• Nenhum resultado encontrado

Instruções de utilização e montagem

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de utilização e montagem"

Copied!
76
0
0

Texto

(1)

Instruções de utilização e montagem

Frigorífico/congelador vertical

com zona PerfectFresh,

sistema NoFrost

e DynaCool

KFN 14927 SD

KFN 14927 SD ed/cs (-1/-3)

Antes da montagem, instalação e início

de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente.

(2)

Descrição do aparelho . . . 5

Protecção do meio ambiente . . . 7

Medidas de segurança e precauções . . . 8

Como pode economizar energia? . . . 14

Ligar e desligar o aparelho . . . 16

Folha de protecção. . . 16

Limpeza e manutenção . . . 16

Utilização do aparelho . . . 16

Ligar o aparelho. . . 16

Desligar o aparelho . . . 17

Desligar o compartimento frigorífico/ zona PerfectFresh em separado . . . 18

Modo Regulação . . . 18

Ligar e desligar o som das teclas . . . 19

Activar e desactivar o bloqueio . . . 19

Ausência prolongada . . . 20

A temperatura correcta . . . 21

. . . no compartimento frigorífico e na zona PerfectFresh . . . 21

Distribuição automática da temperatura (DynaCool) . . . 21

. . . no compartimento congelador . . . 21

Regular a temperatura . . . 22

Valores possíveis de seleccionar . . . 22

Indicador de temperatura . . . 23

Regular a temperatura na zona PerfectFresh . . . 23

Alterar a intensidade de iluminação do indicador de temperatura . . . 24

Sinal de alarme. . . 25

Alarme de temperatura . . . 25

Desligar o sinal de alarme atempadamente . . . 25

Alarme da porta . . . 26

Desligar o sinal de alarme atempadamente . . . 26

Arrefecimento rápido e congelamento rápido . . . 27

Arrefecimento rápido . . . 27

Congelamento rápido . . . 28

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico. . . 29

Várias zonas de frio . . . 29

Não adequado para o frigorífico . . . 30

O que deve ter em conta ao adquirir os produtos . . . 30

(3)

Arrumar correctamente os alimentos . . . 30

Alimentos desembalados . . . 30

Arrumar os alimentos na zona PerfectFresh . . . 31

Temperatura de armazenagem . . . 31

Humidade do ar . . . 31

Armazenar no compartimentos da zona PerfectFresh . . . 31

O interior . . . 34

Mudar a posição das prateleiras . . . 34

Prateleira dupla . . . 34

Deslocar a caixa prateleira / prateleira de garrafas da porta . . . 35

Caixa universal . . . 36

Deslocar o fixador de garrafas . . . 36

Congelar e conservar . . . 37

Capacidade máxima de congelação . . . 37

O que acontece ao congelar alimentos frescos? . . . 37

Conservação de produtos congelados . . . 37

Congelar alimentos . . . 38

Antes de congelar observe . . . 38

Embalar. . . 38

Antes de armazenar . . . 39

Colocar os alimentos no aparelho . . . 39

Calendário de congelação . . . 40

Descongelar alimentos . . . 40

Preparar cubos de gelo . . . 41

Arrefecer bebidas rapidamente . . . 41

Utilização do acumulador de frio. . . 41

Descongelação automática. . . 42

Compartimento frigorífico e Zona PerfectFresh. . . 42

Limpeza e manutenção . . . 43

Interior, acessórios. . . 44

Portas, laterais do aparelho . . . 45

Os orifícios de arejamento . . . 46

Borracha de vedação da porta . . . 46

Zona posterior - Motor e grelha metálica . . . 46

Filtro de carvão activo . . . 48

Substituir o filtro de carvão . . . 48

(4)

Que fazer quando . . . ? . . . 50

Causa dos ruídos . . . 53

Serviço técnico/Garantia . . . 54

Período e condições da garantia . . . 54

Informações para o Agente. . . 55

Ligação em exposições. . . 55 Ligação eléctrica . . . 56 Indicações de instalação. . . 57 Local de instalação . . . 57 Classe de clima . . . 57 Arejamento . . . 57

Aparelho com distanciador de parede . . . 58

Instalação do aparelho . . . 58

Nivelar o aparelho . . . 59

Apoiar a porta do aparelho . . . 59

Dimensões do aparelho. . . 60

Alterar o sentido de abertura da porta. . . 61

Nivelar as portas do aparelho. . . 72

Montagem do aparelho . . . 73

(5)

a Tecla sensora para ligar/desligar o aparelho completo e para ligar e desligar em separado o comparti-mento frigorífico

b Tecla sensora de arrefecimento e congelamento rápido

c Tecla sensora para seleccionar a temperatura (X mais fria)

d Lâmpada de controle de bloqueio (só está visível se o bloqueio estiver activado)

e Indicador de temperatura correspon-dente ao compartimento congelador e compartimento frigorífico

f Tecla sensora para alternar entre a zona do frigorífico e a zona do con-gelador

(em cima símbolo "frigorífico"; em baixo símbolo "congelador") g Tecla sensora para seleccionar a

temperatura (Y mais quente) h Tecla sensora para desligar o sinal

de alarme

(só está visível em caso de alarme de temperatura ou de porta aberta) i Indicação para substituir o filtro de

carvão

(só está visível quando for necessá-rio substituir o filtro de carvão)

(6)

a Ventilador b Prateleira

c Compartimentos da zona PerfectFresh

d Regulador de humidade para os compartimentos PerfectFresh e Compartimento para manteiga e

queijo

f Compartimento para ovos / Caixa prateleira / Caixa universal g Encaixe para o

filtro de carvão Active Air Clean h Prateleira para garrafas

i Fixador de garrafas

j Compartimento para garrafas k Calha de escoamento e

orifício de saída

l Gavetas do congelador com calendário de produtos

(7)

Embalagem de transporte

A embalagem de protecção do apare-lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do au-mento de resíduos.

Aparelhos fora de serviço

Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran-ça e para o funcionamento.

Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.

Além disso fica assegurado de que o produto existente no circuito de frio e o óleo do compressor não escapam para o meio ambiente.

Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri-anças.

Informe-se junto da sua Câmara Muni-cipal sobre as possibilidades de reco-lha e reciclagem.

Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.

(8)

Este aparelho corresponde às nor-mas de segurança em vigor. Utiliza-ção inadequada pode ter conse-quências graves para o utilizador e aparelho.

Leia as instruções de utilização atentamente antes de ligar o apare-lho. As instruções contêm informa-ções importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!

Utilização adequada

~

Este aparelho só pode ser utilizado a nível doméstico e em ambientes do-mésticos como por exemplo

– em lojas, escritórios e outros ambien-tes de trabalho semelhanambien-tes

– em propriedades agrícolas

– por clientes em casas de férias e ou-tros espaços residenciais idênticos. Este aparelho não se destina a ser utili-zado no exterior.

Utilize o aparelho somente a nível do-méstico para refrigerar e manter os ali-mentos frescos, assim como para ar-mazenar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos e para fazer cubos de gelo.

Qualquer outra utilização não é permiti-da e poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por da-nos causados por uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta.

~

Pessoas que devido às suas capa-cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco-nhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, não o podem utilizar sem serem vigia-das ou orientavigia-das por uma pessoa res-ponsável.

Precauções com crianças

~

Crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas, se lhes for explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As cri-anças devem ter capacidade para re-conhecer os perigos de uma utilização incorrecta.

~

Crianças menores de oito anos de-vem ser mantidas afastadas do apare-lho, a menos que sejam supervisiona-das em todos os momentos.

~

Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que as crian-ças brinquem com o aparelho, nem se pendurem na porta.

~

Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem, como películas por exemplo. Perigo de asfi-xia!

(9)

Segurança técnica

~

Antes de instalar o aparelho verifique se apresenta algum dano no revestimen-to exterior. Se apresentar algum dano não deve ser posto a funcionar.

Qualquer defeito no aparelho pode pôr a sua segurança em risco.

~

Se o cabo de ligação estiver danifica-do, somente um técnico autorizado deve-rá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador.

~

Este aparelho contem gás isobutano (R600a), um gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste produto refrigerante pode contribu-ir, em parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruídos de fun-cionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da passagem do gás. Mas não é possível evitar estes efeitos que não têm qualquer influência na efi-ciência do aparelho.

Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuidado para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada. Gás que eventualmente pos-sa pos-sair pode ser prejudicial aos olhos. Em caso de danos:

- Evite fazer chamas

- desligue a ficha da tomada, - proceda durante alguns minutos ao

arejamento do local onde o aparelho está instalado

- contacte o serviço de assistência técnica.

~

Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá ser o es-paço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá for-mar-se uma mistura de gás/ar. Por cada 8 g de produto refrigerante deverá existir pelo menos 1 m3de es-paço. Consulte a placa de característi-cas do aparelho onde encontra a indi-cação exacta sobre a quantidade de produto refrigerante existente nesse aparelho.

~

O funcionamento seguro do apare-lho só está garantido se for instalado e ligado de acordo com o indicado no li-vro de instruções.

~

Antes de ligar o aparelho deverá ve-rificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica.

Estes dados devem corresponder para evitar danos no aparelho. Em caso de dúvida contacte um electricista.

~

Não utilize um cabo de prolonga-mento ou uma tomada múltipla para li-gar o aparelho porque estes não dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobreaquecimento).

(10)

~

A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação à corren-te for efectuada por meio de uma toma-da com contacto de segurança. É im-portante que estas regras base de se-gurança existam. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação eléctrica.

O fabricante não pode ser responsabili-zado por avarias ou danos provenien-tes da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico).

~

Trabalhos de instalação e manuten-ção assim como reparações só devem ser executados por técnicos qualifica-dos.

Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência, podem constituir peri-go para o utilizador e o fabricante não irá assumir qualquer responsabilidade.

~

Reparações durante o período de garantia só podem ser executadas por técnicos autorizados ou pelos serviços Miele caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garan-tia.

~

Ao serem efectuados trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações é necessário desligar o aparelho da corrente.

O aparelho só está desligado da cor-rente quando:

– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada.

Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha.

– os fusíveis/disjuntores do quadro es-tiverem desligados.

~

Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.

~

Este aparelho não pode ser utilizado em locais móveis (por ex. navios/bar-cos).

(11)

Utilização adequada

~

Não toque nos alimentos congela-dos com as mãos molhadas. As mãos podem gelar, ficando coladas ao ali-mento. Perigo de lesões!

~

Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do congelador não os deverá consumir /levar à boca. As temperaturas muito baixas podem provocar ferimentos nos lábios e lín-gua. Perigo de lesões!

~

Alimentos que foram desdos não devem voltar a ser congela-dos. Consuma-os de imediato porque os alimentos perdem valores nutritivos e facilmente se deterioram. Estes ali-mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.

~

Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por exem-plo latas de spray). O termóstato ao li-gar poderá provocar faíscas. Existindo misturas inflamáveis podem provocar explosão.

~

Não utilize/ligue nenhum aparelho eléctrico no interior do aparelho (por ex. para fazer gelados). Pode ha-ver formação de faíscas. Perigo de ex-plosão.

~

Garrafas com elevada percentagem de álcool devem ser mantidas na verti-cal e estarem muito bem tapadas. Perigo de explosão!

~

Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas que conte-nham bebidas gasosas ou líquido que possa congelar. As garrafas ou latas podem rebentar. Perigo de danos e fe-rimentos.

~

Se pretender arrefecer bebidas ra-pidamente não as mantenha no conge-lador durante mais de uma hora. As garrafas podem rebentar. Pode haver risco de lesões e de danos materiais!

~

Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários factores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura de armaze-namento. Preste atenção aos tempos de armazenamento indicados nas em-balagens.

(12)

~

Não utilize facas ou objectos bicu-dos para

– retirar gelo do aparelho, – ou soltar cuvetes e alimentos. Existe perigo de danificar a placa de frio e avariar o aparelho.

~

Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores eléctricos ou velas. Perigo de danos materiais.

~

Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, ou conter produtos solventes prejudiciais ao plástico e se-rem nocivos à saúde.

~

Nunca utilize um aparelho de limpe-za a vapor para descongelar ou limpar o congelador.

O vapor pode atingir peças condutoras eléctricas e provocar curto-circuito.

~

Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.

Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.

~

Se armazenar gordura ou azeite no compartimento da porta do frigorífico deve verificar se os recipientes estão devidamente fechados.Gordura ou azeite pode provocar fissuras no reves-timento.

~

Não tape as aberturas de ventilação do aparelho.

Caso contrário não está garantido um arejamento adequado. O consumo de energia aumenta, e não são de excluir danos nos componentes.

~

Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima (tem-peratura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. Consulte a placa de ca-racterísticas, situada no interior do apa-relho onde encontra este dado.

Temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do motor de forma que o aparelho não poderá manter a temperatura necessária .

(13)

Para aparelhos de aço inoxidável:

~

Não cole qualquer tipo de autoco-lante na porta do aparelho nem fixe nada utilizando fita adesiva, fita trans-parente ou cola. O revestimento da porta ficará danificado e perde o efeito protector à sujidade.

~

O revestimento de qualidade eleva-da eleva-da porta é sensível a riscos.

Até mesmo um íman pode provocar ris-cos.

Aparelhos em fim de vida útil

~

Desmonte ou inutilize o fecho da porta do seu antigo aparelho, se for de mola ou de trinco.

Assim irá impedir que crianças ao brin-carem se tranquem dentro do aparelho, correndo perigo de vida .

~

Preste atenção para não danificar peças do circuito de frio.

– Não perfure os tubos de circulação do produto refrigerante.

– Não dobre os tubos.

– Não raspe o revestimento das super-fícies.

Fugas de produto refrigerante podem provocar danos nos olhos.

O fabricante não pode ser respon-sabilizado por danos ocorridos devi-do à não observação devi-do indicadevi-do no capítulo medidas de segurança e precauções.

(14)

Consumo normal de ener-gia

Consumo aumentado de energia

Instalação Em espaços arejados. Em espaços fechadas, não

areja-dos. Protegido da incidência directa de raios solares.

Incidência directa de raios sola-res.

Não instalado ao lado de uma fon-te de calor (Aquecimento, fogão)

Instalado ao lado de uma fonte de calor (Aquecimento, fogão). Temperatura ambiente ideal de

20 °C.

Temperatura ambiente mais ele-vada.

Regulação de temperatura Termostato "nr. aprox." (regulação)

Regulação média 2 até 3. Regulação mais elevada: Quanto mais baixa for a temperatura no interior, mais elevado será o con-sumo de energia!

Regulação de temperatura Termostato "grau exacto" (indicação digital)

Compartimento de conservação 8

até 12 °C Em aparelhos com arrefecimento suplementar verifique, caso a tem-peratura ambiente seja superior a 16 °C ou 18 °C se o comutador está na posição de desligado. Compartimento frigorífico 4 até

5 °C

Zona MasterFresh perto dos 0 °C Compartimento congelador -18 °C Zona de refrigeração de vinhos 10 até 12 °C

Utilização Abrir a porta só quando for neces-sário e o mais breve tempo possí-vel.

Abertura frequente e longa = perda de frio

Alimentos arrumados por catego-rias.

Desarrumação significa procura prolongada e tempo de abertura da porta mais longo.

Alimentos e bebidas quente de-vem arrefecer no exterior.

Alimentos quentes no interior do aparelho contribuem para funcio-namento prolongado do motor (para arrefecimento do interior do aparelho).

Arrumar os alimentos bem emba-lados ou tapados.

A evaporação e condensação de lí-quidos no interior do aparelho pro-voca perda da capacidade de frio. Colocar os alimentos congelados

no frigorífico para descongelarem. Não encher demasiadamente os compartimentos para que o ar possa circular.

(15)

Consumo normal de ener-gia

Consumo aumentado de energia

Descongelar Descongelar o compartimento congelador quando o gelo atingir 0,5 cm de espessura.

Uma camada de gelo reduz a transmissão de frio aos alimentos e contribui para aumento do con-sumo de energia.

(16)

Antes da primeira utilização

Folha de protecção

Os frisos e as molduras em aço inox estão protegidos por uma película para evitar danos durante o transporte. Nos aparelhos em aço inoxidável tam-bém as superfícies exteriores estão protegidas por uma película.

^ Retire a película de protecção após ter instalado o aparelho no local definitivo.

Limpeza e manutenção

^ Após retirar a película de protecção dos frisos e das molduras em aço inoxidável situados no interior do aparelho aplique de imediato o pro-duto Miele de tratamento para aço, inox fornecido junto.

^ Em aparelhos em aço inoxidável pas-se, além disso, o produto de trata-mento Miele para aço inox, fornecido junto, sobre os laterais exteriores do aparelho.

As portas em aço inoxidável têm um revestimento especial que é resisten-te à sujidade. Não aplique o produto Miele de tratamento para aço inox nas portas.

Importante! O produto Miele para aço inox cria em cada utilização uma pelí-cula de protecção repelente de água e sujidade.

^ Efectue a limpeza interior do aparelho e dos acessórios. Utilize água morna e no final seque com um pano.

Filtro de carvão activo

(filtro de carvão Active Air Clean)

^ Coloque os filtros de carvão activo fornecidos junto, na cassete e colo-que-a no frigorífico, na zona prevista (consulte "Filtro de carvão activo").

Utilização do aparelho

Para utilizar este aparelho basta que to-que nas teclas sensoras com o dedo.

Ligar o aparelho

Através da tecla ligar/desligar liga o compartimento frigorífico/PerfectFresh e o compartimento congelador em si-multâneo.

^ Toque na tecla ligar/desligar até que o indicador de temperatura acenda. O indicador de temperatura correspon-dente ao compartimento frigorífico indi-ca a temperatura existente nessa zona. Se a temperatura no congelador for su-perior a 0 °C, aparecem traços no indi-cador de temperatura correspondente ao congelador. Logo que a temperatu-ra no interior do aparelho seja inferior a 0 °C, aparece no indicador de tempe-ratura a tempetempe-ratura existente no apa-relho.

(17)

O símbolo correspondente ao compar-timento "Congelador" e a tecla de desli-gar o sinal de alarme ficam a piscar até que seja atingida uma temperatura su-ficientemente fria.

O aparelho entra em funcionamento e a iluminação interior acende ao abrir a porta do compartimento frigorífico.

Para que a temperatura seja sufici-entemente baixa, deixe o aparelho funcionar durante algumas horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez no aparelho.

Coloque os alimentos no congelador só quando a temperatura for sufici-entemente fria (no mínimo -18 °C).

Através desta tecla sensora pode alter-nar entre o compartimento frigorífico e o compartimento congelador.

Se pretender efectuar regulações no compartimento congelador

^ toque na tecla sensora para alternar entre a zona do frigorífico e a zona do congelador de forma que o sím-bolo "congelador" acenda com luz amarela.

Conforme o compartimento selecciona-do pode

– seleccionar a função congelamento rápido ou arrefecimento rápido ou – alterar a temperatura.

Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo correspondente.

Acumulador de frio

Coloque o acumulador de frio na gave-ta superior. Ao fim de aprox. 24 horas o acumulador atinge a sua capacidade máxima de frio.

Desligar o aparelho

^ Toque na tecla ligar/desligar até que todas as indicações se apaguem. (Se esse não for o caso, então o blo-queio está activado!)

Se antes estava seleccionado o com-partimento frigorífico, o frigorífico e o compartimento congelador ligam um após outro.

O indicador de temperatura apaga-se e o arrefecimento desliga.

(18)

Desligar o compartimento frigorífico/ zona PerfectFresh em separado

Pode desligar o compartimento frigorífi-co/zona PerfectFresh em separado, en-quanto que o compartimento congela-dor continua em funcionamento. O que é útil, quando por exemplo se ausentar de férias.

^ Ligue o aparelho ou escolha o com-partimento frigorífico.

O símbolo amarelo "frigorífico" acende.

^ Pressione a tecla ligar/desligar até que o símbolo "frigorífico" se apague. A iluminação interior apaga-se e o com-partimento frigorífico está desligado. O compartimento congelador permane-ce ligado e o símbolo "congelador" acende.

Para voltar a ligar o compartimento frigorífico/PerfectFresh.

^ seleccione o símbolo correspondente ao compartimento "frigorífico" e logo que acenda toque na tecla

ligar/des-ligar até que o indicador de tempera-tura acenda ou

^ desligue e volte a ligar o aparelho. O aparelho entra em funcionamento e a iluminação interior acende ao abrir a porta do compartimento frigorífico.

Modo Regulação

Determinadas regulações/configura-ções podem ser efectuadas no modo regulação.

Nos capítulos correspondentes encontra a descrição de acesso ao modo de regu-lação e a forma de alterar as regulações. Resumo das funções possíveis selecci-onar no modo regulações:

Entrar ou sair do modo regula-ções

c

Ligar e desligar o som das te-clas (consulte o capítulo "Ligar e desligar o aparelho")

b

Confirmar a substituição do fil-tro de carvão activo (consulte "Filtro de carvão activo")

^

Ligar e desligar o bloqueio (consulte o capítulo "Ligar e desligar o aparelho")

u

Alterar a luminosidade do indi-cador de temperatura

(consulte o capítulo "A tempe-ratura correcta")

d

Alterar a temperatura na zona PerfectFresh (consulte o capí-tulo "A temperatura correcta")

§

(19)

Enquanto estiver no modo regula-ção, o alarme da porta desactiva automaticamente. Logo que a porta seja fechada, o alarme da porta vol-ta a ficar activado.

Ligar e desligar o som das teclas

Pode desligar o sinal atempadamente, caso não pretenda que soe sempre que toca numa tecla.

^ Toque na teclaX e mantenha-a pres-sionada,

^ toque uma vez na tecla ligar/desligar (não deixe de pressionar a teclaX). ^ Mantenha o dedo durante mais 5

se-gundos sobre a teclaX, até que a in-dicaçãoc apareça.

^ Volte a tocar de novo na teclaX, até que b apareça no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.

^ Tocando na teclaX regula o sinal para ligado ou desligado.

b 0: O som do sinal das teclas está desactivado

b 1: O som do sinal das teclas está activado

b -: Voltar ao menu.

A regulação seleccionada acende, a regulação a seleccionar fica intermiten-te.

^ Ao seleccionar uma regulação de novo volte a tocar na tecla ligar/desli-gar para confirmar.

^ Volte a tocar, as vezes que forem ne-cessárias, na teclaX, até que apare-ça c no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar. Desta forma sai do modo regulação.

Activar e desactivar o bloqueio

Através do bloqueio pode impedir que o aparelho seja desligado inadvertida-mente.

^ Toque na teclaX e mantenha-a pres-sionada,

^ toque uma vez na tecla ligar/desligar (não deixe de pressionar a teclaX). ^ Mantenha o dedo durante mais 5

se-gundos sobre a teclaX, até que a in-dicaçãoc apareça.

^ Volte a tocar de novo na teclaX, até que apareça u no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.

(20)

^ Tocando na teclaX pode activar ou desactivar o bloqueio:

u 0: O bloqueio está desactivado u 1: O bloqueio está activado u –: Voltar ao menu.

A regulação seleccionada acende, a regulação a seleccionar fica intermiten-te.

^ Ao seleccionar uma regulação de novo volte a tocar na tecla ligar/desli-gar para confirmar.

^ Volte a tocar, as vezes que forem ne-cessárias, na teclaX, até que apare-ça c no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar. Desta forma sai do modo regulação. Se o bloqueio estiver activado a lâmpa-da de controle de bloqueio no indica-dor de temperatura está acesaX.

Ausência prolongada

Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então ^ desligue-o da corrente,

^ desligue a ficha da tomada ou desli-gue os fusíveis do quadro eléctrico. ^ efectue a limpeza do aparelho e ^ mantenha as portas um pouco

aber-tas para evitar a formação de chei-ros.

Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver formação de bolor caso as portas fi-quem fechadas.

(21)

Para conservar os alimentos é impor-tante regular a temperatura adequada. Os alimentos deterioram-se rapidamen-te devido aos microorganismos mas, se a temperatura de armazenamento for correcta, isso será evitado ou retarda-do. A temperatura influência a veloci-dade de crescimento dos microorga-nismos. Com temperaturas baixas este processo é retardado.

A temperatura no interior do aparelho aumenta,

– abrindo a porta muitas vezes ou mantendo-a aberta,

– quantos mais alimentos forem armazenados,

– quanto mais quente estiverem os ali-mentos,

– quanto mais elevada for a tempera-tura ambiente.

O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (tem-peratura ambiente), cujos limites de-vem ser mantidos.

. . . no compartimento

frigorífico e na zona

PerfectFresh

A temperatura recomendada para o compartimento frigorífico é de 4 °C ao centro do aparelho.

Na zona PerfectFresh a temperatura é regulada automaticamente e situa-se entre os 0 a 3 °C.

Distribuição automática da

temperatura (DynaCool)

O aparelho liga automaticamente o ventilador quando o arrefecimento da zona de refrigeração ligar. Assim o frio é distribuído uniformemente pela interi-or do aparelho, de finteri-orma que os ali-mentos armazenados no aparelho es-tão à mesma temperatura.

. . . no compartimento

congelador

Para congelar alimentos frescos e man-ter alimentos congelados durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de pelo menos

-18 °C. A esta temperatura o

cresci-mento de microorganismos é bastante reduzido. Logo que a temperatura seja superior a -10 °C, os micro organismos iniciam o processo de decomposição e os alimentos conservam-se durante menos tempo. Por este motivo é que os alimentos descongelados só devem voltar a ser congelados se forem cozi-nhados antes. As temperaturas eleva-das durante o processo de cozedura eliminam os microorganismos.

(22)

Regular a temperatura

A temperatura para a o compartimento frigorífico/zona PerfectFresh e para o compartimento congelador é regulada independente uma da outra.

^ Seleccione o compartimento frigorífi-co ou o frigorífi-compartimento frigorífi-congelador. O símbolo amarelo "frigorífico" ou "con-gelador" acende.

^ Seleccione a temperatura pretendida através das teclas selectoras situa-das ao lado.

Pressionando

a teclaX : a temperatura fica mais fria

a teclaY : a temperatura fica mais quente.

Durante a regulação, a indicação de temperatura fica intermitente.

Ao pressionar as teclas pode ver as se-guintes alterações no visor indicador de temperatura:

– Pressionando a primeira vez: A tem-peratura que seleccionou pela

últi-ma vez aparece a piscar no visor.

– Voltando a pressionar:

O valor altera em passos de 1 °C.

– Mantendo o dedo sobre a tecla: O valor altera de seguida.

Após alcançar a temperatura máxi-ma ou a máxi-mais baixa a indicação da teclaX ou Y desaparece.

Aproximadamente 5 segundos após ter carregado pela última vez na tecla, a indicação de temperatura altera auto-maticamente para o valor real médio, que existe no momento no interior do aparelho.

Se alterou a temperatura, então contro-le o indicador de temperatura no caso

do aparelho estar pouco cheio ao fim de 6 horas e no caso do aparelho es-tar cheio ao fim de aprox. 24 horas.

Só depois desse tempo é que a tempe-ratura seleccionada existe de facto. Se após este tempo a temperatura for mui-to elevada ou muimui-to baixa, volte a se-leccionar a temperatura.

Valores possíveis de seleccionar

A temperatura é regulável:

– no compartimento frigorífico de 4 °C até 9 °C.

– no compartimento congelador de -16 °C até -26 °C.

O alcance da temperatura mais baixa depende do local onde o aparelho está instalado e também da temperatura ambiente. Se a temperatura ambiente for muito elevada a temperatura mais baixa poderá não ser alcançada.

(23)

Indicador de temperatura

Os indicadores de temperatura no pai-nel de comandos indicam em funciona-mento normal, a temperatura existente ao centro do compartimento frigorífico e na zona mais quente do comparti-mento congelador.

Regular a temperatura na zona

PerfectFresh

Na zona PerfectFresh a temperatura é mantida automaticamente entre os 0 e 3 ºC. Mas se pretender menos ou mais frio, porque pretende por exemplo ar-mazenar peixe, então pode altera a temperatura um pouco.

^ Toque na teclaX e mantenha o dedo em cima,

^ toque na tecla ligar/desligar uma vez (não deixe de pressionar a teclaX). ^ Mantenha o dedo durante mais 5

se-gundos sobre a teclaX, até que a in-dicaçãoc apareça.

^ Volte a tocar de novo na teclaX, até que apareça § no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.

^ Tocando na teclaX pode alterar a temperatura na zona PerfectFresh. Pode escolher entre1 e 9:

§ 1: Temperatura mais baixa,, § 9: Temperatura mais elevada. § –: Voltar ao menu.

A regulação actual está com luz fixa e a regulação a seleccionar de novo fica a piscar.

^ Ao seleccionar uma regulação de novo volte a tocar na tecla ligar/desli-gar para confirmar.

^ Volte a tocar, as vezes que forem ne-cessárias, na teclaX, até que apare-çac no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar. Desta forma saiu do modo de regula-ção.

A temperatura pré-regulada para a zona PerfectFresh é de§ 5. Ao se-leccionar§ 1 a § 4 serão eventual-mente alcançadas temperaturas ne-gativas. Os alimentos podem con-gelar!

(24)

Alterar a intensidade de iluminação do indicador de temperatura

Pode adaptar a luminosidade do indi-cador de temperatura às condições existentes.

^ Toque na teclaX e mantenha o dedo em cima,

^ toque na tecla ligar/desligar uma vez (não deixe de pressionar a teclaX). ^ Mantenha o dedo durante mais 5

se-gundos sobre a teclaX, até que a in-dicaçãoc apareça.

^ Volte a tocar de novo na teclaX, até que apareça d no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar para confirmar.

^ Tocando na teclaX pode alterar a lu-minosidade do indicador de tempe-ratura:

d 0: Intensidade máxima d 1: Intensidade reduzida d –: Voltar ao menu.

A regulação actual está com luz fixa e a regulação a seleccionar de novo fica a piscar.

^ Ao seleccionar uma regulação de novo volte a tocar na tecla ligar/desli-gar para confirmar.

^ Volte a tocar, as vezes que forem ne-cessárias, na teclaX, até que apare-çac no visor.

^ Toque na tecla ligar/desligar. Desta forma saiu do modo de regula-ção.

(25)

O aparelho está equipado com um sis-tema de alarme, para que qualquer al-teração de temperatura no congelador seja facilmente detectada.

Ligar o sistema de alarme

O sistema de alarme está sempre pron-to a funcionar. Não necessita de ser activado previamente.

Alarme de temperatura

Se for atingido uma zona de temperatu-ra muito quente, soa um sinal de alar-me.

A tecla de desligar o alarme fica a pis-car em enpis-carnado e o símbolo "conge-lamento" fica a piscar.

O sinal acústico e óptico podem entrar em acção por ex.,

– quando a porta for mantida aberta durante um período de tempo mais longo.

– se introduziu no congelador grande quantidade de alimentos frescos. – quando faltar a energia eléctrica. Logo que tenha terminado uma situa-ção de alarme o sinal irá deixar de soar e a lâmpada de controle desliga.

Desligar o sinal de alarme

atempadamente

Mas se pretender pode desligar o sinal atempadamente.

^ Toque na tecla de desligar o sinal de alarme.

O sinal desliga-se.

A tecla do sinal de alarme e o

símbolo correspondente ao comparti-mento, continuam a piscar até que a situação de alarme termine.

Se a temperatura no congelador for menos fria que -18 °C, verifique se os alimentos descongelaram. Neste caso consuma os alimentos o mais rápido possível!

(26)

Alarme da porta

Se uma das portas ficar aberta durante mais de 2 minutos, soa um sinal de alarme.

A tecla de desligar o sinal de alarme acende e o símbolo corresponde ao compartimento com a porta aberta fica a piscar.

Logo que a porta seja fechada, o sinal irá deixar de soar e as indicações apa-gam-se.

Desligar o sinal de alarme

atempadamente

Mas se pretender pode desligar o sinal atempadamente.

^ Toque na tecla de desligar o sinal de alarme.

O sinal de alarme desliga-se. A tecla de desligar o sinal de alarme acende e o símbolo corresponde ao compartimento com a porta aberta fica a piscar até que a porta do apa-relho seja fechada.

(27)

Arrefecimento rápido

Através da função arrefecimento rápido a temperatura no interior do comparti-mento frigorífico atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da tempe-ratura ambiente).

Ligar o arrefecimento rápido

Recomendamos seleccionar a função arrefecimento rápido especialmente quando pretender arrefecer rapida-mente grande quantidade de alimentos ou bebidas.

^ Seleccione a zona do frigorífico. O símbolo amarelo "frigorífico" acende.

^ Carregue na tecla de arrefecimento rápido até que acenda ficando ama-rela.

A temperatura no interior do aparelho diminui, porque o aparelho está a funcionar com a potência máxima.

Desligar o arrefecimento rápido

A função arrefecimento rápido desli-ga-se automaticamente ao fim de 6 - 12 horas. O aparelho volta a funcionar com a potência normal.

Para economizar energia pode desligar manualmente esta função logo que os alimentos ou as bebidas estejam sufici-entemente frias.

^ Seleccione a zona do frigorífico. O símbolo amarelo "frigorífico" acende.

^ Toque na tecla arrefecimento rápido até que fique com luz fixa amarelo claro.

O arrefecimento volta a funcionar com a potência normal.

(28)

Congelamento rápido

Os géneros alimentícios frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível devendo para isso ligar a fun-ção congelamento rápido.

Assim o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência conservam-se.

Excepções:

– Se introduzir no congelador produtos já congelados.

– Se congelar até aproximadamente 2 kg de alimentos por dia.

Ligar a função SuperFrost/congela-mento rápido

A função congelamento rápido deve ser ligada 6 horas antes de introduzir os alimentos no congelador. Se preten-der congelar a quantidade máxima in-dicada, ligue a função Super Frost/con-gelamento rápido 24 horas antes

^ Seleccione a zona do congelador. O símbolo "congelador" acende em amarelo.

^ Carregue na tecla de congelamento rápido até que acenda ficando ama-rela.

A temperatura no interior do congela-dor diminui, porque o aparelho está a funcionar com a potência máxima no congelador.

Desligar a função SuperFrost/conge-lamento rápido

A função congelamento rápido desli-ga-se automaticamente de acordo com a quantidade de produtos armazena-dos ao fim de 30 horas ou o mais tardar ao fim de 65 horas.

O aparelho volta a funcionar com a po-tência normal.

Para economizar energia, pode desli-gar a função congelamento rápido logo que seja atingida uma temperatura constante no congelador de pelo me-nos -18 °C.

^ Seleccione a zona do congelador. O símbolo "congelador" acende em amarelo.

^ Toque na tecla congelamento rápido até que fique com luz fixa amarelo claro.

O arrefecimento volta a funcionar com a potência normal.

(29)

Várias zonas de frio

Devido à circulação natural do ar, exis-tem diferentes exis-temperaturas, nas várias zonas do compartimento frigorífico. O ar frio e pesado desce para a zona in-ferior do compartimento frigorífico. Aproveite por isso as diferentes zonas de frio para arrumar adequadamente os alimentos.

Neste aparelho com arrefecimento dinâmico quando o ventilador esti-ver em funcionamento, a temperatu-ra é uniforme no seu interior. Assim, zonas com temperaturas diferentes, estão praticamente excluídas.

Zona menos fria

A zona menos fria no compartimento frigorífico situa-se na parte superior da porta. Utilize essa zona para guardar a manteiga por exemplo, para que seja fácil de barrar ou para o queijo, para que não perca o aroma.

Zona mais fria

A zona mais fria no compartimento fri-gorífico está situada imediatamente por cima da zona PerfectFresh. Mas as temperaturas mais baixas existem nas zonas do compartimento PerfectFresh. Utilize esta zona no compartimento fri-gorífico e na zona PerfectFresh para guardar alimentos que se deteriorem com facilidade como é o caso de por ex.:

– o peixe, a carne ou as aves, – produtos de charcutaria, alimentos

– alimentos com ovos ou natas

– massa fresca para pão, pizza ou bo-los

– leite e outro produtos lácteos, – legumes embalados e em geral

ali-mentos frescos cuja temperatura mí-nima de armazenamento seja de pelo menos 4 °C.

Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por exemplo latas de spray). Perigo de explosão.

Garrafas de bebidas com elevada percentagem de álcool devem estar bem fechadas e ser colocadas em posição vertical.

Se guardar alimentos que conte-nham azeite ou outro tipo de gordu-ra tanto nas pgordu-rateleigordu-ras da porta como no compartimento frigorífico preste atenção para que a gordura não verta.

O que poderia provocar danos no interior do aparelho aparecendo fen-das no plástico.

Os alimentos não devem ficar em contacto com a parede posterior. Caso contrário podem gelar estando encostados à parede do fundo.

Arrume os alimentos de forma que o ar possa circular entre eles. Não tape o ventilador situado na parede traseira - o que é importante para o desempenho de refrigeração.

(30)

Não adequado para o

frigorífico

Nem todos os alimentos são adequados para serem armazenados a temperatu-ras inferiores a 5 °C, porque são sensí-veis ao frio. Por exemplo os pepinos fi-cam moles, as beringelas fifi-cam acidas e as batatas ficam doces. Os tomates e as laranjas perdem o aroma e os citrinos ficam com uma casca rija.

Destes alimentos sensíveis à tempera-tura fazem parte:

– Ananás, abacate, bananas, romãs, manga, melões, papaia, maracujá,

citrinos (como limão, laranjas, tange-rinas, toranjas)

– Fruta para amadurecer,

– Beringelas, pepinos, batatas, pimen-tos, tomates, abobrinha,

– queijo duro (Parmesão).

O que deve ter em conta ao

adquirir os produtos

A condição prévia para que os alimen-tos se conservem é o seu grau de cura, se forem armazenados. Este fres-cura inicial é essencial para o período de armazenagem. Verifique a data de validade e a temperatura de armazena-mento correcta.

A cadeia de arrefecimento não deve ser interrompida. Não deixe os alimen-tos dentro do saco de compras durante um longo período. Se o processo de envelhecimento ou deterioração já teve inicio, já não é possível voltar atrás. Se

período superior a duas horas já está a provocar a deterioração dos alimentos.

Arrumar correctamente os

alimentos

Arrumar os alimentos no compartimen-to frigorífico embalados ou em recipien-te tapado (na zona PerfectFresh há ex-cepções). Assim evita que os alimentos transmitam ou absorvam sabores, se-quem ou até contaminem outros ali-mentos se eventualmente existirem bactérias. Com a temperatura devida-mente seleccionada e a higiene ade-quada será retardada a reprodução de salmonelas, por exemplo.

Alimentos desembalados

Separe os alimentos desembalados uns dos outros. Se os alimentos forem guardados em conjunto, então devem ser embalados separadamente. Assim evitar alterações microbiológicas.

(31)

Na zona PerfectFresh são armazena-dos alimentos a temperaturas mais bai-xas do que as existentes no comparti-mento frigorífico convencional. Adicio-nalmente a humidade do ar que existe no compartimento pode ser regulada de acordo com os alimentos armazena-dos.

Desta forma são criadas as condições ideais de armazenamento para os ali-mentos. Os alimentos permanecem frescos durante muito mais tempo e o sabor e as vitaminas mantêm-se.

Temperatura de armazenagem

A temperatura na zona PerfectFresh é regulada automaticamente e situa-se entre os 0 - 3 °C. Esta é a temperatura ideal para alimentos sensíveis ao frio. Assim os alimentos podem ser guarda-dos durante um período de tempo mais longo do que na zona de refrigeração convencional, sem perderem a frescu-ra, porque o processo de decomposi-ção a esta temperatura é retardado.

Lembre-se que um bom estado de conservação dos alimentos é essen-cial para um bom resultado de ar-mazenamento!

Humidade do ar

A humidade do ar elevada na zona PerfectFresh depende de

– da humidade do ar existente nos alimentos armazenados e – da quantidade de alimentos

armazenados.

Através do botão deslizante pode regu-lar a humidade existente no comparti-mento PerfectFresh.

Quanto mais a humidade do ar de ar-mazenamento corresponder à humida-de dos alimentos, mais longo será o período que irão permanecer frescos visto que o teor de água dos alimentos fica preservado.

Armazenar no compartimentos

da zona PerfectFresh

Através do botão deslizante pode regu-lar a humidade existente no comparti-mento PerfectFresh.

Deslize o botão para a humidade de ar relativa pretendida:

Regulação. = humidade de ar eleva-da. O botão deslizante fecha as abertu-ras do compartimento e a humidade do ar mantém-se. A humidade do ar de-pende muito do tipo e da quantidade de alimentos armazenados.

A humidade elevada do ar só é alcan-çada e só tem efeito quando os alimen-tos estiverem desembalados ou

em-balados de forma que o ar possa en-trar.

– No caso de humidade de ar elevada . o compartimento é adequado para armazenar produtos acabados de colher, tais como legumes, sala-das, hortaliças, cogumelos, couves e frutas.

(32)

Regulação, = humidade do ar baixa. O botão deslizante abre as aberturas do compartimento e a humidade pode sair.

Se o botão deslizante estiver regulado para humidade do ar, baixa, isso cor-responde aproximadamente à humida-de que existe no compartimento frigorí-fico. Com esta regulação a temperatura baixa existente neste compartimento, está em primeiro plano.

– Com humidade de ar baixa, o com-partimento é adequado para arma-zenar alimentos sensíveis como pei-xe fresco, mariscos, carne, aves, produtos lácteos e saladas.

Estes alimentos deterioram-se rapida-mente.

Crustáceos deterioram-se mais rapida-mente do que o peixe e o peixe deteri-ora-se mais rapidamente do que a car-ne.

Guarde estes alimentos só tapados ou

embalados.

Excepções: Carne (A secagem da

su-perfície da carne favorece desta forma o seu tempo de armazenamento) As di-ferentes qualidades de carne não se devem tocar directamente, devendo ser guardadas embaladas e separadas umas das outras. Desta forma evita que se deteriorem e haja contaminação por bactérias.

Retire os alimentos da zona Perfect-Fresh aproximadamente 30 - 60 minutos antes de serem con-sumidos. Só à temperatura ambien-te é que o aroma e o sabor se de-senvolvem.

Os diversos alimentos podem

ser guardados em conjunto?

Não guarde todos os alimentos no mesmo compartimento. Alguns não são bons "companheiros"! Por um lado, é transmitido o cheiro e o paladar (por exemplo as cenouras absorvem rapida-mente o gosto e o cheiro das cebolas), por outro lado alguns alimentos emitem um gás natural (etileno) ao qual outros alimentos reagem com sensibilidade o que pode acelerar o processo de enve-lhecimento.

Exemplos para legumes e frutas que não devem ser guardados em con-junto:

Maçãs, damascos, peras, nectarinas, pêssegos, ameixas, abacates, figos, amoras, melão, feijão.

Outros exemplos de frutas e legumes que reagem ao gás natural de outros alimentos:

Kiwis, brócolos, couve-flor, cou-ve-de-Bruxelas, mangas, melão, ma-çãs, pepinos, tomates, peras.

Exemplo: Não armazene brócolos

jun-tamente com maçãs. Os brócolos rea-gem com elevada sensibilidade ao gás natural proveniente das maçãs. Assim o tempo de duração dos brócolos seria demasiado curto.

(33)

Se não estiver satisfeito com os resultados de armazenamento dos alimen-tos (os alimenalimen-tos ao fim de um curto espaço de tempo ficam murchos ou moles então siga o indicado a seguir:

^ Armazene somente alimentos frescos. O estado de conservação dos alimentos é decisivo para o resultado de frescura final.

^ Efectue a limpeza da zona PerfectFresh antes de armazenar os alimentos. ^ Escorra toda a água de alimentos muito húmidos antes de os armazenar. ^ Não armazene alimentos sensíveis ao frio na zona PerfectFresh (consulte "Não

adequado para o frigorífico").

^ Considere que nem todos os alimentos podem ser armazenados em conjunto (consulte "Todos os alimentos podem ser armazenados em conjunto?"). ^ Escolha a zona PerfectFresh correcta de armazenamento dos alimentos

(humi-dade de ar elevada ou baixa).

^ Armazene os alimentos desembalados na zona PerfectFresh com humidade de ar elevada.

Na zona PerfectFresh é alcançada uma humidade mais elevada devido à humi-dade contida nos alimentos armazenados.

Se a humidade do ar não for suficientemente elevada porque por ex. existem poucos alimentos armazenados, pode aumentar a humidade colocando uma esponja húmida na gaveta.

^ Se tiver a percepção de que a temperatura na zona PerfectFresh é demasiado elevada ou demasiado baixa, tente primeiro regular a temperatura através do compartimento frigorífico alterando ai a temperatura de 1 até 2 °C.

Logo que se formem cristais de gelo na base da zona PerfectFresh deve au-mentar a temperatura, para que os alimentos não se deteriorem devido ao ex-cesso de frio.

^ Se ficar muita água acumulada na zona PerfectFresh, seque essa zona utilizan-do um pano. Escorra os alimentos antes de os colocar na zona PerfectFresh ou coloque-os sobre uma grelha para que a humidade passe para a base.

(34)

Mudar a posição das

prateleiras

O posicionamento das prateleiras pode ser alterado:

^ Levantar a prateleira, puxar um pou-co para a frente, levantar e deslocar para baixo ou para cima.

O rebordo posterior da prateleira tem de estar virado para cima para que os alimentos não encostem à parede pos-terior do aparelho e gelem.

As prateleiras têm uma protecção que impede serem puxadas completamente para fora.

Prateleira dupla

Pode conseguir mais espaço em altura para garrafas e recipientes altos se en-caixar cuidadosamente a parte da fren-te da prafren-teleira por baixo da prafren-teleira de trás:

^ Pressione ligeiramente para cima a meia placa posterior.

^ Simultaneamente levante um pouco a frente da prateleira da frente e desli-ze-a, com cuidado, para baixo da prateleira de trás.

Para alterar o posicionamento da prate-leira dupla,

^ retire as duas meias prateleiras para fora,

^ encaixe os dois fixadores sobre os apoios, na altura pretendida e à direi-ta e à esquerda,

^ encaixe as prateleiras uma a seguir à outra.

A prateleira com o rebordo tem de fi-car atrás!

(35)

Compartimentos da zona

PerfectFresh

As Gavetas da zona PerfectFresh desli-zam sobre calhas telescópicas que po-dem ser totalmente puxadas para fora. ^ Puxe-as completamente até sentir o

batente e levante-as para retirar. No final volte a encaixar as calhas. Assim evita danos.

^ Puxe a tampa situada entre as gave-tas, com cuidado, um pouco para a frente e retire-a por baixo.

^ Para voltar a colocar a tampa encai-xe-a no respectivo suporte por baixo, deslizando-a para cima. Depois des-lize-a para trás até encaixar.

Para encaixar as gavetas,

^ coloque a gaveta sobre as calhas completamente puxadas para fora a. A frente das calhas devem ficar encostadas à frente da gavetab! ^ Encaixe a gaveta c.

Deslocar a caixa prateleira /

prateleira de garrafas da porta

^ Retire a prateleira puxando-a para cima, retirando-a da moldura em aço inox.

^ Desloque a moldura em aço inox para cima, e retire-a pela frente. ^ Colocar a moldura em aço inox no

ní-vel pretendido. Verifique se ficou de-vidamente fixa e encaixada.

^ Algumas molduras suporte são fáce-is de retirar e encaixar, se agarrar também no aro posterior e puxar para cima.

^ Encaixe a prateleira na respectiva moldura em aço inox.

A caixa prateleira pode ser retirada sempre que pretender e voltar a ser en-caixada.

Desta forma até pode ser colocada na mesa com os respectivos alimentos.

(36)

Caixa universal

(de acordo com o modelo)

A caixa universal pode ser utilizada para guardar e também para servir ali-mentos.

A caixa universal é composta por uma caixa mais altaa e uma menos alta b – ambas podem ser penduradas na moldura em aço inox.

Caso pretenda utilizar a caixa universal para servir alimentos,

^ Encaixe a caixa menos alta b na moldura em aço inox e utilize a caixa mais alta como tampaa.

Assim pode retirar a caixa universal do suporte e coloca-la na mesa com os alimentos.

Deslocar o fixador de garrafas

O fixador de garrafas pode ser deslo-cado para a direita e esquerda. Assim fica garantida a estabilidade das garra-fas ao abrir e fechar a porta.

O fixador de garrafas pode ser retirado para ser lavado por exemplo:

^ Deslize o rebordo da frente do fixa-dor de garrafas para cima e retire-o.

(37)

Capacidade máxima de

congelação

Para que os géneros alimentícios con-gelem o mais rapidamente possível, a capacidade máxima de congelação não deverá ser ultrapassada . A indica-ção sobre a capacidade máxima de congelação no espaço de 24 horas está mencionada na placa de caracte-rísticas do aparelho "...kg/24 h". A indicação sobre a capacidade máxi-ma de congelação indicada na placa de características do aparelho foi averi-guada de acordo com a norma DIN EN ISO 15502.

O que acontece ao congelar

alimentos frescos?

Os alimentos frescos devem congelar o mais rapidamente possível, a fim de preservar o valor nutricional, vitaminas, aparência e sabor.

Quanto mais lento for o processo de congelação mais líquido passa de cada célula para os espaços intermédi-os. As células contraem-se.

Durante a descongelação só uma parte do líquido que se soltou pode voltar para o interior da célula.

Na prática isso significa que os alimen-tos perdem muita água. O que pode observar quando efectuar a desconge-lação dos alimentos e em volta ficar uma enorme poça de água.

Se os alimentos foram congelados rapi-damente, o fluido das células tem pou-co tempo para passar das células para os espaços intermédios. As células

Durante o processo de descongelação só uma quantidade muito menor de lí-quido, que passou para os espaços in-termédios, é que volta para as células, de forma que a perda de líquidos é muito baixa. Faz apenas uma pequena poça de água!

Conservação de produtos

congelados

Se pretender conservar produtos con-gelados verifique, logo durante a com-pra

– se a embalagem está danificada, – a data de validade e

– a temperatura da arca congeladora do estabelecimento. Se a temperatu-ra indicada for inferior a -18 °C, o tempo de conservação dos alimen-tos será mais reduzido.

^ Adquira produtos congelados só de-pois de ter efectuado todas as outras compras e transporte-os correcta-mente embalados ou num saco tér-mico.

^ Coloque os produtos congelados imediatamente no congelador. Se os produtos estiverem descon-gelados ou semi-descondescon-gelados não devem voltar a ser congelados. Cozinhe-os primeiro e assim podem voltar a ser congelados.

(38)

Congelar alimentos

Congele somente alimentos frescos e em perfeito estado.

Antes de congelar observe

– Géneros alimentícios que podem

ser congelados:

Carne, aves, caça, peixe, legumes, ervas, fruta, produtos lácteos, pão, bolos, gema de ovo, clara de ovo, inúmeros alimentos pré-cozinhados. – Géneros alimentícios que não

po-dem ser congelados:

Uvas, alface, rábano, maionese, ovos inteiros, cebolas, maças e pe-ras.

– Para conservar a cor, o sabor e a vi-tamina C deverá escaldar os legu-mes antes de os congelar. Mergu-lhe-os em água a ferver durante 2 – 3 minutos. Depois retire os legu-mes e passe-os rapidamente por água fria. Deixe escorrer a água dos legumes.

– A carne magra é mais adequada para ser congelada do que a gorda e além disso pode permanecer no congelador durante um período de tempo mais longo.

– Coloque uma película sintética entre costeletas, bifes, etc. Assim evita que ao congelarem fiquem colados uns aos outros.

– Antes de congelar não condimente os alimentos crus nem os legumes escaldados. Os alimentos cozinha-dos podem ser ligeiramente condi-mentados. Algumas especiarias

alte-ram o seu sabor durante o processo de congelação.

– Deixe arrefecer os alimentos ou be-bidas quentes antes de as colocar no congelador, para evitar que os alimentos congelados descongelem parcialmente e o consumo de ener-gia aumente.

Embalar

^ Congele os alimentos em porções.

Embalagens adequadas – folhas em plástico – folhas em polipropileno – papel de prata – caixas embalagens inadequadas – papel de embrulho – papel vegetal – papel celofane – sacos de lixo – sacos de compras

^ Retire o ar das embalagens. ^ Feche a embalagem com

– elástico

– clipes em plástico – fio ou

– fita cola resistente ao frio.

Sacos e folhas de polipropileno po-dem ser fechados com um aparelho próprio.

^ Escreva na embalagem o conteúdo e a data de armazenamento.

(39)

Antes de armazenar

^ Se for uma quantidade de alimentos frescos superior a 2 kg deve activar a função "Congelamento rápido" an-tes de introduzir os alimentos no apa-relho (consulte o capítulo utilização do "Congelamento rápido").

Assim os alimentos que estão no congelador ficam com uma boa re-serva de frio.

Colocar os alimentos no aparelho

As seguintes capacidades de carga máxima devem ser mantidos: – Gavetas = 25 kg

– Prateleiras de vidro = 35 kg Os alimentos que se vão ser conge-lados não devem ficar em contacto com alimentos já congelados para que esses não descongelem.

^ As embalagens devem estar bem se-cas para que não se colem umas às outras.

– Pequenas quantidades de alimen-tos

Congelar os alimentos nas gavetas su-periores.

^ Coloque os alimentos separados e distribuídos sobre a base das gave-tas para que congelem rapidamente.

Se retirar as gavetas de dentro do aparelho tome nota:

A gaveta inferior tem de ficar sem-pre dentro do aparelho!

Coloque os alimentos sobre a prate-leira de vidro de forma que as ra-nhuras de ventilação situadas nas costas do aparelho estejam sempre livres. São importantes para o cor-recto funcionamento do aparelho e consumo normal de energia!

– Quantidade máx. de alimentos a congelar (consulte a placa de ca-racterísticas)

^ Retire as gavetas superiores. ^ Coloque os alimentos separados e

distribuídos sobre a base das gave-tas para que congelem rapidamente. Depois de estarem congelados: ^ Coloque os alimentos na gaveta e

encaixe-a no congelador.

– Grandes quantidades de alimentos

Se armazenar grande quantidade de alimentos como um peru por ex., pode retirar a prateleira de vidro situada en-tre as gavetas.

^ Retire as gavetas superiores e levan-te ligeiramenlevan-te a pralevan-teleira de vidro puxando-a para a frente.

(40)

Calendário de congelação

O calendário de congelação situado nas várias gavetas indica o tempo de armazenamento normal para os vários produtos se forem congelados frescos. No caso de produtos adquiridos con-gelados o tempo de armazenamento válido é o que consta na respectiva embalagem.

2 - 3 meses:

bolos, gelado, sopas 3 - 5 meses:

peixe, cogumelos, pão 6 - 8 meses:

carne de porco, vitela, aves 10 - 12 meses:

vaca, fruta, legumes

Descongelar alimentos

Pode descongelar os alimentos – no aparelho de micro-ondas, – no forno, seleccionando o sistema

de "Ar quente" ou "Descongelar", – à temperatura ambiente,

– no frigorífico (o frio que o alimento transmite é utilizado para arrefecer os alimentos),

– no forno a vapor.

Peças de carne finas e filetes de pei-xe podem ser cozinhados sem serem

descongelados.

Carne e peixe (por exemplo, carne

pi-cada, frango, filetes de peixe), devem descongelar de forma que não entrem em contacto com outros alimentos. Re-colha a água descongelada e despe-je-a.

A fruta pode ser descongelada à

tem-peratura ambiente tanto na embalagem como num recipiente tapado.

Os vegetais podem, em geral ser

cozi-nhados congelados juntando-os à água a ferver ou serem salteados em gordu-ra quente. O tempo de cozinhar é mais curto do que o necessário para cozi-nhar legumes frescos.

Se os produtos estiverem descon-gelados ou semi-descondescon-gelados não devem voltar a ser congelados. Cozinhe-os primeiro e assim podem voltar a ser congelados.

(41)

Preparar cubos de gelo

^ Encha a cuvete com água até um ter-ço e coloque-a dentro de uma gave-ta.

^ Se a cuvete ficar colada, utilize o cabo de uma colher para a despren-der.

^ Para retirar os cubos de gelo man-tenha a cuvete debaixo de água cor-rente durante alguns instantes.

Arrefecer bebidas rapidamente

Não armazene no compartimento con-gelador latas e garrafas que conte-nham bebidas gasosas ou líquido que possa congelar. As latas ou as garrafas podem rebentar.

Retire as garrafas (bebidas não gaso-sas) que colocou no congelador para arrefecerem rapidamente o mais

tar-dar ao fim de uma hora. As garrafas

podem rebentar.

Utilização do acumulador de

frio

O acumulador de frio impede, em caso de falha de corrente, um aumento de-masiado rápido da temperatura. Desta forma o tempo de armazenamento pode ser prolongado.

^ Coloque o acumulador de frio na ga-veta superior.

Ao fim de aprox. 24 horas o acumu-lador atinge a sua capacidade máxi-ma de congelação.

Quando faltar a energia eléctrica. ^ Coloque o acumulador de frio

direc-tamente sobre os alimentos na gave-ta superior, zona frongave-tal.

Quando congelar alimentos frescos uti-lize o acumulador de frio para os sepa-rar dos alimentos já congelados, fican-do estes assim protegifican-dos de

descongelarem.

Além disso pode utilizar o acumulador de frio no seu saco térmico para refres-car alimentos ou bebidas.

(42)

Compartimento frigorífico e

Zona PerfectFresh

Durante o funcionamento do frigorífico podem depositar-se na parede do fun-do bolhinhas de água e flocos de gelo. Não necessita de efectuar qualquer limpeza porque a descongelação é au-tomática.

A água sai através da calha e do orifí-cio de escoamento para um sistema de evaporação situado na parte de trás do aparelho.

Preste atenção para que a água es-corra livremente. Para isso limpe re-gularmente a calha e o orifício de escoamento.

Congelador

O aparelho está equipado com o siste-ma "NoFrost" o que contribui para des-congelação automática.

A humidade deposita-se no evapora-dor, descongela automaticamente de tempos em tempos e evapora.

Devido à descongelação automática o congelador permanece sempre isento de gelo. Os alimentos não desconge-lam através deste sistema especial.

(43)

Certifique-se de que a água não en-tra em contacto com a placa elec-trónica nem com a iluminação. Evite que a água de limpeza pene-tre no orifício de escoamento da água de descongelação.

Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. O vapor pode atingir peças eléctricas e provocar curto-circuito. Não danifique nem retire a placa de características situada no interior do aparelho.

Será necessária em caso de avarias!

As portas em aço inoxidável do apa-relho estão equipadas com um re-vestimento especial que é resistente à sujidade.

Não efectue a limpeza utilizando

produtos de limpeza para aço inoxi-dável porque provocam a formação de estrias.

Para efectuar a limpeza das superfí-cies em aço inoxidável utilize o pro-duto de limpeza e tratamento Miele para aço inoxidável (que poderá ob-ter nos serviços Miele).

Este contém substâncias protecto-ras que, em comparação com um produto de limpeza convencional para aço inoxidável, não contem substâncias de polimento. Desta for-ma a sujidade é eliminada suave-mente e, em cada aplicação, for-ma-se um filme protector que repele

Para evitar danos na superfície não utilize na limpeza

– soda, amoníaco, ácido ou cloro, – produtos anticalcário,

– produtos abrasivos, como por ex. os que contenham areia

– produtos que contenham dissolven-tes,

– produto de limpar aço inoxidável, – produtos para limpeza de máquinas

de lavar louça,

– sprays para limpeza de fornos, – produtos para limpeza de vidros, – esfregões ou escovas abrasivas e

duras com restos de detergente, – raspadores metálicos afiados!

Antes de efectuar a limpeza

^ Desligue o aparelho da corrente. ^ Desligue a ficha da tomada ou

desli-gue os fusíveis do quadro eléctrico. ^ Retire os alimentos de dentro do

aparelho e guarde-os em local fres-co.

^ Para efectuar a limpeza das pratelei-ras da porta retire-as da moldura em aço inoxidável.

(44)

Para retirar o frisos em aço inox do compartimento de queijo e manteiga (na zona superior da porta), proceda como se indica a seguir:

^ Retire o compartimento de queijo e manteiga.

^ Abra a tampa do compartimento de queijo e manteiga,

O painel em aço inox está fixo ao tampo e é necessário um pouco de força para o soltar.

^ Solte o painel em aço inoxidável de um dos cantos laterais da tampa (1.).

^ Pressione os botões brancos para que fiquem salientes (2.).

^ Após ter efectuado a limpeza volte a fixar o painel do compartimento para queijo e manteiga em ordem inversa à desmontagem.

^ Retire as gavetas da zona Perfect-Fresh e a prateleira (consulte "O inte-rior - Gavetas da zona PerfectFresh").

^ Segure a placa separadora com as duas mãos e puxe-o para fora. ^ Retire todas as peças amovíveis e

efectue a sua limpeza.

Interior, acessórios

^ Efectue a limpeza do aparelho com regularidade, pelo menos uma vez por mês.

Não deixe secar a sujidade, mas re-mova-a de imediato.

Para efectuar a limpeza utilize água morna e adicione um pouco de de-tergente de lavar a louça à mão. As seguintes peças são resistentes à lavagem na máquina de lavar louça: – a manteigueira, o suporte de ovos, a

cuvete (existente conforme o modelo) – as bases/caixas das prateleiras da

por-ta (sem moldura em aço inoxidável) – o compartimento para queijo e

man-teiga (sem friso em aço inoxidável) As molduras suporte e frisos em aço inoxidável da porta não são adequa-dos para serem lavaadequa-dos na máquina de lavar louça!

(45)

A temperatura do programa de lava-gem seleccionado na máquina de la-var louça pode ter no máximo 55 °C! Através do contacto com corantes naturais, como por ex. as cenoura, os tomates ou o Ketchup as peças em plástico podem ficar manchadas. A alteração de cor não tem influência na estabilidade das peças.

^ Efectue a limpeza das prateleiras e das gavetas manualmente. Estas pe-ças não são adequadas para serem lavadas na máquina de lavar louça. ^ Limpe regularmente as calhas e o

orifício de escoamento utilizando um cotonete ou idêntico, para que a água escorra sem obstáculos. ^ Após efectuar a limpeza das

superfí-cies interiores e dos acessórios passe com água limpa e seque de seguida com um pano seco. Mantenha as portas do aparelho abertas durante um curto espaço de tempo.

^ Elimine eventuais sujidades do painel em aço inox e da moldura de fixação em ao inox com o produto de limpe-za Miele para aço inoxidável. ^ Sempre que efectue a limpeza dos

frisos e das molduras suporte em aço inoxidável, recomendamos a uti-lização do produto de limpeza e tra-tamento Miele para aço inoxidável. Desta forma protege as superfícies e impede que voltem a ficar rapida-mente sujas.

Portas, laterais do aparelho

Elimine a sujidade das portas e dos laterais de imediato.

Se a sujidade ficar acumulada du-rante muito tempo, possivelmente não poderá ser eliminada e a cor das superfícies pode alterar ou mu-dar.

As superfícies são sensíveis a ris-cos.

A cor das superfícies pode mudar ou alterar se entrar em contacto com produtos de limpeza inadequa-dos.

^ Efectue a limpeza da frente do apa-relho com uma esponja limpa, deter-gente de lavar a louça manualmente e água quente.

^ Após efectuar a limpeza das superfí-cies interiores e dos acessórios passe com água limpa e seque de seguida com um pano seco.

Referências

Documentos relacionados

I The classical binding energy of Skyrmions is too high, compared to nuclear binding energies, but variants of the Skyrme model can give better results....

Comerciante em Gaspar, viúvo, com 41 anos de idade nascido em 4 de novembro de 1844 em Reichenbach - Alemanha, filho do comerciante Moritz Altenburg e Emilie geb.Doernert,

3-Cite uma diferença entre a divisão regional do Brasil elaborada pelo IBGE(primeiro mapa ) e a das Regiões Geoeconômicas (segundo mapa). 1-De que precisam as

A meu ver, são três os elementos centrais que conduziram à construção do seu acervo: uma tentativa de apresentar, à História, uma imagem positiva de si e de tudo o que construiu;

Para expor outros legados do ativista, escritor, artista plástico, teatrólogo, político e do poeta Abdias Nascimento, após seu falecimento, e, considerando sua

- Conscientização dos fornecedores através do questionamento de dados ambientais de seus produtos - Tema base de apresentações técnicas públicas em congressos, fóruns, aulas

O Conselho Universitário da Universidade Federal de Alfenas - UNIFAL-MG, no uso de suas atribuições estatutárias e regimentais, tendo em vista o que consta do Processo n

6.6.2.1 Não serão aceitos como documentos de identidade: certidões de nascimento, CPF, títulos eleitorais, carteiras de motorista (modelo antigo), carteiras de