• Nenhum resultado encontrado

Prakticka Elektronika 1998-06

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prakticka Elektronika 1998-06"

Copied!
47
0
0

Texto

(1)

ROÈNÍK III/1998. ÈÍSLO 6

V TOMTO SEŠITÌ

NÁŠ ROZHOVOR

Praktická elektronika A Radio

Vydavatel: AMARO spol. s r. o.

Redakce: Šéfredaktor: ing. Josef Kellner,

redak-toøi: ing. Jaroslav Belza, Petr Havliš, OK1PFM, ing. Jan Klabal, ing. Miloš Munzar, CSc, sekre-tariát: Eva Kelárková.

Redakce: Radlická 2, 150 00 Praha 5,

tel.: (02) 57 31 73 11, tel./fax: (02) 57 31 73 10, sekretariát: (02) 57 32 11 09, l. 268.

Roènì vychází 12 èísel. Cena výtisku 25 Kè.

Pololetní pøedplatné 150 Kè, celoroèní pøed-platné 300 Kè.

Rozšiøuje PNS a. s., Transpress spol. s r. o.,

Mediaprint & Kapa a soukromí distributoøi.

Objednávky a pøedplatné v ÈR zajišuje

Amaro spol. s r. o. - Michaela Jiráèková, Hana Merglová (Radlická 2, 150 00 Praha 5, tel./fax: (02) 57 31 73 13, 57 31 73 12), PNS.

Objednávky a predplatné v Slovenskej

repub-like vybavuje MAGNET-PRESS Slovakia s. r. o., P. O. BOX 169, 830 00 Bratislava, tel./fax (07) 525 45 59 - predplatné, (07) 525 46 28 - admi-nistratíva. Predplatné na rok 330,- SK, na polrok 165,- SK.

Podávání novinových zásilek povoleno Èeskou poštou - øeditelstvím OZ Praha (è.j. nov 6005/96 ze dne 9. 1. 1996).

Inzerci v ÈR pøijímá redakce, Radlická 2,

150 00 Praha 5, tel.: (02) 57 31 73 11, tel./ /fax: (02) 57 31 73 10.

Inzerci v SR vyøizuje MAGNET-PRESS

Slo-vakia s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel./fax (07) 525 46 28.

Za pùvodnost a správnost pøíspìvkù odpovídá autor (platí i pro inzerci).

Internet: http://www.spinet.cz/aradio Email: a-radio@login.cz

Nevyžádané rukopisy nevracíme. ISSN 1211-328X, MKÈR 7409 © AMARO spol. s r. o.

s panem Zdeòkem

Navráti-lem, jednatelem firmy ECIA,

spol. s r. o. Lanškroun,

výrob-cem souèástek pro elektroniku.

Naši ètenáøi nemìli dosud mož-nost se na stránkách PE seznámit s vaší firmou. Mùžete nám jí blíže pøedstavit?

Firma ECIA spol. s r. o. byla zalo-žena v roce 1990 se zamìøením na výrobu hybridních integrovaných ob-vodù. Po pøedbìžném marketingovém prùzkumu tehdejšího èeskosloven-ského trhu jsme získali urèitý poèet odbìratelù, kteøí v té dobì využívali tuto specifickou technologii ve svých výrobcích. Jelikož se však jednalo o menší série zpravidla zákaznického charakteru, a i když nìkteré obvody byly složité a tím i dražší, nebyla pod-le našich pøedstav uspokojivì naplnì-na produkce. Z toho dùvodu jsme se snažili o další prùzkum trhu a hledali oblasti, kde bychom mohli tuto tech-nologii uplatnit, stejnì jako naše zku-šenosti s výrobou elektronických sou-èástek.

Výsledkem našich aktivit bylo po-stupné zavádìní výroby souèástek i elektronických sestav podle poža-davkù odbìratelù. Postupnì jsme se dostali až k výrobì elektronických prv-kù a obvodových sestav jak pro auto-mobilový prùmysl, tak i pro nìkterá další odvìtví elektrotechnického prù-myslu.

Využili jste nìkteré prvky z výroby hybridních obvodù pro jiné aplika-ce elektronických souèástek?

V našem prvotním zamìøení, jak jsem se již zmínil, jsme soustøedili své pracovní aktivity na výrobu tìchto ob-vodù. Blíže zasvìcení vìdí, že výroba i jednoduchého typu hybridního obvo-du je spojená s velmi nároènou tech-nologií, vyžadující jemnou, pøesnou a kvalitní práci, pøi níž jakákoli chyba vede ke ztrátì funkce celého obvodu. Naší pøedností byly pøedcházející zku-šenosti v oblasti vývoje a výroby uve-dené technologie.

Právì tyto zkušenosti jsme využili pøi vývoji a pøi následné realizaci výro-by v souvislosti s aplikacemi rùzných elektronických obvodù, které jsme pozdìji nabídli našim novým zákazní-kùm. V naší nabídce se pøedevším jedná o uplatnìní technologie SMD, pájení pøetavením na keramický sub-strát nebo na desku s plošnými spo-ji. Souèasný stav výrobní základny však sleduje montហsestav elek-troniky i s klasickými souèástkami a technologií pájení.

Automobilový prùmysl má ve vzta-hu k dodavatelùm komponentù velmi pøísná mìøítka na kvalitu dodávaných výrobkù. Jak jste se vyrovnali s tímto požadavkem? Vstup na trh, kde je kvalita požado-vaná jako samozøejmost, nebyl jedno-duchý. My jsme vìdìli, že nás èeká velmi nároèný program ve smyslu pøísného provìøování celkové úrovnì od vývoje pøes konstrukci až po výro-bu podle normy ÈSN ISO 9001 jak vlastními pracovníky, tak pøedevším v provìøování výrobkù ze strany na-šich odbìratelù. Pøíprava a vlastní re-alizace kontroly jakosti byla postupná a dotváøela se na základì nových, do-plòujících požadavkù nejen ze strany našich odbìratelù, avšak i z hlediska plnìní èeských a mezinárodních no-rem. Postupnì jsme vypracovali pod-klady, které zajistily jakost výrobkù naší firmy, a shromažïovali jsme i

dal-Pan Zdeòek Navrátil

Nᚠrozhovor ... 1

AR seznamuje: Televizní pøijímaè OVP CTV 284 STEREO PIP ... 3

Nové knihy ... 4

AR mládeži: Základy elektrotechniky (pokraèování) ... 5

Jednoduchá zapojení pro volný èas ... 6

Informace, Informace ... 7

Imobilizér ... 8

Síový blikaè s regulovatelným intervalem .. 11

Pøímá èíslicová syntéza, generátory a VFO s DDS ... 12

Wobbler 800 MHz (Dokonèení) ... 15

Pøídavný zvonek ... 17

Digitální stereo ECHO/HALL ... 18

Síový spínací systém SSS-01 ... 22

Inzerce... I-XXXII, 48 Stavíme reproduktorové soustavy IX ... 25

Impulsní regulátor napìtí s usnadnìným nábìhem se zátìží ... 26

Audio procesory v amatérskej praxi (Dokonèenie) ... 27

Mùstkový zesilovaè s TDA1514 ... 29

Impulsný dobíjaè olovených batérií ... 30

UKV a cm antény v programech pro PC VI . 31 PC hobby ... 33

Generátor subtónù (CTCSS) ... 42

Jednoduchý pøepínaè RX-TX jako vf VOX . 43 Z radioamatérského svìta ... 44

(2)

ší potøebné informace s cílem dosáh-nout v co nejkratší dobì požadované úrovnì kvality výroby. Pøed vlastním auditem odbìratele zveme nezávislé-ho auditora, aby nás pøípadnì upozor-nil na nìkteré problematické body v zabezpeèování jakosti. Ty jsou ná-slednì operativnì upraveny. V dodáv-ce výrobkù pro automobilový prùmysl obstála naše firma pøed auditem ma-nagementu jakosti podle normy VDA 6. 1. úspìšnì.

Jaké plány má firma se zlepšová-ním kvality do budoucna? Situace v období posledních let za-znamenala i v prùmyslu znaèné zvý-šení požadavkù na jakost výrobkù. Našim cílem proto nemùže být jen spl-nìní požadavkù na prokázání jakosti, avšak pøedevším získání skuteèné schopnosti požadovanou jakost do-sáhnout.

Firma proto postupnì zavádí sys-tém cílového zabezpeèení jakosti vý-roby, procesu i výrobku podle výše zmínìných norem kvality. Hlavním cí-lem proto je nejen snaha o získání, ale pøedevším o zachování trvalé dù-vìry a spokojenosti odbìratelù s do-dávkami výrobkù. V souèasné dobì se postup prací v této oblasti nachází v pøípravné etapì pro certifikaci výro-by podle uvedených norem. V bìhu jsou také vstupní konzultace s firmou DELTA consulting s. r. o. Cílem i toho-to spojení je dosáhnout certifikace systému øízení jakosti.

A co nové výrobky, jaké jsou vaše další zámìry?

Uspìt na trhu a zajistit si dlouhodo-bou prosperitu znamená pro firmu ne-ustále pøipravovat nové modifikace již vyrábìných souèástí, pøípadnì vyvíjet a následnì i vyrábìt nové elektronické sestavy a výrobky.

V pøípravné fázi pro výrobu máme novou øadu mùstkových a jednocest-ných usmìròovaèù. Toto provedení umožní našim odbìratelùm je použít v širším sortimentu svých výrobkù s možností vìtšího uplatnìní i na ev-ropském trhu. Nejnovìjším hitem je diodový usmìròovací blok pro alter-nátory motorových vozidel, který již máme pøipravený pro sériovou výro-bu. Jeho provedení je univerzální a lze ho použít jak pro alternátory s vý-konem 14 V/70 A, tak i s vìtší proudo-vou zatížitelností 14 V/90 A. Jsou

v šestidiodovém a osmidiodovém pro-vedení. V tìchto usmìròovacích blo-cích jsou použity speciální výkonné diody se Zenerovou funkcí. Celý sys-tém tvoøí kompaktní celek s alternáto-rem. Svojí výkonností a spolehlivostí pøispívá ke zlepšení úèinnosti finální-ho výrobku. Pøedpokládáme, že dio-dový usmìròovací blok bude do bu-doucna tvoøit pomìrnì významné procento obratu naší firmy.

Takováto výroba vyžaduje nejen úzkou spolupráci s odbìrateli, avšak i s dodavateli nìkterých po-tøebných elektronických souèás-tek. Jak hodnotíte tuto spoluprá-ci?

Po vzniku firmy jsme navazovali kontakty s rùznými vznikajícími spo-leènostmi a distributory souèástek v Èeské republice i v zahranièí. Samo-zøejmì, že stejnì jako jiní výrobci i my máme s tìmito distributory rùzné zku-šenosti. Ti, kteøí nebyli ochotni pøi-stoupit na naše postupnì se zvyšující nároky na kvalitu jimi dodávaných souèástek a na zpùsob závazné záru-ky termínù dodání zboží, již s naší fir-mou nespolupracují.

A naopak, jako pøíklad dobré spo-lupráce bych rád uvedl obchodní spojení s firmou SemiTech Tachov, s. r. o. Tato firma dodává vše poža-dované pøesnì podle našich zakázek a navíc poskytuje i technický servis, který je pro nás velmi dùležitý nejen pøi vývoji, ale i v prùbìhu sériové výro-by.

Vaše produkce je úzce specializo-vaná, to zøejmì klade i urèité náro-ky na odbornou zdatnost vašich zamìstnancù. Jaké na nì máte po-žadavky?

Výbìr pracovníkù výroby je stano-ven základní tøímìsíèní zkušební lhù-tou a je výraznì ovlivnìn døívìjším za-mìstnáním a praxí. Toto je pro firmu pøíznivé, protože vìtšina zájemcù o zamìstnání u nás již má zkušenosti s elektrotechnickou výrobou. Nìkteøí pøímo pracují na operacích, které za-jišovali na døívìjším pracovišti. Pøes-to je vìnována osvìtì pracovníkù vel-ká pozornost, pøedevším v pøístupu k zajištìní vysoké kvality jimi provádì-ných pracovních úkonù. Máme i sta-novený program školení zamìstnancù. Cílem je seznámit lidi s potøebnými kvalifikaèními požadavky na výrobu, nauèit je odpovìdnému pøístupu k jed-notlivým výrobním operacím a

sezná-mit je i s krátkodobými úkoly a výhle-dovými zámìry firmy.

Sledování výroby pomocí ukazate-lù jakosti a zpìtná opatøení vycházejí-cí z kontrol slouží jako základní èlánek pøi postupném zlepšování jakosti vý-robkù a jsou pro pracovníky výroby závazné. Souèasnì jsou zamìstnanci prùbìžnì seznamováni i s výsledky auditù, jejich závìrù vèetnì pøijatých nápravných a preventivních opatøení. Školící program má zajistit u pra-covníkù výroby „vìdomí potøeby ja-kosti“, protože se to vyplatí jim i firmì. Zavedli jsme systém zainteresova-nosti zamìstnancù na kvalitì práce. Pomìrnì velká èást vyplácené mzdy je urèena pro motivaci zamìstnance na kvalitì. Pravidelnì mìsíènì je kvalita odvedené práce vyhodnoce-na a s ohledem vyhodnoce-na dosažené vý-sledky je tato pomìrná èást mzdy vy-placená.

Na výstavì AMPER 98 jste vlastní stánek nemìli, pøesto se zde do-stalo vašemu diodovému usmìr-òovacímu bloku nejvyšší ocenìní. Jak to?

Jak již jsem uvedl, naše spoluprá-ce s firmou SemiTech Tachov, s. r. o., která mimo jiné zastupuje na èeském trhu americkou firmu General Semi-conductor, je velmi dobrá. Tato firma, která na výstavì mìla svùj stánek, pøi-šla s návrhem pøihlásit do soutìže ZLATÝ AMPER 98 nejen vlastní výko-novou diodu, kterou nám dodávají, ale i celý nᚠdiodový usmìròovací blok. My jsme pøirozenì s tímto návrhem souhlasili. Vznikla dohoda o využití výstavní plochy stánku, kde jsme mohli spoleènì s firmou SemiTech a se zástupci firmy General Semiconduc-tor (viz obr. na II. stranì obálky) pøedstavit dvì modifikace tøífázového usmìròovacího bloku, a to jak typ 04A v šestidiodovém provedení, tak i typ 05B s osmi diodami. Odborná komise výstavy rozhodla o udìlení prestižní ceny za tøífázový usmìròovací blok typ 05A. Protože jde výluènì o zákaz-nický výrobek, lze pøípadné zájemce uspokojit po vzájemné dohodì.

Vysoké ocenìní, které se dostalo našemu výrobku, ukázalo, jak je dùle-žitá vzájemná oboustranná dùvìra a úzká spolupráce mezi dodavatelem a odbìratelem.

Dìkujeme vám za rozhovor.

NEZAPOMEÒTE, že již za tøi mìsíce bude uzávìrka

Konkursu PE A Radia 1998

Podrobné podmínky viz PE A Radio 3/1998, s. 3.

(3)

SEZNAMUJEME VÁS

ñ

Televizní

pøijímaè

OVP

CTV 284

STEREO PIP

V dnešním testu bych se rád vrátil k no-vému výrobku firmy OVP (Oravský Výrob-ný Podnik), která vznikla pøed ètyømi lety v Trstené (Slovenská republika) a zaèala vyrábìt televizní pøijímaèe. Test jednoho z jejich televizorù jsem uveøejnil v PE 11/96. O prùbojnosti podniku svìdèí i skuteènost, že dnes, tedy po ètyøech letech, nabízí cel-kem 31 modelù televizorù, poèínaje typy s úhlopøíèkou obrazovky 37 cm a konèe typy s úhlopøíèkou obrazovky 70 cm.

Pro dnešní test jsem vybral televizní pøijímaè CTV 284 STEREO PIP s úhlopøíè-kou obrazovky 70 cm.

Celkový popis

lze ladit buï „ruènì” nebo automaticky. Pøi „ruèním“ ladìní vkládá uživatel èíslo tele-vizního kanálu, na kterém požadovaný vy-sílaè vysílá, a pak zvolí èíslo programového místa, kam si pøeje vysílaè uložit. Automa-tické ladìní vyhledá a uloží nalezené vysí-laèe na postupná programová místa, poèí-naje èíslem programového místa, které si uživatel zvolí. Existuje pochopitelnì možnost, aby uživatel po automatickém naladìní pøemístil vysílaèe pod ta èísla programových míst, která mu budou lépe vyhovovat.

Pøijímat lze vysílaèe, které pracují v ba-revné soustavì PAL a ve zvukové (a kaná-lové) normì B/G nebo D/K. Rovnìž je možný pøíjem stereofonního nebo dvouzvukového doprovodu, a to v obou zvukových nor-mách.

Do pamìti pøístroje lze uložit až 100 vy-sílaèù pod èísla programových míst 0 až 99. U vysílaèù, které jsou uloženy na prv-ních deseti programových místech (0 až 9), lze do pamìti uložit i individuální nastavení parametrù obrazu a zvuku (napøíklad odliš-ný jas, kontrast, hlasitost, atd.).

Teletextový dekodér, jímž je pøístroj vy-baven, umožòuje pøíjem teletextových sig-nálù v systémech TOP i FLOF a je vyba-ven pamìtí pro 500 textových stránek (v systému TOP zobrazuje pro snadnìjší orientaci teletextové menu). Umožòuje všechny funkce, které jsou u teletextového zobrazování bìžnì používané.

Souèástí televizoru je pochopitelnì dál-kový ovladaè, pøièemž prùbìh nastavování jednotlivých funkcí je zobrazován na obra-zovce (On Screen Display - OSD). Infor-mace, které OSD poskytuje, lze volit ve tøech nabízených jazycích: slovensky, èes-ky nebo anglicèes-ky. Pro rychlou zmìnu obra-zu (zmìny jasu, kontrastu nebo barevné sytosti) lze použít samostatné tlaèítko na dálkovém ovladaèi, pøièemž obraz není in-dikací zmìny prakticky rušen. Totéž platí o rychlé zmìnì parametrù zvuku (hlasitosti v reproduktorech, hlasitosti ve sluchát-kách, úrovnì hloubek, úrovnì výšek nebo vyvážení kanálù), k èemuž slouží rovnìž samostatné tlaèítko na dálkovém ovladaèi. Dálkovým ovladaèem lze též rùznými zpù-soby upravovat subjektivní dojem z repro-dukce zvuku obdobnì, jak je to dnes u po-dobných televizorù zvykem.

Pøístroj je navíc vybaven funkcí „rodi-èovský zámek“, která, pokud je aktivována, znemožòuje volbu urèitého zvoleného pro-gramového místa. Tato funkce je pøístupná pouze po vložení kódového èísla. Další funkce, kterou výrobce nazval „vypínací èasovaè“, umožòuje naprogramovat, za ja-kou dobu se má automaticky uvést pøístroj do pohotovostního stavu. Nastavit lze libo-volnou dobu až do 240 minut. Funkce „bu-dík“ umožòuje v pøedem nastavenou dobu pøístroj z pohotovostního stavu zapnout a pøitom zvolit èíslo programového místa poža-dovaného vysílaèe (též pøedem nastavené). Oprávnìná osoba mùže v pøípadì po-tøeby aktivovat tzv. „hotelový režim“, který však je spolu se „servisním režimem“ pøí-stupný pouze servisním technikùm. „Hote-lový režim“ dovoluje zablokovat ladìní tele-vizoru, a tudíž umožòuje uživateli volbu pouze tìch vysílaèù, které byly pøedem uloženy do pamìti. Dále dovoluje nastavit pouze urèitou, pøedem stanovenou nejvìtší úroveò hlasitosti tak, aby uživatel nemohl rušit své okolí nadmìrnì hlasitým posle-chem.

Televizor je vybaven interními hodina-mi, které se automaticky nastavují a syn-chronizují z teletextových informací naladì-ného vysílaèe. Tyto hodiny jsou funkèní i v pøípadì, že byl zvolen vysílaè, který tele-textové informace nevysílá.

Televizní pøijímaè CVT 284 je doplnìn technikou PIP (Picture in Picture), tedy ob-raz v obob-raze, která umožòuje zobob-razit v rohu obrazovky malý obraz souèasného programu jiného, libovolnì zvoleného vysí-laèe. Nìkteré zahranièní televizory, které mají funkci PIP, jsou však vybaveny pouze jedním tunerem, umožòují na tomto malém obrázku sledovat pouze program, který je pøivádìn na vstup AV. Pokud si uživatel pøeje sledovat souèasnì napøíklad pro-gram jiného vysílaèe, musí využít napøíklad tuneru videomagnetofonu, jehož výstup za-pojí do pøíslušné zásuvky (SCART). Popi-sovaný televizor je však vybaven dvìma nezávislými tunery, takže je na nìm možné sledovat programy dvou vysílaèù bez nut-nosti používat jakékoli doplòkové pøístroje. Navíc umožòuje sledovat skenovacím zpù-sobem okamžité programy ètyø nebo devíti vysílaèù, pøípadnì reprodukovat malý za-stavený obraz.

Jako ostatní televizory vyrábìné touto firmou je i tento pøístroj vybaven obrazov-kou Philips a jeho provedení je standardní, to znamená, že reproduktory jsou umístì-ny symetricky po stranách obrazovky a zvuk tedy vyzaøuje smìrem dopøedu. Na èelní stìnì pod obrazovkou je pouze jeden viditelný ovládací prvek - tlaèítkový spínaè sítì. Ve støední èásti èelní stìny (pod od-klopným víèkem) je optická indikace, která èerveným svìtlem indikuje pohotovostní stav a zeleným svìtlem provozní stav. Po-kud je pøijímán dvoukanálový nebo stereo-fonní zvuk, je na to uživatel upozornìn zmìnou indikace ze zelené barvy na žlu-tou. Dále je zde èidlo pøijímaèe signálù z dálkového ovladaèe a zásuvka pro pøipo-jení sluchátek (JACK Æ 6,3 mm). Pak ná-sleduje pìt tlaèítek. První dvì slouží k pøe-pínání programových míst vzestupným a sestupným smìrem. Støedním tlaèítkem (s oznaèením SEL) lze volit funkce, které si uživatel pøeje mìnit. Postupným stisknutím tohoto tlaèítka se cyklicky støídají: jas, kon-trast, barevná sytost, hlasitost ve sluchát-kách, výšky, hloubky, vyvážení kanálù a hlasitost v reproduktorech. Posledními dvìma tlaèítky se takto zvolená funkce mìní smìrem do minusu nebo do plusu.

Na zadní stìnì je na levé stranì zásuv-ka pro pøipojení antény a vedle ní dvì zá-suvky pro pøipojení vnìjších reproduktorù (zasunutím zástrèek se vnitøní reprodukto-ry automaticky odpojí). Pod nimi je zásuv-ka pro pøipojení pøístrojù S-VHS. Pak ná-sledují dvì zásuvky SCART a vedle nich ještì dvì zásuvky CINCH (pro pøipojení vnìjšího zdroje zvukového signálu).

Televizor samozøejmì umožòuje pøíjem vysílaèù ve všech televizních pásmech vèetnì doplòkových pásem CATV I, CATV II a Hyperband. Ladìní je realizováno kmito-ètovou syntézou, takže pøi ladìní lze pøímo vkládat èísla televizních kanálù. Vysílaèe

(4)

129e

.1,+<

ñ

Technické údaje podle výrobce

Úhlopøíèka obrazovky: 70 cm.

Úhlopøíèka viditelného obrazu: 66 cm.

Pøíjem televizního signálu:

Všechna TV pásma i kabelová pásma.

Zpùsob ladìní: Kmitoètová syntéza.

Pøíjem v barevné soustavì: PAL.

Pøíjem v televizní normì: B/G, D/K.

Pøíjem teletextu: TOP, FLOF.

Poèet pamìových stran teletextu: 500.

Pøíjem zvuku: Mono, stereo, duální.

Výstupní výkon (hudební): 2 x 10 W.

Napájecí napìtí: 160 až 250 V / 50 Hz.

Pøíkon: 90 W.

Pøíkon v pohotovostním stavu: 8 W.

Rozmìry (šxvxh): 76 x 55 x 48 cm.

Hmotnost: 34 kg.

Napájení dálkového ovladaèe:

3 V (2 mikrotužky).

Funkce pøístroje

Že má popisovaný televizor perfektní obraz a dobrý zvuk, to je u souèasných znaèkových výrobkù již zcela samozøejmé. Proto nechci znovu zdùrazòovat, že je po této stránce televizní pøijímaè CTV 284 na-prosto srovnatelný se špièkovými zahraniè-ními pøístroji (pochopitelnì s tìmi, které pracují rozkladem s 50 Hz).

Ladìní kmitoètovou syntézou je realizo-váno pøímou volbou èísel televizních kaná-lù, což považuji pro uživatele za nespornì výhodnìjší než ladìní podle kmitoètu vysí-laèù, i když to pro výrobce znamená urèi-tou komplikaci, protože kanály I. a III. tele-vizního pásma ani kanály CATV I a CATV II se v rùzných normách nekryjí. Proto je

pøi ladìní v tìchto televizních pásmech nutné volit buï „západní“ normu B/G nebo „východní“ D/K. Pøi ladìní vysílaèù ve IV. a V. televizním pásmu je již norma shodná.

Výhodné je též uspoøádání rùzných funkcí zvuku, které napøíklad pøi dvouzvu-kovém doprovodu umožòují libovolnì volit, který zvuk si pøejeme poslouchat v repro-duktorech a který ve sluchátkách. Hlasitost reprodukce v reproduktorech a ve sluchát-kách lze též regulovat samostatnì a zcela nezávisle. Za velkou pøednost považuji také to, že lze mìnit základní parametry zvuku i základní parametry obrazu v prùbì-hu sledování televizního poøadu tak, že sledované vysílání není zakrýváno souhrn-nými pokyny pøíslušného menu.

Nesmírnou pøedností pro ty, kteøí rádi sledují informace, poskytované teletexto-vými službami, je 500 pamìových strá-nek, což rovnìž není u pøístrojù této tøídy zcela obvyklé. Takový poèet pamìtí má tu výhodu, že je prakticky eliminována nutná èekací doba, než pøístroj zvolenou stránku vyhledá, a že tudíž naprostá vìtšina stran teletextových informací je pøístupná oka-mžitì po jejich navolení. Teletext má k dis-pozici všechny bìžné funkce a navíc ještì ménì obvyklou funkci, kdy je televizní a te-letextový obraz smíchán tak, že je teletex-tová stránka umístìna v jedné polovinì svisle rozdìleného obrazu a v druhé polo-vinì je televizní obraz.

Funkce PIP, umožòující souèasnì sle-dovat okamžitý poøad jiného vysílaèe, je - jak jsem se již v úvodu zmínil - nezávislá na pøipojení dalšího pøístroje, protože je te-levizor vybaven dvìma tunery, a je tudíž, jak již bylo též zdùraznìno, k dispozici bez dalších pøídavných pøístrojù. Malý obrázek programu jiného vysílaèe se zobrazuje v rohu obrazovky a tlaèítkem na dálkovém ovladaèi lze volit roh, ve kterém se zobrazí. Zvolit lze též velikost tohoto obrázku: po-stupným stisknutím tlaèítka mùžeme volit ètyøi rozmìry, obrázek lze též kdykoli za-stavit.

Funkce PIP má u tohoto pøístroje ještì další možnosti, a to zobrazovat souèasnì okamžité poøady ètyø, pøípadnì devíti vysí-laèù, uložených v pamìti. Je to øešeno tak, že vždy asi 1 sekundu je jeden malý obrá-zek v pohybu, pak se pohyb v tomto obráz-ku zastaví a 1 seobráz-kundu je v pohybu další obrázek. Tento postup trvá tak dlouho, do-kud funkci nezrušíme. I toto seskupení ètyø, pøípadnì devíti obrázkù, lze umístit do jednoho ze ètyø míst na obrazovce, které uživateli nejvíce vyhovuje.

Návod k tomuto televiznímu pøijímaèi je ve dvou jazycích (slovenština a èeština) a je velmi úhlednì proveden. Jedinou výtku mám k popisu funkce PIP, kde nebyl do-stateènì popsán zpùsob jak vytvoøit mozai-ku ètyø, pøípadnì devíti malých obrázkù. Byl jsem však ujištìn, že bude v tomto smìru zjednána náprava.

Závìr

Po dùkladném pøezkoušení tohoto pøí-stroje mohu vyslovit pøesvìdèení, že se po technické stránce naprosto vyrovnává špièkovým zahranièním pøístrojùm ve své tøídì, ba v nìkterých vlastnostech je do-konce pøedèí. Co navíc jednoznaènì hovo-øí v jeho prospìch, je prodejní cena, která byla u následnì jmenovaných prodejen fir-my EURO COMP stanovena na 25 990 Kè. Jsou to napø. prodejci v Praze 1, Jungman-novo nám. 3 (tel. 24 22 66 39), v Praze 2, Myslíkova 32 (tel. 29 15 04), pøípadnì v Praze 7, Milady Horákové 58 (tel. 37 47 68).

Vzhledem k tomu, že jsem pøesvìdèen, že jde o velmi dobrý pøístroj, ho mohu všem zájemcùm plnì doporuèit.

Jedlièka, P.: Pøehled obvodù

TTL 7400, II. díl - obvody 74100

až 74199, vydalo nakladatelství

BEN - technická literatura, 320

stran B5, obj. è. 180039, 299 Kè.

Koncem dubna vyšlo další pokraèová-ní úspìšné edice o obvodech TTL 7400. Úvod druhého dílu obsahuje zajímavé po-rovnání bipolárních a unipolárních techno-logií používaných pøi výrobì logických obvodù, pøevodní tabulku sovìtského zna-èení obvodù a pøehled vyrábìných modifi-kací od rùzných výrobcù.

V hlavní èásti pøíruèky jsou obvody TTL uspoøádány opìt vzestupnì podle èíselné-ho oznaèení. U každéèíselné-ho je uvedena skupi-na logických obvodù, do které patøí, násle-duje schéma zapojení vývodù pouzdra, seznam vývodù s krátkým popisem jejich funkce, struèný popis funkce obvodu, funkèní schéma, funkèní tabulka, èasové prùbìhy, logické schéma, tabulka typic-kých zpoždìní prùchodu signálu obvodem (nìkdy též typický mezní kmitoèet) a typic-ký napájecí proud pro nízké kmitoèty. Na závìr jsou u vìtšiny obvodù uvedeny nì-které aplikace.

Skalický, P.: Mikroprocesory øady

8051, II. vydání, vydalo

naklada-telství BEN - technická

literatu-ra, 160 stran A5, obj. è. 180035,

159 Kè.

Dovolujeme si ètenáøe upozornit, že v bøeznu tohoto roku vyšlo nové, podstatnì rozšíøené vydání této úspìšné pøíruèky. Ta byla loni po vydání prakticky ihned rozebrá-na. Autor text rozšíøil zejména o informace o procesoru Philips øady 80C51XA.

Knihy si mùžete zakoupit nebo objed-nat na dobírku v prodejnì technické litera-tury BEN, Vìšínova 5, 100 00 Praha 10, tel. (02) 782 04 11, 781 61 62, fax 782 27 75. Další prodejní místa: Slovanská 19, Pl-zeò, sady Pìtatøicátníkù 33, Plzeò; Cejl 51, Brno. Adresa na Internetu: www.ben.cz. Zásilková sl. na Slovensku: Bono, Južná trieda 48, 040 01 Košice, tel. (095) 760430.

(5)

Na obr. 79 (v minulém èísle) jsou znázornìny prùbìhy napìtí na bázi a kolektoru obou tranzistrorù. t1 je doba, po kterou je otevøen tranzistor T1, t2 doba otevøení tranzistoru T2. Tyto doby lze pøibližnì spoèítat ze vztahu

t1= 0,7(RB1.C

1) , resp. t2= 0,7(RB2.C

2) .

V praxi se vìtšinou volí RC1= RC2 a RB1= RB2. Kapacity kondenzátorù C1 a C2 bývají též stejné, nebo jsou zvo-leny podle potøebného pomìru signál--mezera na výstupu. Pro kmitoèet im-pulsù platí, že

1 f = ——— .

t1+ t2

Na principu multivibrátoru pracují zapojení nejrùznìjších blikaèù. Mùže-te si vyzkoušet jednoduchý blikaè s opakovacím kmitoètem asi 0,7 s (obr. 80), pøípadnì si postavit bzuèák podle schématu na obr. 81 a zmìnou odporu rezistorù, pøípadnì kapacit kon-denzátorù si ovìøit, jaký mají vliv na vý-stupní signál.

Obr. 80. Jednoduchý blikaè s tranzis-tory

Ke konstrukci multivibrátorù se dají využít i nejrùznìjší integrované obvo-dy. Na obr. 83 je multivibrátor s oblíbe-ným èasovaèem 555. Funkce obvodu se od èinnosti multivibrátoru s tranzis-tory liší – v zapojení se nabíjí a vybíjí jediný kondenzátor – výsledek je však obdobný. Na výstupu multivibrátoru máme signál s obdélníkovým prùbì-hem a s kmitoètem, v tomto zapojení urèeným pøevážnì kapacitou konden-zátoru C1 a odporem rezistoru R2.

Obr. 83. Multivibrátor s 555

Ještì jednodušší je multivibrátor sestavený z nìkterých logických IO. Na obr. 84 je multivibrátor sestavený z jed-né šestiny (!) obvodu 40106 nebo 74HC106, kondenzátoru a rezistoru. Obvod 40106 obsahuje šest invertorù, majících na vstupu Schmittùv klopný obvod. Co je Schmittùv klopný obvod, se v našem seriálu ještì dovíte. Kmi-toèet multivibrátoru se nastavuje zmì-nou kapacity C1 nebo odporu R1. Ne-výhodou multivibrátorù, sestavených z hradel logických obvodù je pomìrnì velká závislost kmitoètu na velikosti na-pájecího napìtí.

Obr. 84. Jednoduchý multivibrátor z hradla se Schmittovým klopným

obvodem

Na obr. 85. je také multivibrátor s logickým obvodem, je však použito dvouvstupové hradlo. Zapojíme-li oba vstupy hradla paralelnì, pøípadnì pøi-pojíme-li druhý vstup na kladné napá-jecí napìtí, pracuje multivibrátor zcela shodnì se zapojením na obr. 84. Pøi-pojíme-li však druhý vstup na záporné napájecí napìtí IO (na zem), pøestane multivibrátor kmitat. Volný vstup mùže-me pøipojit na výstup jiného multivibrá-toru, napø. s kmitoètem asi 1 Hz. Získáme tak jednoduše pøerušovaný signál.

Obr. 85. Multivibrátor s blokováním Budete-li experimentovat s logický-mi obvody, nezapomeòte na správné napájecí napìtí. Obvody øady 4000 lze napájet napìtím 3 až 15 V, obvody øady 74HC i 74HCT napìtím 2 až 6 V.

Monostabilní klopný obvod

(dále MKO)

Jeho základní schéma vidíme na obr. 86. Podobnì jako u multivibrátoru si v prvé øadì vysvìtlíme funkci. Po pøi-pojení napájecího napìtí je báze tran-zistoru T2napájena ze zdroje napìtí

pøes rezistor R, tranzistor T2je otevøen a na výstupu oznaèeném Y je napìtí blízké nule - pro jednoduchost budeme uvažovat, že je skuteènì rovno nule. Pomocné napìtí Up je záporné, dìliè z rezistorù R1a R2je nastaven tak, aby napìtí na bázi bylo záporné. Tak máme jistotu, že je tranzistor T1spolehlivì v rozepnutém stavu. Na kondenzátoru C pak namìøíme polaritu, jaká je na-znaèena na schématu.

Obr. 86. Základní schéma monostabil-ního klopného obvodu Na bázi tranzistoru T1pøivedeme pøes vazební kondenzátor Cv krátký kladný impuls. Pokud má správnou polaritu – – tedy je skuteènì kladný a má také do-stateènou amplitudu, otevøe tranzistor T1. Kondenzátor C se svým kladnì na-bitým pólem pøipojí pøes sepnutý pøechod C-E k zemi, jeho záporný náboj se obje-ví na bázi tranzistoru T2a ten se uzavøe. Na kolektoru T2se objeví kladné napì-tí, jeho velikost je dána dìlièem z rezis-torù RC2, R1a R2. V tomto stavu MKO zùstává i po odeznìní vstupního impul-su, který zpùsobil pøeklopení, nebo na-pìtí na bázi T1 zùstává ještì kladné. Napìtí v bodì Y se totiž zvìtšilo tak, že pøi nezmìnìném pomocném záporném napìtí Up je na uzlu dìlièe R1R2(a tím na bázi T1) napìtí kladné.

Kondenzátor C se mezitím nabíjí pøes rezistor R na opaènou polaritu. Jakmile se napìtí na bázi tranzistoru T2zvìtší nad asi 0,5 V (pro køemíkový tranzistor), tranzistor T2 se otevøe. Napìtí v bodì Y se zmenší k nule a napìtí na bázi tran-zistoru T1bude záporné. Tranzistor T1 se dostává do pùvodního výchozího sta-vu a bude uzavøený. Kondenzátor C se pøes rezistor RC1 a pøechod B-E tranzis-toru T2rovnìž nabíjí na polaritu, kterou mìl pøed pøíchodem pøeklápìcího impul-su. V tom okamžiku je celý MKO opìt ve výchozím stavu.

AR ZAÈÍNAJÍCÍM A MÍRNÌ POKROÈILÝM

Základy

elektrotechniky

(Pokraèování)

Seriál pro PE pøipravuje Ing. Jiøí Peèek, OK2QX

Obr. 82. Deska s plošnými spoji pro pokusy s multivibrátorem z obr. 81

(Pokraèování) Obr. 81. Multivibrátor

(6)

Jednoduchá zapojení

pro volný èas

Indikátor provozu

spotøebièe se souèasnou

kontrolou pojistky

Když po zapnutí spotøebièe zjistí-me, že indikátor pøítomnosti napájecí-ho napìtí (v dnešní dobì nejèastìji svítivá dioda LED) nesvítí, zaèneme obvykle pátrat po pøíèinì. Vìtšinou jako první kontrolujeme, jestli je zasu-nuta síová vidlice v zásuvce a jde-li proud. Až po výsledku tìchto kontrol se teprve zajímáme o stav síové po-jistky. A právì stav pojistky - dobrá/ pøerušená - lze také snadno indikovat níže popsanými indikátory.

Na obr. 1 je schéma zapojení ob-vodu, u kterého indikaèní svítivá dioda pøi normálním provozu svítí a po pøe-rušení pojistky bliká.

zapojíme vhodný tranzistor, pracují-cí v lavinovém režimu - viz literatura [2] a [3]. Pravdìpodobnì budeme mu-set zvìtšit kapacitu C1 a zmìnit odpo-ry rezistorù R1, R2, R3.

Na obr. 2 vidíme schéma zapojení jednoduchého obvodu, který k indikaci provozu spotøebièe a stavu pojistky používá dvoubarevnou svítivou diodu, která pøi normálním provozním stavu zaøízení svítí žlutì a pøi poruše pojist-ky èervenì.

ody D3/1 a D3/2. Pøi pøítomnosti sío-vého napìtí a dobré pojistce F1 svítí zelená dioda D3/2 a sepnutý tranzis-tor T1 zpùsobuje, že èervená dioda D3/1 nesvítí. Pøi pøerušení pojistky F1 zmizí napájecí napìtí diody D3/2, tranzistor T1 se uzavøe a èervená dio-da D3/1 mùže svítit. Svým èerveným svìtlem indikuje stav poruchy pojist-ky. Pøi praktické realizaci tohoto obvo-du je nutné použít kondenzátory C1 a C2 s dielektrikem z umìlých hmot s provozním napìtím minimálnì 630 V (lépe 1000 V) nebo kondenzá-tory, které jsou pøímo urèeny pro pro-voz se síovým napìtím. Velikost ka-pacit C1 a C2 urèuje velikost proudu, který protéká diodami D3/1 a D3/2 a tím i svítivost diod. Kapacita konden-zátorù uvedená na schématu však ve vìtšinì pøípadù vyhovuje. Zvìtšíme-li kapacity kondenzátorù C1 a C2, neo-pomeneme zkontrolovat výkonové za-tížení rezistorù R1 a R2. Bìžné typy miniaturních rezistorù s kovovou vrst-vou pro zatížení 0,4 až 0,6 W by pøi použití vìtších kapacit již nemusely vyhovovat. Rezistory R3 a R4 zajišují rychlé vybití kondenzátorù C1 a C2 po vypnutí síového napìtí. Velikost od-poru rezistorù R3 a R4 není kritická, volíme ji spíše z hlediska jejich trvalé-ho napìovétrvalé-ho zatížení. I tento obvod lze snadno použít pro stejnosmìrné napájecí napìtí. Potom vypustíme souèásti C1, C2, R3 a R4 a podle veli-kosti napájecího napìtí upravíme od-pory rezistorù R1 a R2.

Realizace obvodu pro souèasnou indikaci provozu pøístroje a kontrolu pojistky je nenákladná. Záleží výluènì jen na konstruktérovi, zda se pro tento obvod rozhodne.

POZOR! Pøi realizaci indikaèního obvodu na síové napìtí dbejte zvýše-né opatrnosti! Hrozí úraz elektrickým proudem!

Literatura

[1] Kontrolka síového napìtí. KTE magazín elektroniky 4/93.

[2] Aplikace lavinových tranzistorù. Amatérské radio A 4/80.

[3] Matyásek, L.: Sedmero variací na téma lavinový generátor. ELECTUS 98 speciál.

Daniel Kalivoda

Obr. 1. Indikátor provozu s kontrolou

pojistky (blikající LED)

Obr. 2. Indikátor provozu s kontrolou pojistky (žlutá/èervená LED) Pøi pøítomnosti síového napìtí a dobré pojistce F1 svítí obì dvì (èerve-ná = R a zele(èerve-ná = Z) dvoubarevné di-ody LED D1 (didi-ody R a Z jsou zapoje-ny antiparalelnì). Spoleèný svit obou diod však zpùsobí, že ho vnímáme jako svit barvy žluté. Pøi poruše pojist-ky F1 není napájena zelená dioda a barva svitu dvoubarevné LED se zmì-ní na èervenou. Tento obvod lze jed-noduše upravit i pro jiná støídavá na-pìtí. Je nutno jen patøiènì upravit odpory rezistorù R1 a R2.

Koneènì na obr. 3 je schéma za-pojení obvodu, u kterého indikaèní svítivá dioda D3 (dvoubarevná dioda LED se spoleènou katodou, D3/1 = èervená = R a D3/2 = zelená = Z) svítí pøi normálním provozu zelenì a pøi poruše pojistky èervenì.

Obr. 3. Indikátor provozu s kontrolou pojistky (zelená/èervená LED) Obvod vychází ze zapojení

publi-kovaného v [1] a vykonává obì indi-kaèní funkce díky pouhé zmìnì hod-not souèástek a pøidání diody a jednoho rezistoru. Odpor rezistoru R2 (spolu s odporem paralelnì zapojené-ho rezistoru R1) je zvolen takový, že je-li pojistka F1 v poøádku, svítivá dioda D2 bliká s vyšší frekvencí (asi 25 -30 Hz). Vlivem setrvaènosti lidského oka vnímáme však tento kmitoèet bli-kání jako souvislý svit. Pøi pøerušení pojistky je rezistor R2 odpojen od na-pájecího napìtí a obvod je napájen pouze pøes rezistor R1. Odpor rezisto-ru R1 je ovšem více než desetkrát vìt-ší, než odpor rezistoru R2, což zpùso-bí více než desetinásobný pokles kmitoètu blikání svítivky D2. LED D2 bliká s nízkým kmitoètem (asi 2 Hz) a tím oznamuje pøerušení pojistky. Kmi-toèet blikání D2 je dán souèástkami C1, R1, R2 a mùžeme ho upravit zmì-nou hodnot tìchto souèástí. Na veli-kosti kapacity kondenzátoru C1 však také pøímo úmìrnì závisí intenzita zá-blesku svítivé diody.

Tento obvod je možné použít i pro stejnosmìrné napájení. Pro napájecí napìtí 12 V a vìtší mùžeme tento

ob-vod upravit tak, že místo diaku DI1 tických obvodù, které napájejí obì di-Indikátor se skládá ze dvou

iden-Regulátor jasu síové

žárovky

Regulátor jasu vychází ze zapojení s tranzistorem UJT (tranzistor s jed-ním pøechodem), který byl nahrazen obvodem ze dvou køemíkových tran-zistorù PNP a NPN.

Schéma zapojení regulátoru je na obr. 4. V každé pùlperiodì síového napájecího napìtí se kondenzátor C1 nabíjí tak dlouho, dokud jeho napìtí nebude vìtší než napìtí na rezistoru R4. Když napìtí na C1 pøekroèí napìtí na R4, zaène pøechodem emitor

(7)

-liv èasopisy z USA a prostudovat a zakoupit cokoli z velmi bohaté nabídky knih, vycházejících v USA, v Anglii, Holandsku a ve Springer Verlag (BRD) (èasopisy i knihy nejen elektrotechnické, elektronické èi poèítaèové -nìkolik set titulù) - pro stálé zákazníky sleva až 14 %.

Èasopis Sensors se zabývá oborem aplikované techni-ky snímání fyzikálních velièin. V recenzovaném ukázkovém èísle èasopisu jsou mj. èlánky informující o nedestruktivním testování trubek z pøedpjatého betonu, o zaøízení pro aktiv-ní potlaèeaktiv-ní hluku a vibrací, o saktiv-nímaèi teplot s pøesným pøevodníkem, o pøenosu dat i napájení po jednovodièovém busu, o nových výrobcích atd.

Èasopis je mìsíèník formátu A4, má prùmìrnì 68 stran a je tištìn barevnì na køídovém papíøe. Pøedplatné pro zahranièí na jeden rok je 62 US dolarù, jedno èíslo stojí v USA 5,50 dolaru.

INFORMACE, INFORMACE ...

Na tomto místì vás pravidelnì informujeme o nabídce knihovny Starman Bohemia, Konviktská 24, 110 00 Praha 1, tel./fax (02) 24 23 19 33 (starman@bohem-net.cz, staram@srv.net; http://www.srv.net/~staram/starman.html), v níž si lze prohlédnout ukázková èísla a pøedplatit jakéko-báze tranzistoru T1 procházet proud.

Tranzistory T1 i T2 se otevøou a kon-denzátor C1 se vybije pøes øídicí elek-trodu tyristoru TY1, který sepne proud do žárovky Z1. Protože tyristor pro-pouští proud pouze jedním smìrem, vede se støídavý proud ze sítì do ty-ristoru pøes mùstkový usmìròovaè z diod D1 až D4. Zmìnou odporu po-tenciometru R1 se mìní doba nabíjení kondenzátoru C1 a tím i úhel otevøení tyristoru, èímž se ovládá jas žárovky Z1. Zapojení není vhodné pro indukè-ní zátìž.

Regulátor byl postaven ze „šuplí-kových” zásob, ale funguje spolehlivì, jak bylo ovìøeno na nìkolika kusech. Potenciometr R1 mùžeme použít o odporu 100 kW až 250 kW. Kondenzá-tor C1 je fóliový s provozním ss napì-tím alespoò 100 V. Rezistor R5 je pro zatížení minimálnì 2 W, ostatní rezis-tory jsou bìžné miniaturní.

Protože regulátor pracuje se sío-vým napìtím, je nutné pøi jeho stavbì, oživování a instalaci dodržovat zásady bezpeènosti práce. Proto nedoporuèu-ji stavbu zaèáteèníkùm s neznalostí vyhlášky ÈSN 332000 - 4 - 41.

Pozn. red.: Polovodièové souèást-ky TESLA, uvedené na obr. 4, lze na-hradit dostupnìjšími zahranièními typy. Tyristor KT714 (400 V/3 A) lze pravdìpodobnì nahradit nìkterým z tyristorù TIC106M (600 V/3,2 A), TIC116M (600 V/5 A), TL6006 (600 V/ 3 A) nebo TYN606 (600 V/6 A). Na místech tranzistorù T1 a T2 lze prav-dìpodobnì zamìnit KF517 (PNP) typem BC327-25 a KF507 (NPN) ty-pem BC337-25.

Jaroslav Foltýn

Vtipný ovladaè

posloupnosti zapínání

elektrospotøebièù

V nìkterých pøípadech je zapotøe-bí zapínat elektrické spotøebièe v urèi-tém poøadí a vypínat je v poøadí opaè-ném. Napø. v audiosystému je nutné zapínat jednotlivé komponenty po-stupnì s odstupem asi pìti sekund, aby se pøedešlo hlasitým pøechodo-vým jevùm v reproduktorech.

Tento klasický problém prùmys-lové elektroniky, který se øešil po-mocí tepelných relé apod., lze nyní vtipnì vyøešit s využitím integrova-ného obvodu, urèeintegrova-ného pro ovládá-ní sloupcového indikátoru, jak je znázornìno na obr. 5.

Na vstup IO1 typu LM3914 se pøi-vádí vzrùstající nebo klesající napì-tí z kondenzátoru C1, který se nabíjí

nebo vybíjí pøes rezistor R1 v závis-losti na poloze pøepínaèe S1. K výstu-pùm IO1 (na vývody 1, 18, 17 atd. až 10) jsou však místo diod LED, které by se postupnì rozsvìcely nebo zha-sínaly, pøipojena polovodièová relé RE1 až RE10, která postupnì zapínají a vypínají elektrické spotøebièe. Poèet relé mùže být podle potøeby dvì až deset, èasový interval mezi zapínáním jednotlivých spotøebièù lze upravit zmìnou kapacity C1 (kapacita C1 mùže být až 220 µF).

Protože èasový prùbìh napìtí na kondenzátoru C1 je v daném zapo-jení exponenciální, jsou èasové in-tervaly mezi zapnutím nebo vypnu-tím jednotlivých spotøebièù rùznì dlouhé a závisí také na tom, ke

kte-Pøipomínka ètenáøe

Jar. Šubert z Prahy upozoròuje, že v zapojení Hlasitý odposlech, uve-øejnìném v této rubrice v PE 4/1998, musí být použitý reproduktor SP2 di-menzován alespoñ na zatížení 0,7 až 1 W, aby snesl trvalý proud 200 mA, který jím protéká.

rým výstupùm IO1 jsou polovodièo-vá relé pøipojena.

Ovladaè je napájen napìtím 5 až 12 V, které musí být trvale pøítomné. Vlastní spotøeba ovladaèe pøi vypnu-tých spotøebièích je zanedbatelná.

Electronics Now, 2/1998, s. 5.

Obr. 5. Ovladaè posloupnosti zapínání elektrospotøebièù

Obr. 4. Regulátor jasu síové

(8)

Za pomìrnì dobré a spolehlivé elektronické klíèe lze považovat èipy Touch Memory Dallas typu DS1990A, které jsou navíc vhodné i svým pøízni-vým mechanickým provedením, odol-ností proti nešetrnému zacházení a v neposlední øadì i pøijatelnou cenou. Na základì použití tohoto klíèe jsem navrhl dvì varianty imobilizérù, kombi-novaných s alarmem a urèených pro použití ve vozidlech se zážehovým motorem. Principem funkce imobilizé-rù je znemožnit nastartovat motor døí-ve, než je zaøízení „odemèeno“ pøilo-žením správného klíèe.

Pokusí-li se nìkdo vozidlo nastar-tovat, aniž by deaktivoval imobilizér, rozpojí se jednak zapalovací okruh na dvou rùzných místech a navíc je spuš-tìn tzv. antisabotážní poplach. První, jednodušší varianta (IM-2) imobilizéru plní pouze tuto základní funkci, druhá varianta (IMA1) je navíc kombinovaná s alarmem reagujícím na stav dveø-ního kontaktu a má mnohem vìtší sortiment funkcí, volitelných uživate-lem i po koneèné montáži do vozidla.

Obì varianty umožòují naprogra-mování kódu použitých klíèù (max. 4 ks) pøi úvodním oživování a jejich pozdìjší uživatelské pøeprogramová-ní. Obì varianty umožòují také pøe-pnutí do tzv. servisního módu, což je prakticky stav trvalého vyøazení imo-bilizéru z funkce. Obì varianty jsou rovnìž vybaveny funkcí „antiscan“ -pøiložením klíèe s odlišným kódem se aktivují obvody, které zpùsobí na dobu asi 4 s vyøazení vstupních obvo-dù imobilizéru z funkce (v této dobì nereaguje ani na klíè se správným kó-dem). Tím je znemožnìno, nebo ales-poò znesnadnìno odjištìní imobilizé-ru skenerem.

Imobilizér IM-2

a navíc spustí 28 s trvající antisabo-tážní poplach, který lze zrušit pouze pøiložením správného kódového klíèe. Zapalovací okruh zùstane rozpojen po celou dobu pøítomnosti napìtí +12 V na svorce SK. Vyvolat další antisabo-tážní poplach lze až po skonèení po-plachu stávajícího, a to odpojením a následným opìtovným pøipojením to-hoto napìtí. Po pøeètení správného kódu se dezaktivuje imobilizér, což je oznámeno akustickým signálem a zhasnutím indikaèní diody LED. Nyní je možné po dobu asi 30 s volnì star-tovat, aniž by pøitom byly aktivovány ochranné a poplachové obvody imobi-lizéru.

Po nastartování motoru (pøesnìji øeèeno pokud je zapalovací soustava vozidla pod napìtím) je imobilizér udr-žován v neaktivním stavu. Po vypnutí zapalování je neaktivní stav udržován ještì po dobu asi 30 s (v této dobì je ještì možno volnì startovat). Po uply-nutí této doby se imobilizér zaktivuje. Aktivní stav imobilizéru je indikován blikáním indikaèní diody LED. Kromì této základní funkce umožòuje imobilizér navození i tzv. servisního módu -což znamená trvalou dezaktivaci imo-bilizéru. Do tohoto stavu se dostane dalším pøiložením klíèe ve vyèkáva-cí dobì (po zhasnutí indikaèní diody) pøed nastartováním motoru. Navození servisního módu je oznámeno akus-tickým signálem a indikováno rozsví-cením LED. Zaøízení si pamatuje ten-to stav i po odpojení a následném pøipojení napájecího napìtí (napø. pøi výmìnì baterie vozidla).

Servisní mód se opustí a normál-ní funkce se navodí opìtovným pøi-ložením klíèe Dallas. Tím se imo-bilizér dostane do stavu dezaktivace (doba 30 sekund, kdy je možné volnì startovat), což je oznámeno akus-tickým signálem a indikováno zhas-nutím LED. Zaøízení je naprogra-mováno pro použití ètyø rùzných klíèù (bylo by možné úpravou programu zmìnit až na 15), jejichž kódy se „nau-èí“ speciálním postupem zapnutí pøi oživování. Po instalaci imobilizéru je možno navodit režim uživatelského pøeprogramování kódù klíèù tak, že se

pøiloží jeden ze ètyø pùvodních klíèù po dezaktivaci imobilizéru a po zapnutí zapalování (pøípadnì po nastartování motoru). Stav je oznámen krátce pøe-rušovaným pískáním a trvalým svitem LED. Nyní èeká na postupné pøiložení nových klíèù, jejichž kódy se má „nau-èit“. Je nutné „nauèit“ opìt všechny ètyøi klíèe (pøípadnì nìkterý klíè více-krát), pøièemž je nutné si uvìdomit, že kódy pùvodních klíèù budou zapome-nuty. Jiné opuštìní uèebního módu (bez zmìny stávajících kódù) po jeho navození je možné pouze odpojením napájecího napìtí.

Popis obvodového øešení

IMOBILIZÉR

Ing. Pavel Hùla

Poslední dobou stále více lidí pociuje potøebu zabezpeèit svùj

automobil proti odcizení nebo vykradení. K tomuto úèelu jsou

pou-žívána nejrùznìjší zaøízení od jednoduchých mechanických prvkù

až po nejsložitìjší elektronické systémy. Mezi pomìrnì dobrá a

hoj-nì používaná zaøízení zabraòující odcizení vozidla patøí

imobilizé-ry, jejichž úkolem je nedovolit nastartování motoru vozidla

ne-oprávnìné osobì. Oprávnìnost osoby se pøitom mùže posuzovat

podle nejrùznìjších kritérií. Za nejjednodušší imobilizér je možno

považovat skrytý vypínaè zapalovacího okruhu, o jehož umístìní ví

právì pouze ona „oprávnìnᓠosoba. Složitìjší imobilizéry pak

vy-užívají obvykle nìkterý z kódových, pøípadnì kódovatelných

elek-tronických klíèù.

Tato jednodušší varianta plní pou-ze základní funkci imobilizéru, doplnì-ného trvale zaøazenou funkcí antisa-botážního alarmu.

Po pøipojení napájecího napìtí je imobilizér v aktivním stavu a pøípadný pokus o nastartování motoru zpùsobí jednak rozpojení zapalovacího okruhu

Schéma imobilizéru je na obr. 1. Jádrem celého imobilizéru je mikro-poèítaè typu PIC16C54, který má ve svém programu zahrnuty všechny

(9)

po-dat i po odpojení napájecího napìtí. Na tomto místì je tøeba upozornit, že pamìti od rùzných výrobcù se mohou lišit nìkterými dùležitými parametry a v uvedeném zapojení nemusí správnì pracovat. Zaøízení bylo vyvinuto a od-zkoušeno s použitím pamìtí firem Microchip a Thomson.

Tranzistor T1 s rezistory R1, R2 a R3 slouží k zajištìní komunikace s klí-èem Dallas. Rezistor R15 a dioda D9 má za úkol chránit vstupní obvod pøi náhodném pøiložení napájecího napìtí na kontakty klíèe. Tranzistor T6 spolu s rezistory R12, R17, R18 a diodou D7 zabezpeèuje nulování mikropoèítaèe pøi poklesu napájecího napìtí pod hranici 4 V. Obvody mikropoèítaèe jsou napájeny napìtím 5 V, stabilizo-vaným integrostabilizo-vaným obvodem IC3. Tento obvod je ještì chránìn proti pøí-padným napìovým špièkám palubní sítì vozidla rezistorem R16 a Zenero-vou diodou D4.

Dioda D6 zabezpeèuje napájení imobilizéru i pøi náhodném (pøípadnì úmyslném) pøerušení pøívodu napáje-cího napìtí. Tranzistor T3 spolu s re-zistory R9 a R5 pracuje jako napìový zesilovaè nf signálù pro akustickou in-dikaci. Indikaèní dioda LED je napáje-na proudem asi 8 mA pøes rezistor R8 pøímo z výstupu mikropoèítaèe. Zene-rova dioda D10 má za úkol chránit vý-stup mikropoèítaèe pøi náhodném pøi-pojení napìtí na výstup pro LED. Tranzistory T4 a T5 spínají výkonová relé, diody D1 a D2 omezují napìové špièky, které se mohou indukovat ve vinutí relé. Dioda D3 spolu s rezistory R10 a R13 chrání vstupní obvody mi-kropoèítaèe pøi pøipojení napìtí +12 V na vstup 12.

Mechanická konstrukce

Celý pøístroj je postaven na jedné jednostranné desce s plošnými spoji typu IM-2 o rozmìrech 87 x 61 mm (obr. 2) a je pomocí dvou plastových distanèních sloupkù upevnìna do kra-bièky typu KM29. Postup montáže je následující: Nejprve pomocí šablony (popø. ještì neosazené, vyvrtané des-ky) oznaèíme støedy upevòovacích ot-vorù a otvoru pro výstup akustických kmitù z piezomìnièe a vyvrtáme pøí-slušné otvory o prùmìru 2,5 mm a 6 mm. Do upevòovacích otvorù vy-øízneme závity M3. Do tìchto otvorù zašroubujeme plastové distanèní sloup-ky typu KDA6M3x18 tak, že jejich závi-ty pøed dotažením potøeme vhodným lepidlem (napøíklad lepidlem na orga-nické sklo).

Po dokonalém zaschnutí lepidla oøízneme pøebyteèné èásti závitù, vy-ènívající na vrchní stranì krabièky. Pøi této práci musíme dát pozor na zacho-vání kolmosti obou distanèních sloup-kù, pøípadnì ještì pøed zaschnutím lepidla pro kontrolu pøišroubovat opatr-nì desku s plošnými spoji. Podobným zpùsobem je k desce upevnìn i piezo-mìniè KPT2040W. Nejprve opatrnì Obr. 1. Schéma

zapojení imobilizéru IM-2

tøebné funkce. Hodinový kmitoèet je generovaný krystalem nebo keramic-kým rezonátorem 4 MHz, což zaruèuje

pro dané použití dostateènou pøes-nost a stabilitu veškerého èasování. Pamì EEPROM slouží pro uchování

(10)

pøevrtáme jeho dva upevòovací otvory 2,5 mm a vyøízneme závity M3, do kte-rých našroubujeme distanèní sloupky typu KDA6M3x10 a opìt zajistíme le-pidlem. Pøebyteèné èásti závitù mùže-me opìt odøíznout.

Rozmístìní souèástek je na obr. 3. Pøi osazování desky je dobré nejprve osadit všechny rezistory a kondenzá-tory, potom diody a tranziskondenzá-tory, pak výkonová relé a nakonec pamì, na-programovaný mikropoèítaè a krystal, pøípadnì keramický rezonátor. Plošný spoj je navržen pro použití jak krysta-lu, tak i dvouvývodového nebo tøívývo-dového keramického rezonátoru. Pøi použití tøívývodového rezonátoru vy-necháme kondenzátory C1 a C2.

Stabilizátor napájecího napìtí IC3 je vhodné k desce pøipevnit buï kous-kem silnìjší oboustranné lepicí pásky, nebo dutým nýtkem, pøípadnì šroub-kem M3. Rovnìž elektrolytický kon-denzátor C6 a krystal (obzvláštì pou-žijeme-li typ v pouzdøe HC 49) je vhodné mechanicky pøipevnit zakáp-nutím silikonovým tmelem. K osaze-né desce pak pøišroubujeme dvìma

šroubky M3 x 6 pøipravený piezomìniè s distanèními sloupky. Vývody piezo-mìnièe zkrátíme na vhodnou délku a zapájíme do desky (pøípojná místa A a B).

Oživení

Po osazení desky a vizuální kont-role mùžeme pøipojit diodu LED, kon-takt pro klíè Dallas a napájecí napìtí 12 V. Pøi použití správných souèástek a pøi správnì osazené desce by imo-bilizér mìl fungovat na první zapojení. Dioda LED se rozbliká frekvencí 1 Hz a odbìr proudu by mìl být pøibližnì 5 mA pøi zhasnuté LED a 13 mA pøi rozsvícené LED. Pøivedením napìtí +12 V na vývod 12 se musí vyvolat alarm - po dobu 28 sekund bude pe-riodicky spínat relé Re1 a po dobu pøí-tomnosti napìtí na vývodu 12 sepnou navíc relé Re2 a Re3.

Nyní mùžeme imobilizér „nauèit“ kódy klíèù. Odpojíme (alespoò na dobu 5 sekund) napájecí napìtí a pøed jeho opìtovným pøipojením spojíme vývod 9 mikropoèítaèe s nulovým potenciá-lem. Po pøipojení napájecího napìtí se navodí uèební mód, který je

signa-lizován trvalým svitem LED a trvalým, krátce pøerušovaným tónem. Nyní už mùžeme spojení vývodu 9 s nulovým potenciálem odstranit. Imobilizér oèe-kává postupné pøiložení klíèù, jejichž kódy se má „nauèit a pamatovat“. Pøe-ètení kódu klíèe je oznámeno dvìma tóny (nejprve vyšší, pak nižší) a zhas-nutím LED. Pak se vše opakuje pro celkem ètyøi klíèe. (V pøípadì použití menšího poètu klíèù je nutné „nauèit“ nìkterý klíè nìkolikrát). Po pøeètení kódu posledního klíèe se navodí stav dezaktivace, který je indikován zhas-nutím LED a akustickým signálem, podobným zvuku vyzvánìní moder-ních telefonù.

Nyní imobilizér nesmí na pøiložení napìtí +12 V na vývod 12 reagovat. Nepøivedeme-li na vývod 12 napìtí +12 V, zùstane imobilizér ve stavu dezaktivace 30 s. Jinak setrvává v ne-aktivním stavu po celou dobu pøítom-nosti napìtí +12 V na svorce 12 a ještì dalších 30 sekund po posledním od-pojení tohoto napìtí. Opìtovným pøilo-žením klíèe pøi volném vývodu 12 se navodí servisní mód a imobilizér je nadále necitlivý na pøipojení napìtí +12 V na vývod 12. V tomto stavu se-trvává libovolnì dlouhou dobu.

Navození servisního módu je ozná-meno akustickým signálem - sérií dvou dlouhých tónù (nejprve hlubší a pak vyšší tón) a je indikováno rozsví-cením LED. Po odpojení a následném pøipojení napájecího napìtí se musí imobilizér do servisního módu opìt sám vrátit (pøièemž opìt zazní akustic-ká signalizace a LED se rozsvítí).

Opustit tento stav je možné pouze dalším pøiložením kódového klíèe. Pøeètení jeho kódu imobilizér oznámí akustickým signálem oznamujícím stav dezaktivace a zhasnutím LED. Tím se imobilizér dostane zpìt do ne-aktivního stavu a po 30 sekundách (ponecháme-li vstup 12 stále volný) se vrátí zpìt do výchozího stavu. Na-Obr. 2.

Deska s plošnými spoji pro

IM-2

Obr. 3. Rozmístìní souèástek pro IM-2

Obr. 4. Blokové schéma pøipojení imobilizéru IM-2

(11)

vození výchozího stavu je akusticky oznámeno pìti krátkými pípnutími a tento stav je indikován blikáním LED v rytmu 1 Hz. Po pøipojení napìtí na vstup 12 se nyní opìt sepne relé Re2 a Re3 a vyvolá se alarm. Pøiložením klíèe se okamžitì alarm ukonèí, relé Re2 a Re3 rozepnou a navodí se stav dezaktivace. Bude-li ve stavu dezakti-vace pøipojeno napìtí +12 V na vstup 12 a pøiložíme-li opìt klíè se správným kódem, navodí se uèební mód, kdy je možné pøeprogramovat kódy klíèù (viz úvodní kapitola).

je nutné s touto skuteèností poèítat pøi volbì místa pro instalaci imobilizéru uvnitø vozidla. Pøívody ke kontaktùm klíèe Dallas lze provést tenkou dvojlin-kou 2 x 0,2 mm2, jejíž délka by nemìla

pøesahovat 2 m. Z krabièky je vyvede-na stejným otvorem, jako ostatní vodi-èe. Její délku je vhodné upravit tak, aby mohla být vedena mezi stìnou krabièky a distanèním sloupkem. Stej-nou dvojlinku mùžeme také použít pro vývody LED.

Jako kontakty pro klíè je možno použít originální typ, nabízený firmou HT EUREP, nebo je vyrobit svépomo-cí, což vzhledem k cenì továrního vý-robku bude asi èastìjší pøípad. Na je-jich provedení nejsou kladeny žádné zvláštní nároky, je pouze nutné zajistit pøi pøiložení klíèe spolehlivý kontakt. Z tohoto dùvodu je dobré, je-li alespoò jeden z kontaktù pružný. Je vhodné použít materiál odolný proti korozi a pamatovat, že pro správnou funkci je nutné pøikládat klíè ve správné polari-tì (i když obrácením polarity se klíè nepoškodí).

Seznam souèástek pro

imobilizér IM-2

C1 22 pF, ker. C2 22 pF, ker. C3 0,1 µF, ker. C4 0,1 µF, ker. C6 220 µF/25 V, rad. C8 0,1 µF, ker. D1 1N4005 D2 1N4005 D3 BZX83V004.7 D4 BZX85V022 D6 1N4005 D7 BZX83V003.3 D8 1N4005 D9 BZX83V004.7 D10 BZX83V005.1 IC1 16C54

mikropoèítaè s programem IM-2

IC2 93C46 IC3 7805 P1 KPT2040W R1 39 kW R2 39 kW R3 4,7 kW R5 39 kW R6 3,9 kW R7 1 kW R8 390 W R9 2,2 kW R10 39 kW R11 39 kW R12 39 kW R13 10 kW R14 39 kW R15 120 W R16 68 W R17 18 kW R18 3,9 kW RE1 H700E12 RE2 H700E12 RE3 H700E12 T1 BC546 T3 BC546 T4 BC337-40 T5 BC337-40 T6 BC558 X1 4 MHz Krabièka IM-2 Naprogramovaný mikropoèítaè pro IM-2 (250 Kè) lze objednat na adrese: ing. Pavel Hùla, Jabloòo-vá 2, 106 00 Praha 10, tel. 02/75 51 672.

Pokyny pro montáž

Imobilizér je vhodné umístit do vol-ného prostoru za palubní deskou vozidla. Napájecí napìtí odebíráme buï z pojistkové skøíòky za pojistkou, která je trvale pod napìtím, nebo (pøes zvláštní pojistku) pøímo z aku-mulátorové baterie. Signál SK je na-pojen na svorku 15 zapalovacího okru-hu. Výkonové pøívody by mìly být z èerných vodièù o prùøezu alespoò 1 mm2, které jsou zapájeny do desky

s plošnými spoji a jsou vyvedeny otvo-rem v rohu krabièky. Vodièe je tøeba vést tak, aby se nedotýkaly kotev nì-kterého z relé (popøípadì je svázat do svazku).

Všechny pracovní výstupy (jak ob-vody, pøerušující zapalovací okruhy, tak i spínací kontakt relé alarmu) jsou dimenzovány pro proud 25 A. Akustický piezomìniè je pøipevnìn nad deskou distanèními sloupky o délce 10 mm s vnitøním závitem M3 a signál vychází otvorem v horní èásti krabièky. Signál je sice dostateènì intenzivní, ale i tak

K obvodu, který produkuje pøeru-šované svìtlo, jehož frekvence se dá nastavit na libovolnou úroveò, slouží následující zapojení.

Základní zapojení triaku je ovládá-no v bodì A tranzistorem, který pøi kladném impulsu na bázi zkratuje vnitøní obvod diodového mùstku, a to se projeví jako obousmìrný zkrat pro støídavé napìtí na elektrodì (gate) triaku. Pøi tomto stavu triak nesepne. Triak sepne až tehdy, když báze T1 nemá kladný potenciál. Øídicí funkci zapnuto - vypnuto zajišuje jednodu-chý generátor RC, zapojený jako astabilní klopný obvod, sestavený z logických èlenù NAND (CMOS 4011) IO1.

Nastavení spínací frekvence je ovládáno trimrem (R5) nebo zmìnou kondenzátoru C2. Stejnosmìrné na-pìtí pro IO1 získáme pøes rezistor R3

Síový blikaè

s regulovatelným

intervalem

a diodu D1, jeho úroveò je chránìna Zenerovou diodou D2. Rezistory R2 a R3 je možné sestavit z více rezistorù do celkového maximálního odporu 100 kW.

Zaøízení se hodí pro reklamní pou-taèe, výstražná zaøízení nebo i pro pøí-padné ovládání žárovièek na vánoè-ním stromku. Pro zátìž vìtší než 40 W je vhodné namontovat triak na chladicí žebro.

Vzhledem k tomu, že celý obvod je galvanicky spojený se sítí, je tøeba dbát na peèlivou montហa bezpeè-nostní pøedpisy.

Seznam souèástek

R1 1,2 kW, 0,6 W, metal R2, R3 100 kW, 0,6 W, metal R4 6,8 kW, 0,6 W, metal R5 6 MW, trimpot C1 10 nF/50 V C2 1 µF/50 V C3 47 µF Diak ER900 Triak BT136/600 T1 BC337 D1 1N4007 D2 Zenerova 8 V IC1 4011 Mùstek B250C1500

Obr. 1. Schéma zapojení Zdenìk Hájek

(12)

Princip pøímé digitální syntézy.

Direct Digital Synthesizer (DDS) pracuje na principu digitalizované si-nusové vlny, kdy jednotlivé body jsou nejdøíve vytvoøeny v tzv. fázovém aku-mulátoru. Hodnotu fázového kroku ∆ϕ

urèuje vztah mezi kmitoètem referenè-ního hodinového taktu fref a výstupním kmitoètem fout odpovídající periodì

v radiánech (2π) ref out f f ⋅ π ∆ = 2 ϕ

K bližšímu objasnìní mùže sloužit obr. 1, kde fout= 1/8 fref a ∆ϕ = π/4.

Pøi každém hodinovém taktu se ve fázovém akumulátoru posune fáze

o π/4. Jednotlivým bodùm na fázovém grafu pak odpovídají hodnoty amplitu-dy sin ϕ vytváøené tabulkou v pamìti ROM v navazujícím bloku obvodu DDS (obr.2).

32bitový akumulátor fáze spolu s registrem pro výbìr kmitoètu F a re-gistrem fázového posuvu pak vytváøí èíslicovì øízený oscilátor (NCO). Pøed-ností takto realizovaného NCO je ge-nerování spojitého fázového signálu a tím odstranìní nespojitosti pøi pøepíná-ní kmitoètù.

Vzhledem k tomu, že NCO pracuje s 32 bity (N=32), lze psát ref out f f =∆32⋅ 2 ϕ

Obvod Analog Devices AD7008 používá dva registry F, které lze pro-gramovì pøepínat a tím snadno reali-zovat modulaci FSK. Pro fázovou mo-dulaci lze použít 12bitového fázového registru, jehož obsah je pøièítán k nej-významnìjším bitùm NCO. Výstup NCO je pøeveden na amplitudový sig-nál blokem sin/cos ROM. Rozlišení vstupu tohoto bloku je omezeno na 12 bitù. Použití plného rozlišení fázového akumulátoru je nepraktické, protože by vyžadovalo vyhledávací tabulku s kapacitou 232. U obvodù, které

pra-cují na výstupu napø. s 10bitovým D/A pøevodníkem, je dostateèné, aby vyhle-dávací tabulka mìla rozlišení fáze o dva bity lepší. U výstupního signálu pak pøevládá kvantizaèní chyba pøevodní-ku D/A.

Obvod AD7008 má pøed výstupním D/A pøevodníkem zapojeny dvì 10bi-tové násobièky umožòující realizovat amplitudovou modulaci nebo kvadra-turní modulaci pro vytvoøení napø. sig-nálu SSB.

Obvody DDS se liší poètem bitù vý-stupního pøevodníku D/A (8 až 12 bitù), který se spolu s referenèním kmitoètem fref podílí na základních vlastnostech. Na výstupu obvodù DDS jsou diskrét-ní úrovnì analogového signálu, vodo-rovnì propojené v intervalech, jejichž poèet v periodì je dán pomìrem fref/ fout (poèet vzorkù na periodu). Pro získání sinusového signálu a z dùvodù, které budou popsány dále, je potøeb-né na výstupu DDS zapojit dolní pro-pust.

Základní vlastnosti obvodù DDS

Døíve, než popíšeme základní vlast-nosti obvodù DDS s upozornìním na nìkteré problémy pøi jejich aplikacích, uvedeme v tab.1 pøehled nìkterých do-stupných obvodù na našem trhu.

První dva obvody jsou výrobky fir-my Analog Devices, pøièemž AD9850 je jednodušším obvodem než AD7008 a odpovídá mu blokové schéma na obr. 2. Zbylé dva obvody jsou výrobky firmy QUALCOMM, které vykazují vel-mi dobré hodnoty SFDR (Spurions-Free-Dynamic-Range), vzhledem k 12bitovým pøevodníkùm D/A a paten-tovanému obvodu pro redukci šumu. Nevýhodou je více než ètyønásobná cena oproti obvodùm Analog Devices. Parametr SFDR je nezávislý na tom, jak široké pásmo uvažujeme vzhledem k základní harmonické (nosné). Prvním kritériem je zohlednìní harmonických kmitoètù a produktù vznikajících pøe-vodem v pøevodníku D/A.

Z obr. 3 je zøejmé, že pokud použi-jeme obvod AD9850 jako širokopás-mového zdroje signálu, je možné se pøiblížit Nyquistovì kmitoètu fref/ 2. Pokud jej použijeme jako zdroj signá-lu s malým fázovým šumem, je nutné sledovat kmitoètové spektrum signálu, aby se v blízkém okolí (obvykle ohra-nièeném krystalovým filtrem) nevy-skytovaly další kmitoèty. Napø. pro

Pøímá èíslicová syntéza,

generátory a VFO

s DDS

Ing. Karel Hejduk, CSc. - ELSY spol. s r. o.

Se zlepšováním kmitoètových parametrù èíslicových obvodù a èíslico-vì analogových (D/A) pøevodníkù se stávají dostupnými obvody, pøímo generující sinusový signál. Zkušenosti s více než dvouletými aplikacemi obvodù DDS a realizace uvedených zaøízení jsou náplní tohoto pøíspìvku.

Obr.1. Vzorkování sinusové vlny Obr.2. Blokové schéma DDS

Typ Taktovací kmitoèetf

ref

Rozlišení

pøevodníku D/A široké pásmoSFDR Napájení AD7008 50 MHz 10 bitù -47 dB 5 V / 160 mA AD9850 125 MHz 10 bitù -55 dB 5 V / 90 mA Q2334 - 50N 50 MHz 12 bitù -76 dB 5 V / 130 mA Q2230 85 MHz 12 bitù -72 dB

(13)

fout = 5 MHz je fázový šum -146 dB/Hz pøi offsetu 10 kHz. Maximální kmitoèet fout volíme tak, aby nepøesáhl 30 % fref.

Realizace zdroje signálu s DDS

Jako zdroj sinusového signálu jsme témìø pøed dvìma roky realizovali jed-notku procesorového øízení s obvodem AD7008 (obdoba [1]). V širokém pás-mu kmitoètù fout < fref/3 jsme dosáhli SFRD > 40 dB. Tento nepøíliš uspoko-jivý výsledek vznikl realizací obvodu DDS v pouzdøe PLCC 44 na oboustran-né desce s plošnými spoji spoleènì s obvody mikroprocesoru PCB80C552. Aplikaèní zapojení Analog Devices po-užívá ètyøvrstvou desku s dùsledným oddìlením zemních vodièù øídicích, signálových a napájecích cest.

Z tìchto dùvodù byl pro realizaci generátoru 1 Hz až 30 MHz a kmito-ètové ústøedny s VFO aplikován obvod AD9850 v pouzdru SMD (RS-28).

V obou zaøízeních je používán mo-dul DDS, který je do øídicích desek nasunut pøes konektor a se zemí na desce procesoru vytváøí obdobný zem-ní systém jako u firmy Analog Devices.

Modul je vèetnì zdroje referenèního kmitoètu a konektorù umístìn v pocí-novaném boxu, který je zapájen do øí-dicí desky a tím i mechanicky zajištìn. Celý blok øízení lze rovnìž umístit do stínicího boxu a tím dále omezit ruše-ní z obvodù øízeruše-ní.

Schéma modulu DDS je na obr. 4. Jeho základem je oscilátor osazený buï krystalem o kmitoètu 125 nebo 143,165 576 MHz, popøípadì teplotnì kompenzovaným krystalovým osciláto-rem TCX 05.

Pøi uvedených kmitoètech krystalu je nejmenší ladicí krok dán:

[Hz] 02910383 , 0 2 10 125 2 2 32 6 32 N = ⋅ = = ref ref f f resp. [Hz] 3 0 , 0 033333 , 0 2 10 165576 , 143 32 6 = = ⋅

kde N = 32 je poèet bitù akumulátoru fáze.

Obvod AD9850 má uveden refe-renèní kmitoèet 125 MHz, bylo však ovìøeno, že je schopen pracovat s kmitoètem do 200 MHz. Kmitoèet krystalu 143,165576 MHz byl zvolen proto, že s tøemi základními kroky 0,033 Hz lze bez další kmitoètové ko-rekce dosáhnout základního kroku syn-tetizéru 0,1 Hz.

Diskrétní verze oscilátoru pracuje v Clappovì zapojení. Toto zapojení je èasto používáno pro krystalové osci-látory pracující na harmonických kmi-toètech (napø. 5. nebo 7. harmonická). Jeho nevýhodou je, že má velké zesí-lení a je náchylné k parazitním oscila-cím. Pøi jeho návrhu je potøebné re-spektovat urèité zásady:

• Mezní kmitoèet tranzistoru T3 je tøe-ba zvolit asi 10x vìtší, než kmitoèet krystalu.

• Dobøe vysokofrekvenènì blokovat bázi T3 a pøi návrhu se vyhnout smyèkám.

• Ladìný obvod v kolektoru T3 (L3, C5 + C6) by mìl mít malou jakost a dobré pøizemnìní (výhoda tranzis-toru p-n-p).

• Výkon oscilátoru zvolit asi -10 dBm, napájecí napìtí nejvýše 12 V.

• Je vhodné kompenzovat statickou kapacitu krystalu paralelnì zapoje-nou cívkou (indukènost 0,18 až 0,08 µH pro fQ= 120 až 150 MHz).

• Pøi nastavování oscilátoru nahradit krystal rezistorem s odporem asi 180Ω (z náhradního obvodu krys-talu) a naladit indukènost L3 rezo-nanèního obvodu s C5 a C6 do støedu sériové rezonance krystalu.

• Kapacitní napìový dìliè volit s pøenosem C6/C5 = 5.

Podrobnìjší návrh oscilátoru (stano-vení kritéria oscilací) je uveden napø. v [2].

Na obr. 4 tranzistory T2 a T1 reali-zují napìové zesílení a pøizpùsobení pro obvod AD9850. Obvod má rozdì-lené napájení 5 V pro èíslicovou a alogovou èást. Rezistory R10 a R8 na-stavují výstupní proud na 20 mA. Tento proud na rezistorech R1 a R2 vytváøí výstupní napìtí 1 Všš. Dolní propust v provedení SMD potlaèuje kmitoèet oscilátoru 125 MHz o 24 dB (na kmito-ètu 30 MHz je útlum 0,5 dB). V každém pøípadì je vhodné na výstup zapojit další dolní propusti, nejlépe typu Cauer min. 5. øádu. Typ dolní propusti volíme podle zpùsobu využití signálu. Obr. 3. Zobrazení vlivu nelinearit

pøevodníku D/A obvodu AD9850 pro fout= 20 MHz

(14)

Na obr. 5 a 6 je zobrazeno rozložení souèástek pro obì verze modulu DDS. Mìøení parametrù, zejména s ohle-dem na spektrum signálu a fázový šum, byla vìnována znaèná pozornost. Mo-dul v jednotkách øízení byl aplikován jako VFO pro KV pøijímaè, v generátoru do 30 MHz a v syntéze kmitoètu s kro-kem 1 Hz.

Technické údaje modulu DDS

Taktovací kmitoèet fref:

125 MHz (143,165 576 MHz). Stabilita fref: 50 ppm (10 ppm pro TCXO) pro rozsah teplot 25o ± 10oC.

Nastavení kmitoètu:

0,1 Hz až 60 MHz. Výstupní napìtí: -3 dBm. Zkreslení harm. signálu: 0,2 až 1 %. Výstupní impedance: 50Ω. Použití modulu je ovlivnìno spekt-rem signálu na výstupu modulu. Na obr. 7a, 7b a 7c je spektrum signálu pro výstupní kmitoèty 10, 20 a 40 MHz. Pro lepší orientaci uvádíme základ-ní popis frekvencí spektra signálu na obr. 7.

Obr. 7a, 7b: fout = 10 a 20 MHz 1. První harmonická frekvence

signá-lu,

2. druhá harmonická frekvence signá-lu (-56 dB), 3. fref - fout, 4. fref = 125 MHz, 5. fref + fout. Obr. 7c: fout = 40 MHz 6. fref - 2*fout = 45 MHz, 7. fref - 3*fout = 5 MHz (-55 dB), ostatní harmonické frekvence jsou shodné s obr. 7a a 7b.

Z obr. 7c je zøejmé, že výstupní kmitoèet modulu by mìl být nižší než 33,35 MHz (viz 7 v obr. 7c). Dále, po-kud dolní propusti potlaèují harmonic-ké frekvence signálu (napø. 2 až 5 obr. 7a, 7b), lze dosáhnout odstupu s/š více než 65 dB.

Zájemci mohou modul DDS-M ob-držet u firmy ELSY spol. s r. o., Pra-ha 9, areál VÚ Bìchovice - B22, tel./ fax (02) 6440354 (67063024). Cena bez výstupních konektorù je 1.800,- Kè (bez DPH). Pøi osazení krystalovým os-cilátorem TCXO je cena asi o 900,- Kè vyšší.

Literatura

[1] Martínek, J.; Hubeòák, J.: Kmitoèto-vá ústøedna pro KV. Amatérské ra-dio 3-4/1997.

[2] Neubig, B.: Entwurf von hochstabi-len Quarzoszillatoren. UKW - Be-richte 2/90.

V nìkterém z pøíštích èísel PE na-leznete popis VFO a generátoru se zde popsaným modulem DDS.

Obr. 5 a 6. Rozložení souèástek pro obì verze modulu DDS (M 1:1)

Referências

Documentos relacionados

É nesse contexto e, de certa forma, corroboran- do essa relação simbiótica que existe entre as diver- sas formas de conhecimento, que surgiu a exposição #desconexão, que se

Reserva de Vagas para estudantes que tenham cursado integralmente o Ensino Médio em escolas públicas brasileiras, que se declararem pretos, pardos ou indígenas e que tenham

[r]

4.18 Em hipótese alguma haverá segunda chamada, revisão de provas ou de resultados, em quaisquer das formas de avaliação, nas diferentes fases do concurso

O objetivo desse estudo foi comparar as contribuições das comunidades de forídeos parasitóides ao controle natural de formigas saúva em ambientes estruturalmente distintos,

A focalização é tema fundamental para todos os programas de garantia de renda mínima ou programas de transferência de renda condicionada não universais. Afinal, se o

Curso voltado para o tema Moda Inclusiva, inédito no âmbito nacional e internacional, que visa habilitar pessoas com deficiência, estudantes, professores,

O estudo permitiu-nos refletir sobre como o profissional do magistério se constitui no entrecruzamento da formação com a prática pedagógica, a experiência e os saberes