aceitou todo o conteúdo do manual de instruções.

DECLARAÇÃO DE AUTORIZAÇÃO

Este aplicativo (DOGNESS) respeita e protege os direitos pessoais de todos os usuários que utilizam o serviço. Para fornecer serviços mais precisos e personalizados, o aplicativo usará e compartilhará direitos de operação do dispositivo pessoal de acordo com autorização. Esta aplicação usará essas informações com um alto grau de diligência e prudência. Exceto quando dis-posto em contrário nesta declaração de Licença, este aplicativo não divulga-rá ou fornecedivulga-rá informações a terceiros sem sua permissão prévia. Os usuá-rios que compartilham sua autorização terão todos os direitos para usar seu dispositivo atual, como: câmera, foto, escuta etc. Se você decidir autorizar, significa que está totalmente ciente e que compreendeu completamente os termos acima. Portanto, a empresa não assume nenhuma forma de responsa-bilidade por qualquer vazamento de privacidade pessoal, disputas de relacio-namento, propriedade, crédito e outras perdas causadas pelo compartilha-mento da autorização. Por favor, use a função de autorização com cuidado. A empresa tem a interpretação final dos termos da licença e tem o direito de imediatamente rescindir o contrato de serviço com os usuários autorizados.

Especificação:

Modelo: C05 Peso principal: 6.84g Material: plástico ABS Cor do produto: branco Bluetooth: BLE V4.2 Class2 Corrente de espera: 24uA Célula tipo: polímero de lítio Corrente de trabalho: 24mA Capacidade da bateria 70mAh

Dimensões do produto: 30*altura 10mm

Requisitos do dispositivo: Android habilitado para Bluetooth 4.0 Dispositivos 4.4 ou iOS 7.0 ou superior

Consumo de Energia

Vida útil da bateria:15 horas para conexão Bluetooth e 25 dias para conexão offline. Horas de funcionamento:4 horas. Tempo de carregamento:2,5-3 horas

(3)

Função:

1) Lembrete de alarme: se a distância entre o dispositivo e o celu-lar exceder 40-50m, O lembrete de acelu-larme automático será ACIO-NADO; (sem obstáculos, dependendo do telefone celular);

2) Mistura da cor da lâmpada (RGB), efeito de iluminação a sua escolha;

3) Monitoramento de Dados Esportivos:

(a) Monitore e registre a atividade do seu animal de estimação: atividade, atividade vigorosa

(b) Monitore e registre o sono do seu animal de estimação: sono, sono profundo;

4) Pesquisa de código QR, através da capacidade da plataforma da Internet para encontrar animais perdidos;

5)Nível de resistência a água: Alto;

6) Nível de resistência a poeira: Médio-Alto.

Conteúdo da embalagem:

Corpo principal * 1 corrente para pendurar * 1, capa de silicone * 1, clipe de carregamento USB * 1, cartão de garantia manual do produto * 1

Instruções de uso:

1. Retire o corpo do Monitor Smart light e a corrente do pacote, conecte o monitor à corrente de pendurar, abra o fecho em uma extremidade e amarre a corrente na posição apropriada na coleira do animal de estimação e ajuste o comprimento da corrente de acordo com o tamanho do animal; (ilustrado) 2.Remova o corpo principal do Smart Light e a capa de silicone da embala-gem, coloque o monitor na capa de silicone e prenda a capa de silicone à posição apropriada da coleira do animal de estimação (ilustrado)

(4)

Método de carregamento:

1 Retire o carregador USB especial da embalagem, segure os dois contatos do clipe de carregamento nas pontas douradas na par-te traseira do produto, conecpar-te o cabo carregador à inpar-terface do dispositivo USB ou do carregador de celular com tensão de 5V e a corrente 1A, 2A ou 500mA. A luz ótica inteligente limita a corren-te de entrada, portanto não é necessário se preocupar com danos ao Smart Light.

2. Quando estiver carregado, (ilustrado), sugere-se carregar quan-do a potência da luz estiver baixa, para não afetar o uso.

Instruções de operação do APP (aplicativo):

1 Baixe o APP utilizando um dos códigos QRs abaixo, conforme o sistema operacional compatível, através da camera de um smartphone e crie uma conta seguindo as orientações a seguir;

(5)

2 Primeiro ligue o Bluetooth do telefone celular e entre na página principal do APP.

Insira o seu e-mail / - número de telefone e senha para acessar a página principal do aplicativo, clique no botão de adição (+) no canto superior direito da tela, uma lista de dispositivos deve apa-recer, selecione o produto que você possui e siga as instruções exibidas na tela.

Segure o código QR no seu telefone celular até o dispositivo para parear o dispositivo com o telefone, o dispositivo irá parear e se conectará automaticamente, caso isso não ocorrá insira manual-mente o código do dispositivo na tela.

Siga as instruções na tela até que a conexão seja bem-sucedida.

3 Após o êxito da conexão, selecione ou adicione um animal de estimação-definindo entre Gato e Cachorro, inserindo nome, raça, sexo, peso, data de nascimento, etc. Você poderá registrar diversos animais de estimação nesse banco de informações e escolher qualquer um deles para uitilizar o monitor Smart Light. Clique em Concluir para entrar na página do guia de operações. 4 Após o final das orientações, insira a página inicial do dispositivo (homepa-ge) e você poderá definir algumas configurações do produto para Smart Li-ght: defina a data, selecione se deseja acender a luz, alarme de desconexão Bluetooth, compartilhe a atividade de animais de estimação, etc. O alarme de desconexão Bluetooth é ativado quando o animal sai da faixa de seguran-ça, o alarme alerta automaticamente o proprietário.

(6)

Método de carregamento:

5.Através das opções de configuração no canto superior direito da página, você pode definir algumas configurações do produto para o Smart Light: alterar a meta de atividade do animal de estimação, definir o efeito de iluminação do produto, e atualizar o

firmware do produto etc.

6.Se você não precisar do dispositivo, poderá desconectar o produto. Instruções para a função de localização: (“Search Plataform”) 1. Os dados do tutor (mynews.masternews) foram cadastrados no momento da instalação do APP na conta oficial do Dogness, se ne-cessário acesse pelo APP, no menu inicial o icone Mine, Setting, Account Edit e ajuste os seus dados (senha, email, celular, conta do facebook e twitter).

2. Os dados do seu animal de estimação foram inseridos no cadastro e podem ser ajustados

3. Após a entrada completa das informações, entre na página princi-pal; Clique em Setting, acesse a Search Plataform para liberar infor-mações de pesquisa conjunta (lossinfo.sure)

(7)

4. Quando alguém encontrar seu animal de estimação e ler o código QR na parte traseira do Smart Light, ele receberá as in-formações liberadas do animal de estimação e poderá estabele-cer contato com o tutor. Faça com que seu animal de estimação volte para você o mais rápido possível.

Problemas comuns do Monitor de Movimento Smart Light

1. O Monitor Bluetooth de movimento Smart Light pode causar danos de-vido a radiação? Pode causar danos ao corpo do animal de estimação por uso a longo prazo?

O Smart Light adota a tecnologia Bluetooth com baixo consumo de ener-gia. O quantidade de radiação do produto é menor que o de um fone de ouvido Bluetooth, que é menor que 1/1000 do sinal do telefone móvel. Após mais de dez anos de pesquisa e investigação geral pela organização mun-dial de saúde, não foi encontrado nenhum sinal de que o Bluetooth pode afetar humanos ou animais de estimação. Fique tranquilo para usá-lo. 2. Qual é o princípio utilizado pelo Smart Light para detectar dados de ati-vidade?

O Smart Light utiliza acelerômetros de ultra baixa potência e combina algoritmos de movimento de nível superior para analisar e contar os dados coletados, mostrando informações de atividade precisas e fáceis de ler.

(8)

3. O que é resistência a água IP67?

IP67 refere-se ao nível de proteção do setor de telefonia móvel. Defi-ne a capacidade de um produto ter proteção contra partículas líqui-das e sólilíqui-das.

Significado dos dois dígitos após o IP:

O primeiro número representa a classificação de poeira e o segundo número representa a resistência a água. Como o nível IP67 da Zhi-guang, com 6 níveis de proteção à prova de poeira e 7 níveis de pro-teção à prova d’água.

4. Posso tomar um banho ou nadar com o monitor bluetooth Smart Light ?

A classificação à prova d’água óptica inteligente é IP67, que pode garantir à prova d’água no dia a dia, como lavar as mãos, salpicos de líquido ao lavar o rosto e imersão em água a curto prazo, para que usado no chuveiro normal de água quente (não pode ser usado na banheira ou na sauna). No entanto, devido à imersão durante a natação de longa duração e a pressão da água na atividade, a capa-cidade de prova do Smart Light será afetada, portanto, não é reco-mendável usar para nadar.

5. Há necessidade de carregar a bateria por 12 horas no primeiro uso?

O Smart Light usa uma bateria de polímero de lítio, que não tem efei-to de memória como as de níquel- cádmio; e pode ser usado assim que necessário.

6. O Smart Light pode ser carregado com energia móvel? Por quê? Não. Devido ao telefone celular alvo principal de energia móvel, a corrente de carregamento é de cerca de 1A. Quando o celular está totalmente carregado, ele entra no estado de carregamento lento e a corrente de carregamento se tornará muito baixa. Neste momento a energia móvel desligará o carregamento para economizar energia, e não conseguirá carregar o smart light.

7. Preciso fazer o login do Smart Light para usar a conta?

(9)

de usuário para efetuar login no Dogness App para coleta e sin-cronização de dados.

8. Se o login da conta de usuário do Dogness App falhar, o que posso fazer?

A falha de login está relacionada ao ambiente de rede atual. Tente resolver substituindo o ambiente de rede (alternando WiFi /tráfego de dados).

Dica: verifique se sua conta e senha estão corretas.

9. E se a página solicitar uma busca de localização pela falha do Smart Light?

Antes de tudo, verifique se há energia no Smart Light? Em se-gundo lugar, mova o Smart Light para o telefone móvel, quanto mais próximo, melhor;

Se a operação acima ainda não funcionar, tente desligar e ligar o Bluetooth uma vez ou reinicie o telefone.

10. Como sincronizar dados? Como lidar com a falha de conexão ao sincronizar dados?

1. Quando você abre o Dogness App, ele sincroniza automatica-mente; Você também pode sincronizar manualmente no menu suspenso lista de mensagens na interface principal do Dogness. 2. Se a conexão falhar ao sincronizar, tente o seguinte:

Primeiro, você pode tentar a operação de sincronização manual novamente. Em segundo lugar, encerre o Dogness App e cie-o; se não funcionar, mude o telefone para Bluetooth ou reini-cie o telefone. (Você também pode tentar limpar as informações de compartilhamento Bluetooth nas configurações do telefone antes de reiniciar seu telefone).

Dica: Para usuários da Apple, verifique o dispositivo “Dogness” na tabela de configurações do Bluetooth do celular, clique em ignore o dispositivo e, em seguida, reinicie o interruptor para Bluetooth ou reinicie o telefone.

11. Preciso manter o Bluetooth do meu smartphone sempre liga-do?

(10)

Pedômetros, medidores de sono, essas duas funções não precisam ser conectadas ao telefone o tempo todo.

Os animais de estimação só precisam da luz inteligente a ao se exer-citar e depois conectar a luz ao telefone celular para visualizar da-dos após o exercício.

Para configurações de luz, aviso de animais fora do alcance, você precisa ligar o Bluetooth do telefone e manter a conexão para poder sincronizar.

12. O Smart Light pode gravar e armazenar dados quando o celular não estiver por perto? Quanto tempo eu posso guardar os dados? O Smart Light pode armazenar dados separadamente, para que seu animal de estimação não precise estar junto a um telefone celular quando estiver correndo ou dormindo. Para sincronizar seus dados, basta ativar o Bluetooth do seu telefone e conecta-lo. O Smart Light pode manter até 7 dias de informações de dados esportivos. Dados sincronizados com o Dogness App são automaticamente enviados para a nuvem e salvos. Se você trocar seu telefone, você pode sin-cronizar os dados anteriores da nuvem para o novo telefone usando os seus dados de usuário.

13. Quando o Smart Light começa a gravar o sono noturno?

Será reconhecido como suspensão quando colocar o Smart Light em cima da mesa?

O Smart Light pode reconhecer automaticamente o sono e também pode distinguir entre sono e sono profundo.

14. O Smart Light pode gravar o sono diurno? Sim.

Nota: A tecnologia Bluetooth é uma conexão individual. Para tornar o produto mais confortável de usar, é recomendável desligar outros dispositivos Bluetooth ao usar este produto.

Garantia

A Garantia Limitada não afeta seus direitos estatutários sob as leis relacionadas à venda de produtos de consumo.

(11)

VISÃO GERAL

Os produtos Dogness * (listado abaixo) (‘Nós’, ‘Nosso’, ‘Nós’) garan-te que, sujeito às exclusões e limitações estabelecidas abaixo, esgaran-te Produto (incluindo baterias) terá garantia de bom funcionamento du-rante o período de um (1) ano a partir da data da compra (Período de Garantia´).

No caso do Produto não atender ao padrão de garantia de acordo com nossa satisfação, iremos dentro de um prazo comercialmente razoável, gratuitamente, consertar ou substituir o produto conforme descrito abaixo.

Esta Garantia Limitada é válida e aplicável apenas no país em que você comprou o produto, desde que o país mencionado esteja na lista de Países Especificados (http://www.dognessgroup.com) defini-do nos termos de venda defini-do consumidefini-dor, aplicadefini-dos quandefini-do você com-prou o produto.

FAZENDO UMA RECLAMAÇÃO COM GARANTIA LIMITADA

Se desejar fazer uma reclamação de garantia, entre em contato com o distribuidor local, cujos detalhes de contato podem ser encontra-dos em http://www.dognessgroup.com. Ao entrar em contato com seu distribuidor, por favor, tenha o número de série do seu produto pronto e a nota fiscal original de um revendedor autorizado, mostran-do a data da compra e tomostran-dos os detalhes mostran-do Produto. Nossos colegas o aconselharão sobre o processo envolvido na reivindicação.

Qualquer reclamação sob a Garantia Limitada está sujeita à sua no-tificação (ou ao nosso serviço autorizado empresa / distribuidor) do suposto defeito dentro de um prazo razoável e, em qualquer caso, até o vencimento do período de garantia.

DEFEITOS – REPARO E TROCA

Se uma reclamação for recebida dentro do período de garantia e for constatada a falha do produto dentro do período de garantia podere-mos a nosso critério:

• reparar o produto,

• trocar o Produto por um produto novo ou fabricado com produtos novos ou peças usadas para manutenção e que esteja pelo menos funcionalmente equivalente ao produto original, ou,

(12)

• trocar o Produto por um produto novo e atualizado que possua pelo menos equivalente ou função atualizada para o produto original.

Tanto quanto as leis aplicáveis permitirem, o Período de Garantia não será estendido ou renovado ou de outra forma afetado devido a subsequente troca, revenda, reparo ou substituição do Produto. No entanto, parte (s) reparadas ou substituídas durante o período de ga-rantia serão garantidas pelo restante do período de gaga-rantia ou por noventa (90) dias a partir da data de reparo ou substituição, o que for maior.

Os produtos substituídos ou reparados, conforme o caso, serão de-volvidos a você assim que comercialmente viável. Todas as partes do Produto ou outro equipamento que substituirmos se tornarão nos-sa propriedade.

Se o Produto não for coberto por esta Garantia Limitada, nós (e nos-so serviço autorizado empresas) se reservam o direito de cobrar uma taxa de manuseio. Ao reparar ou substituir o Produto, podemos usar produtos ou peças novas, equivalentes a novas ou recondicio-nadas.

O QUE NÃO ESTÁ COBERTO?

A menos que acordado por escrito, a Garantia Limitada não se apli-cará se o defeito estiver relacionado a:

(a) desgaste normal e desgaste (incluindo, sem limitação, desgaste das baterias);

(b) defeitos causados por manuseio ou uso inadequado ou danos causados por acidente, uso indevido, negligência, incêndio, água, raio ou outros atos da natureza;

c) o fato da bateria ter sofrido um curto-circuito, se as vedações do compartimento da bateria ou as células estiverem quebradas ou mostrarem evidências de adulteração ou se a bateria tiver sido usa-da em outro equipamento que não aqueles para os quais foi especifi-cado;

d) não conformidade com as instruções do produto, e) dano intencional ou deliberado, negligência;

f) uso de peças de reposição ou outros itens de reposição (incluindo consumíveis) que não são fornecidos ou recomendado por nós;

g) qualquer alteração ou modificação do Produto que tenha sido rea-lizada por você ou por terceiros que não autorizado por nós;

h) qualquer falha em embalar adequadamente o Produto para trans-porte;

(13)

i) causas extremas ou externas além de nosso controle razoável, incluindo, entre outras, avarias, flutuações ou interrupções na energia elétrica, serviço ISP (provedor de serviços de Internet), ou redes sem fio,

j) força do sinal sem fio fraca e / ou inconsistente em sua casa, k) qualquer Produto comprado de revendedores / revendedores não autorizados.

Esta garantia limitada não se aplica a acessórios e outros itens consumíveis, como filtros. Esta Garantia Limitada será inválida se (a) o número de série do Produto tiver sido removido, apagado, desfigurado, alterada ou estiver ilegível de qualquer forma (con-forme determinado a nosso critério exclusivo) ou (b) se você vio-lar os termos desta garantia limitada ou do seu contrato conosco. LIMITAÇÃO DE PRODUTOS DOGNESS * RESPONSABILIDADE

Esta garantia limitada é sua proteção contra defeitos dos produ-tos Dogness * . Esta Garantia Limitada substitui todas as outras garantias e responsabilidades dos Produtos Dogness *, sejam ver-bais, escritas (obrigatórios) estatutários, contratuais, em delito ou de outra forma, incluindo, sem limitação, e onde permitido pela lei aplicável, quaisquer condições implícitas, garantias ou outros termos que satisfaçam qualidade ou adequação à finalidade. No entanto, esta garantia limitada não exclui nem limita i) qualquer um dos seus direitos legais (estatutários) sob as leis nacionais aplicáveis ou ii) qualquer um dos seus direitos contra o vendedor do produto.

Na extensão permitida pelas leis aplicáveis, a Dogness com seus produtos * não assume nenhuma responsabilidade por uso indevi-do de nosso laser de Classe II, saída abaixo de 1 mW, não é preju-dicial ao homem e não deve ser apontado para olhos humanos ou animais de estimação.

Na extensão permitida pelas leis aplicáveis, a Dogness e seus produtos * não assume nenhuma responsabilidade por perda ou dano ou corrupção de dados, por qualquer perda de lucro, perda de uso de Produtos ou funcionalidade, perda de negócios, perda de contratos, perda de receita ou perda de economia antecipada, aumento de custos ou despesas ou por qualquer perda ou dano indireto, perda ou dano consequente ou perda ou dano especial. Na extensão permitida e aplicável por lei, a responsabilidade da Dogness * será limitada ao valor de compra do produto. As limita-ções acima não se aplicarão no caso de ganhos brutos negligên-cia ou má conduta intencional dos produtos Dogness * ou no caso de morte ou lesão resultante de produtos Dogness * negligência comprovada.

(14)

Aviso da FCC

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

(1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar operações indesejadas. Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovado pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de uma impressora digital de Classe B dispositivo, de acordo com a parte 15 das regras da FCC.

Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equi-pamento gera usos e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá cau-sar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorra em uma instala-ção específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial ao rádio ou recepção de televisão, que pode ser determinada desli-gando e lidesli-gando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a in-terferência de uma ou mais das seguintes medidas:

-Reoriente ou reposicione a antena receptora. -Aumentar a distância entre o equipamento e receptor.

-Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente da-quele em que o receptor está conectado.

- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição a RF. O dispositivo pode ser usado em condi-ções de exposição portátil sem restrição.

Confiando a Parte: Dogness Group LLC

Endereço da Parte Confiável: 4116 W Spring Creek Parkway, Plano, TX 75024

Fabricante: Jiasheng Enterprise Co., Ltd.

Endereço do fabricante: Zona da nova indústria de Tongsha, comuni-dade de Tongsha, rua de Dongcheng de Cicomuni-dade de Dongguan, provín-cia de Guangdong, 523127 China

Site: www.dogness.com

(15)

Maiores informações no Brasil (Suporte e Vendas)

Soluartz Importação e Exportação Ltda Rua São Sebastião 820 - Sala Okayama

Bairro Santo Amaro - São Paulo - SP CEP: 04708-001

Cnpj 35.738.422/0001-43 Maiores informações Acesse:

Site: soluartz.com.br

WhatsApp: 11-99322-7882 Instagram: @soluartz

Referências

Documentos relacionados

Além disso, outros problemas enfrentados no diagnóstico de infecções por anaeróbios estritos é o alto custo para cultivar esse tipo de bactéria e também o fato dessas

2 Schopenhauer defende sua tese fundamental de que a vontade constitui a essência metafísica e o núcleo do homem, no capítulo 19 do Tomo II de O mundo como vontade e representação

Dado que tais ações não são automatismos mecânicos, mas condutas animadas por interesses estratégicos e habilidades práticas, o “momento subjetivista” do

Nesse contexto, cabe à equipe técnica do PRONATEC do IFPI – Campus Paulistana intensificar as reuniões/encontros com os representantes das empresas locais de

O dissenso entre os acórdãos paradigma e o embargado repousa no fato de que o primeiro manifesta o entendimento de que o incentivo fiscal, por implicar redução da carga

Objetivou-se neste estudo avaliar a influência da quitosana e grão de soja cru e integral sobre a composição das fases sólida e líquida das digestas ruminal e reticular e sobre o

Consiste na execução de ações focadas em intervenções artísticas de artistas profissionais em hospitais públicos de Belo Horizonte/MG e ações complementares, como

Quanto à integração no nível organizacional, constatou-se que ela é promo- vida através das diversas formas de disseminação do conhecimento realizadas pelo núcleo, como