• Nenhum resultado encontrado

ZTE-G S202. Manual do Utilizador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ZTE-G S202. Manual do Utilizador"

Copied!
47
0
0

Texto

(1)

ZTE-G S202

Manual do Utilizador

(2)

2 ZTE CORPORATION

NO.55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China Postcode: 518057 Tel: (86) 755 26779999 URL: http://www.zte.com.cn E-mail: mobile@zte.com.cn

(3)

3

INFORMAÇÃO LEGAL

Copyright © 2011 ZTE CORPORATION. Todos os direitos reservados.

É proibido retirar excertos, reproduzir, traduzir ou utilizar a totalidade ou parte desta publicação seja sob que forma for, ou através de qualquer meio electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia ou microfilme, sem a prévia autorização por escrito da ZTE Corporation. Este manual é publicado pela ZTE Corporation. Reservamos o direito de fazer alterações a erros de impressão ou actualizar as especificações técnicas contidas neste manual sem aviso prévio.

Versão N.º : R1.0

(4)

4

C a p í t u l o

1

Guia do Utilizador

Segurança

Para proteger o seu telemóvel do uso não autorizado, tome as seguintes medidas de segurança:

• Active o código PIN do cartão SIM. • Active o código de bloqueio do telefone. • Active a função de restrição de chamadas.

Precauções de Segurança

Esta secção inclui algumas indicações para que possa utilizar o seu telefone de uma forma segura e eficiente. Leia atentamente esta

(5)

informação antes de utilizar o seu telefone.

Precauções Operacionais

• Use o telefone correctamente. Ao atender ou fazer uma chamada segure no telefone como se fosse um telefone com fios. Assegure-se de que o telefone, quando transmite, se encontra a pelo menos dois centímetros e meio do seu corpo. • Não toque na antena durante a utilização. Tocar na antena

pode afectar a qualidade da chamada e fazer com que o telefone funcione a uma potência mais elevada do que seria necessário.

• Algumas pessoas poderão ser susceptíveis a ataques epilépticos e desmaios quando expostas a luzes intermitentes, como quando vêem televisão ou jogos de vídeo. Se já teve convulsões ou desmaios, ou se tem na família pessoas com esta susceptibilidade, consulte o seu médico antes de jogar os jogos incluídos no seu telefone ou antes de utilizar a função de lanterna.

(6)

• Mantenha o telefone longe do alcance das crianças. O telefone pode causar ferimentos se utilizado como um brinquedo.

Precauções na Condução

• Tome atenção às regras de segurança rodoviária. Consulte as regras e a legislação rodoviárias em vigor na área onde conduz. Cumpra sempre estas regras.

• Utilize a função mãos-livres do telefone, se disponível. • Se as condições assim o determinarem, estacione fora da

estrada para fazer ou atender uma chamada.

Ondas de Rádio

O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Quando está ligado, recebe e emite ondas de rádio intermitentemente. O nível de potência de transmissão está

optimizado para o melhor desempenho e é reduzido automaticamente nas áreas onde existe uma melhor recepção.

(7)

7

Exposição a Ondas de Rádio

Informação sobre Exposição a Ondas de Rádio e Taxa de Absorção Específica ou SAR (Specific Absorption Rate):

O telemóvel está concebido para cumprir os requisitos de segurança de exposição a ondas de rádio. Estes requisitos são baseados em directivas científicas que incluem margens de segurança para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade e/ou estado de saúde.

As directivas utilizam uma unidade de medida chamada Taxa de Absorção Específica ou SAR (Specific Absorption Rate). Os testes para a SAR são realizados usando um método estandardizado com o telemóvel emitindo ao mais alto nível de potência certificado em todas as bandas de frequência usadas.

Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR dos vários modelos de telemóveis do operador, todos eles cumprem as directivas relevantes de exposição às ondas de rádio.

(8)

8

O limite SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), é de 2.0 W/kg distribuído sobre dez (10) gramas de tecido.

O valor SAR para este modelo de telemóvel quando

testado junto ao corpo foi de 0.68

W/kg (10g) e junto ao ouvido foi de 1.38 W/Kg (10g).

Precauções para Dispositivos Médicos e Instalações

de Saúde

• Ao utilizar o seu telefone perto de pacemakers, mantenha sempre o telefone a mais de 20 centímetros do pacemaker. Não transporte o telefone no bolso do peito. Use o ouvido oposto ao lado do pacemaker para minimizar potenciais interferências. Se for necessário, desligue imediatamente o telefone.

• Alguns telemóveis podem interferir com alguns aparelhos auditivos. Caso tal aconteça, deverá consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para discutir alternativas.

(9)

• Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte por favor o fabricante do mesmo para determinar se este se encontra convenientemente protegido contra energia RF.

• Em instalações com requisitos especiais, como hospitais e instituições de saúde, tome especial atenção às restrições impostas ao uso de telefone. Desligue o telefone sempre que for necessário.

Telefone

• Use apenas acessórios originais ou acessórios aprovados pelo fabricante. A utilização de acessórios não originais pode afectar o desempenho do telefone, violar a garantia ou a legislação nacional sobre terminais de comunicações ou até mesmo provocar danos físicos.

• Desligue o telefone antes de o limpar. Use um pano anti-estático ou húmido. Não use um pano seco ou com electricidade estática. Não use químicos ou produtos abrasivos, já que estes poderão danificar o telefone.

(10)

• Dado que o seu telefone pode produzir campos

electromagnéticos, não o deixe perto de artigos magnéticos, como discos rígidos.

• A utilização do telefone perto de aparelhos eléctricos, como a televisão, rádio, telefone e computadores pessoais pode causar interferências.

• Não exponha o seu telefone à luz directa do sol nem o guarde em locais muito quentes. As temperaturas elevadas podem encurtar a vida dos dispositivos electrónicos.

• Mantenha o telefone seco. Os líquidos podem danificá-lo. • Não deixe cair nem atire o telefone. O tratamento descuidado

do telefone pode partir os circuitos internos. • Não ligue o telefone a dispositivos incompatíveis. • Não tente desmontar o telefone ou a bateria.

• Não guarde o telefone junto a produtos inflamáveis ou explosivos.

(11)

• Não carregue o telefone sem a bateria.

Precauções em Atmosferas Potencialmente

Explosivas

• Desligue o telefone antes de entrar em áreas com atmosferas potencialmente explosivas, como postos de abastecimento, instalações de trasfega ou armazenamento de combustíveis ou químicos.

• Não retire, introduza ou carregue as baterias nesses locais. Uma faísca numa atmosfera potencialmente explosiva pode provocar uma explosão ou incêndio resultando em danos físicos e até mesmo morte.

• Para evitar possíveis interferências com operações de rebentamento, desligue o telefone quando se encontrar em áreas onde se efectuam rebentamentos ou onde haja indicações para desligar dispositivos electrónicos. Obedeça sempre aos sinais e instruções.

(12)

Precauções para Dispositivos Electrónicos

• Alguns dispositivos são susceptíveis a interferências

electromagnéticas se não estiverem convenientemente protegidos, como por exemplo o sistema electrónico dos automóveis. Se necessário, consulte o fabricante do dispositivo antes de utilizar o telefone.

Segurança e Utilização em Veículos

• Os sistemas de airbag, travões, controlo de velocidade e injecção não são afectados pela transmissão sem fios. Se tiver problemas com algum dos sistemas acima mencionados, contacte o fabricante do automóvel. Não coloque o seu telefone sobre os airbags ou na área de insuflamento. Os airbags abrem-se com grande violência e se o seu telefone se encontrar na zona de acção dos airbags, quando estes se insuflam, pode ser projectado violentamente e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo.

• Desligue sempre o seu telefone nos postos de abastecimento e em todos os locais onde a utilização de

(13)

“intercomunicadores” seja proibida.

Segurança nas Aeronaves

• Desligue o seu telefone antes de o avião descolar. A fim de proteger o sistema de comunicações dos aviões de

interferências, o uso de telemóveis durante o voo é proibido. A regulamentação de segurança determina que obtenha a autorização do pessoal de cabine antes de usar o telefone, enquanto o avião se encontra em terra.

• Se o seu telefone suportar a função de ligar automaticamente, verifique a hora do alarme para garantir que o telefone não se liga automaticamente durante o voo.

Utilização da Bateria

• Não provoque curto-circuitos na bateria pois pode causar sobreaquecimento ou fogo.

• Não guarde a bateria em locais muito quentes nem a queime. Poderá provocar explosão.

(14)

• Não desmonte a bateria. Pode provocar perda de líquido, sobreaquecimento, explosão ou incêndio da bateria. • Quando não usar a bateria durante longos períodos,

guarde-a num local seco e fresco.

• A bateria pode ser usada centenas de vezes, mas acabará por se gastar. Quando o tempo de funcionamento (tempo em chamada e tempo em modo de espera) for significativamente menor que o normal, deverá substituir a bateria por uma nova.

• Não use o carregador e a bateria quando estiverem danificados ou mostrarem sinais de envelhecimento. • Devolva a bateria ao fornecedor ou siga a regulamentação

ambiental para este tipo de equipamento. Não a deite no lixo doméstico.

(15)

Aviso:

Se a bateria estiver danificada, não a descarregue. Se o líquido entrar em contacto com os olhos ou a pele, lave abundantemente com água limpa e consulte um médico.

Limitação da Responsabilidade

ZTE não será responsável por quaisquer perdas de lucros ou danos indirectos, especiais, incidentais ou consequentes, resultantes, emergentes ou relacionados com a utilização deste produto, quer a ZTE tivesse ou não conhecimento ou sido informada da possibilidade de tais danos. O utilizador deverá consultar o cartão de garantia incluído para toda a informação sobre a garantia e reparação.

(16)

16 Nota:

As imagens e símbolos apresentados no manual são apenas desenhos esquemáticos que servem de ilustração. Caso não sejam consistentes com o seu telemóvel, considere o seu telemóvel como referência. Caso a inconsistência entre o manual e o seu telemóvel esteja relacionada com a actualização de funções do seu telemóvel, por favor consulte a informação disponibilizada pela ZTE CORPORATION a esse respeito.

Antes de utilizar

Colocar / retirar a bateria

Colocar a bateria

1. Retire a tampa da bateria.

2. Insira a bateria alinhando os contactos com as molas douradas. A bateria só encaixa de uma maneira.

(17)

3. Volte a colocar a tampa. Certifique-se de que a tampa está alinhada e que ouviu o estalido do encaixe.

Retirar a bateria

1. Retire a tampa da bateria.

2. Levante a bateria e retire-a do telefone.

3. Volte a colocar a tampa. Certifique-se de que a tampa está alinhada e que ouviu o estalido do encaixe.

(18)

Nota:

Antes de retirar a bateria, desligue todos os dispositivos e desligue o carregador. Use apenas baterias próprias para este telefone.

Carregar a bateria

O telefone pode ser carregado com o telefone ligado ou desligado. Certifique-se de que a bateria está colocada antes de carregar o telefone.

(19)

1. Ligue o carregador ao telefone.

2. Uma vez concluído o carregamento, retire a ficha da tomada e só depois retire o carregador do telefone.

Nota:

Se a bateria estiver muito fraca, a indicação da bateria levará alguns minutos a ser apresentada.

Barra de indicação do nível da bateria

19

(20)

A carregar Carregada

Alerta de bateria fraca

Quando a bateria está fraca, o telefone emite um alerta e apresenta uma mensagem de bateria fraca no ecrã. Se receber o alerta durante uma chamada, ponha o telefone a carregar para poder continuar a chamada.

(21)

21

1. Inserir o cartão SIM: Retire a tampa da bateria, insira e faça deslizar o cartão SIM com a parte metálica para baixo em direcção à seta até que este esteja na posição correcta.

2. Retirar o cartão SIM: Levante ligeiramente o cartão SIM e retire-o do suporte.

Ligar / desligar o telefone

Premir sem soltar a Tecla vermelha para ligar o telefone.

Quando ligado, prima sem soltar a Tecla vermelha para desligar o

(22)

O seu telefone

Modo de espera

Quando o seu telefone está pronto a utilizar mas sem qualquer operação em curso, encontra-se em modo de espera.

22

Tecla # Tecla para Cima Tecla para Baixo

Tecla de Fim (Tecla vermelha) Tecla de Chamada (Tecla verde) Teclas numéricas Tecla *

(23)

23 Tecla SOS

Tecla da Lanterna

(24)

24

Teclas de Volume Entrada do carregador

Tecla do Rádio

Entrada para auricular Lanterna

(25)

Ecrã Principal

1. Sinal da rede 2. Barra de estado 3. Nível da bateria

4. Nome do fornecedor de serviço 5. Hora

(26)

Símbolos indicadores

Nível da bateria Intensidade do Sinal

Novo SMS

(intermitente)

Sem memória para SMS

Chamada perdida

Teclado bloqueado

Auricular ligado

Novo SMS com o teclado bloqueado Chamada perdida com teclado bloqueado Novo SMS e Chamada perdida com o teclado bloqueado

(27)

Funções das teclas

Teclas Descrição Tecla

de Chamada (Tecla verde)

Prima para fazer ou atender uma chamada. Em modo de espera, prima para aceder ao registo de chamadas.

Durante uma operação, prima para confirmar a função seleccionada.

Tecla de Fim (Tecla

vermelha)

Prima sem soltar para ligar ou desligar o telefone.

Durante uma operação, prima para voltar ao menu anterior, ou prima sem soltar para aceder ao modo de espera.

Tecla para Cima Em modo de espera, prima para aceder ao

Menu Principal.

(28)

Teclas Descrição cursor para cima. Tecla

para Baixo Em modo de espera, prima para aceder a Contactos.

Durante uma operação, prima para mover o cursor para baixo.

Tecla # Em modo de espera, prima para introduzir

“#”.

Durante a edição de SMS, prima para alternar entre métodos de introdução.

Tecla * Em modo de espera, prima para introduzir “*”,

“+”, “p” ou “w”.

Durante a edição de SMS, prima para introduzir símbolos.

(29)

29

Teclas Descrição

Teclas

numéricas Introduzir os dígitos 0-9 e as letras do alfabeto A-Z.

Tecla SOS Prima para iniciar o Modo SOS.

Teclas

de volume Ajustar o volume.

Tecla

da lanterna Prima para ligar ou desligar a lanterna.

Tecla FM Em modo de espera, prima para ligar o rádio

FM.

Tecla de bloqueio do teclado

Prima para bloquear ou desbloquear o teclado.

(30)

Chamada de voz

Efectuar uma chamada

• Introduzir o número de telefone e premir a Tecla de Chamada (Verde) para marcar o número. Utilizar a Tecla de Fim (Vermelha) para apagar um carácter. Premir sem soltar a Tecla de Fim para apagar todos caracteres.

• Marcação assistida por voz: aceder a Definições > Perfis > Personalizar > Toques > Teclado. Seleccionar Leitura de dígitos. Ao introduzir um número de telefone, o telefone lê o número enquanto marca.

• Ajustar Volume: aceder a Definições > Perfis > Personalizar > Volume. Seleccionar um número (1 a 7) e premir a Tecla verde. Durante uma chamada, premir sem soltar o número “0” e o volume ajustar-se-á ao número que definir para a Tecla 0.

• Premir a Tecla * duas vezes para introduzir “+”. Premir a Tecla * três vezes para introduzir o símbolo “p”. Premir a Tecla * quatro vezes para introduzir o símbolo “w”.

(31)

• Premir a Tecla verde para atender uma chamada recebida, e premir a Tecla vermelha para terminar ou rejeitar uma chamada. • Chamar um número da Lista de Contactos: aceder a Contactos >

Procurar. Premir a Tecla para Cima/Baixo para seleccionar o número pretendido e premir a Tecla verde para chamar.

• Se tiver definido os números de marcação rápida, em modo de espera, prima sem soltar as teclas numéricas (2 a 9) para chamar o número correspondente.

• Premir as Teclas de Volume para ajustar o volume durante uma chamada.

Mensagens

• O símbolo no ecrã significa que tem uma nova mensagem; quando está intermitente significa que a memória de SMS está cheia.

(32)

• Seleccionar Mensagens > Nova mensagem para compor uma nova mensagem, depois premir a Tecla verde para a Enviar, Enviar e guardar, Guardar, verificar o número de caracteres introduzidos “Núm. caracteres” ou Sair.

• Premir a Tecla # para mudar o método de introdução.

• Quando uma mensagem é recebida, premir a Tecla verde para ler a mensagem directamente. Premir a Tecla vermelha para sair, se a quiser ler mais tarde.

• A pasta Recebidas contem as mensagens recebidas; a pasta Enviadas contem as mensagens enviadas e guardadas com sucesso e a pasta Rascunhos contem as mensagens guardadas e as mensagens cujo envio falhou. O Correio de Voz permite-lhe aceder/ouvir as mensagens de voz ou configurar o número de correio de voz. A Difusão celular mostra-lhe todas as mensagens de difusão celular recebidas, de acordo com os canais configurados.

• Para apagar uma mensagem, seleccionar a mensagem e aceder a Menu > Apagar.

(33)

Registo de Chamadas

• Premir a Tecla verde para verificar o registo de chamadas, a partir do modo de espera. Aqui pode consultar todas as chamadas Efectuadas, Recebidas e Perdidas.

• Apagar o Registo de Chamadas: Pode apagar os registos de chamadas Efectuadas, Recebidas ou Perdidas ou pode apagar todos os registos.

• Duração das Chamadas: Pode consultar a duração da Última Chamada, a duração Total das Chamadas Efectuadas e Recebidas; pode igualmente apagar o contador.

Lista de Contactos

• Pode guardar o nome e número de telefone de um contacto na memória do telefone ou no cartão SIM.

• Seleccionar Contactos > Procurar para visualizar a lista de contactos. Introduza as primeiras letras do nome e o telefone apresentará uma lista dos contactos correspondentes.

(34)

• Seleccionar Contactos > Novo contacto para adicionar um novo contacto. Seleccionar Cartão SIM ou Telefone para guardar o novo contacto na memória do telefone ou no cartão SIM, respectivamente.

• Seleccionar Contactos > Apagar tudo para apagar todos os contactos do telefone ou do cartão SIM. Ou pode seleccionar os contactos um a um e aceder a Menu > Apagar.

• Seleccionar Contactos > Copiar tudo para copiar todos os contactos do cartão SIM para o telefone ou do telefone para o cartão SIM.

• Seleccionar Contactos > Memória para visualizar o estado da memória do cartão SIM e do telefone.

Definições

• Seleccionar Definições > Perfis > Silencioso para activar ou desactivar o modo silencioso.

(35)

• Seleccionar Definições > Perfis > Personalizar para configurar Toques, Volume e Tipo de alerta.

• Seleccionar Definições > Telefone > Hora e data para definir a data e hora.

• Seleccionar Definições > Telefone > Cidade para definir a cidade em que se encontra.

• Seleccionar Definições > Telefone > Ligar/desligar programado para definir a hora do ligar/desligar automático do telefone. • Seleccionar Definições > Telefone > Idioma para definir o idioma

do telefone.

• Seleccionar Definições > Telefone > Luz de fundo para definir a duração da luz de fundo do ecrã.

• Seleccionar Definições > Telefone > Luz do teclado para configurar a luz do teclado.

• Seleccionar Definições > Chamadas > Desvio de chamadas para definir ou consultar os desvios de chamadas.

(36)

• Seleccionar Definições > Chamadas > Aviso de duração para definir avisos de duração de chamada.

• Seleccionar Definições > Chamadas > Marcação rápida para activar/desactivar a marcação rápida e definir os números de marcação rápida para as teclas 2 a 9.

• Seleccionar Definições > Rede > Procurar para procurar uma nova rede.

• Seleccionar Definições > Rede > Seleccionar rede para voltar a seleccionar a rede.

• Seleccionar Definições > Rede > Modo de selecção para definir o modo de selecção de rede como Automático ou Manual.

• Seleccionar Definições > Segurança para activar/desactivar ou alterar o código PIN do cartão SIM.

(37)

Ferramentas

Eventos

• Seleccionar Aniversários > Adic. para introduzir um nome, data e hora e o telefone avisá-lo-á todos os anos a essa hora.

• Seleccionar Datas Importantes > Adic. para introduzir um nome, data e hora e o telefone avisá-lo-á todos os anos a essa hora. • Seleccionar Medicação > Adic. para introduzir um nome e uma

hora e o telefone avisá-lo-á todos os dias a essa hora.

• Seleccionar Despertar > Adic. para introduzir um nome e uma hora e o telefone avisá-lo-á todos os dias a essa hora.

• Seleccionar Entretenimento > Adic. para introduzir um nome e uma hora e o telefone avisá-lo-á todos os dias a essa hora. • Seleccionar Outros > Adic. para introduzir um nome, data e hora e

o tipo de repetição e o telefone avisá-lo-á de acordo com o que programou.

(38)

• Seleccionar Contagem decrescente > Adic. para introduzir um nome e uma hora e o telefone iniciará a contagem decrescente.

Calendário

• Seleccionar Calendário para visualizar o calendário.

Calculadora

• Seleccionar Calculadora. Premir as Teclas para Cima/Baixo para escolher os símbolos das operações como +, -, *, /, =. Premir a Tecla verde para confirmar.

• Premir a Tecla vermelha para apagar a informação introduzida na calculadora e sair da calculadora quando “0” aparecer no ecrã.

SOS

Aceder a Ferramentas > SOS

(39)

• Volume: Definir o nível de volume ou desligar o som de alerta. • Números de emergência: Definir até 5 números de emergência. • Mensagem SOS: Editar o conteúdo do SMS de emergência. • Depois de definir os números de emergência, ao activar esta

função, premindo a Tecla SOS, o telefone efectua uma chamada para o primeiro número de emergência definido. Caso a chamada não seja atendida, o telefone efectuará uma chamada para o número de emergência seguinte. E assim sucessivamente até que uma das chamadas seja atendida. Caso nenhuma das chamadas seja atendida, o telefone repetirá o ciclo de chamadas para os números de emergência definidos até concluir três ciclos. Caso nenhuma das chamadas seja atendida ao fim de três ciclos de chamadas, o telefone enviará uma Mensagem SOS para os números de emergência definidos.

• O telefone emite um som de alerta quando em Modo SOS. • Se uma das chamadas for atendida, o telefone permanecerá em

(40)

Em qualquer estado, carregue na Tecla SOS, e o telefone voltará ao modo de espera. A Tecla SOS funciona mesmo que o teclado esteja bloqueado.

Rádio

• Premir a Tecla FM para ligar ou desligar o rádio FM em modo de espera. Premir a Tecla verde para ouvir rádio e a Tecla vermelha para parar.

• Premir as Teclas para Cima/Baixo para aumentar ou diminuir a. • Premir as Teclas de Volume para ajustar o volume.

• Seleccionar Menu > Estações > Menu > Ouvir para reproduzir a estação de rádio seleccionada. Seleccionar Menu > Estações > Menu > Editar para editar a rádio seleccionada.

• Seleccionar Menu > Manual para introduzir manualmente a frequência pretendida. Premir a Tecla verde “OK” para ouvir a estação.

(41)

• Seleccionar Menu > Pesquisa automática para criar automaticamente uma lista de estações de rádio.

• Seleccionar Menu > Altifalante para ligar ou desligar o altifalante.

Métodos de introdução

1. Alterar o método de introdução: Premir a Tecla # para alterar o método de introdução (métodos de introdução: Multitap pt, Multitap PT, pt inteligente e Numérico).

2. Introduzir Letras: Nos métodos Multitap PT e Multitap pt, premir a tecla da letra correspondente até que esta apareça.

3. Introduzir Palavras: No método pt inteligente, introduza qualquer letra com um único toque na tecla. A palavra vai mudando com cada toque de tecla. A introdução assistida de texto é baseada num dicionário incorporado. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme premindo na Tecla verde. Se a palavra estiver incorrecta, prima a Tecla para Cima/Baixo para visualizar outras palavras candidatas encontradas no dicionário.

(42)

4. Introduzir Dígitos: No método Numérico, premir a tecla de cada dígito apenas uma vez para o introduzir. Nos métodos Multitap PT e Multitap pt, premir a tecla do dígito até que apareça o número pretendido.

5. Introduzir Símbolos: Premir a Tecla * para abrir a lista de símbolos. Premir as Teclas para Cima/Baixo para seleccionar o símbolo pretendido e premir a Tecla verde para confirmar. Nos métodos Multitap PT e Multitap pt, premir a Tecla 1 até que apareça o símbolo pretendido (símbolos comuns).

6. Introduzir Espaço: Premir a Tecla 0 para introduzir um espaço. Não funciona no método Numérico.

7. Apagar Caracteres: Premir a Tecla vermelha para apagar um carácter. Premir sem soltar a Tecla vermelha para apagar todos os caracteres e limpar o ecrã.

8. Mover o Cursor para a esquerda ou direita: Premir as Teclas para Cima/Baixo para mover o cursor para a esquerda e para a direita.

(43)
(44)

Eliminação do Seu Equipamento Antigo

1. Quando este símbolo do contentor do lixo barrado com uma cruz está afixado num produto significa que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/CE.

2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser objecto de recolha selectiva de resíduos, através da utilização de locais de recolha indicados pelo governo ou pelas autoridades locais.

3. A correcta eliminação do seu equipamento velho ajudará a evitar potenciais consequências nefastas para o meio ambiente e para a saúde humana. Para o Manual de Reciclagem deste produto baseado na directiva WEEE, contacte, por favor, a ZTE através do e-mail

weee@zte.com.cn, ou visite o seguinte website para transferir o documento:

http://ensupport.zte.com.cn

(45)

Declaração de Conformidade

Declara-se que o produto que a seguir se designa:

Tipo de Produto: Telefone móvel digital de banda dupla GSM

Modelo Nº:

ZTE-G

S202

Cumpre com os requisitos essenciais de protecção da

Directiva de Equipamento de Rádio e Terminais de

Telecomunicações (Directiva 1999/05/EC) e da Directiva de

Compatibilidade Electromagnética (Directiva CE 2004/108/EC)

Esta declaração aplica-se a todos os espécimes fabricados

idênticos à amostra submetida para testes/avaliação.

A avaliação da conformidade do produto com os requisitos

(46)

referentes à Directiva de Equipamento de Rádio e Terminais de

Telecomunicações (Directiva 1999/05/EC) foi realizada pelo

serviço de certificação da conformidade da American

Telecommunications Certification Body (Notified Body No.

1588), com base nos seguintes standards:

Segurança EN 60950-1:2006

EMC EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 55013:2001 A2:2006; EN 55020:2007

Rádio EN 301 511 V9.0.2;

Saúde EN 50360:2001; EN 62209-1:2006; IEC 62209-2:2008; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003

(47)

Esta declaração é da responsabilidade do fabricante:

ZTE Corporation

ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057,

P.R.China

Representante autorizado da Empresa:

Xu Feng Quality Director Of ZTE

Corporation

Nome em letras maiúsculas e cargo na empresa

Shenzhen, 16

th

Julho 2010

Local e data Assinatura legalmente válida

Referências

Documentos relacionados

 A ordem da

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local

a) Extinção completa do trabalho aos sábados, os quais serão compensados no decurso da semana, de Segunda às sextas-feiras, com acréscimo de até no máximo, duas (02) horas

As questões nas quais os professores demonstraram maior otimismo quanto à presença de alunos com defi- ciência nas aulas regulares de educação física foram as de números 6 e 12,

Por exemplo, se a pessoa é incapaz de sentir amor por um cônjuge, e alguém lembra a pessoa que cos- tumava sentir amor, a pessoa deprimida pode acreditar firmemente que fingiu para

Breast Cancer Network Australia – Inclui informação dedicada exclusivamente a pacientes de câncer de mama secundário assim como uma ampla gama de recursos que incluem: conselhos

O sistema de alarme anti-roubo só é desactivado depois de destrancar o veículo utilizando o controlo remoto. Se o veículo não for aberto dentro de 30 segundos após a emissão do

Das 47 com anotação de contagens de raios gama e do tempo decorrido da injeção do radiofármaco até a cirurgia, constituíram-se dois grupos para análise, o grupo dia (27 casos) e