• Nenhum resultado encontrado

ROÇADEIRA LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ROÇADEIRA LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO."

Copied!
27
0
0

Texto

(1)

LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO.

ATENÇÃO:

SEMPRE USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS QUANDO ESTIVER OPERANDO ESTA MÁQUINA. SUA ROÇADEIRA ECHO SRM 22GUES SÃO DOTADAS DE UM ESCAPAMENTO COM PROTEÇÃO PARA EVITAR ACIDENTES COM O OPERADOR. NÃO USE A MÁQUINA SEM O ESCAPAMENTO.

!

(2)
(3)

Descrição do equipamento

Especificações técnicas

Montagem

Partida com o motor frio

Partida com motor quente

Preparação e Operação

Preparo para o trabalho

Instruções de segurança

Manutenção e ajustes

Armazenagem

Instruções Gerais

Problemas e soluções

Termo de garantia limitada

Acessórios de corte

INTRODUÇÃO

As roçadeiras SRM 22GUES foram desenhadas e construídas para oferecer:

— Alto desempenho — Conforto

— Segurança

— Excelente durabilidade

Seus motores foram projetados exclusivamente para uso em roçadeiras e apresentam:

— Alta potência — Baixo peso

— Baixo consumo de combustível

ÍNDICE

Preparo do combustível

06

07

08

09

12

13

14

16

17

18

20

(4)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MOTOR 2 TEMPOS REFRIGERADO A AR

ACESSÓRIOS

• 01 lâmina 3 facas, 255 x 1,5mm • 01 Cortador de fio de nylon • 01 misturador de combustível COMBUSTÍVEL

Capacidade do Tanque Peso (com acessórios) Dimensões Mistura 0,44 Litros 1780 x 650 x 495 25:1 Gasolina / Óleo 2T kW Volante Magnético Cilindrada cm³ Potência

Rotação máxima recomendada rpm Rotação de lenta recomendada rpm Rotação de engate da embreagem

Carburador Tipo Ignição

Vela de Ignição Partida

Embreagem Automática centrifuga Manual, auto retratil

NGK BPMR7A / CHAMPION RCJ7Y rpm 10.300 21,2 0,67 Sistema CDI 3000 3500 Diafragma 5,64 kg

4,8

91,2

3,5

Nível de Ruido

(5)

DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tanque de Gasolina Carburador Braçadeira do Cinto Gatilho de Segurança Chave Liga / Desliga Acelerador Adesivo Atenção Tubo Caixa de Engrenagens Cabo 11. Tampa do Tanque 12. Partida 13. Silenciador 14. Vela de Ignição 15. Cinto 16. Almofada do Cinto 17. Manual de Instrução 18. Jogo de Ferramentas 19. Óculos de Segurança 20. 22. 21. 23. Protetor Lamina 3 Pontas Carretel Fio de Nylon

Misturador de Combutível 1000 GASOLINA GASOLINA Óleo 2T SEMI-SINTÉTICO SEMI-SINTÉTICO Óleo 2T 500 40:1 CLASSE JASO FC 22 23

(6)

MONTAGEM

O g u i d ã o e o p r o t e t o r d a l â m i n a s ã o e m b a l a d o s s e p a r a d a m e n t e e devem ser montados na seguinte ordem:

- S o l t a r e r e t i r a r o s p a r a f u s o s a l l e n ( 5 ) e a a b r a ç a d e i r a

- Montar guidão na abraçadeira (2), colocar a abraçadeira (4) montar e apertar os 4 parafusos (5).

- Montar as abraçadeiras (4) no tubo (2) e no guidão (3) encaixando o cabo do acelerador (1)

A j u s t e d a f o l g a d o a c e l e r a d o r - S o l t a r a p o r c a s ( 2 ) a j u s t a r a f o l g a c o n f o r m e a i n d i c a ç ã o ( 1 ) c o m a m e d i d a e n t r e 1 e 2 m m

Uso com Carretel de Nylon

- Conforme mostra a figura encaixar o protetor (1) na caixa de engrenagem (2) - Colocar a flange(3), montar e apertar os parafusos (3) e (4).

- Conforme mostra a figura encaixar o protetor (5) na caixa de engrenagem (2) - Colocar a flange(3), montar e apertar os parafusos (3) e (4).

(7)

ACESSÓRIOS DE CORTE

CORTADOR FIO DE NYLON

USO CORRETO

COMPRIMENTO MÁXIMO DO CORDÃO

— O comprimento máximo de trabalho para o cordão é de 16 cm, ou seja, a ponta de um d e v e a l c a n ç a r a s a í d a d o o u t r o . — Diâmetro máximo do fio de nylon deverá ser de 2,4 mm de diàmetro

AT E N Ç Ã O :

N u n c a t r a b a l h e c o m o

comprimento acima do recomendado pois

causará o desgaste prematuro do tambor da embreagem e o travamento da biela do girabrequim.

— Este acessório é indicado para aparar fazer os acabamentos em geral.

gramados de média altura e

— Não é necessário utilizar chave para com a mão.

apertar o cortador. Apertar

INSPEÇÃO DO CORTADOR

Verificar se o cortador esta girando com excentricidade. Acelerar o motor somente o suficiente para que o cortador gire vagarosamente. Se está ocorrendo excentricidade como mostra a figura ao lado, se sentirá alta vibração no cabo (guidão). Troque o carretel se necessário.

(8)

PREPARO DO COMBUSTÍVEL

1. Mistura do Combustível: Óleo Mineral (comum)

Use sempre uma proporção gasolina/ óleo de 25:1, quando de utilização de óleo 2T comum.

Óleo Semi-Sintético

Use sempre uma proporção gasolina/ óleo de 40:1, quando da utilização de óleo 2 T semi-sintético. Com a utilização deste óleo, o motor funciona mais limpo internamente, por um longo período de tempo.

Óleo semi-sintético recomendado: CASTROL=ACTEVO;

SHELL=ADVANCE VSX LUBRAX=MOTO2

ATENÇÃO: Utilize somente óleo para motores de 2 tempos.

Prepare a mistura de combustível, somente no momento em que estíver operando a roçadeira. Nunca prepare mistura de grande quantidade de combustível.

Se a máquina irá ficar parada por vários dias, proceda a operação de secar a máquina (ver pág. 16). Nunca reutilize combustível preparado com óleo, que tenha ficado parado por vários dias. Faça uma nova mistura.

Utilize sempre um mesmo tipo de gasolina.

Óleo 2T 1000 500 Óleo 2T GASOLINA GASOLINA MINERAL MINERAL 25:1 CLASSE JASO FB GASOLINA 1000 GASOLINA GASOLINA Óleo 2T SEMI-SINTÉTICO SEMI-SINTÉTICO Óleo 2T 500

40:1

CLASSE JASO FC

(9)

PARTIDA COM O MOTOR FRIO

OU APÓS REABASTECER

— Antes de ligar o motor, coloque a roçadeira em um local de superfície limpa e plano.

- Colocar o botão de parada (1) na posição “Start”(para cima) - Fechar (levantar) o afogador (4), somente com o motor frio.

- Pressionar o injetor (5) até que o combustível desça ao tanque pela mangueira de retorno.

- Segurar o motor com mão esquerda conforme mostra a figura.

- Com a direita puxe o cabo de partida até engatar;

- Puxar o cabo de partida firme e com rapidez até o primeiro sinal de ligar;

- Abaixar o afogador;

- Acionar a partida. Assim que o motor ligar, espere aquecer por alguns instantes.

PROCEDIMENTO DE PARTIDA

AVISO: Não é necessário puxar o cordão até o fim, para aumentar a sua duração. Se o motor parar, acione novamente a partida.

(10)

QUANDO O MOTOR ESTIVER QUENTE:

• Puxe o cordão de partida.

AVISO: A ação de ligar o motor repetidas vezes com o afogador fechado fará que o motor

encharque. Ligue o motor com o afogador aberto. Uma vez que o motor comece a funcionar, deixe-o esquentando por 2 ou 3 minutos em velocidade baixa.

Para desligar o motor coloque o botão (2) na posição “Stop”.

NOTA: Antes de desligar o motor,

deixe-o funcionar em marcha lenta por alguns instantes.

PARADA DO MOTOR

REGULAGEM DA MARCHA LENTA

Regular a marcha lenta de forma que a lâmina não gire.

NOTA: Regulagem normal

(11)

PREPARAÇÃO E OPERAÇÃO

1º CORTE

2º CORTE A J U S T E D O C I N T O D E

SUSTENTAÇÃO

1 - O uso do cinto de sustentação reduz a fadiga quando a roçadeira é usada por longo tempo. Ajuste o comprimento da cinta de maneira que a almofada fique sobre o ombro esquerdo.

2 -Ajuste o comprimento da

correia até que o disco fique paralelo ao solo.

ATENÇÃO:Antes de iniciar o trabalho, retire pedras, pedaços de madeira,

arame, restos de construção. A Brudden não se responsabiliza pelos danos pessoais causados pela quebra de lâmina, pois isto acontece somente quando ocorre fortes impactos por várias vezes na lâmina.

COMO USAR A ROÇADEIRA

1 - Ligue o motor e acelere o gatilho. O disco começa a girar.

2 - Quando soltar o gatilho, a embreagem centrífuga desaclopará e o disco se deterá (motor em marcha lenta).

3 - Como o disco gira da direita para a esquerda, obtém-se mais eficiência movimentando-o da direita para a esquerda.

LÂMINA 3 PONTAS:

- Para aparar gramados e roçar capim e pequenos arbustos em geral.

- Possui corte em ambos os lados das facas.

NOTA: Quando em funcionamento a lâmina gira em

sentido anti-horário.

- Após o desgaste do gume de corte, vire a lâmina e utilize o 2º lado.

(12)

4 - O disco cortará melhor se somente se usar 2/3 para cortar ervas daninhas.

ATENÇÃO: Durante o trabalho, puxe o acelerador o suficiente para que a lâmina

corte livremente.

— Usar toda aceleração com pouca carga de corte causa: • consumo excessivo de combustível;

• superaquecimento do motor (provoca danos no pistão e no cilindro). — Usar pouca aceleração com qualquer carga de corte causa: • insuficiência de ar para refrigeração do motor;

5 - ACABAMENTO DE MEIO FIO

Inclinar o cabo (guidão) a 100º para a direita e manter o cortador de fio de nylon na posição vertical.

6 - ACABAMENTO DE CANTOS

7 -

Com o cortador na posição horizontal, o fio de nylon cortará melhor movimentando-o da direita para a esquerda.

AVISO:

Durante o período de trabalho, é

obrigatório o uso dos equipamentos de segurança (ver página 13).

CORTADOR FIO DE NYLON

Área de

Proteção Ângulo da Parede

Para aumentar o tamanho do fio de Nylon, tocar levemente o botão central do carretel no solo ou no gramado.

(13)

— Para se obter melhor performance de corte e segurança de trabalho, cortar galhos e pequenas árvores utilizando o lado esquerdo da lâmina conforme mostra a figura. — Comparado aos números de um relógio, efetuar o corte na posição entre 7 e 11 hs. Não cortar entre 11 e 5 hs, porque provoca um forte contragolpe. 11hs Melhor posição para corte Melhor posição para corte 7hs 5hs

ATENÇÃO: Mantenha a lâmina

sempre afiada

- Acelerar o motor de acordo com o diâmetro de corte.

- Lâmina cega, prende a t r a n s m i s s ã o e p r o v o c a o d e s g a s t e p r e m a t u r o d a embreagem do motor.

- Quando estiver serrando, faça pequenos movimentos para frente e para tráz.

- Não exceda esforço ao serrar, pois o corte é livre e rápido quando a lâmina está afiada.

NOTA: Veja na página 16, as

instruções sobre a manutenção das lâminas

LÂMINA SERRA

(14)

PREPARO PARA O TRABALHO

Use chapéu (boné) ou capacete protetor. Devido ao alto

ruído do motor use um protetor para ouvido.

Use sempre óculos de proteção. Use roupa que

cubra os braços e as pernas Roupa larga e solta é perigoso. Trabalhe com o sinto de sustentação. Usar luvas de pano para segurar firmemente a máquina. Nunca operar a máquina com a lâmina acima de sua cintura. Mantenha o ritmo do andar. Não tente querer adiantar.

Mantenha seu equilíbrio durante todo o tempo de trabalho.

Usar calçado anti-derrapante (sapato ou botina)

Nunca usar chinelo, sandálias ou tênis.

Nunca trabalhe sem o protetor de lâminas.

(15)

Em dias de muito calor, não use o equipamento

por tempo prolongado. Assegure-se de que não há

pessoas, ou animais a menos de 15 metros de distância.

Não fume quando estiver trabalhando com a roçadeira. Seja extremamente cuidadoso ao trabalhar em terreno acidentado e em dias de chuva. Mantenha o protetor da lâmina corretamente fixado,

nunca trabalhar sem o protetor.

Se a lâmina entrar em contato com algum objeto duro, pare o motor e verifique se ocorreu quebra ou trinca na lâmina.

Tenha muito cuidado quando operar a máquina em terreno com pedras, ou perto de fio elétrico e cercas com tela de arame. Não trabalhe com a lâmina

trincada, porque ao soltar

pedaço, lhes causará grave acidente.

(16)

MANUTENÇÃO E AJUSTES

MANUTENÇÃO NORMAL

- Limpe a roçadeira. Revise as aletas do cabeçote (2) e as entradas de ar entre o tanque

- Reaperte os parafusos e peças soltas. - Verfique se o tanque não está vazando.

MANUTENÇÃO DE 10 A 15 HORAS

- Lavar o filtro (espuma) com água e sabão. - Limpar o corpo do filtro.

- Montar o filtro.

- Remova e limpe a vela. O espaço entre os elétrodos deve ser de 0,6mm. Use sempre as velas recomendadas pela Echo. VELA RECOMENDADA MARCA NGK BPMR7A 0,6 mm e o carter do motor.(1)

- Com um do dedos, apertar no centro da tampa no lado superior conforme mostra a figura

(17)

- Com um gancho de arame, retirar o filtro conforme mostra a figura. - Verificar se o elemento filtrante contém excesso de sujeira, substituir se necessário.

INSPEÇÃO DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL

MANUTENÇÃO A CADA 150 HORAS

DESCARBONIZAÇÃO DO MOTOR

O motor Echo deve ser descarbonizado após o periodo de horas trabalhadas conforme o padrão de qualidade de óleo 2 tempos como descrito abaixo:

Gancho

Filtro - Retirar o tampão da caixa de engrenagem,

- Com uma engraxadeira manual injetar cerca de 5 a 8 bombeadas de graxa a base de sabão de Litio,

- Montar e apertar o tampão

ATENÇÃO: Os danos mecânicos

ocorridos pela falta de e x e c u ç ã o d a s manutenções básicas, aqui descritas, não conferem direito de garantia de reposição das peças afetadas.

Graxa (nova) Caixa de Engrenagem

- Óleo comum (mineral) = 150 horas - Óleo semi-sintético = 350 horas

CUIDADO: A falta desta manutenção faz com que pedaços de carvão que

se soltam, quebrem em pequeninos pedaços, e ao passar entre o pistão e o cilindro, causem danos nestas peças.

(18)

ARMAZENAGEM

Se a unidade for ser armazenada por longo tempo, siga as seguintes instruções: - Limpe bem todas as partes externas e proteja-as com uma leve camada de

óleo.

- Esgote o combusfivel do tanque.

- Ligue o motor e deixe-o funcionar até parar.

- Acione o sistema de bombeamento do carburador para esgotá-lo completamente. - Remova a vela e coloque um pouco de óleo no orifício da vela. Acione o

sistema de partida por 2 ou 3 vezes para lubrificar o interior do motor. Montar a vela.

- Se houver alguma peça danificada, repare antes de guardar a máquina. - Armazene a roçadeira em lugar livre de pó ou poeira.

AFIAÇÃO DAS LÂMINAS 3 Pontas

- Ajustar comprimento “A” - Ajustar comprimento “B”

Para bom rendimento de corte, manter entre “A” e “B” a medida de 5 ou 6 cm.

ATENÇÃO: Manter as medidas com

i g u a l d i m e n s ã o . L â m i n a desbalanceada ocasiona vibrações.

SERRA CIRCULAR

- Manter aguda as pontas dos dentes. - Afiar com lima triângulo de 6mm. - Arredondar o fundo dos dentes. -Travar os dentes com alicate

(19)

INSTRUÇÕES GERAIS

— Utilize a lâmina adequada para cada tipo de trabalho. Para grama e capim baixo utilizar lâmina 3 pontas. Para capim colonião, napie e similares utilizar lâmina com 8” a 30 dentes. Para corte de galhos e pequenas árvores utilizar lâmina de serra. Caso tenha dúvida, consulte nossos revendedores ou um assistente técnico autorizado.

— Quando estiver efetuando corte de vegetação leve, nunca operar a máquina com o acelerador todo puxado. Nota: Trabalhar por tempo prolongado com o acelerador todo puxado, efetuando corte de vegetação leve, provocará superaquecimento do motor (o qual o fará fundir), desgaste do eixo cardan e das buchas no interior do tubo do sistema de transmissão.

— Puxar todo o acelerador somente quando estiver efetuando corte pesado como: Capim Colonião (Murubu) e Napie que estejam muito alto, corte de galhos e pequenas árvores.

— A utilização de lâmina com 3 ou 4 pontas para cortar capim Colonião (Murubu) e Napie que estejam altos, provoca golpes no sistema de transmissão, o qual danificará o entalhado do eixo cardan e do tambor da embreagem.

— A lâmina pode cortar em baixas velocidades, mas não se recomenda trabalhar nestas condições por tempo prolongado, porque o motor vibrará devido a não firmeza de engate da embreagem. Nota: Trabalhar nestas condições por

tempo prolongado, provocará o desgaste prematuro da embreagem, com o atrito gera superaquecimento e trinca a isolação da bobina. Estes danos somente ocorrem quando se trabalha com lâmina de serrar cega (sem corte) e com o comprimento do fio de nylon acima do recomendado.

— Acelerar o motor de acordo com o esforço de corte do momento em que estiver operando a máquina.

— Utilize somente as velas que recomendamos (ver página 14). Velas com outras especificações causam danos ao motor. Limpeza da máquina, de carburador e descarbonizáção não são cobertos pela garantia.

— Deixar o motor resfriar por mais ou menos 10 minutos antes de reabastecer a máquina.

— Transportar a máquina sempre com o motor desligado.

— A fumaça expelida pelo motor em ambiente fechado é prejudicial à saúde. — Não permitir que alguma pessoa que não tenha instrução ou prática de

utilização com roçadeira, inicie o trabalho sem acompanhamento.

— Obedeça as instruções de segurança (ver página 12) e de preparo para o trabalho (ver página 13) com a finalidade de evitar acidentes pessoais e ou danos com a máquina.

(20)

POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES

MOTOR NÃO PEGA

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Vela

(Não emite faísca)

1 - Elétrodo sujo ou úmido. 2 - Carvão no elétrodo. 3 - Isolador quebrado.

4 - Espaço no elétrodo pouco ou demasiado.

5 - Elétrodo queimado.

1 - Remova a vela e limpe-a 2 - Limpe a vela. 3 - Trocar a vela. 4 - Deixar 0,6mm de espaço. 5 - Trocar a vela. Com compressão adequada e combustível suficiente (se emitindo faísca) Pouca compressão e suficiente combustível (se emitindo faísca)

Falta de combustível no carburador.

1 - Motor afogado.

2 - Combustível não apropriado.

1 - Desgaste excessivo no cilindro, pistão e anéis.

2 - Vela solta.

1 - Falta de combustível. 2 - Tubagem solta. 3 - Tubagem entupida.

4 - Combustível não atinge o carburador. 5 - Respiro do tanque entupido.

1 - Com o afogador aberto, puxe o cordão de arranque. 2 - Troque o combustível. 1 - Troque-os. 2 - Ajuste-a. 1 - Abasteça o tanque. 2 - Verifique e ajuste. 3 - Limpe ou troque o filtro. 4 - Consulte “Como ligar o motor”. 5 - Substitua-o

ACELERAÇÃO ESCASSA

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Sistema de combustível

1 - Filtro de combustível entupido. 2 - Filtro de ar entupido.

3 - Marcha lenta muito baixa.

1 - Limpe-o ou troque-o. 2 - Limpe-o.

3 - Ajuste-o. Escapamento de ar 1 - Carburador solto.2 - Tubagem de combustível solta. 1 - Ajuste-o.2 - Ajuste-o.

MOTOR FALHANDO

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Aquecimento 1 - Motor aquecido. 2 - Vela aquecida.

1 - Deixe-o funcionamento em marcha lenta.

2 - Limpe-a e ajuste a 0,6mm. Sistema elétrico 1 - Fio terra com mau contato.2 - Interruptor danificado. 1 - Verifique.2 - Verifque ou troque.

(21)

MOTOR SEM POTÊNCIA

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Sujeira

1 - Filtro sujo.

2 - Carvão no silenciador. 3 - Entrada de ar na tubagem do

combustível.

4 - Tubagem do combustível entupida. 5 - Pistão travado.

6 - Diafragma do carburador não funciona. 7 - Água no combustível. 1 - Limpe-o. 2 - 3 - Verifique-o e ajuste. 4 -

5 - Troque as peças com desgaste. 6 - Troque-o.

7 - Troque o combustível. Limpe-o.

Limpe-o.

Aquecimento

1 - Demasiado ar e pouco combustível. 2 - Mistura do combustível errada. 3 - Carvão no pistão.

4 - Capa de ventilador, e aletas do cilindro sujas.

5 - Carga do trabalho excessiva.

1 - Ajuste o carburador. 2 - Use mistura 25:1. 3 - Limpe o carvão. 4 - Limpe-as.

5 - Use roçadeira devidamente. Motor com excesso

de ruído

1 - Cilindro aquecido.

2 - Combustível impróprio. 3 - Carvão na câmara de combustão.

1 - Ajuste o carburador e limpe as aletas.

2 - Troque-o. 3 - Limpe-a.

PARADA INDEVIDA DO MOTOR DURANTE O USO

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Abruptamente

1 - Toque no interruptor. 2 - Cabo da vela solto. 3 - Pistão riscado.

4 - Demasiado carvão na vela. 5 - Sistema de ignição danificado.

1 - Não o toque. 2 - Ajuste-o. 3 - Troque-o. 4 - Limpe a vela. 5 - Verifique. Vários 1 - Tanque vazio. 2 - Carburador obstruido. 3 - Tanque entupido. 4 - Água no combustível. 1 - Abasteça. 2 - Limpe-o. 3 - Limpe-o. 4 - Troque o combustível.

O MOTOR EM GERAL

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Pouca rotação

1 - Mola da embreagem centrífuga danificada.

2 - Porca de fixação da lâmina solta.

1 - Troque-a.

2 - Ajuste ou troque.

Excesso de vibração

1 - Disco danificado. 2 - Eixo central danificado. 3 - Coxins do eixo desgastado. 4 - Caixa de engrenagem solta.

1 - Troque-a. 2 - Verifique e troque. 3 - Troque-os. 4 - Ajuste.

(22)

TERMO DE GARANTIA LIMITADA

A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA., garante o equipamento ECHO deste manual, obrigando-se a reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços e uso normal, segundo as recomendações técnicas, APRESENTAREM DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRIMA, obedecidas as seguintes regras:

PERÍODO DE GARANTIA:

VALIDADE:

* A partir da data de emissão da Nota Fiscal.

* Esta Garantia é concedida somente ao primeiro comprador.

APLICAÇÃO DA GARANTIA :

* A Garantia será prestada pela Brudden, GRATUITAMENTE, desde que as peças e componentes apresentem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU MONTAGEM, após análise conclusiva.

PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:

* Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do Manual de Instruções; ou com abusos, sobrecarga de trabalho ou acidentes;

* Manutenção preventiva / corretiva imperfeita ou incorreta; * Manutenção preventiva / corretiva por pessoas não autorizadas; * Emprego de peças e componentes não fornecidos pela Brudden; * Uso de equipamento sem filtro de ar;

* Mistura de combustível imprópria;

* Alteração do equipamento ou de qualquer característica do projeto original;

ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:

* Peças que apresentem desgaste ou fadiga pelo uso normal, SALVO SE CONSEQÜÊNCIAS DE DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRlMA;

* Peças consideradas de Manutenção Normal tais como: Filtro de Ar, Componentes de Borracha do Sistema de Alimentação de Combustível, Corda de Partida, Vela, etc.;

* Defeitos decorrentes de acidentes;

* Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou terceiros; * Deslocamento e fretes dos equipamentos, peças e componentes;

* Deslocamento e imobilização de pessoal.

GENERALIDADES:

* Peças substituídas em garantia serão de propriedade da Brudden;

* A Garantia de peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de Garantia do Equipamento;

* Atrasos eventuais na execução de serviços não conferem DIREITO AO PROPRIETÁRIO A INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO NO PRAZO DE GARANTIA;. '

* Somente a ECHO é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar a fabricação do equipamento

* Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação, favor dirigir ao departamento de Atendimento ao Cliente - Fone (14) 3405-5008

1 (um) ano

(23)

PERIGO

- Por medida de segurança a Brudden Equipamentos Ltda representante da ECHO Shindaiwa proibe o uso da lâmina 2 (duas) pontas neste equipamento.

- A Brudden não se responsabiliza por danos pessoais ocasionados por acidentes devido

ao uso deste tipo de lâmina.

USO PROIBIDO

(24)
(25)
(26)
(27)

RG: 8503686 - Outubro/2010

Brudden

DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.

Avenida Industrial, 700 - Distr. Industrial PABX (14) 3405-5000 - Fax (14) 3405-5035

C.P. 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP E-mail: brudden@brudden.com.br

Referências

Documentos relacionados

Antes de continuar o uso da ferramenta, uma proteção ou outra peça que esteja danificada deve ser examinada cuidadosamente para determinar seu funcionamento

 Evite RETROCESSO (“tranco” – tendência natural da peça de trabalho de ser lançada para trás em direção ao operador) mantendo a lâmina afiada e livre de ferrugem

Depois que a mesa de saída foi colocada na altura correta não deve ser alterado, exceto para operações especiais e depois de afiar as facas.. Se a mesa de saída

Uma vez que o cortador parar por completo, ajuste a guia do lado de saída da alimentação de modo apenas a tocar a borda recém cortada, como mostrado na figura a

Equipamentos de fabricação de terceiros que compõe os equipamentos MAKSIWA (tais como motores, equipamentos elétricos, correias etc.) estão sujeitos às condições e

Não use a força do equipamento segurando o mandril com uma mão para apertar as garras do mandril sobre a broca.. O corpo do mandril poderia escorregar em sua mão, ou

Antes de continuar o uso da ferramenta, uma proteção ou outra peça que esteja danificada deve ser examinada cuidadosamente para determinar seu funcionamento

Caso você não possa firmar a peça de trabalho sobre a mesa e contra a guia com a mão (formas irregulares etc.) ou se sua mão estiver a menos de 15 cm da lâmina,