• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 08:00 17:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PFEX39420-INT.1 N.º de Série

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DO UTILIZADOR Seg Sex 08:00 17:00 CET CUIDADO APOIO AO CLIENTE. Modelo N.º PFEX39420-INT.1 N.º de Série"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

Modelo N.º PFEX39420-INT.1 N.º de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência.

Autocolante com o Número de Série

MANUAL DO UTILIZADOR

APOIO AO CLIENTE

Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.

808 203 301

Seg–Sex 08:00–17:00 CET Fax: 210 060 521 Sítio web: iconsupport.eu Endereço electrónico: cspi@iconeurope.com

(2)

COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES DE AVISO

COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES DE AVISO . . . .2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . .3

ANTES DE COMEÇAR . . . .4

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . .5

MONTAGEM . . . .6

COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA . . . .14

COMO UTILIZAR A CONSOLA. . . .16

MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . .20

DIRETRIZES DE EXERCÍCIO . . . .22

LISTA DE PEÇAS . . . .24

DIAGRAMA EXPANDIDO . . . .26 ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . Contracapa INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . Contracapa

ÍNDICE

Os autocolantes de aviso aqui mostra-dos acompanham este produto. Aplique os autocolantes de aviso sobre os avisos em inglês nos sítios indicados. Se um autocolante estiver em falta ou ilegível, consulte a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o autocolante no ponto indi-cado. Nota: os autocolantes poderão não estar mostrados no seu tamanho real.

(3)

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

AVISO:

para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções importantes e ins-truções deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de a utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste produto.

1. É da responsabilidade do proprietário asse-gurar que todos os utilizadores da bicicleta estática estejam adequadamente informados acerca de todas as precauções.

2. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-quer programa de exercício. Isto é especial-mente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios. 3. A bicicleta estática não se destina a ser

utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, a menos que recebam supervisão ou ins-truções relativas à sua utilização de alguém responsável pela sua segurança.

4. Utilize a bicicleta estática apenas da forma descrita neste manual.

5. A bicicleta estática destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não utilize a bicicleta estática num ambiente comercial, institucio-nal ou de aluguer.

6. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa, afastada de humidades e poeiras. Não ponha a bicicleta estática numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.

7. Ponha a bicicleta estática numa superfície plana, com um tapete debaixo para proteger o chão ou a alcatifa. Certifique-se de que haja pelo menos 0,6 m de espaço livre à volta da bicicleta estática.

8. Examine e aperte devidamente todas as

9. Mantenha sempre as crianças menores de 16 anos e os animais de estimação afastados da bicicleta estática.

10. A bicicleta estática não deve ser utilizada por pessoas com mais de 115 kg.

11. Use roupa adequada durante o exercício; não use roupa larga que possa ficar presa na bicicleta estática. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés.

12. Tenha cuidado ao subir e descer da bicicleta estática.

13. Mantenha sempre as costas direitas enquanto utiliza a bicicleta estática; não arqueie as costas.

14. A bicicleta estática não tem uma roda livre; os pedais continuam a mover-se até o volante parar. Reduza a velocidade da peda-lada de forma contropeda-lada.

15. Para parar rapidamente o volante, empurre o botão do travão para baixo.

16. Quando a bicicleta estática não estiver a ser utilizada, aperte completamente o botão do travão para evitar que o volante se mova. 17. Para evitar danificar os calços do travão, não

os lubrifique.

18. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.

(4)

Obrigado por escolher a nova bicicleta estática PROFORM® LE TOUR DE FRANCE CBC. Andar de bicicleta é um exercício eficaz para melhorar a condição cardiovascular, desenvolver a resistência e tonificar o corpo. A bicicleta estática LE TOUR DE FRANCE CBC proporciona uma seleção de funcionali-dades concebidas para tornar o seu exercício em casa mais eficaz e agradável.

Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvidas

após a leitura deste manual, consulte a capa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número de modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número de modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual.

Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com as peças referidas no desenho abaixo.

Botão do Travão Selim Asa de Ajuste Asa de Ajuste Manípulo Consola

ANTES DE COMEÇAR

Roda

Asa do Carro Suporte para

Garrafa de Água* Comprimento: 133 cm

Largura: 56 cm Peso: 44 kg

(5)

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS

Use as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas necessárias para a montagem. O número entre parêntesis debaixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na parte final deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade necessária para a montagem. Nota: se não encontrar uma determinada peça no pacote de ferragens, verifique se terá sido pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.

Conjunto de Parafusos M6 (70)–2 Parafuso M10 x 25mm (69)–4 Parafuso M4 x 20mm (80)–1 Parafuso M4 x 16mm (87)–4 Parafuso M4 x 12mm (81)–4

(6)

1 • A montagem requer duas pessoas.

• Ponha todas as peças numa área desimpedida e retire os materiais de embalagem. Não eli-mine os materiais de embalagem até concluir a montagem.

• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou “Left” e as direitas com “R” ou “Right”.

• Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon-tagem requer as ferramentas seguintes:

uma chave Phillips uma chave-inglesa um maço de borracha uma tesoura

A montagem poderá ser mais fácil se tiver um jogo de chaves. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas elétricas.

MONTAGEM

1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e registe o produto.

• documenta a sua titularidade • ativa a sua garantia

• assegura apoio ao cliente prioritário se alguma vez necessitar de assistência

Nota: se não tiver acesso à internet, ligue para o Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual) e registe o seu produto.

(7)

2. Se houver tubos de expedição (não mostrados) presos às partes frontal e traseira da Estrutura (1), retire-os e elimine-os, bem como às ferra-gens que os seguram.

Posicione o Estabilizador Frontal (2) conforme mostrado e fixe-o à Estrutura (1) com dois Parafusos M10 x 25mm (69). 2 69 2 1 69 3 3 3. Fixe o Estabilizador Traseiro (3) à Estrutura (1)

com dois Parafusos M10 x 25mm (69).

(8)

1 4

7 14 4. Conselho: veja o desenho inserido para

saber como manejar a Asa de Ajuste (14). Localize a Asa de Ajuste (14) na parte de trás da

Estrutura (1). Puxe a Asa de Ajuste para fora e insira o Apoio do Selim (7) na Estrutura. Em seguida, mova o Apoio do Selim (7) para

cima ou para baixo até à posição pretendida, lar-gue a Asa de Ajuste (14) num orifício de ajuste do Apoio do Selim e depois aperte a Asa de Ajuste rodando-a quatro voltas. Certifique-se de que a Asa de Ajuste fique firmemente engatada num orifício de ajuste.

Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora, rode-a até que fique a apontar para baixo, con-forme mostrado, e largue-a.

Desaperte a asa Puxe a asa Ajuste o apoio Largue a asa Aperte a asa Puxe a asa

Rode a asa para baixo

5

16 5. Nota: pode fixar os seus próprios pedais se

preferir.

Identifique o Pedal Direito (16). Utilizando a chave incluída, aperte firmemente o Pedal Direito no Braço do Pedaleiro Direito (18) no sentido horário.

Aperte firmemente o Pedal Esquerdo (17) no Braço do Pedaleiro Esquerdo (não mostrado) no sentido anti-horário. IMPORTANTE: tem de rodar o Pedal Esquerdo no sentido anti--horário para o fixar.

(9)

6. Peça a outra pessoa que segure o Manípulo (4) junto à Estrutura (1).

Em seguida, localize o atilho para fio (A) na Estrutura (1). Ate o atilho para fio ao Fio Superior (90) no Manípulo (4). Depois, puxe a extremidade inferior do atilho para fio até o Fio Superior passar completamente através da Estrutura. Desate e elimine o atilho para fio. Conselho: veja o desenho inserido superior

para saber como manejar a Asa de Ajuste (14).

Em seguida, localize a Asa de Ajuste (14) na parte da frente da Estrutura (1). Puxe a Asa de Ajuste para fora. Depois, insira o Manípulo (4) na Estrutura.

Mova o Manípulo (4) para baixo e largue a Asa de Ajuste (14) no orifício de ajuste (B) indicado. Depois, aperte a Asa de Ajuste rodando-a quatro voltas. Certifique-se de que a Asa de Ajuste fique firmemente engatada no orifício de ajuste.

Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora, rode-a até que fique a apontar para baixo, con-forme mostrado, e largue-a.

Veja o desenho inserido inferior. Insira o Fio Superior (90) na abraçadeira (C) da Estrutura (1); ainda não ligue o Fio Superior nem aperte a abraçadeira. 6 C 4 B 14 A A 1 1 90 C 90 Desaperte a asa Puxe a asa Ajuste o apoio Largue a asa Aperte a asa Puxe a asa Rode a asa para baixo

(10)

7. Veja o desenho inserido. Ligue o conector do Fio Superior (90) ao conector do Fio Inferior (82).

Em seguida, aperte a abraçadeira (C) em torno da marca (D) indicada do Fio Superior (90). Depois, apare a abraçadeira.

90 82 C D 90 82 8 8. Conselho: evite trilhar os fios. Pressione a

Cobertura do Motor (38) contra a Estrutura (1) e fixe-a com um Parafuso M4 x 20mm (80).

80 38 1 Evite trilhar os fios 7 C

(11)

9. Desate o atilho para fio (E) que prende o Fio Superior (90) ao Manípulo (4).

Enquanto outra pessoa segura a Montagem da Consola (5) junto ao Manípulo (4), ligue o Fio de Extensão (12) na Montagem da Consola ao Fio Superior (90) no Manípulo (4).

Conselho: evite trilhar os fios. Puxe cuidado-samente o atilho para fio indicado (F) enquanto corre a Montagem da Consola (5) pelo Manípulo (4). Continue a puxar o atilho para fio até que o Fio de Extensão (12) passe através da Montagem da Consola. Certifique-se de que os fios no interior do Manípulo fiquem afastados dos orifícios dos parafusos de porca.

Nota: pode fixar a Montagem da Consola (5) na posição normal ou na posição estendida. Para a posição normal, alinhe a Montagem da Consola com os orifícios interiores (G, H). Para a posição estendida, alinhe a Montagem da Consola com os orifícios exteriores (H, I).

Conselho: evite trilhar os fios. Fixe a Montagem da Consola (5) com dois Conjuntos de Parafusos M6 (70). 9 70 E 90 5 GH I F 12 4 Evite trilhar os fios 70 10 87 87 89 10. IMPORTANTE: não insira as pilhas na

Consola (6) até receber instruções para o fazer no passo de montagem 13. Se as pilhas forem inseridas antes de ligar o Fio da Consola (J), a Consola não funcionará corretamente.

Posicione o Invólucro da Consola (86) e a Plataforma da Consola (89) conforme mostrado. Fixe o Invólucro da Consola (86) à Plataforma

da Consola (89) com quatro Parafusos M4 x 16mm (87); enrosque todos os Parafusos e

86 6

J Não insira ainda

as pilhas na Consola (6)

(12)

11

59 5

89 11. Enquanto outra pessoa segura a Plataforma da

Consola (89) junto à Montagem da Consola (5), ligue o Fio da Consola (J) ao Fio de Extensão (12).

Em seguida, pressione o Protetor dos Fios (59) em torno do Fio da Consola (J) no ponto indicado.

Depois, insira os Fios (J, 12) na Montagem da Consola (5) e pressione o Protetor dos Fios (59) contra a Montagem da Consola.

J 12

12. Conselho: evite trilhar os fios. Se necessário, incline o Suporte da Consola (26) para cima para facilitar este passo. Fixe a Plataforma da Consola (89) ao Suporte da Consola com quatro Parafusos M4 x 12mm (81); enrosque todos os Parafusos e depois aperte-os.

12 Evite trilhar os fios 89 81 26 81

(13)

14. Após montada a bicicleta estática, examine-a para se certificar de que esteja corretamente montada e funcione de forma apropriada e que todas as peças estejam devidamente apertadas. Podem estar incluídas peças extra. Ponha um tapete debaixo da bicicleta estática para proteger o chão ou a alcatifa.

13 13. A Consola (6) requer três pilhas AA (não

incluí-das); recomenda-se o uso de pilhas alcalinas. Não use pilhas novas e velhas nem pilhas alcalinas, normais e recarregáveis em simultâ-neo. IMPORTANTE: se a Consola tiver estado exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até à temperatura ambiente antes de introdu-zir as pilhas. Caso contrário, poderá danificar os ecrãs da consola ou outros componentes eletrónicos.

Veja o desenho inserido. Prima a aba da cober-tura das pilhas (K) e retire a cobercober-tura das pilhas. Depois, insira três pilhas no compartimento das pilhas; certifique-se de as posicionar de acordo com o diagrama existente no interior do compartimento das pilhas. Em seguida, volte a fixar a cobertura das pilhas.

6

(14)

COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA Se a bicicleta estática balançar ligeiramente no chão durante a utilização, rode um ou ambos os pés niveladores (A) debaixo do esta-bilizador traseiro até eliminar o movimento de balanço.

COMO AJUSTAR O ÂNGULO DO SELIM

Pode ajustar o ângulo do selim para a posição mais confortável. Pode também mover o selim para a frente ou para trás para aumentar o conforto ou para ajustar a distância até ao manípulo.

Para ajustar o selim, desaperte as porcas (B) do grampo do selim rodando-as algumas voltas e, em seguida, incline o selim para cima ou para baixo ou faça-o deslizar para a frente

ou para trás até à posição pretendida. Depois, volte a apertar as porcas.

COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO SELIM

Para ajustar a posição do selim, desaperte a asa do carro (C) algumas voltas e mova o selim para a frente ou para

COMO AJUSTAR O APOIO DO SELIM

Para um exercício eficaz, o selim deve estar à altura adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem ficar ligeiramente fletidos quando os pedais estiverem na posição mais baixa.

Para ajustar a altura do apoio do selim, comece por desapertar a asa de ajuste (D) rodando-a quatro voltas e puxe-a para fora. Em seguida, mova o apoio do selim para cima ou para baixo, largue a asa de ajuste num orifício de ajuste do apoio do selim e aperte firme-mente a asa de ajuste rodando-a

quatro voltas. Certifique-se de que a asa de ajuste fique engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe a asa de ajuste para fora, rode-a até que fique a apon-tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.

A

A

B

D

(15)

COMO AJUSTAR O MANÍPULO Para ajus-tar a altura do manípulo, comece por desapertar a asa de ajuste (E) rodando-a quatro voltas e puxe-a para fora. Depois, mova o manípulo para cima ou para baixo, largue a asa de ajuste num orifício de ajuste do manípulo e aperte firme-mente a asa de ajuste rodando-a

quatro voltas. Certifique-se de que a asa de ajuste fique engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe a asa de ajuste para fora, rode-a até que fique a apon-tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.

Para ajustar a posição horizontal do manípulo, con-sulte o passo de montagem 9 na página 11.

COMO UTILIZAR OS PEDAIS Para utilizar os

pedais (F), intro-duza os sapatos nas grades para os dedos e puxe as extremi-dades das alças dos dedos. Para ajustar as alças dos dedos, prima e mantenha premidas as abas

das fivelas, ajuste as alças dos dedos para a posição pretendida e solte as abas.

Nota: pode fixar os seus próprios pedais à bici-cleta estática se preferir.

COMO UTILIZAR O BOTÃO DO TRAVÃO Para alterar a

resis-tência dos pedais, prima os botões da consola (consulte o passo 2 na página 17). Para parar o volante, empurre o botão do travão (G) para baixo. O volante deverá parar rapidamente.

IMPORTANTE: quando a bicicleta estática não esti-ver a ser utilizada, aperte completamente o botão do travão (G).

E

F

F

(16)

Wally 17

EBPF63919

FUNCIONALIDADES DA CONSOLA

A consola fácil de utilizar permite-lhe alterar a resis-tência dos pedais com o toque num botão e oferece informações imediatas durante as suas sessões de exercício.

Pode também medir a frequência cardíaca utilizando um monitor da frequência cardíaca opcional. Consulte a página 19 para informações sobre a compra de um monitor da frequência cardíaca para o peito opcional.

Também pode ligar o seu táblete à consola e utilizar a aplicação iFit® para registar e acompanhar informa-ções sobre as suas sessões de exercício.

Para utilizar o modo manual, consulte a página 17. Para ligar o seu táblete à consola, consulte a página 18. Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à consola, consulte a página 19.

Nota: se houver uma película de plástico sobre o ecrã, retire-a.

DIAGRAMA DA CONSOLA

(17)

COMO UTILIZAR O MODO MANUAL

1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.

Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A consola ficará então pronta a ser utilizada. 2. Altere a resistência dos pedais conforme

pretendido.

Enquanto pedala, altere a resistência dos pedais premindo os botões de aumentar e diminuir. Nota: após premir um botão, os pedais demoram

um momento até atingir o nível de resistência selecionado.

Se surgir no ecrã uma das mensagens CH0 ou CH1 ao premir os botões de aumentar e dimi-nuir, terá de recalibrar o sistema de resistência. Primeiro, consulte o passo de montagem 13 na página 13 e retire as pilhas da consola. Em seguida, prima qualquer botão da consola durante 20 segundos. Depois, largue o botão e volte a inserir as pilhas na consola; a bicicleta estática ajustar-se-á ao nível de resistência mais baixo. 3. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.

O ecrã pode apresentar as seguintes informações sobre a sessão de exercício:

Ícone da seta de varrimento (varrimento) – Este modo apresenta os modos de velocidade, pulsa-ção, calorias, resistência, RPM, tempo e distância, cada um deles por alguns segundos, num ciclo repetitivo.

Ícone do coelho (velocidade) – Este modo apre-senta a velocidade de pedalada, em milhas por hora.

Ícone do coração (pulsação) – Este modo apre-senta a sua frequência cardíaca em batidas por minuto quando utilizar um monitor da frequência cardíaca opcional (consulte o passo 4).

Ícone da seta circular (RPM) – Este modo apre-senta a sua velocidade de pedalada em rotações por minuto (RPM).

Ícone do relógio (tempo) – Este modo apre-senta o tempo que já pedalou na sua sessão de exercício.

Ícone da estrada (distância) – Este modo apre-senta a distância que já pedalou na sua sessão de exercício em milhas. Modo de varri-mento – Quando a consola for ligada, o modo de varrimento será automaticamente selecionado. Aparecerá no ecrã o ícone da seta de varri-mento (A) quando

estiver selecionado o modo de varrimento. Nota: se estiver selecionado um modo diferente, volte a selecionar o modo de varrimento premindo repetidamente o botão Display (ecrã).

Modos de veloci-dade, pulsação, calorias, resistên-cia, RPM, tempo e distância – Para selecionar um destes modos para visualização contínua, prima repetidamente o

botão Display (ecrã). Os ícones de modo indicarão o modo selecionado. Certifique-se de que não surja o ícone da seta de varrimento.

Para pôr a consola em pausa, basta parar de pedalar. A consola entrará em pausa por um período até alguns minutos. Para continuar a ses-são de exercício, basta recomeçar a pedalar.

(18)

4. Utilize um monitor da frequência cardíaca e meça a frequência cardíaca se desejar. Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca

opcional para medir a frequência cardíaca. Para mais informações sobre o monitor da frequên-cia cardíaca opcional, consulte a página 19. Nota: a consola é compatível com monitores da frequência cardíaca Bluetooth® Smart.

Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à consola, consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na página 19.

Se a frequência cardíaca não for apresentada, certifique-se de que esteja selecionado o modo de pulsação.

5. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligará automaticamente.

A consola tem uma funcionalidade de desliga-mento automático. Se os pedais não se moverem e os botões da consola não forem premidos durante alguns minutos, a consola desligará automaticamente.

IMPORTANTE: quando acabar de fazer exercí-cio, certifique-se de desconectar o táblete e/ou o monitor da frequência cardíaca da consola (consulte esta página e a página 19). Se não o fizer, a consola poderá não desligar e as pilhas esgotar-se-ão mais depressa.

COMO LIGAR O SEU TÁBLETE À CONSOLA A consola suporta ligações por Bluetooth a tábletes através da aplicação iFit e a monitores da frequên-cia cardíaca compatíveis. Nota: não são suportadas outras ligações por Bluetooth.

1. Descarregue e instale a aplicação iFit no seu táblete.

Depois, abra a aplicação iFit e siga as instruções para configurar uma conta iFit e personalizar as definições.

2. Ligue o seu monitor da frequência cardíaca à consola se quiser.

Se ligar o monitor da frequência cardíaca e o táblete à consola, tem de começar por ligar o monitor da frequência cardíaca e só depois o táblete. Consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na página 19.

3. Ligue o seu táblete à consola.

Prima o botão iFit da consola; o número de empa-relhamento da consola aparecerá no ecrã. Depois, siga as instruções da aplicação iFit para ligar o seu táblete à consola. Quando o táblete estiver ligado, aparecerá no ecrã o ícone de Bluetooth.

4. Registe e acompanhe as informações das suas sessões de exercício.

Siga as instruções da aplicação iFit para registar e acompanhar as informações das suas sessões de exercício.

5. Desligue o seu táblete da consola se quiser. Para desligar o seu táblete da consola, comece por

selecionar a opção de desligar na aplicação iFit. Depois, prima e mantenha premido o botão iFit da consola.

Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola e outros dispositivos (incluindo quais-quer tábletes, monitores da frequência cardíaca e outros) serão desligadas.

(19)

COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA

A consola é compatível com todos os monitores da frequência cardíaca Bluetooth Smart.

Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca Bluetooth Smart à consola, prima o botão iFit da consola; o número de emparelhamento da consola aparecerá no ecrã. Quando o monitor da frequência cardíaca estiver ligado, aparecerá no ecrã o ícone de Bluetooth.

Nota: se houver mais de um monitor da frequência cardíaca compatível próximo da consola, esta ligará ao que tiver o sinal mais forte.

Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca da consola, prima e mantenha premido o botão iFit da consola.

Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola e outros dispositivos (incluindo quaisquer tábletes, monitores da frequência cardíaca e outros) serão desligadas.

O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA PARA O PEITO OPCIONAL Quer o seu objetivo seja queimar gordura ou fortalecer o sistema cardiovascu-lar, a chave para obter os melhores resul-tados é manter a frequência

cardíaca adequada durante as sessões de exercício. O monitor da frequência cardíaca para o peito opcional permite-lhe monitorizar continuamente a frequência cardíaca enquanto se exercita, ajudando-o(a) a atingir os seus objetivos pessoais de aptidão física. Para adquirir um monitor da frequência cardíaca para o peito, consulte a capa deste manual.

Nota: a consola é compatível com todos os monitores da frequência cardíaca Bluetooth Smart.

(20)

COMO FAZER A MANUTENÇÃO DA BICICLETA ESTÁTICA

A manutenção regular é importante para um desempe-nho ideal e para reduzir o desgaste. Examine e aperte devidamente todas as peças sempre que utilizar a bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.

Para limpar a bicicleta estática, use um pano humede-cido e uma pequena quantidade de detergente suave. IMPORTANTE: para evitar danificar a consola, man-tenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz solar direta.

COMO RESOLVER PROBLEMAS DA CONSOLA Se o ecrã da consola ficar mal iluminado, substitua as pilhas (consulte o passo de montagem 13 na página 13); a maior parte dos problemas da consola resulta de pilhas gastas.

Se a bicicleta estática não for utilizada por um período longo, retire as pilhas da consola.

Se surgir no ecrã uma das mensagens CH0 ou CH1 ao premir os botões de aumentar e diminuir, terá de recalibrar o sistema de resistência. Primeiro, consulte o passo de montagem 13 na página 13 e retire as pilhas da consola. Em seguida, prima qualquer botão da consola durante 20 segundos. Depois, largue o botão e volte a inserir as pilhas na consola; a bicicleta estática ajustar-se-á ao nível de resistência mais baixo.

COMO RESOLVER PROBLEMAS DO SUPORTE PARA TÁBLETE

Se o suporte para táblete não se mantiver na devida posição, rode-o para trás

COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINAS Se a consola não apresentar informações corretas, o interruptor de lâminas deverá ser ajustado.

Para ajustar o Interruptor de Lâminas (57), localize-o no lado esquerdo da bicicleta estática. Desaperte ligei-ramente os dois Parafusos M4 x 16mm (87).

Em seguida, rode o Braço do Pedaleiro Esquerdo (19) até que um Íman (62) fique alinhado com o Interruptor de Lâminas (57). Aproxime ou afaste ligeiramente o Interruptor de Lâminas do Íman. Depois, reaperte os Parafusos M4 x 16mm (87).

Rode o Braço do Pedaleiro Esquerdo (19) por um momento. Se necessário, repita os procedimentos acima até a consola apresentar informações corretas.

19 87

62 57

(21)

COMO AJUSTAR A CORREIA DE TRANSMISSÃO Se sentir que os pedais escorregam enquanto pedala, mesmo com a resistência ajustada para o nível mais elevado, pode ser necessário ajustar a correia de transmissão.

Para ajustar a correia de transmissão, localize a Cobertura do Tensor (36). Retire o Parafuso de Flange M4 x 16mm (11) e a Cobertura do Tensor.

Depois, aperte o Parafuso M10 x 50mm (65) até a Correia de Transmissão (não mostrada) ficar esticada. Quando a Correia de Transmissão (não mostrada) ficar esticada, volte a fixar a Cobertura do Tensor (36).

11

65

(22)

Estas diretrizes ajudarão a planear o programa de exercício. Para informações pormenorizadas sobre exercício, adquira um livro conceituado ou consulte o seu médico. Lembre-se: a nutrição e o descanso ade-quados são essenciais para obter bons resultados. INTENSIDADE DO EXERCÍCIO

Quer o seu objetivo seja queimar gordura ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada do exercício é a chave para obter resultados. Pode usar a frequência cardíaca como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo mostra as frequências cardíacas recomendadas para queimar gordura e fazer exercício aeróbico.

Para encontrar o nível de intensidade adequado, procure a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para a dezena mais próxima). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de treino”. O número mais baixo é a frequência cardíaca para queimar gordura, o número do meio é a frequência cardíaca para queimar gordura

Exercício Aeróbico – Se o objetivo for o fortale-cimento do sistema cardiovascular, tem de fazer exercício aeróbico, uma atividade que requer uma grande quantidade de oxigénio por períodos prolon-gados. Para o exercício aeróbico, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca ficar próxima do número mais alto da sua zona de treino.

COMO MEDIR A FREQUÊNCIA CARDÍACA Para medir a frequência

cardíaca, faça exercício durante, pelo menos, quatro minutos. Depois, pare de fazer exercício e ponha dois dedos sobre o pulso conforme mostrado. Faça uma contagem de batimentos

cardíacos durante seis segundos e multiplique o resul-tado por 10 para determinar a sua frequência cardíaca. Por exemplo, se o número de batimentos durante seis segundos for 14, a frequência cardíaca é de 140 bati-mentos por minuto.

DIRETRIZES DE EXERCÍCIO

Aquecimento – Comece com 5 a 10 minutos de alon-gamentos e exercício leve. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, a frequência cardíaca e a circu-lação, em preparação para o exercício.

Exercício na Zona de Treino – Faça 20 a 30 minu-tos de exercício com a frequência cardíaca na sua zona de treino (nas primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha a frequência cardíaca na zona de treino durante mais de 20 minutos). Respire normal e profundamente durante o exercício; nunca sustenha a respiração.

Arrefecimento – Termine com 5 a 10 minutos de

AVISO:

consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.

(23)

SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS

A forma correta de executar vários alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente ao fazer os alongamentos; não faça movimentos bruscos.

1. Alongamento até aos Dedos dos Pés

Em pé, com os joelhos ligeiramente fletidos, dobre-se devagar para a frente pelas ancas. Descontraia as costas e os ombros e estique--se o mais possível para tocar nos dedos dos pés. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes. Alonga: tendões dos jarretes, parte de trás dos joelhos e costas.

2. Alongamento dos Tendões dos Jarretes

Sente-se com uma perna esticada. Encoste a planta do outro pé à parte interior da coxa da perna estendida. Estique-se o mais pos-sível para tocar nos dedos do pé. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: tendões dos jarretes, zona lombar inferior e virilhas.

3. Alongamento da Barriga da Perna/Tendão de Aquiles

Com uma perna à frente da outra, estique os braços e apoie as pal-mas das mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé de trás bem pousado no chão. Dobre a perna da frente, incli-ne-se para a frente e mova as ancas em direção à parede. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga: barrigas das pernas, tendões de Aquiles e tornozelos. 4. Alongamento dos Quadricípites

Com uma mão apoiada numa parede para equilíbrio, leve a outra mão atrás das costas e agarre um pé. Aproxime o calcanhar o mais possível das nádegas. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: quadricípites e músculos das ancas. 5. Alongamento da Parte Interior da Coxa

Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Puxe os pés o mais possível em direção à virilha. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes. Alonga: quadricípites e músculos das ancas.

1

2

3

4

(24)

1 1 Estrutura 2 1 Estabilizador Frontal 3 1 Estabilizador Traseiro 4 1 Manípulo 5 1 Montagem da Consola 6 1 Consola 7 1 Apoio do Selim 8 1 Selim 9 1 Braço do Selim 10 1 Carro do Selim 11 10 Parafuso de Flange M4 x 16mm 12 1 Fio de Extensão 13 1 Asa do Carro 14 2 Asa de Ajuste

15 1 Suporte para Garrafa de Água 16 1 Pedal Direito

17 1 Pedal Esquerdo

18 1 Pedaleiro/Braço do Pedaleiro Direito

19 1 Braço do Pedaleiro Esquerdo 20 1 Cabo de Resistência 21 1 Suporte de Resistência 22 1 Mola de Resistência 23 1 Íman de Resistência 24 1 Motor de Resistência 25 1 Botão do Travão 26 1 Suporte da Consola 27 1 Veio do Travão 28 1 Mola do Travão 29 1 Suporte do Travão 30 2 Espaçador do Travão 31 1 Tensor 32 1 Suporte da Cobertura 33 1 Cobertura Direita do Cubo 34 1 Cobertura Exterior da Correia 35 1 Cobertura Interior da Correia 36 1 Cobertura do Tensor

37 1 Cobertura Esquerda do Cubo 38 1 Cobertura do Motor 45 1 Roldana 46 1 Correia de Transmissão 47 1 Volante 48 1 Eixo do Volante 49 2 Rolamento do Volante 50 1 Espaçador do Volante 51 2 Roda 52 2 Pé 53 2 Pé Nivelador 54 4 Tampa

55 1 Tampa do Apoio do Selim 56 2 Disco Axial Interior

57 1 Interruptor de Lâminas/Fio 58 1 Grampo

59 1 Protetor dos Fios 60 1 Anilha do Volante 61 4 Porca do Clipe 62 2 Íman

63 4 Parafuso de Cabeça Chata M8 x 20mm 64 5 Porca de Travamento M8 65 1 Parafuso M10 x 50mm 66 1 Parafuso do Pedaleiro 67 1 Espaçador do Suporte 68 1 Porca de Travamento M10 69 4 Parafuso M10 x 25mm 70 2 Conjunto de Parafusos M6 71 2 Disco Axial Exterior

72 2 Parafuso de Porca M6 x 38mm 73 2 Parafuso de Espera M6 x 45mm 74 7 Parafuso Rombudo M4 x 12mm 75 2 Porca de Travamento M12 76 1 Parafuso de Porca M5 x 35mm 77 1 Porca de Travamento M5 78 1 Casquilho do Travão 79 6 Parafuso M6 x 12mm 80 1 Parafuso M4 x 20mm 81 4 Parafuso M4 x 12mm 82 1 Fio Inferior N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição

(25)

89 1 Plataforma da Consola 90 1 Fio Superior

91 2 Anilha M8

92 2 Porca de Travamento M6 93 1 Extremidade do Veio do Travão

94 1 Cavilha do Grampo da Chaveta 95 1 Anilha do Travão

* – Ferramenta de Montagem * – Manual do Utilizador

N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição

Nota: as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Indica uma peça não ilustrada.

(26)

DIAGRAMA EXPANDIDO A

Modelo n.º PFEX39420-INT.1 R1120A 8 5 4 7 9 13 40 70 12 70 79 87 82 86 71 71 56 56 59 41 90 89 6 81 64 81 87 26 81 91 91 83 10 55 79

(27)

DIAGRAMA EXPANDIDO B

Modelo n.º PFEX39420-INT.1 R1120A 74 1 3 2 14 14 16 18 19 23 32 22 24 29 31 84 34 36 38 33 35 37 43 43 46 48 50 52 45 42 44 44 47 49 49 51 57 60 61 61 61 63 63 68 65 62 62 64 92 69 69 72 11 74 11 74 74 11 11 11 75 85 75 85 11 88 88 61 11 87 87 11 11 80 79 53 54 54 15 58 28 30 27 76 78 95 93

(28)

Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên-cia, esteja preparado(a) para nos facultar as seguintes informações quando nos contactar:

• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual) • o nome do produto (consulte a capa deste manual)

• o número de código e a descrição das peças de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA EXPANDIDO na parte final deste manual)

ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

Este produto eletrónico não pode ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto tem de ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei.

Recorra a unidades de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de proteção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e corretos de eliminação de resíduos, con-tacte o departamento municipal competente ou o estabelecimento onde adquiriu este produto.

Referências

Documentos relacionados

Desde o primeiro diagnóstico de hiperparatireoidismo primário, há cerca de 20 anos, até a presente data, seis casos de uma mesma família foram identificados como portadores

A análise de tendência considerou a regressão linear, coeficiente de correlação de Pearson (CCP) e coeficiente angular para avaliar a intensidade e a direção

Marque a alternativa CORRETA. a) apenas uma afirmativa está correta. b) apenas uma afirmativa está incorreta. d) as afirmativas I, II e III estão incorretas.

Já são decorridas mais de duas décadas desde a publicação dos primeiros rankings de escolas elaboradas a partir do desempenho dos alunos em provas final de ciclo

Apresenta o estudo da representação, desenvolvimento e apresentação de projeto de arquitetura, urbanismo, paisagismo e design de interiores por meio do desenho digital através do

Esse preâmbulo que estamos fazendo sobre a astrologia é apenas para demonstrar o que as populações de todo mundo através do senso comum assimila, na maioria das vezes, como se fosse

Além disso, também como forma de chamar a atenção dos moradores para o assunto, no dia 29 de outubro, membros e convidados do Fun- do Social de Solida- riedade da cidade e

Ao se realizar um teste pareado de amostras dos Volume Ratios (teste de sinais e ranking de Wilcoxon, dado que a amostra pós evento não é normal), antes e depois de D+0, obtém se um