Modelo N.º PFEX39420-INT.1 N.º de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência.
Autocolante com o Número de Série
MANUAL DO UTILIZADOR
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
808 203 301
Seg–Sex 08:00–17:00 CET Fax: 210 060 521 Sítio web: iconsupport.eu Endereço electrónico: cspi@iconeurope.comCOLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES DE AVISO
COLOCAÇÃO DE AUTOCOLANTES DE AVISO . . . .2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . .4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . .5
MONTAGEM . . . .6
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA . . . .14
COMO UTILIZAR A CONSOLA. . . .16
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . .20
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO . . . .22
LISTA DE PEÇAS . . . .24
DIAGRAMA EXPANDIDO . . . .26 ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . Contracapa INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . Contracapa
ÍNDICE
Os autocolantes de aviso aqui mostra-dos acompanham este produto. Aplique os autocolantes de aviso sobre os avisos em inglês nos sítios indicados. Se um autocolante estiver em falta ou ilegível, consulte a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o autocolante no ponto indi-cado. Nota: os autocolantes poderão não estar mostrados no seu tamanho real.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO:
para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções importantes e ins-truções deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de a utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste produto.1. É da responsabilidade do proprietário asse-gurar que todos os utilizadores da bicicleta estática estejam adequadamente informados acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-quer programa de exercício. Isto é especial-mente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios. 3. A bicicleta estática não se destina a ser
utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, a menos que recebam supervisão ou ins-truções relativas à sua utilização de alguém responsável pela sua segurança.
4. Utilize a bicicleta estática apenas da forma descrita neste manual.
5. A bicicleta estática destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não utilize a bicicleta estática num ambiente comercial, institucio-nal ou de aluguer.
6. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa, afastada de humidades e poeiras. Não ponha a bicicleta estática numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.
7. Ponha a bicicleta estática numa superfície plana, com um tapete debaixo para proteger o chão ou a alcatifa. Certifique-se de que haja pelo menos 0,6 m de espaço livre à volta da bicicleta estática.
8. Examine e aperte devidamente todas as
9. Mantenha sempre as crianças menores de 16 anos e os animais de estimação afastados da bicicleta estática.
10. A bicicleta estática não deve ser utilizada por pessoas com mais de 115 kg.
11. Use roupa adequada durante o exercício; não use roupa larga que possa ficar presa na bicicleta estática. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés.
12. Tenha cuidado ao subir e descer da bicicleta estática.
13. Mantenha sempre as costas direitas enquanto utiliza a bicicleta estática; não arqueie as costas.
14. A bicicleta estática não tem uma roda livre; os pedais continuam a mover-se até o volante parar. Reduza a velocidade da peda-lada de forma contropeda-lada.
15. Para parar rapidamente o volante, empurre o botão do travão para baixo.
16. Quando a bicicleta estática não estiver a ser utilizada, aperte completamente o botão do travão para evitar que o volante se mova. 17. Para evitar danificar os calços do travão, não
os lubrifique.
18. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.
Obrigado por escolher a nova bicicleta estática PROFORM® LE TOUR DE FRANCE CBC. Andar de bicicleta é um exercício eficaz para melhorar a condição cardiovascular, desenvolver a resistência e tonificar o corpo. A bicicleta estática LE TOUR DE FRANCE CBC proporciona uma seleção de funcionali-dades concebidas para tornar o seu exercício em casa mais eficaz e agradável.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvidas
após a leitura deste manual, consulte a capa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número de modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número de modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com as peças referidas no desenho abaixo.
Botão do Travão Selim Asa de Ajuste Asa de Ajuste Manípulo Consola
ANTES DE COMEÇAR
RodaAsa do Carro Suporte para
Garrafa de Água* Comprimento: 133 cm
Largura: 56 cm Peso: 44 kg
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Use as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas necessárias para a montagem. O número entre parêntesis debaixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na parte final deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade necessária para a montagem. Nota: se não encontrar uma determinada peça no pacote de ferragens, verifique se terá sido pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.
Conjunto de Parafusos M6 (70)–2 Parafuso M10 x 25mm (69)–4 Parafuso M4 x 20mm (80)–1 Parafuso M4 x 16mm (87)–4 Parafuso M4 x 12mm (81)–4
1 • A montagem requer duas pessoas.
• Ponha todas as peças numa área desimpedida e retire os materiais de embalagem. Não eli-mine os materiais de embalagem até concluir a montagem.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou “Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
• Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon-tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave Phillips uma chave-inglesa um maço de borracha uma tesoura
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um jogo de chaves. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas elétricas.
MONTAGEM
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e registe o produto.
• documenta a sua titularidade • ativa a sua garantia
• assegura apoio ao cliente prioritário se alguma vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à internet, ligue para o Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual) e registe o seu produto.
2. Se houver tubos de expedição (não mostrados) presos às partes frontal e traseira da Estrutura (1), retire-os e elimine-os, bem como às ferra-gens que os seguram.
Posicione o Estabilizador Frontal (2) conforme mostrado e fixe-o à Estrutura (1) com dois Parafusos M10 x 25mm (69). 2 69 2 1 69 3 3 3. Fixe o Estabilizador Traseiro (3) à Estrutura (1)
com dois Parafusos M10 x 25mm (69).
1 4
7 14 4. Conselho: veja o desenho inserido para
saber como manejar a Asa de Ajuste (14). Localize a Asa de Ajuste (14) na parte de trás da
Estrutura (1). Puxe a Asa de Ajuste para fora e insira o Apoio do Selim (7) na Estrutura. Em seguida, mova o Apoio do Selim (7) para
cima ou para baixo até à posição pretendida, lar-gue a Asa de Ajuste (14) num orifício de ajuste do Apoio do Selim e depois aperte a Asa de Ajuste rodando-a quatro voltas. Certifique-se de que a Asa de Ajuste fique firmemente engatada num orifício de ajuste.
Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora, rode-a até que fique a apontar para baixo, con-forme mostrado, e largue-a.
Desaperte a asa Puxe a asa Ajuste o apoio Largue a asa Aperte a asa Puxe a asa
Rode a asa para baixo
5
16 5. Nota: pode fixar os seus próprios pedais se
preferir.
Identifique o Pedal Direito (16). Utilizando a chave incluída, aperte firmemente o Pedal Direito no Braço do Pedaleiro Direito (18) no sentido horário.
Aperte firmemente o Pedal Esquerdo (17) no Braço do Pedaleiro Esquerdo (não mostrado) no sentido anti-horário. IMPORTANTE: tem de rodar o Pedal Esquerdo no sentido anti--horário para o fixar.
6. Peça a outra pessoa que segure o Manípulo (4) junto à Estrutura (1).
Em seguida, localize o atilho para fio (A) na Estrutura (1). Ate o atilho para fio ao Fio Superior (90) no Manípulo (4). Depois, puxe a extremidade inferior do atilho para fio até o Fio Superior passar completamente através da Estrutura. Desate e elimine o atilho para fio. Conselho: veja o desenho inserido superior
para saber como manejar a Asa de Ajuste (14).
Em seguida, localize a Asa de Ajuste (14) na parte da frente da Estrutura (1). Puxe a Asa de Ajuste para fora. Depois, insira o Manípulo (4) na Estrutura.
Mova o Manípulo (4) para baixo e largue a Asa de Ajuste (14) no orifício de ajuste (B) indicado. Depois, aperte a Asa de Ajuste rodando-a quatro voltas. Certifique-se de que a Asa de Ajuste fique firmemente engatada no orifício de ajuste.
Depois, puxe a Asa de Ajuste (14) para fora, rode-a até que fique a apontar para baixo, con-forme mostrado, e largue-a.
Veja o desenho inserido inferior. Insira o Fio Superior (90) na abraçadeira (C) da Estrutura (1); ainda não ligue o Fio Superior nem aperte a abraçadeira. 6 C 4 B 14 A A 1 1 90 C 90 Desaperte a asa Puxe a asa Ajuste o apoio Largue a asa Aperte a asa Puxe a asa Rode a asa para baixo
7. Veja o desenho inserido. Ligue o conector do Fio Superior (90) ao conector do Fio Inferior (82).
Em seguida, aperte a abraçadeira (C) em torno da marca (D) indicada do Fio Superior (90). Depois, apare a abraçadeira.
90 82 C D 90 82 8 8. Conselho: evite trilhar os fios. Pressione a
Cobertura do Motor (38) contra a Estrutura (1) e fixe-a com um Parafuso M4 x 20mm (80).
80 38 1 Evite trilhar os fios 7 C
9. Desate o atilho para fio (E) que prende o Fio Superior (90) ao Manípulo (4).
Enquanto outra pessoa segura a Montagem da Consola (5) junto ao Manípulo (4), ligue o Fio de Extensão (12) na Montagem da Consola ao Fio Superior (90) no Manípulo (4).
Conselho: evite trilhar os fios. Puxe cuidado-samente o atilho para fio indicado (F) enquanto corre a Montagem da Consola (5) pelo Manípulo (4). Continue a puxar o atilho para fio até que o Fio de Extensão (12) passe através da Montagem da Consola. Certifique-se de que os fios no interior do Manípulo fiquem afastados dos orifícios dos parafusos de porca.
Nota: pode fixar a Montagem da Consola (5) na posição normal ou na posição estendida. Para a posição normal, alinhe a Montagem da Consola com os orifícios interiores (G, H). Para a posição estendida, alinhe a Montagem da Consola com os orifícios exteriores (H, I).
Conselho: evite trilhar os fios. Fixe a Montagem da Consola (5) com dois Conjuntos de Parafusos M6 (70). 9 70 E 90 5 GH I F 12 4 Evite trilhar os fios 70 10 87 87 89 10. IMPORTANTE: não insira as pilhas na
Consola (6) até receber instruções para o fazer no passo de montagem 13. Se as pilhas forem inseridas antes de ligar o Fio da Consola (J), a Consola não funcionará corretamente.
Posicione o Invólucro da Consola (86) e a Plataforma da Consola (89) conforme mostrado. Fixe o Invólucro da Consola (86) à Plataforma
da Consola (89) com quatro Parafusos M4 x 16mm (87); enrosque todos os Parafusos e
86 6
J Não insira ainda
as pilhas na Consola (6)
11
59 5
89 11. Enquanto outra pessoa segura a Plataforma da
Consola (89) junto à Montagem da Consola (5), ligue o Fio da Consola (J) ao Fio de Extensão (12).
Em seguida, pressione o Protetor dos Fios (59) em torno do Fio da Consola (J) no ponto indicado.
Depois, insira os Fios (J, 12) na Montagem da Consola (5) e pressione o Protetor dos Fios (59) contra a Montagem da Consola.
J 12
12. Conselho: evite trilhar os fios. Se necessário, incline o Suporte da Consola (26) para cima para facilitar este passo. Fixe a Plataforma da Consola (89) ao Suporte da Consola com quatro Parafusos M4 x 12mm (81); enrosque todos os Parafusos e depois aperte-os.
12 Evite trilhar os fios 89 81 26 81
14. Após montada a bicicleta estática, examine-a para se certificar de que esteja corretamente montada e funcione de forma apropriada e que todas as peças estejam devidamente apertadas. Podem estar incluídas peças extra. Ponha um tapete debaixo da bicicleta estática para proteger o chão ou a alcatifa.
13 13. A Consola (6) requer três pilhas AA (não
incluí-das); recomenda-se o uso de pilhas alcalinas. Não use pilhas novas e velhas nem pilhas alcalinas, normais e recarregáveis em simultâ-neo. IMPORTANTE: se a Consola tiver estado exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até à temperatura ambiente antes de introdu-zir as pilhas. Caso contrário, poderá danificar os ecrãs da consola ou outros componentes eletrónicos.
Veja o desenho inserido. Prima a aba da cober-tura das pilhas (K) e retire a cobercober-tura das pilhas. Depois, insira três pilhas no compartimento das pilhas; certifique-se de as posicionar de acordo com o diagrama existente no interior do compartimento das pilhas. Em seguida, volte a fixar a cobertura das pilhas.
6
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA Se a bicicleta estática balançar ligeiramente no chão durante a utilização, rode um ou ambos os pés niveladores (A) debaixo do esta-bilizador traseiro até eliminar o movimento de balanço.
COMO AJUSTAR O ÂNGULO DO SELIM
Pode ajustar o ângulo do selim para a posição mais confortável. Pode também mover o selim para a frente ou para trás para aumentar o conforto ou para ajustar a distância até ao manípulo.
Para ajustar o selim, desaperte as porcas (B) do grampo do selim rodando-as algumas voltas e, em seguida, incline o selim para cima ou para baixo ou faça-o deslizar para a frente
ou para trás até à posição pretendida. Depois, volte a apertar as porcas.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO SELIM
Para ajustar a posição do selim, desaperte a asa do carro (C) algumas voltas e mova o selim para a frente ou para
COMO AJUSTAR O APOIO DO SELIM
Para um exercício eficaz, o selim deve estar à altura adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem ficar ligeiramente fletidos quando os pedais estiverem na posição mais baixa.
Para ajustar a altura do apoio do selim, comece por desapertar a asa de ajuste (D) rodando-a quatro voltas e puxe-a para fora. Em seguida, mova o apoio do selim para cima ou para baixo, largue a asa de ajuste num orifício de ajuste do apoio do selim e aperte firme-mente a asa de ajuste rodando-a
quatro voltas. Certifique-se de que a asa de ajuste fique engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe a asa de ajuste para fora, rode-a até que fique a apon-tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.
A
A
B
D
COMO AJUSTAR O MANÍPULO Para ajus-tar a altura do manípulo, comece por desapertar a asa de ajuste (E) rodando-a quatro voltas e puxe-a para fora. Depois, mova o manípulo para cima ou para baixo, largue a asa de ajuste num orifício de ajuste do manípulo e aperte firme-mente a asa de ajuste rodando-a
quatro voltas. Certifique-se de que a asa de ajuste fique engatada num orifício de ajuste. Depois, puxe a asa de ajuste para fora, rode-a até que fique a apon-tar para baixo, conforme mostrado, e largue-a.
Para ajustar a posição horizontal do manípulo, con-sulte o passo de montagem 9 na página 11.
COMO UTILIZAR OS PEDAIS Para utilizar os
pedais (F), intro-duza os sapatos nas grades para os dedos e puxe as extremi-dades das alças dos dedos. Para ajustar as alças dos dedos, prima e mantenha premidas as abas
das fivelas, ajuste as alças dos dedos para a posição pretendida e solte as abas.
Nota: pode fixar os seus próprios pedais à bici-cleta estática se preferir.
COMO UTILIZAR O BOTÃO DO TRAVÃO Para alterar a
resis-tência dos pedais, prima os botões da consola (consulte o passo 2 na página 17). Para parar o volante, empurre o botão do travão (G) para baixo. O volante deverá parar rapidamente.
IMPORTANTE: quando a bicicleta estática não esti-ver a ser utilizada, aperte completamente o botão do travão (G).
E
F
F
Wally 17
EBPF63919
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola fácil de utilizar permite-lhe alterar a resis-tência dos pedais com o toque num botão e oferece informações imediatas durante as suas sessões de exercício.
Pode também medir a frequência cardíaca utilizando um monitor da frequência cardíaca opcional. Consulte a página 19 para informações sobre a compra de um monitor da frequência cardíaca para o peito opcional.
Também pode ligar o seu táblete à consola e utilizar a aplicação iFit® para registar e acompanhar informa-ções sobre as suas sessões de exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 17. Para ligar o seu táblete à consola, consulte a página 18. Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à consola, consulte a página 19.
Nota: se houver uma película de plástico sobre o ecrã, retire-a.
DIAGRAMA DA CONSOLA
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A consola ficará então pronta a ser utilizada. 2. Altere a resistência dos pedais conforme
pretendido.
Enquanto pedala, altere a resistência dos pedais premindo os botões de aumentar e diminuir. Nota: após premir um botão, os pedais demoram
um momento até atingir o nível de resistência selecionado.
Se surgir no ecrã uma das mensagens CH0 ou CH1 ao premir os botões de aumentar e dimi-nuir, terá de recalibrar o sistema de resistência. Primeiro, consulte o passo de montagem 13 na página 13 e retire as pilhas da consola. Em seguida, prima qualquer botão da consola durante 20 segundos. Depois, largue o botão e volte a inserir as pilhas na consola; a bicicleta estática ajustar-se-á ao nível de resistência mais baixo. 3. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações sobre a sessão de exercício:
Ícone da seta de varrimento (varrimento) – Este modo apresenta os modos de velocidade, pulsa-ção, calorias, resistência, RPM, tempo e distância, cada um deles por alguns segundos, num ciclo repetitivo.
Ícone do coelho (velocidade) – Este modo apre-senta a velocidade de pedalada, em milhas por hora.
Ícone do coração (pulsação) – Este modo apre-senta a sua frequência cardíaca em batidas por minuto quando utilizar um monitor da frequência cardíaca opcional (consulte o passo 4).
Ícone da seta circular (RPM) – Este modo apre-senta a sua velocidade de pedalada em rotações por minuto (RPM).
Ícone do relógio (tempo) – Este modo apre-senta o tempo que já pedalou na sua sessão de exercício.
Ícone da estrada (distância) – Este modo apre-senta a distância que já pedalou na sua sessão de exercício em milhas. Modo de varri-mento – Quando a consola for ligada, o modo de varrimento será automaticamente selecionado. Aparecerá no ecrã o ícone da seta de varri-mento (A) quando
estiver selecionado o modo de varrimento. Nota: se estiver selecionado um modo diferente, volte a selecionar o modo de varrimento premindo repetidamente o botão Display (ecrã).
Modos de veloci-dade, pulsação, calorias, resistên-cia, RPM, tempo e distância – Para selecionar um destes modos para visualização contínua, prima repetidamente o
botão Display (ecrã). Os ícones de modo indicarão o modo selecionado. Certifique-se de que não surja o ícone da seta de varrimento.
Para pôr a consola em pausa, basta parar de pedalar. A consola entrará em pausa por um período até alguns minutos. Para continuar a ses-são de exercício, basta recomeçar a pedalar.
4. Utilize um monitor da frequência cardíaca e meça a frequência cardíaca se desejar. Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca
opcional para medir a frequência cardíaca. Para mais informações sobre o monitor da frequên-cia cardíaca opcional, consulte a página 19. Nota: a consola é compatível com monitores da frequência cardíaca Bluetooth® Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à consola, consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na página 19.
Se a frequência cardíaca não for apresentada, certifique-se de que esteja selecionado o modo de pulsação.
5. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligará automaticamente.
A consola tem uma funcionalidade de desliga-mento automático. Se os pedais não se moverem e os botões da consola não forem premidos durante alguns minutos, a consola desligará automaticamente.
IMPORTANTE: quando acabar de fazer exercí-cio, certifique-se de desconectar o táblete e/ou o monitor da frequência cardíaca da consola (consulte esta página e a página 19). Se não o fizer, a consola poderá não desligar e as pilhas esgotar-se-ão mais depressa.
COMO LIGAR O SEU TÁBLETE À CONSOLA A consola suporta ligações por Bluetooth a tábletes através da aplicação iFit e a monitores da frequên-cia cardíaca compatíveis. Nota: não são suportadas outras ligações por Bluetooth.
1. Descarregue e instale a aplicação iFit no seu táblete.
Depois, abra a aplicação iFit e siga as instruções para configurar uma conta iFit e personalizar as definições.
2. Ligue o seu monitor da frequência cardíaca à consola se quiser.
Se ligar o monitor da frequência cardíaca e o táblete à consola, tem de começar por ligar o monitor da frequência cardíaca e só depois o táblete. Consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na página 19.
3. Ligue o seu táblete à consola.
Prima o botão iFit da consola; o número de empa-relhamento da consola aparecerá no ecrã. Depois, siga as instruções da aplicação iFit para ligar o seu táblete à consola. Quando o táblete estiver ligado, aparecerá no ecrã o ícone de Bluetooth.
4. Registe e acompanhe as informações das suas sessões de exercício.
Siga as instruções da aplicação iFit para registar e acompanhar as informações das suas sessões de exercício.
5. Desligue o seu táblete da consola se quiser. Para desligar o seu táblete da consola, comece por
selecionar a opção de desligar na aplicação iFit. Depois, prima e mantenha premido o botão iFit da consola.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola e outros dispositivos (incluindo quais-quer tábletes, monitores da frequência cardíaca e outros) serão desligadas.
COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA
A consola é compatível com todos os monitores da frequência cardíaca Bluetooth Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca Bluetooth Smart à consola, prima o botão iFit da consola; o número de emparelhamento da consola aparecerá no ecrã. Quando o monitor da frequência cardíaca estiver ligado, aparecerá no ecrã o ícone de Bluetooth.
Nota: se houver mais de um monitor da frequência cardíaca compatível próximo da consola, esta ligará ao que tiver o sinal mais forte.
Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca da consola, prima e mantenha premido o botão iFit da consola.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola e outros dispositivos (incluindo quaisquer tábletes, monitores da frequência cardíaca e outros) serão desligadas.
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA PARA O PEITO OPCIONAL Quer o seu objetivo seja queimar gordura ou fortalecer o sistema cardiovascu-lar, a chave para obter os melhores resul-tados é manter a frequência
cardíaca adequada durante as sessões de exercício. O monitor da frequência cardíaca para o peito opcional permite-lhe monitorizar continuamente a frequência cardíaca enquanto se exercita, ajudando-o(a) a atingir os seus objetivos pessoais de aptidão física. Para adquirir um monitor da frequência cardíaca para o peito, consulte a capa deste manual.
Nota: a consola é compatível com todos os monitores da frequência cardíaca Bluetooth Smart.
COMO FAZER A MANUTENÇÃO DA BICICLETA ESTÁTICA
A manutenção regular é importante para um desempe-nho ideal e para reduzir o desgaste. Examine e aperte devidamente todas as peças sempre que utilizar a bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.
Para limpar a bicicleta estática, use um pano humede-cido e uma pequena quantidade de detergente suave. IMPORTANTE: para evitar danificar a consola, man-tenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz solar direta.
COMO RESOLVER PROBLEMAS DA CONSOLA Se o ecrã da consola ficar mal iluminado, substitua as pilhas (consulte o passo de montagem 13 na página 13); a maior parte dos problemas da consola resulta de pilhas gastas.
Se a bicicleta estática não for utilizada por um período longo, retire as pilhas da consola.
Se surgir no ecrã uma das mensagens CH0 ou CH1 ao premir os botões de aumentar e diminuir, terá de recalibrar o sistema de resistência. Primeiro, consulte o passo de montagem 13 na página 13 e retire as pilhas da consola. Em seguida, prima qualquer botão da consola durante 20 segundos. Depois, largue o botão e volte a inserir as pilhas na consola; a bicicleta estática ajustar-se-á ao nível de resistência mais baixo.
COMO RESOLVER PROBLEMAS DO SUPORTE PARA TÁBLETE
Se o suporte para táblete não se mantiver na devida posição, rode-o para trás
COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINAS Se a consola não apresentar informações corretas, o interruptor de lâminas deverá ser ajustado.
Para ajustar o Interruptor de Lâminas (57), localize-o no lado esquerdo da bicicleta estática. Desaperte ligei-ramente os dois Parafusos M4 x 16mm (87).
Em seguida, rode o Braço do Pedaleiro Esquerdo (19) até que um Íman (62) fique alinhado com o Interruptor de Lâminas (57). Aproxime ou afaste ligeiramente o Interruptor de Lâminas do Íman. Depois, reaperte os Parafusos M4 x 16mm (87).
Rode o Braço do Pedaleiro Esquerdo (19) por um momento. Se necessário, repita os procedimentos acima até a consola apresentar informações corretas.
19 87
62 57
COMO AJUSTAR A CORREIA DE TRANSMISSÃO Se sentir que os pedais escorregam enquanto pedala, mesmo com a resistência ajustada para o nível mais elevado, pode ser necessário ajustar a correia de transmissão.
Para ajustar a correia de transmissão, localize a Cobertura do Tensor (36). Retire o Parafuso de Flange M4 x 16mm (11) e a Cobertura do Tensor.
Depois, aperte o Parafuso M10 x 50mm (65) até a Correia de Transmissão (não mostrada) ficar esticada. Quando a Correia de Transmissão (não mostrada) ficar esticada, volte a fixar a Cobertura do Tensor (36).
11
65
Estas diretrizes ajudarão a planear o programa de exercício. Para informações pormenorizadas sobre exercício, adquira um livro conceituado ou consulte o seu médico. Lembre-se: a nutrição e o descanso ade-quados são essenciais para obter bons resultados. INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objetivo seja queimar gordura ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada do exercício é a chave para obter resultados. Pode usar a frequência cardíaca como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo mostra as frequências cardíacas recomendadas para queimar gordura e fazer exercício aeróbico.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, procure a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para a dezena mais próxima). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de treino”. O número mais baixo é a frequência cardíaca para queimar gordura, o número do meio é a frequência cardíaca para queimar gordura
Exercício Aeróbico – Se o objetivo for o fortale-cimento do sistema cardiovascular, tem de fazer exercício aeróbico, uma atividade que requer uma grande quantidade de oxigénio por períodos prolon-gados. Para o exercício aeróbico, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca ficar próxima do número mais alto da sua zona de treino.
COMO MEDIR A FREQUÊNCIA CARDÍACA Para medir a frequência
cardíaca, faça exercício durante, pelo menos, quatro minutos. Depois, pare de fazer exercício e ponha dois dedos sobre o pulso conforme mostrado. Faça uma contagem de batimentos
cardíacos durante seis segundos e multiplique o resul-tado por 10 para determinar a sua frequência cardíaca. Por exemplo, se o número de batimentos durante seis segundos for 14, a frequência cardíaca é de 140 bati-mentos por minuto.
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO
Aquecimento – Comece com 5 a 10 minutos de alon-gamentos e exercício leve. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, a frequência cardíaca e a circu-lação, em preparação para o exercício.
Exercício na Zona de Treino – Faça 20 a 30 minu-tos de exercício com a frequência cardíaca na sua zona de treino (nas primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha a frequência cardíaca na zona de treino durante mais de 20 minutos). Respire normal e profundamente durante o exercício; nunca sustenha a respiração.
Arrefecimento – Termine com 5 a 10 minutos de
AVISO:
consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
A forma correta de executar vários alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente ao fazer os alongamentos; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento até aos Dedos dos Pés
Em pé, com os joelhos ligeiramente fletidos, dobre-se devagar para a frente pelas ancas. Descontraia as costas e os ombros e estique--se o mais possível para tocar nos dedos dos pés. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes. Alonga: tendões dos jarretes, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões dos Jarretes
Sente-se com uma perna esticada. Encoste a planta do outro pé à parte interior da coxa da perna estendida. Estique-se o mais pos-sível para tocar nos dedos do pé. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: tendões dos jarretes, zona lombar inferior e virilhas.
3. Alongamento da Barriga da Perna/Tendão de Aquiles
Com uma perna à frente da outra, estique os braços e apoie as pal-mas das mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé de trás bem pousado no chão. Dobre a perna da frente, incli-ne-se para a frente e mova as ancas em direção à parede. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga: barrigas das pernas, tendões de Aquiles e tornozelos. 4. Alongamento dos Quadricípites
Com uma mão apoiada numa parede para equilíbrio, leve a outra mão atrás das costas e agarre um pé. Aproxime o calcanhar o mais possível das nádegas. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: quadricípites e músculos das ancas. 5. Alongamento da Parte Interior da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Puxe os pés o mais possível em direção à virilha. Conte até 15 e descontraia-se. Repita 3 vezes. Alonga: quadricípites e músculos das ancas.
1
2
3
4
1 1 Estrutura 2 1 Estabilizador Frontal 3 1 Estabilizador Traseiro 4 1 Manípulo 5 1 Montagem da Consola 6 1 Consola 7 1 Apoio do Selim 8 1 Selim 9 1 Braço do Selim 10 1 Carro do Selim 11 10 Parafuso de Flange M4 x 16mm 12 1 Fio de Extensão 13 1 Asa do Carro 14 2 Asa de Ajuste
15 1 Suporte para Garrafa de Água 16 1 Pedal Direito
17 1 Pedal Esquerdo
18 1 Pedaleiro/Braço do Pedaleiro Direito
19 1 Braço do Pedaleiro Esquerdo 20 1 Cabo de Resistência 21 1 Suporte de Resistência 22 1 Mola de Resistência 23 1 Íman de Resistência 24 1 Motor de Resistência 25 1 Botão do Travão 26 1 Suporte da Consola 27 1 Veio do Travão 28 1 Mola do Travão 29 1 Suporte do Travão 30 2 Espaçador do Travão 31 1 Tensor 32 1 Suporte da Cobertura 33 1 Cobertura Direita do Cubo 34 1 Cobertura Exterior da Correia 35 1 Cobertura Interior da Correia 36 1 Cobertura do Tensor
37 1 Cobertura Esquerda do Cubo 38 1 Cobertura do Motor 45 1 Roldana 46 1 Correia de Transmissão 47 1 Volante 48 1 Eixo do Volante 49 2 Rolamento do Volante 50 1 Espaçador do Volante 51 2 Roda 52 2 Pé 53 2 Pé Nivelador 54 4 Tampa
55 1 Tampa do Apoio do Selim 56 2 Disco Axial Interior
57 1 Interruptor de Lâminas/Fio 58 1 Grampo
59 1 Protetor dos Fios 60 1 Anilha do Volante 61 4 Porca do Clipe 62 2 Íman
63 4 Parafuso de Cabeça Chata M8 x 20mm 64 5 Porca de Travamento M8 65 1 Parafuso M10 x 50mm 66 1 Parafuso do Pedaleiro 67 1 Espaçador do Suporte 68 1 Porca de Travamento M10 69 4 Parafuso M10 x 25mm 70 2 Conjunto de Parafusos M6 71 2 Disco Axial Exterior
72 2 Parafuso de Porca M6 x 38mm 73 2 Parafuso de Espera M6 x 45mm 74 7 Parafuso Rombudo M4 x 12mm 75 2 Porca de Travamento M12 76 1 Parafuso de Porca M5 x 35mm 77 1 Porca de Travamento M5 78 1 Casquilho do Travão 79 6 Parafuso M6 x 12mm 80 1 Parafuso M4 x 20mm 81 4 Parafuso M4 x 12mm 82 1 Fio Inferior N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
89 1 Plataforma da Consola 90 1 Fio Superior
91 2 Anilha M8
92 2 Porca de Travamento M6 93 1 Extremidade do Veio do Travão
94 1 Cavilha do Grampo da Chaveta 95 1 Anilha do Travão
* – Ferramenta de Montagem * – Manual do Utilizador
N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
Nota: as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Indica uma peça não ilustrada.
DIAGRAMA EXPANDIDO A
Modelo n.º PFEX39420-INT.1 R1120A 8 5 4 7 9 13 40 70 12 70 79 87 82 86 71 71 56 56 59 41 90 89 6 81 64 81 87 26 81 91 91 83 10 55 79DIAGRAMA EXPANDIDO B
Modelo n.º PFEX39420-INT.1 R1120A 74 1 3 2 14 14 16 18 19 23 32 22 24 29 31 84 34 36 38 33 35 37 43 43 46 48 50 52 45 42 44 44 47 49 49 51 57 60 61 61 61 63 63 68 65 62 62 64 92 69 69 72 11 74 11 74 74 11 11 11 75 85 75 85 11 88 88 61 11 87 87 11 11 80 79 53 54 54 15 58 28 30 27 76 78 95 93Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên-cia, esteja preparado(a) para nos facultar as seguintes informações quando nos contactar:
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual) • o nome do produto (consulte a capa deste manual)
• o número de código e a descrição das peças de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA EXPANDIDO na parte final deste manual)
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Este produto eletrónico não pode ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto tem de ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei.
Recorra a unidades de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de proteção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e corretos de eliminação de resíduos, con-tacte o departamento municipal competente ou o estabelecimento onde adquiriu este produto.