• Nenhum resultado encontrado

HM /2014

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HM /2014"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

Manual de uso do mecanismo de operação de controle digital do

comutador de derivação SHM-D

HM 0.460.1381-01.06/2014

(2)
(3)

Prefácio

1. Este manual inclui todas as informações necessárias de uso e instalação do

mecanismo de operação de controle digital do comutador de derivação

SHM-D, antes de usar este produto, por favor leia atentamente esta

instrução.

2. A manutenção deste produto deve ser realizada por profissionais treinados.

3. Com a melhoria e o aperfeiçoamento contínuo de produto, Huaming

reserva o direito de modificação da instrução.

4. Em termos dos produtos cujos dados técnicos excedem as especificações

desta instrução e ocasiões de uso especiais, pode comunicar com Huaming,

para determinar o projeto de design específico, concretizando a encomenda

personalizada.

(4)

Índice

1. Regra Geral ···1

1.1 Sinais de segurança ···1

1.2 Finalidade estipulada···1

2. Visão Geral···2

3. Características principais do mecanismo de operação ···3

4 Apresentação de funções e Condições de uso···4

4.1 Principais funções do mecanismo de operação···4

4.2 Condições de uso do mecanismo de operação ···4

5 Parâmetros do mecanismo de operação···5

6 Instalação e Funcionamento ···6

6.1 Instalação do mecanismo de operação no transformador···6

6.2 Acoplamento do mecanismo de operação com comutador de derivação ···7

6.3 Verificação do número de voltas da ação do interruptor de derivação ···8

6.4 Operação do mecanismo de operação···9

6.5 Transporte ···9

6.6 Manutenção···12

7 Figuras ···12

Figuras 1 Figura de aparência de SHM-D ···13

Figura 2 Figura de aparência de SHM-LC···14

Figura 3 Diagrama esquemático dos elementos interiores···15

Figura 4 Diagrama esquemático do módulo de controle local···16

Figura 5 Diagrama esquemático elétrico ···17

(5)

1. Regra Geral

1.1 Sinais de segurança

1.1.1 Todos os pessoais que se dedicam às instalação, operação, manutenção do interruptor de derivação com carga e mecanismo de operação, têm que ter qualificações profissionais suficientes, e cumprir rigorosamente as instruções de utilização.

1.1.2 As operações ilegais ou violações podem pôr em perigo a segurança pessoal e de vida, danificando os ativos tangíveis do mecanismo e dos usuários, ou os desempenhos eficazes do mecanismo.

1.1.3 Neste manual de instruções de uso, usam-se três tipos de sinais de segurança para destacar informações importantes.

1.2 Finalidade estipulada

Alarme

Atenção

Indicação

Indica os riscos especiais que poderiam pôr em perigo a segurança dos pessoais e vida. Ignorar este aviso pode resultar em ferimentos graves ou morte

Indica os perigos que poderiam pôr em perigo o dispositivo e outros ativos tangíveis do usuário. Além disso, não é excluído que estes perigos podem pôr em perigo a segurança dos pessoais e da vida

Significa as informações importantes de assuntos concretos.

Atenção

O mecanismo de operação só é aplicável ao comutador de derivação com carga com especificado número na placa de identificação.

Apenas os pessoais qualificados treinados podem de acordo com este manual para realizar a instalação, conexão elétrica e comissionamento para o mecanismo de operação.

(6)

2. Visão Geral

O mecanismo de operação de SHM-D (doravante referida como o mecanismo) é um mecanismo de operação com funções completas inteligente de nova geração da empresa Huaming, que dispõe de direitos de propriedade intelectual, sendo aplicável a todos os tipos de comutador de derivação. Nas últimas décadas, o mecanismo de operação tradicional do interruptor de derivação com carga tem adotado o método antigo de equipamentos eletromagnéticos com contatos mais uma variedade de ligações excêntricas mecânicas, com pobre confiabilidade. Nas últimas décadas, por causa do mecanismo de operação elétrica, resultando em mais de 75% de acidentes do interruptor de derivação. Especialmente o mecanismo elétrico devido às más condições de trabalho, folgas mecânicas e à corrosão, resultando na maioria dos acidentes.

China Huaming, como uma empresa socialmente responsável, especializada na fabricação profissional do comutador de derivação, nos últimos 20 anos tem sempre somado experiências para concretizar a inovação tecnológica, e a partir dos carro, comboio de alta velocidade, máquinas-ferramentas, robótica, aeroespacial e de outras áreas, pode aprender com os sucessos de novas tecnologias, concebendo e fabricando um novo mecanismo de operação SHM-D. Pode realizar o erro inferior a milionésimo, enquanto há uma variedade de funções de monitoramento na linha, para garantir que o interruptor próprio e o transformador ficam mais seguros.

(7)

3. Características principais do mecanismo de operação

3.1 Todas as partes móveis são usadas o motor de passo ou o motor servo para o controle preciso, a precisão de funcionamento atinge 100%;

3.2 Adotam-se cabos de fibra óptica para substituir os cabos de sinal tradicionais, concretizando a ligação com a unidade de controle remoto, fazendo com que a instalação e o uso do equipamento mais exatos e simples;

3.3 Adota-se o codificador de ângulo não de contato amplamente aplicável na indústria de automóveis, com forte capacidade de anti-interferência, em uma variedade de ambiente severo, pode garantir um bom desempenho;

*3.4 No mecanismo de operação, adicione uma variedade de proteção de monitoramento na linha, para garantir o bloqueio e o alarme em situações de funcionamento anormal, assegurando a exibição e o alarme da temperatura de óleo profundo do comutador e transformador;

*3.5 Para a infiltração lenta de grau de vácuo do interruptor de vácuo do comutador, a redução do grau de vácuo, dispõe de alarme de bloqueio;

*3.6 Para o interruptor de contato de tungsténio cobre de imersão em óleo, dispõe de monitoramento e alarme de desgaste;

3.7 A tampa do corpo de caixa adota-se folha estirada a frio de liga de alumínio para a punção e extensão a formar, o grau de proteção chega a IP66;

3.8 Dispõe da proteção de vedação de dupla camada;

3.9 Todos os componentes elétricos e mecânicos têm proteção de anti-interferência;

3.10 Dispõe do monitoramento de gás do comutador e do transformador e filtragem de óleo automática na linha;

3.11 Não precisa de configurar adicionalmente o regulador de tensão automático, pode concretizar a regulação automática de tensão da rede elétrica;

3.12 Não precisa de configurar adicionalmente o controlador paralelo, pode alcançar a operação paralela de vários transformadores;

3.13 Possui design modular, expansão modular para construção, melhor esquema de alocação de recursos;

3.14 Sistema de controle de engrenagem de transmissão de alta precisão;

3.15 Com uma variedade de interfaces de comunicação e protocolos de comunicação, proporciona mais opções para aplicações da rede de energia inteligente.

* Precisa de cooperar em uso com o próprio interruptor de derivação, se o usuário precisar, deve adicionar configurações.

(8)

4 Apresentação de funções e Condições de uso

4.1 Principais funções do mecanismo de operação 4.1.1 Operação manual e elétrica;

4.1.2 Operações de controle remoto e em local;

4.1.3 Operação progressiva, também pode ser configurado a operação contínua de transcender; 4.1.4 Indicações da posição local e da posição remota;

4.1.5 Indicação de mudança de derivação; 4.1.6 Dispositivo de limites elétrico e mecânico; 4.1.7 Botão de operação em local;

4.1.8 Registro do número de operações; 4.1.9 Proteção de sobrecarga;

4.1.10 Dispositivo de controle em paralelo; 4.1.11 Dispositivo de reinicialização;

4.1.12 Dispositivo de proteção contra "Salto"

4.1.13 Interface de transmissão de fibra óptica de padrão;

4.1.14 Configuração dos contactos de entrada de proteção de bloqueio de sobrecorrente; 4.1.15 Configuração dos contatos de saída de sinal de posição BCD;

4.1.16 Configuração dos contactos de saída de sinal de posição a correspondência;

4.1.17 Configuração dos contactos de sinal da posição de saída de volume analógico de 4-20 mA e 1-5 V;

4.1.18 Configuração dos contactos de saída do estado de funcionamento perfeito;

4.1.19 Configuração da deteção de falha do motor elétrico de acionamento e alarme de bloqueio.

4.2 Condições de uso do mecanismo de operação

4.2.1 A temperatura ambiente de uso fica entre -25 ~ 60 ℃; (quando se usa em região de baixa temperatura, a conceção especial pode atender à temperatura ambiente -60 ℃)

4.2.2 A inclinação de montagem vertical não é superior a 2%;

4.2.3 O local de uso deve não ter poeira grave e gases explosivos, corrosivos.

Indicação

Quando a temperatura ambiente fora do âmbiente especificado no item 4.2.1, os usuários podem solicitar ao fazer a encomenda, nós podemos encontrar as condições adequadas de utilização por design especial.

(9)

5 Parâmetros do mecanismo de operação

Os parâmetros técnicos indicados nesta instrução aplicam-se apenas ao design padrão, podem variar de acordo com as necessidades de encomenda, estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Tabela 1

Item SHM-D SHM-DL

Tensão nominal (V) 380V/AC

Corrente elétrica nominal(A) 6 Motor elétrico progressivo e Atuador

de subdivisão

Frequência (Hz) 50, 60

Torque de rotação no eixo de saída (N-m) 35 Número de voltas do eixo de transmissão de mudança de derivação de cada nível (volta) 33 Número de voltas da manivela de mudança de derivação de cada nível (volta) 33 Tempo de operação Elétrica de mudança de derivação de cada nível (S) Cerca de 5 Máximo número de posições de trabalho 107 Classe de isolamento kV (50Hz, 1min) 2

Peso (kg) 80 110

Nível de proteção da cobertura IP66

Modelo SHM-K

Tensão nominal (V) 220V/AC

Controlador equipado

Frequência (Hz) 50, 60

Tabela 2 Função e Selecção

Controle, regulação, operação de engrenagens

Motor progressivo, sensor de medição de engrenagens, tecnologia de comunicação de fibra óptica Proteção de multi-limites mecânica, eletrônica, elétrica, proteção contra interrupção de energia

Saída de engrenagem Uma via de código BCD, Duas vias de 4-20 mA (ou uma via de saída de 4-20 mA, uma via de saída de 1-5V) Protocolo de RS-485MODBUS

Funções básicas

Saída do estado de trabalho (contato principal)

Sinal de regulação de pressão (descida, elevação), máxima posição de terminal, mínima posição de terminal, sinal não acabado, inicia-se máquina de filtrar óleo, sinal de operação da manivela, sinal de controle remoto/local

Operação de botão manual remoto Isolamento do relé, 24, 110, 220VAC/DC Controle de temperatura Aplicável às regiões frias

Módul o de contro le local

Bloqueio Sinal de monitoramento remoto e na linha

Saída de outras engrenagens Saída de engrenagem respetiva (contato de tronco), saída de engrenagem de resistência, saída do código BCD de mais de 2 vias (contato de tronco), saída de outros protocolos salvo MODBUS

Funções opcionais

Regulação de umidade Aplicável às regiões úmidas Controle de engrenagem aleatória remota Exibição, operação da engrenagem

Comunicação digital Modo: rede TCP/IP, comunicação de portas seriais UART Protocolo: MODBUS/CDT/IEC101/IEC104/DNP3.0/1801, etc. Saída de contato de tronco de barraca Código BCD

Registro histórico de operação Hora, engrenagem, etc., pode registrar 800 itens Funções

básicas

Estado de trabalho do módulo em local Exibir todos os estados de módulos locais, estados de máxima engrenagem, mínima engrenagem/ modo de trabalho/ comunicação com módulo local, etc.. Regulação de tensão automática

Operação paralela de multi-unidades 2-12 unidades de operação paralela Módul o de contro le remot o Funções opcionais

Saída de outras engrenagens Saída de engrenagem respetiva (contato de tronco), Saída de engrenagem de resistência, Saída do código BCD mais de 2 vias (contato de tronco), saída 4-20mA

* Sinal de posição de resistência - o sinal correspondente à engrenagem, enquanto são fornecidos vários conjuntos ou no caso de haver componentes especiais com necessidade de adicionar, usa-se o tamanho SHM-DL (caixa grande)

(10)

6 Instalação e Funcionamento

6.1 Instalação do mecanismo de operação no transformador

6.1.1 A espessura do pé inferior do mecanismo de montagem é de 10 mm, o buraco de instalação é de 4xφ15, o espaçamento de buracos de instalação é mostrado na Figura 1, por favor preparam-se 4 parafusos de M12 e porcas de arruela, os comprimentos do parafuso devem ser determinados de acordo com a espessura do suporte de instalação do transformador.

Alarme

Deve garantir que a superfície de montagem fica plana, assegurando que 4 pés inferiores podem contatar simultaneamente com suporte.

Se tiver fenômeno desigual, tem de ajustar arruela para a consistência, ou controlar o espaçamento dentro de 1 milímetro.

Alarme

Antes da instalação deve garantir que o número de série de saída da fábrica na placa de identificação do mecanismo é consistente com o número de série de saída da fábrica na placa de identificação do interruptor de derivação no transformador.

Indicação

Se o transformador produzir uma vibração mecânica muito grave, é recomendado usar dispositivo de amortecimento.

6.1.2 A posição de aterramento do corpo de caixa fica no pé do canto inferior direito, como se mostra na Figura 1, as especificações dos parafusos M12X25, os usuários também podem ajustar os parafusos de aterramento para outras posições.

Indicação

Na caixa de mecanismo, as extremidades de aterramento de todos os componentes elétricos e componentes são ligadas de forma equipotencial com o corpo de caixa, os usuários não precisam de tomar medidas adicionais para ligação à terra dentro do corpo da caixa.

Alarme

Os usuários não têm permissão para introduzir linha de aterramento de outros dispositivos no transformador para as extremidades de ligação à terra para o

(11)

6.2 Acoplamento do mecanismo de operação com comutador de derivação

6.2.1 Com o comutador, são fornecidos 2 eixos, 4 suportes (2 para eixo de transmissão horizontal e 2 para eixo de transmissão horizontal) e 4 pinos de eixo de transmissão.

6.2.2 Com o comutador, o máximo comprimento do eixo de transmissão fornecido é de 2m, o usuário precisa de medir realmente o comprimento da parte superior do eixo de transmissao do mecanismo até à extremidade do eixo da caixa de engrenagens intermediária, como se mostra na Figura 2, o comprimento do eixo de accionamento necessário é de L-5mm, pedir ao usuário para alterar propriamente o comprimento para ser mais curto.

Figura 2

Alarme

Antes do acoplamento do mecanismo com o interruptor de derivação, deve garantir que o mecanismo e o interruptor de derivação ficam na mesma posição de derivação.

Atenção

(12)

6.3 Verificação do número de voltas da ação do interruptor de derivação

6.3.1 Da operação de comutação do comutador de derivação concluída até ao término da ação do mecanismo de operação (1, 5... 2 quadrados antes da área central de indicação com ponteiro pequeno), pode ser garantido através da sintonização da hora de ação do interruptor seletor ou comutador (comutação de derivação com carga). O papel deste sinal de área central é para usar na posição de referência ao ajuste.

6.3.2 Para uma vez de operação de mudança de derivação, corresponde a uma volta do ponteiro pequeno, dividido em 33 quadrados, um quadrado correspondente a uma volta da manivela. Desde o início do comutador de derivação até ao fim da ação, a linha gravada de referência correspondente ao número de quadrados da área central de indicação de ponteiro pequeno deve ser igual em dois sentidos, a ligeira assimetria é permitida.

6.3.3 Método de verificação

a) Girar a manivela em uma direção até que a ação de comutação seja concluída, registar o número de voltas.

b) Operar no sentido oposto, repetir o processo.

c) Se houver uma diferença do número de voltas registado em ambos os sentidos, deve estar de acordo com a metade deste valor de diferença, para regular a ligação do mecanismo de regulação com o comutador de derivação.

Atenção

Antes desta operação, o mecanismo e a derivação devem ficar na engrenagem de sintonização.

Alarme

Apenas ajuste manual, e cada um dos organismos de garantia e derivação-derivação na mesma posição quando operado manualmente.

Só é permitido o ajuste manual, e cada vez de operação manual, garante que o mecanismo e o interruptor de derivação devem ficar na mesma posição de derivação.

Atenção

Quando o eixo de manivela está envolvido, é necessário inserir mais cerca de 8 mm (inserir a manivela ao fundo), de modo que a engrenagem interior esteja envolvida e depois pode tremer o mecanismo, no processo de mover manivela, precisa de pressionar com força a manivela manual, para superar a força da mola.

6.3.4 Exemplos de verificação

a) O comutador de derivação fica na 10ª posição de trabalho, gire a manivela para rodar à 11ª posição até ao funcionamento do comutador, registrando o sinal da posição do ponteiro pequeno. Resultado: diferença de 7 quadrados, como mostrado na Figura 3.A

(13)

pequeno. Resultado: diferença de 1,5 quadrado, como mostrado na Figura 3.B Valor de correção: 1/2 (7-1,5) = 2,75 escolher a quantidade de correção ≈3 quadrados Método de correção:

a) Solte o eixo de transmissão vertical;

b) A manivela rota-se 3 quadrados para o sentido à 12ª posição; c) Re-ligue o eixo de transmissão vertical;

d) Gire a manivela para a 10ª posição, registando o sinal da posição do ponteiro pequeno; Resultado: diferença de 4,5 quadrados.

e) Verifique no sentido à 11ª posição Resultado: diferença de 4 quadrados. Correcção concluída.

Figura 3

6.4 Operação do mecanismo de operação

6.4.1 A fonte de alimentação do mecanismo acessa à barra de terminais XI, aos terminais No. 3,6,7,8, com fonte de alimentação trifásica de quatro fios de 380V/50Hz, como mostrado na Figura 4.

Fonte de alimentação de trabalho 380V/50HZ

Figura 4

Indicação

(14)

6.4.2 O mecanismo e a unidade de controle remoto usam-se fibra óptica de SHM-K para a ligação, vai inserir a fibra óptica compatível no interface de fibra óptica CX para ligar bem, pode através da unidade de controle concretizar o controle remoto e a transmissão de informações dos estados de operação do comutador, como se mostra nas Figuras 5, 6.

Figura 5 Interface do mecanismo CX

Figura 6 Painel traseiro de SHM-K

Alarme

O raio mínimo de curvatura da fibra óptica durante a utilização ou arranjo é de R30mm.

Indicação

Fornecer fibra de entrada na parte inferior da mecanismo de habitação, φ18.2 abertura, dimensões do local, ver Figura 1, com os conectores de fibra óptica proporcionam fixo. Na parte inferior do corpo da caixa de mecanismo, são fornecidas aberturas de entrada de fibra óptica, o diâmetro do buraco é de φ18,2, a dimensão e a posição são mostradas na Figura 1, são fornecidos conectores fixos com fibra óptica.

Sinal de funcionamento Saída de código BCD Entrada de controle remoto

Fibra óptica ligada ao módulo de controle em local Ligar ao transmissor de engrenagens e Ligar à máquina de contagem Ligar a outros dispositivos inteligentes Rede TCP/TP de 100M Fonte de alimentação

Entrada da corrente elétrica do barramento

Entrada da tensão do barramento

(15)

Indicação

Em situações de comissionamento, teste, e sem a necessidade de controle automático, controle remoto, o mecanismo pode não precisar da unidade de controle SHM-K e executar separadamente, depois de seguir 6.4.1 para ligar a fonte de alimentação, no mecanismo, seleccione o modo de controle "Em local", assim pode operar mecanismo,

Indicação

Antes da operação elétrica, por favor leia atentamente as figuras 3, 4, 5 e instruções de operação eléctrica 6.4.3 neste manual de instruções, para compreender as funções, as descrições do estado e o método de uso dos componentes elétricos ditos acima.

6.4.3 Instruções de operação elétrica

1

Fecha-se o interruptor de ar da fonte de alimentação Q1, fazendo com que o motor elétrico progressivo e o módulo de controle local obtenham energia normalmente, neste moment, a luz indicadora do estado no módulo de controle local vai-se acender, observando se as indicações do estado da luz indicadora e da engrenagem do tubo digital estão exatas.

2

Através do interruptor de seleção "Controle remoto/ local" no mecanismo de operação, selecciona-se o modo de controle correto, quando for seleccionado o modo de "Local", é concretizado o controle por tecla de painel no mecanismo de operação; quando for seleccionado o modo de "Controle remoto", concretizam-se o controle e a transmissão de informações de estado através da comunicação por fibra óptica com unidade de controle remoto. (Ao design especial, também pode adicionar terminais de entrada de controle remoto no mecanismo de operação, as situações reais prevalecem os desenhos de item concretos)

3

Pressione a tecla “1_N”, o mecanismo de operação ajuste uma engrenagem para cima;

Pressione a tecla “N-1”, o mecanismo de operação ajuste uma engrenagem para cima;

Pressione a tecla “STOP”, o mecanismo de operação pára-se imediatamente a operação atual.

4

Cada vez de concluir uma operação de subida e descida de engrenagens com mecanismo de operação, o seu ponteiro de mudança de estado deve parar na "Faixa de parar do mecanismo de operação", o "Posto de sinalização central" usa-se para calibrar a confiabilidade de funcionamento do mecanismo de operação.

5

Quando através da unidade de controle remoto SHM-K para concretizar o controle do mecanismo de operação, precisa de ligar bem fibras ópticas compatíveis, após a ligação de fibras ópticas , se as luzes indicadoras de comunicação do módulo de controle local no mecanismo de operação TX2/RX2 piscarem, significa que a ligação está correta, caso contrário, indica que a ligação falha-se, por favor troque as tomadas de ligação de 2 fibras ópticas. Quando a comunicação está normal, siga

Controle remoto Em local

Mecanismo de operação

Faixa de parada Posto de sinalização central

Modo de controle local de SHM-LC

(16)

6.5 Transporte

Indicação

Se precisar de remover o mecanismo elétrico ao transporte do transformador, ao reinstalá-lo, deve estar de acordo com as instruções de 6.1 ~ 6.4

Atenção

Se o transformador for transportado com frete transporte marítimo (em nevoeiro de sal ou ambiente quente e úmido), deve usar filme plástico (ou saco de plástico) para cobrir o mecanismo elétrico e o eixo de transmissão, para prevenir ser exposto

por muito tempo ao ar.

6.6 Manutenção

Durante a manutenção regular do transformador, deve executar as seguintes verificações para o mecanismo eletrico:

Verifique a confiabilidade dos elementos de vedação da embalagem do mecanismo elétrico, assegurando o desempenho de vedação confiável;

Verifique o estado de aparência do equipamento interior do mecanismo elétrico.

(17)

Figuras 1 Figura de aparência de SHM-D

Buraco de levantamento

Posição da manivela Sentido A (costas da caixa)

Buraco de instalação

Parafuso de aterramento mm Unidade: mm

(18)

Figura 2 Figura de aparência de SHM-LC

Buraco de levantamento

Posição da manivela

Sentido A (costas da caixa, dimensão de instalação) Buraco de instalação Parafuso de aterramento mm Unidade: mm Escala 1:10

(19)

Figura 3 Diagrama esquemático dos elementos interiores

④ Descrições das luzes indicadoras do estado do módulo de controle local de SHM-DL

Luz

indicadora Estado Significado

AcenderO trabalho do CPU normal, a fonte de alimentação normal Piscar O trabalho do CPU anormal

RUN

Apagar Não ligada à energia ou o módulo de fonte de alimentação falha-se Acenderexcesso de limite de engrenagens O sinal do sensor de engrenagens não anormal ou

Piscar Elementos avariados de Hall (passo progressivo) ERR

Apagar Sinais normais do sensor de engrenagens e Hall TX1/RX1 Piscar Carregamento do programa normal de CPU ou saída de sinal para o transmissor de engrenagens

Tubo digital de três dígitos Indicar a engrenagem atual do comutador de derivação

Luz

indicadora Estado Significado

FREE AcenderO motor elétrico progressivo liberta-se, quando a manivela inserir, entra neste estado 1-N / N-1 AcenderSignifica que as operações de subir e descer engrenagem estão a executar STEP AcenderSignifica que após uma vez de ação de subir/ descer engrenagem, fica no estado certo de chegar ao lugar LIMIT AcenderSignifica que já chega à engrenagem mais alta ou mais baixa LOCAL Acender

A unidade de controle fica no estado de controle de entrada em local, apaga-se através do controle por meio de comunicação

TX2/RX2 Piscar Faz-se comunicação com módulo remoto ⑤ Instruções do estado do interruptor de seleção de "Controle remoto/ local"

Controle remoto

Através das fibras ópticas, concretizam-se a transmissão e o controle de dados com a unidade de controle SHM-K (Ao design especial, também pode adicionar terminais de entrada de controle remoto, para as situações reais, prevalece os desenhos de itens concretos)

Controle

local Concretiza-se o controle através das teclas no mecanismo elétrico ⑥ Instruções das funções das teclas de controle de "Subir/ Parar/ Descer"

1-N Subir STOP Parar N-1 Descer

1 Máquina de contar 8 Indicação da posição de trabalho 2 Interruptor de ar de proteção do

motor elétrico

9 Indicação de mudança de derivação

3 Tomada da fonte de alimentação auxiliar

10 Interface de fibra óptica (usada de forma ligada à unidade de controle) 4 Módulo de controle local 11 Fonte de alimentação e Barra de terminais de entrada e saída 5 Interruptor de seleção de

"Controle remoto/ local" 12 Módulo de saída do sinal de engrenagens 6 Tecla de controle de "Subir/

Parar/ Descer" Calha de fio de 13 linhas

13 Calha de cabo linear 7 Eixo rotativo de operação à mão

Atenção

O mecanismo de operação SHM-D e a unidade de controle remoto SHM-K usam-se fibras ópticas para a conexão, inserindo as fibras ópticas compatíveis no interface de fibra óptica e ligam-se bem, pode através da unidade de controle concretizar o controle remoto e a transmissão de informações do estado de funcionamento do comutador.

Após a ligação de fibras ópticas , se as luzes indicadoras de comunicação do módulo de controle local no mecanismo de operação TX2/RX2 piscarem, significa que a ligação está correta, caso contrário, indica que a ligação falha-se, por favor troque as tomadas de ligação de 2 fibras ópticas.

Indicação Módulo de controle local

Controle remoto e Controle local

Fonte de alimentação de trabalho

380V/50HZ

(20)

Figura 4 Diagrama esquemático do módulo de controle local

Terminais de ligação de entrada, comunicação e fonte de alimentação

(sensor, subida e descida em local, local/ controle digital, comunicação RS485)

Tubo digital de exibição de engrenagens Luz indicadora do estado de trabalho Luz indicadora do estado

Porta de manutenção RS232

Braçadeira de fixação de ligação da embalagem

Braçadeira de fixação do painel de circuito elétrico interior

Tecla funcional (redefinição CPU/ atualização de peças de fixação CPU / sintonização de engrenagens)

Interruptor digital (funcionamento normal RS485/funcionamento normal RS232/sintonização de engrenagens)

Tampa

Porta de comunicação da unidade de controle remoto

(RJ45/ fibra óptica) Buraco de radiação

Buraco de fixação de instalação Pino de braçadeira do trilho

(estado aberto) Abertura de saída

(controle do motor elétrico progressivo/ máquina de contar/ saída do estado)

(21)

Figura 5 Diagrama esquemático elétrico

PE PE 91 0 L3 L2 78 12 4 36 5 9 56 8 7 34 2 11 0 1 9 2 0 15 16 18 17 13 14 12 X2 N L1 X1 11 Q1-1 X10-2 Q1-3 X10-1 Q1-9 1 DL-P 9-1 Q1-9 4 Q1-9 2 DL-P 9-6 DL-P 9-8 DL-P 9-7 DL -P 9-10 S38-5 DL-P 9-5 DL-P 9-9 S38-6 S38-8 K4-1 3 Q1-2 电源故障信号 公共端 已至最低档 切换未到位 已至最高档 公共端 正在切换中 就地控制 远方控制 正在切换中 K4 13 14 RX 1 TX 1 ER R RUN PO SI TO N 1 2 4 8 10 20 40 80 RX2 TX2 LOC AL LIM IT STE P FRE E N-1 1-N 闭锁输入 闭锁输入 380V /50Hz 过流闭锁输入 Sa íd a d o s in al 9 5 3 8 2 7 1 6 4 切换中 切换 中 切换未到位 最高档 最低档 1 1 5 9 K4 S18 C NO 9 10 11 12 X2 -2 闭 锁输入 220V/50Hz X2 -1 7 X2 -1 9 X2 -1 8 8 7 6 5 S1 2 1 1-N N-1 S3 3 4 S2 停止 S3 8 R L 1 2 3 4 R L S3 8 插座 X1 0 端子排 X1 ,X 2 ,X3 "远方 /就地 "转换 开关 S3 8 手动操 作保护开关 S1 8 就地控 制 "N -1 " 按钮 S3 就地控 制 "S top" 按钮 S2 就地控 制 "1 -N " 按钮 S1 就地控 制模块 SH M -L C 步进电 机驱动器 S H -32206 微型断 路器 Q1 步进电 机 M 继电器 K4 HM B -2 B C D 码 信号输出模块 光纤 接口 CX X2-1 4 2 2 Q1 I> 380V /3 P H /50Hz 1 L2 L3 N L1 X1 14 3 5 I> 6 38 7 6 5 34 2 RS 485+ RS 485-56 8 7 34 2 P1 0 RJ 1 1 1 RX TX FB 2 FB 1 RUN CAM RUN LOWE R UPPER P6 91 0 RUN 8 7 6 5 P8 COU NT + COUN T -2 1 LCK _1-N FRE E 6 5 3 4 LCK _ N -1 5V P7 5V 5V 2 1 1234 UPPER CAM LOWE R COM P9 L N 12 P5 P4 P3 P1 P2 2 1 T485+ T485-8 7 6 5 LOC AL HANDL E SPA RE SPA RE GND 5V GND GND 1234 COM 1-N N-1 STO P 4 3 2 1 DAT DAT CS CND 5V DAT 1 RJ4 5 4321 5 6 7 8 10 9 16 2 3 78 4 1 0 5 9 43 1 2 87 65 1 2 3 4 4 3 2 1 5 6 2 1 SH M -L C FG AC 2 W AC 1 V U 方向+ 脉冲+ 脱机+ 脱机- 脉冲- 方向-MO TO R PO W E R M S H -32206 2 34 1 H 6 7 8 9 10 11 12 5 1 2 3 45 6 7 89 10 11 12 A B C D E F G X1 0 2 1 220V /50Hz X1 -4 X1 -9 L1 N 91 94 92 92 X2 -8 X2 -9 X2 -7 Q1 94 91 16 DL -P 9 X2 -1 0 X2 -1 1 X2 -1 2 7 8 X2 -1 3 X2 -1 4 9 10 X2 -1 6 X2 -1 5 78 S3 8 X2 -7 X2 -9 X2 -8 6 5 5 DL -P 9 CX No ta : 1. Pa ra o m ecan is mo elétr ico SH M -D , tem qu e ligar no in te ri or do mecan is mo a fo nt e de alim en tação , os ter min ais N o. 3, 6, 7, 8 no bl oc o de ter m in ais X I lig am-se à a li m en ta çã o t ri fá si ca de qua tr o fi os de 380V /5 0Hz . 2. O m ecan is mo de op er ação SH M -D e a un idad e de co ntr ole re mo to SH M -K us am-se fi br as óp ticas pa ra a co ne xã o, in se ri nd o as fi br as óp ticas co m patív eis no in te rfa ce de fi bra ópt ic a e li ga m -s e be m , pode at ra vé s da uni da de de cont ro le conc re ti za r o cont rol e re m ot o e a tra ns m is sã o de inform aç õe s do es ta do de func io na m ent o do c om ut ador A pó s a lig ação de fi br as óp ticas ,s e as lu zes in di cad or as de co mu ni cação do mó du lo de co nt ro le lo cal no mecan is mo de op er ação TX 2/ R X 2 pis car em, sig ni fica qu e a lig açã o es tá co rr eta, cas o co nt rá ri o, in di ca qu e a lig ação f alh a-se , p or f av or tr oque a s t om ada s de li ga çã o de 2 fi bra s ópt ic as . O or fa vor t roque a s t om ada s de li gação d e 2 f ib ras ó pticas . 3. O s te rm in ai s 1, 2 no bl oc o de te rm ina is X 2 sã o ent ra da s de cont at os de bl oque io de sobre co rre nt e, as en tr ad as sã o cont at os norm al m en te ab er to s, qua ndo os co nt ato s f ec ham-se, o mecan is m o elétr ico b loque a-se . Si na l d e f alh a d a fo nt e d e al im en taçã o Si na l nor m al de f on te de al im en tação O c omu ta do r já e stá n a en gr en ag em m ai s b ai xa O c omu ta do r já e stá n a en gr en ag em m ai s al ta O c om ut ador nã o s e m uda a o l uga r O co m ut ad or est á a m uda r O co m ut ad or est á a m uda r Fo nt e d e al im en tação d e t rab al ho Si na l de c ont ro le re mo to In te rf ace d e f ib ra ó pt ica l ig ar -s e à un id ad e d e co nt ro le r em ot o S H M-K Si na l d e c on tr ole lo ca l cx HMB -2 K4 M Q1 SH -3 22 06 SHM-LC S1 S2 S3 S18 S38 X1,X 2, X 3 X1 0 In te rf ac e de fibr a ópt ic a M ódul o de s aíd a do sina ld o có di go BC D Re lé M ot or el ét rico pr og re ss iv o M ic ro d is junt or A tua do rd o m ot or el ét ric o pr og re ss iv o M ódul o de con tr ol e loc al B ot ão de cont ro le lo ca l“ 1-N” B ot ão de cont ro le lo ca l“ St op” B ot ão de cont ro le lo ca l“ N-1” In te rr up tor de pr ot eç ão de ope ra çã o m an ua l In te rr up tor de co mu ta çã o de "Re mo to /L ocal" B arr a d e t ermi na is To m ad a

(22)

Figura 6 Desenho de dimensões de instalação da unidade de

controle remoto SHM-K

Indicação

O modo de instalação pode adotar instalação na frente com parafusos, também pode seguir o mostrado na figura para usar os pinos de bloqueio em dois lados para aperto e instalação

Dimensão do buraco: 210mm×96mm(Comprimento × Largura)

Frontal

Painel do armário de comutador Traseiro

(23)
(24)

01.06/2014.1000

Shanghai Huaming Equipamentos de Energia Co., Lda.

Endereço: Rua Tongpu, nº 977, distrito de Putuo, cidade de Shanghai Código postal: 200333

Telefone: +862152708966 (chamda central) Fax: +862152703385

Referências

Documentos relacionados

• O indicador da fase da lua e os dados do gráfico da maré que aparecem no mostrador deste relógio não são tencionados para propósitos de navegação.. Sempre use instrumentos

Os resultados obtidos com o gene DGAT apontam predominância do alelo ‘A’ (64%), associado a uma maior produção leiteira, com relação ao alelo selvagem ‘K’ (36%), associado

Por exemplo, se considerarmos o caso das flores acima, o genótipo da planta para a característica flor tem dois alelos (um dominante e outro recessivo).. OBS: Na

Estão abertas as candidaturas à medida COMÉRCIO INVESTE até ao dia 27 de Março de 2015.. Este programa visa apoiar projetos de comércio a retalho (CAE 47) para a modernização

Parâmetros de avaliação da viabilidade espermática: Após a colheita com a vagina artificial, durante o teste de resistência a 5°C e após a lavagem luminal dos ductos da cauda

Posto isso, tem-se, então, que a folksonomia como representação do conhecimento gerada pelo usuário, ou por comunidades afins, pode-se ser dita como uma forma de organização social

Mod.. do Município de Boticas”, através do qual garante alguns apoios à população do Concelho, contribuindo, assim, para a melhoria das suas condições de vida; 2) O Regulamento

MAU Medium Attachment Unit (transceiver) NIC Network Interface Card. Ethernet • Ficha DB15 para ligação do nó