Procedimentos de recuperação
Número de peça 8200-0742-10 A0
ii
Informações sobre a licença
LEIA ESTE CONTRATO DE LICENÇA ANTES DE ABRIR A EMBALAGEM DO DISCO, INSTALAR O SOFTWARE OU UTILIZAR O SISTEMA.
ESTE CONTRATO DE LICENÇA DEFINE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES. AO ROMPER O LACRE DESTE PACOTE, INSTALAR O SOFTWARE OU UTILIZAR O SISTEMA, VOCÊ CONCORDA COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO. SE NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, VOCÊ PODERÁ DEVOLVER ESTE PACOTE, TODA A DOCUMENTAÇÃO E TODOS OS MATERIAIS QUE O ACOMPANHAM EM ATÉ 30 DIAS AO PONTO DE VENDA, PARA OBTER UM REEMBOLSO.
LICENÇA DO SOFTWARE
O Software inclui o código-fonte, programas e arquivos para computador, as mídias correspondentes, chaves de hardware ou software, todos os materiais impressos e toda a documentação eletrônica. O Software pode ser fornecido a você pré-instalado em um dispositivo de armazenamento (a mídia), como parte de um sistema. O Software é licenciado, e não vendido.
CONCESSÃO DE LICENÇA
Este contrato entre a Sensormatic Electronics Corporation (doravante designada Sensormatic) e você permite a utilização do Software adquirido. Após a adquirir o número de cópias desejado, você poderá utilizar o Software e o material que o acompanha, desde que não instale ou utilize, de uma única vez, um número superior ao número de cópias licenciadas. O Software é licenciado apenas para uso com os equipamentos especificados fornecidos pela Sensormatic. Se o Software for protegido por uma chave de software ou hardware ou outro dispositivo, ele poderá ser utilizado em qualquer computador em que a chave estiver instalada. Se a chave bloquear o Software para utilização em um Sistema específico, ele somente poderá ser utilizado em tal Sistema.
OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES
• Uma cópia de demonstração do Software é considerada como adquirida e está coberta por este contrato de licença. • Não é permitido descompilar, desmontar, realizar engenharia inversa, copiar, transferir, modificar ou utilizar o Software de
qualquer outra maneira, exceto conforme indicado nos termos deste contrato.
• A chave de hardware/software, quando aplicável, é a sua prova de licença para exercer os direitos aqui concedidos e deve ser mantida com você. Chaves perdidas ou roubadas não serão repostas.
• Se o Software for fornecido como parte de um Sistema, ele poderá ser utilizado somente com tal Sistema.
• Você não pode sublicenciar, alugar ou arrendar o Software, mas pode transferi-lo permanentemente para terceiros, entregando o disco original e o material incluído no pacote do Software, bem como este contrato de licença, ao novo usuário. A utilização inicial do Software e do material que o acompanha pelo novo usuário transfere a licença a ele e constitui a aceitação de seus termos e condições pelo novo usuário.
• O Software não está isento de falhas e, portanto, pode conter erros. Você concorda que o Software não será usado em ambientes ou aplicações nos quais o seu uso inadequado pode resultar em riscos previsíveis de acidentes pessoais ou de morte do operador do Software ou de outras pessoas.
• A Sensormatic se reserva o direito de revogar este contrato em caso de não cumprimento dos termos e condições deste contrato. Nesse caso, você deverá destruir todas as cópias do Software e todos os seus componentes (por exemplo, a documentação, a caixa do hardware, a chave de software).
• O Software pode conter softwares de terceiros, licenciados sob Contratos de licença de usuário final (EULA) distintos. Leia e guarde toda a documentação de licença fornecida com o Software. O cumprimento dos termos de qualquer EULA de terceiros é uma condição obrigatória deste contrato.
• Você deverá registrar o Software junto à Sensormatic antes de usá-lo. Se o registro do Software não for efetuado, este contrato será automaticamente rescindido e você não mais poderá usar o Software.
• Os softwares Windows® Preinstallation Environment Versão 1.2 e Services Edition da Microsoft®, se acompanharem este software ou sistema, devem ser usados apenas para fins de inicialização, diagnóstico ou recuperação de dados. NOTA: ESTE SOFTWARE CONTÉM UM RECURSO DE SEGURANÇA QUE, SE USADO COMO UM SISTEMA OPERACIONAL, FARÁ COM QUE SEU DISPOSITIVO SEJA REINICIALIZADO SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA, APÓS 24 HORAS DE USO CONTÍNUO DO SOFTWARE.
• ATUALIZAÇÕES As Atualizações do Software podem ser usadas apenas para a substituição total ou parcial do Software original. As Atualizações do Software não lhe dão direito a um número de cópias superior ao número de cópias licenciadas a você. Se o Software for uma atualização de um componente de um pacote de programas de Software licenciado como um único produto, ele poderá ser utilizado e transferido somente como parte de tal pacote único de produto, não podendo ser separado para utilização em mais de um computador. As Atualizações do Software adquiridas por meio de downloads gratuitos de sites da Web ou de FTP autorizados pela Sensormatic podem ser usadas para atualizar vários sistemas, desde que você tenha licença para usar o Software original de tais sistemas.
• INTELLEX PLAYER Você pode copiar o Software do Intellex Player que é exportado juntamente com os clipes de vídeo e/ou distribuído por sites da Web ou de FTP autorizados pela Sensormatic para usá-lo internamente em sua empresa ou para distribuí-lo a terceiros, para fins de cumprimento da lei, investigação ou processo judicial e para exibir apenas vídeos gravados por um sistema Intellex. O Software do Intellex Player não pode ser vendido. Todos os outros termos e condições deste contrato se aplicam ao Software do Intellex Player.
• FERRAMENTAS E UTILITÁRIOS Os Softwares disponíveis em sites da Web ou de FTP autorizados pela Sensormatic, como ferramentas ou utilitários, podem ser copiados e instalados sem restrição, desde que os Softwares não sejam distribuídos ou vendidos e que sejam usados apenas para o fim ao qual a ferramenta ou utilitário se destina e em conjunto com produtos da Sensormatic. Todos os outros termos e condições deste contrato se aplicam ao Software do Intellex Player.
O não cumprimento de alguma destas restrições resultará no cancelamento automático desta licença, permitindo à Sensormatic a utilização de outras medidas jurídicas.
iii
DIREITOS AUTORAIS
O Software é um produto patenteado da Sensormatic e está protegido por leis de direitos autorais (copyright) dos Estados Unidos e internacionais.
GARANTIA LIMITADA
A Sensormatic garante que a mídia de gravação na qual o Software está gravado, a chave de hardware e a documentação fornecida com o Software estarão livres de defeitos de material e mão-de-obra, sob utilização normal, por um período de noventa (90) dias, contados a partir da data de entrega ao primeiro usuário. A Sensormatic garante também, pelo mesmo período, que o software fornecido na mídia de gravação nos termos desta licença terá um desempenho adequado conforme descrito na documentação de usuário fornecida com o produto, quando utilizado com o hardware especificado.
RECURSOS DO CLIENTE
Nos termos desta garantia, a responsabilidade total da Sensormatic e seus recursos exclusivos como cliente serão, a critério da Sensormatic, a) tentar corrigir erros do software com esforços que acreditamos ser adequados ao problema, b) substituir sem qualquer custo a mídia de gravação, o software ou a documentação por equivalentes funcionais, conforme aplicável ou c) reembolsar a taxa de licença e rescindir este contrato. Qualquer item de reposição será garantido pelo restante do período da garantia original. Nenhum recurso é oferecido para falhas no Software, caso tais falhas sejam resultantes de acidentes ou de usos, alterações ou aplicações incorretas. O serviço ou assistência da garantia é oferecido no ponto de venda original.
SEM GARANTIAS ADICIONAIS
A garantia acima substitui todas as outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo, sem limitação, garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica. Nenhuma informação ou orientação, transmitida verbalmente ou por escrito pela Sensormatic, seus representantes, distribuidores ou revendedores, criará qualquer outra garantia e você não deve confiar nessas informações ou orientações.
SEM RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQÜENCIAIS
Em nenhuma hipótese a Sensormatic será responsável por quaisquer danos, incluindo lucros cessantes, perda de dados ou outros danos incidentais ou conseqüenciais, decorrentes da utilização, ou incapacidade de utilização, do Software ou de sua documentação. Essa limitação se aplica mesmo se a Sensormatic ou um representante autorizado foi avisado sobre a possibilidade de tais danos. Além disso, a Sensormatic não garante que a operação do Software será ininterrupta ou livre de erros. Esta garantia limitada lhe concede direitos legais específicos. Você pode ter outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou conseqüenciais, ou a limitação do período de duração de uma garantia implícita, portanto, algumas das limitações acima podem não se aplicar a você.
GERAL
Se alguma cláusula do contrato for considerada ilegal, nula ou por qualquer motivo não puder ser cumprida, tal cláusula deverá ser removida deste contrato e não afetará a validade e o cumprimento das cláusulas restantes. Este contrato é regido pelas leis do estado da Flórida (EUA). Você deve guardar o recibo de pagamento da taxa de licença, incluindo o número do modelo, número de série e data de pagamento, e apresentar tal prova de pagamento quando solicitar serviços ou assistência cobertos por esta garantia.
DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS EUA
O software e documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. A utilização, duplicação ou divulgação pelo Governo está sujeita a restrições conforme estabelecido no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Direitos sobre dados técnicos e softwares de computador do DFARS 252.227-7013, ou subparágrafo (c)(1) e (2) dos Direitos restritos para softwares comerciais para computadores do 48 CFR 52.227-19, conforme aplicável. O fabricante é a Sensormatic Electronics Corporation, 6600 Congress Avenue, Boca Raton, Flórida, 33487, EUA.
iv
Contrato de licença de usuário final (EULA) - Microsoft
VOCÊ ADQUIRIU UM DISPOSITIVO (DORAVANTE DESIGNADO “DISPOSITIVO”)
QUE CONTÉM SOFTWARES DE UMA AFILIADA DA MICROSOFT CORPORATION
(DORAVANTE DESIGNADA “MS”) LICENCIADOS PELA SENSORMATIC
ELECTRONICS CORPORATION (DORAVANTE DESIGNADA “SENSORMATIC”). OS
SOFTWARES PROVENIENTES DA MS, ASSIM COMO SUAS RESPECTIVAS MÍDIAS,
MATERIAIS IMPRESSOS E DOCUMENTAÇÕES “ON-LINE” OU ELETRÔNICAS
(DORAVANTE DESIGNADOS “SOFTWARES”) SÃO PROTEGIDOS PELAS LEIS E
TRATADOS INTERNACIONAIS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL. O FABRICANTE,
A MS E SEUS FORNECEDORES (INCLUINDO A MICROSOFT CORPORATION)
POSSUEM O NOME, OS DIREITOS AUTORAIS E OUTROS DIREITOS DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL DOS SOFTWARES. OS SOFTWARES SÃO
LICENCIADOS, E NÃO VENDIDOS. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
ESTE EULA SÓ TEM VALIDADE E GARANTE DIREITOS AO USUÁRIO FINAL SE OS
SOFTWARES FOREM AUTÊNTICOS E POSSUÍREM CERTIFICADOS AUTÊNTICOS
DE AUTENTICIDADE. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE COMO
IDENTIFICAR SE OS SEUS SOFTWARES SÃO AUTÊNTICOS, CONSULTE O SITE
http://www.microsoft.com/piracy/howtotell.
SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO
FINAL (DORAVANTE DESIGNADO “EULA”), NÃO USE O DISPOSITIVO OU FAÇA
CÓPIAS DOS SOFTWARES. EM VEZ DISSO, ENTRE EM CONTATO
IMEDIATAMENTE COM A SENSORMATIC PARA OBTER INSTRUÇÕES SOBRE
COMO EFETUAR A DEVOLUÇÃO DOS DISPOSITIVOS NÃO UTILIZADOS E SOBRE
AS CONDIÇÕES PARA EFEITO DE REEMBOLSO. QUALQUER FORMA DE
UTILIZAÇÃO DOS SOFTWARES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, SEU USO NO
DISPOSITIVO, INDICARÁ QUE VOCÊ CONCORDA COM ESTE EULA (OU QUE
RATIFICA QUAISQUER CONSENTIMENTOS PRÉVIOS).
CONCESSÃO DE LICENÇA DOS SOFTWARES.
Este EULA concede a você os seguintes direitos:
• Os SOFTWARES podem ser usados apenas no DISPOSITIVO.
• Funcionalidade restrita. Você tem licença para usar os SOFTWARES apenas para obter a funcionalidade limitada (realizar tarefas ou processos específicos) para a qual o DISPOSITIVO foi desenvolvido e comercializado pela SENSORMATIC. Este contrato de licença proíbe
terminantemente qualquer outro tipo de utilização dos softwares ou funções, ou a inclusão de softwares ou funções adicionais que não suportem diretamente a funcionalidade limitada do DISPOSITIVO. Não obstante o descrito acima, você pode instalar, ou ativar em um DISPOSITIVO, sistemas utilitários e softwares de gerenciamento de recursos ou similares, com fins exclusivos de administração, aumento de desempenho e/ou manutenção preventiva do DISPOSITIVO.
• Nenhuma função de automação empresarial ou de operação pessoal pode ser executada no Sistema incorporado, com exceção da funcionalidade de navegação na rede/Internet.
• No máximo dez (10) computadores ou outros dispositivos eletrônicos podem ser conectados ao Sistema incorporado para acessar e utilizar serviços do Produto licenciado, limitados ao arquivamento e impressão, obtenção de informações da Internet ou acesso remoto (incluindo conexão compartilhada ou serviços de telefonia). O número máximo de dez conexões inclui quaisquer conexões indiretas feitas por meio de “multiplexação” ou de outros softwares ou hardwares que agrupam ou agregam conexões.
v
• Se você usar o DISPOSITIVO para acessar ou utilizar os serviços ou funcionalidades dos produtos Microsoft Windows Server (como o Microsoft Windows Server 2003), ou usar o DISPOSITIVO para permitir que estações de trabalho ou computadores acessem ou utilizem os serviços ou
funcionalidades dos produtos Microsoft Windows Server, você, e/ou cada estação de trabalho ou computador, terá que obter uma Licença de acesso de cliente para o DISPOSITIVO. Consulte o contrato de licença para o usuário final do seu produto Microsoft Windows Server para obter informações adicionais.
• NÃO ESTÃO ISENTOS DE FALHAS. OS SOFTWARES NÃO ESTÃO ISENTOS DE FALHAS. A SENSORMATIC DETERMINOU INDEPENDENTEMENTE COMO OS SOFTWARES DEVEM SER USADOS NO DISPOSITIVO, E A MS ENCARREGOU À SENSORMATIC DE REALIZAR TESTES SUFICIENTES PARA DETERMINAR QUE OS SOFTWARES SEJAM ADEQUADOS PARA TAL USO. • SEM GARANTIAS PARA OS SOFTWARES. OS SOFTWARES são fornecidos “NO ESTADO EM
QUE SE ENCONTRAM” e com todas as falhas que possam existir. VOCÊ ASSUME QUAISQUER RESPONSABILIDADES EM RELAÇÃO À SUA SATISFAÇÃO COM A QUALIDADE, DESEMPENHO, EXATIDÃO E ESFORÇOS EMPREGADOS (INCLUINDO A FALTA DE NEGLICÊNCIA) NOS
SOFTWARES. ALÉM DISSO, NÃO HÁ NENHUMA GARANTIA CONTRA A SUA FALTA DE
SATISFAÇÃO COM OS SOFTWARES OU CONTRA INFRAÇÕES. SE VOCÊ RECEBEU ALGUMA
GARANTIA REFERENTE AO DISPOSITIVO OU AOS SOFTWARES, ESSAS GARANTIAS NÃO FORAM CONCEDIDAS PELA MS E NÃO ESTÃO RELACIONADAS A ELA.
• Sem responsabilidade pelos danos descritos a seguir.EXCETO QUANDO PROIBIDO POR LEI, A MS
NÃO TERÁ NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS,
ESPECIAIS, CONSEQÜENCIAIS OU INCIDENTAIS, RESULTANTES DO USO OU DESEMPENHO DOS SOFTWARES OU RELACIONADOS A ELES. ESSA LIMITAÇÃO DEVE SER APLICADA MESMO SE ALGUM RECURSO FALHAR EM RELAÇÃO AO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A MS SERÁ RESPONSÁVEL POR INDENIZAÇÕES SUPERIORES A DUZENTOS E CINQÜENTA DÓLARES AMERICANOS (US$ 250.00).
• Usos restritos.Os SOFTWARES não foram desenvolvidos ou designados para uso ou
comercialização em ambientes perigosos que exijam um desempenho com falhas de segurança, como para a operação de fábricas nucleares, sistemas de navegação ou comunicação de aeronaves, controle de tráfego aéreo ou para a operação de outros dispositivos ou sistemas nos quais o uso incorreto dos SOFTWARES pode resultar em riscos previsíveis de acidentes pessoais ou morte do operador do dispositivo ou sistema ou de outras pessoas.
• Microsoft Windows Preinstallation Environment. O Microsoft Windows Preinstallation Environment (WINDOWS PE) pode ser distribuído juntamente com uma Mídia de recuperação e com Atualizações. Você pode instalar, usar, acessar, exibir e executar uma (1) cópia do WINDOWS PE no DISPOSITIVO, apenas como ferramenta de inicialização, diagnóstico, configuração ou recuperação de dados para o DISPOSITIVO. Você não tem permissão para usar o WINDOWS PE como um sistema operacional para fins genéricos ou como substituto de um sistema operacional.
Recurso de segurança. O WINDOWS PE contém um recurso de segurança que fará com que o DISPOSITIVO seja reinicializado sem notificação prévia, após 24 horas de uso contínuo. Portanto, adote as medidas de precaução aplicáveis.
• Limitações de engenharia reversa, descompilação e desmontagem.Você não tem permissão para praticar engenharia reversa, descompilar ou desmontar os SOFTWARES, exceto e somente quando tal atividade for expressamente permitida pela legislação aplicável independentemente desta limitação. • Os SOFTWARES como componentes do DISPOSITIVO - Transferência. Esta licença não pode ser
compartilhada, transferida ou utilizada simultaneamente em diferentes computadores. Os
SOFTWARES estão licenciados juntamente com o DISPOSITIVO como um único produto integrado, e só podem ser usados com o DISPOSITIVO. Se os SOFTWARES não forem fornecidos juntamente com um DISPOSITIVO, você não deve usá-los. Você só pode transferir permanentemente todos os seus direitos descritos neste EULA como parte de uma venda ou transferência permanente do DISPOSITIVO, desde que você não guarde nenhuma cópia dos SOFTWARES. Se os SOFTWARES forem atualizações, a transferência também deverá incluir todas as versões anteriores dos
SOFTWARES. Essa transferência também deve incluir as etiquetas dos Certificados de autenticidade. A transferência não pode ser uma transferência indireta, como uma consignação. Antes de efetuar a transferência, o usuário final que irá receber os SOFTWARES deverá concordar com todos os termos do EULA.
• Consentimento para o uso de dados. Você concorda que a MS, a Microsoft Corporation e suas filiadas podem coletar e usar informações técnicas obtidas por meio de quaisquer recursos utilizados nos serviços de suporte ao produto relacionados aos SOFTWARES. A MS, a Microsoft Corporation e suas afiliadas podem usar essas informações exclusivamente para aperfeiçoar seus produtos ou para fornecer a você serviços ou tecnologias personalizadas. A MS, a Microsoft Corporation e suas
vi
afiliadas podem revelar essas informações a terceiros, mas não de um modo que o identifique pessoalmente.
• Jogos na Internet/Recursos de atualização. Se os SOFTWARES fornecerem, e você decidir usar, jogos na Internet ou recursos de atualização contidos nos SOFTWARES, você terá que disponibilizar algumas informações sobre seus sistemas de computador, hardwares e softwares para implementar esses recursos. Ao usar esses recursos, você autoriza explicitamente a MS, a Microsoft Corporation e/ou seus agentes designados a usarem essas informações exclusivamente para aprimorar seus produtos ou para fornecer a você serviços ou tecnologias personalizadas. A MS ou a Microsoft Corporation podem revelar essas informações a terceiros, mas não de um modo que o identifique pessoalmente.
• Componentes de serviços da Internet. Os SOFTWAREs podem conter componentes que permitem e facilitam o uso de alguns serviços da Internet. Você reconhece e concorda que a MS, a Microsoft Corporation e suas afiliadas podem verificar automaticamente a versão dos SOFTWARES que você está utilizando e/ou seus componentes e podem fornecer atualizações ou suplementos para os SOFTWARES, os quais podem ser baixados automaticamente no seu DISPOSITIVO. A Microsoft Corporation ou suas afiliadas não usam esses recursos para coletar quaisquer informações que poderão ser usadas para identificá-lo ou contatá-lo. Para obter mais informações sobre esses recursos, consulte a declaração de privacidade no site http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=25243. • Links para sites de terceiros. Você pode acessar sites de terceiros ao usar os SOFTWARES. Os sites de terceiros não estão sob o controle da MS ou da Microsoft Corporation, e a MS ou a Microsoft Corporation não são responsáveis pelo conteúdo desses sites, pelos links contidos nos sites de terceiros ou pela realização de quaisquer mudanças ou atualizações nos sites de terceiros. A MS ou a Microsoft Corporation não são responsáveis por transmissões via Web ou por quaisquer tipos de transmissões recebidas de quaisquer sites de terceiros. A MS ou a Microsoft Corporation estão fornecendo esses links para sites de terceiros apenas para a sua comodidade, e a inclusão de quaisquer links não implica na aprovação dos sites de terceiros por parte da MS ou da Microsoft Corporation.
• Aviso sobre segurança. Visando proteger seu DISPOSITIVO de violações de segurança e softwares maliciosos, faça o backup dos dados e informações do sistema periodicamente, utilize recursos de segurança como firewalls e instale e utilize atualizações de segurança.
• Proibido alugar/hospedar comercialmente. Você não tem permissão para alugar, financiar, emprestar ou fornecer serviços de hospedagem comercial a outras pessoas utilizando os SOFTWARES.
• Separação de componentes. Os SOFTWARES são licenciados como um único produto. Seus componentes não podem ser separados para serem usados em mais de um computador.
• Softwares/serviços adicionais.Este EULA se aplica a atualizações, suplementos, componentes complementares, serviços de suporte ao produto ou componentes de serviços da Internet (doravante designados “Componentes suplementares”) dos SOFTWARES que você poderá obter da
SENSORMATIC, MS, Microsoft Corporation ou de suas subsidiárias após a data em que que você obtiver a cópia inicial dos SOFTWARES, a menos que você aceite termos atualizados ou outras condições contratuais. Se outros termos não forem fornecidos juntamente com tais Componentes suplementares e os Componentes suplementares forem fornecidos a você pela MS, Microsoft Corporation ou suas subsidiárias, você estará licenciado por tais entidades sob os mesmos termos e condições deste EULA, exceto se (i) em vez da “SENSORMATIC”, a MS, Microsoft Corporation ou suas subsidiárias responsáveis pelo fornecimento dos Componentes suplementares forem as
licenciantes de tais Componentes suplementares para os fins do EULA, e se (ii) NA MEDIDA EM QUE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, OS COMPONENTES SUPLEMENTARES E TODOS OS SERVIÇOS DE SUPORTE (SE HOUVER ALGUM) RELACIONADOS A ELES FOREM
FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM E COM TODAS AS FALHAS QUE POSSAM EXISTIR. TODAS AS OUTRAS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, LIMITAÇÕES DE DANOS E PROVISÕES ESPECIAIS FORNECIDAS ABAIXO E/OU JUNTAMENTE COM OS SOFTWARES DEVEM SER APLICADAS A TAIS COMPONENTES SUPLEMENTARES. A MS, Microsoft Corporation ou suas subsidiárias se reservam o direito de interromper o fornecimento de quaisquer serviços da Internet disponibilizados a você em decorrência do uso dos SOFTWARES.
• Mídia de recuperação. Se o SOFTWARE for fornecido pela SENSORMATIC em uma mídia distinta denominada “Mídia de recuperação”, você poderá usar essa mídia apenas para restaurar ou reinstalar o SOFTWARE instalado originalmente no DISPOSITIVO.
• Cópia de segurança. Você pode fazer uma (1) cópia de segurança de cada SOFTWARE. Você pode usar essa cópia de segurança apenas para fins de arquivamento e para reinstalar os SOFTWARES no DISPOSITIVO. Exceto quando expressamente descrito neste EULA ou autorizado pela legislação local, você não tem permissão para fazer cópias dos SOFTWARES e nem dos materiais impressos que os acompanham. Você não tem permissão para emprestar, alugar, emprestar ou transferir de qualquer outra maneira a cópia de segurança para outro usuário.
vii
• Prova de licença do usuário final. Se você adquirir os SOFTWARES em um DISPOSITIVO, disco compacto ou em outro tipo de mídia, você receberá uma etiqueta da Microsoft com a descrição “Prova de licença”/Certificado de autenticidade juntamente com uma cópia autêntica de cada SOFTWARE, identificando que as cópias dos SOFTWARES são licenciadas. Para ter validade, a etiqueta deve estar colada no DISPOSITIVO ou na embalagem do software da SENSORMATIC. Se você receber a etiqueta de uma fonte que não seja a SENSORMATIC, ela não terá validade. Você deve manter a etiqueta no DISPOSITIVO ou embalagem para provar que está licenciado para usar os SOFTWARES. • Suporte ao produto. O suporte para os SOFTWARES não é fornecido pela MS, Microsoft Corporation
ou suas afiliadas ou subsidiárias. Para obter suporte, consulte o telefone de suporte da
SENSORMATIC fornecido na documentação do DISPOSITIVO. Se você tiver alguma dúvida com relação a este EULA ou se quiser entrar em contato com a SENSORMATIC por outros motivos, consulte o endereço fornecido na documentação do DISPOSITIVO.
• Rescisão. A SENSORMATIC pode rescindir este EULA caso você não cumpra seus termos e condições, sem prejuízo de quaisquer outros direitos. Se isso ocorrer, você deverá destruir todas as cópias dos SOFTWARES e de seus componentes.
• RESTRIÇÕES DE EXPORTAÇÃO. Você reconhece que os SOFTWARES estão sujeitos às
jurisdições de exportação dos Estados Unidos e da União Européia. Você concorda em cumprir todas as leis internacionais e nacionais vigentes e aplicáveis aos SOFTWARES, incluindo as Normas de Administração de Exportações dos EUA, assim como as restrições aplicáveis ao usuário final, ao uso final e ao país de destino impostas pelo governo dos Estados Unidos e de outros países. Para obter informações adicionais, visite o site http://www.microsoft.com/exporting/.
1
Sumário
Configuração do Intellex Ultra sem RAID . . . 3
Recuperação da unidade flash do sistema . . . 3
Recuperação de arquivos da unidade E: . . . 4
Substituição da unidade E:. . . 5
Recuperação da unidade flash do sistema e substituição da unidade E: . . . 6
Configuração do Intellex Ultra com RAID . . . 8
Recuperação do disco flash do sistema. . . 8
Recuperação do disco flash do sistema e de arquivos da unidade E:. . . 10
Recriação da matriz do RAID. . . 11
Recriação da matriz do RAID e recarregamento do sistema . . . 12
Procedimentos de recuperação da matriz do RAID . . . 15
Procedimentos de recuperação da matriz: identificação da gravidade . . . 15
Procedimentos de recuperação da matriz: Matriz degradada . . . 15
Procedimentos de recuperação da matriz: matriz inoperante . . . 16
Notificação de falha do Intellex Ultra com RAID . . . 17
Requisitos. . . 17
Recomendações . . . 17
Sumário
8200-0742-01 Rev01 3
Procedimentos de recuperação do
Intellex 4.1 Ultra
Configuração do Intellex Ultra sem RAID
O procedimento de recuperação das informações do sistema Intellex Ultra depende do nível de recuperação necessário:
• Recuperação apenas da unidade flash do sistema • Recuperação de arquivos da unidade E:
• Substituição da unidade E:
• Recuperação da unidade flash do sistema e substituição da unidade E:
As instruções a seguir devem ser realizadas com o CD de recuperação do Intellex: 0720-0725-xxxx.
Recuperação da unidade flash do sistema
Para recuperar a unidade flash do sistema, a unidade do Intellex está configurada para ser inicializada a partir do DVD de recuperação e a opção de recuperação da unidade flash está selecionada, conforme descrito no procedimento abaixo.
Note
A recuperação do sistema operacional na unidade flash C: pode resultar em alterações na atribuição de letras às unidades. É importante que a unidade designada como E: seja atribuída à partição de 20 GB na primeira unidade de disco rígido. A unidade E: também contém o arquivo de paginação pagefile.sys. Se a unidade E: não for atribuída à partição de 20 GB ou se o arquivo de paginação pagefile.sys estiver localizado na unidade C:, as operações poderão ocorrer de forma anormal. Execute o arquivo C:\DriveShuffle.cmd para reordenar as unidades. Em seguida, exclua o arquivo pagefile.sys da unidade C: para restaurar o procedimento normal das operações.
1 Conecte um teclado ao computador e pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. 2 Digite a senha "xellet" para acessar o BIOS.
3 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para CD-ROM,
deixando as outras opções desativadas.
4 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
5 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema. A seguinte mensagem é exibida
na tela: "Pressione qualquer tecla para continuar...".
6 Digite "1" para selecionar a opção Recover Flash Disk (Recuperar disco flash). 7 Após a conclusão da recuperação, digite "3" para sair do programa de recuperação. 8 Remova o DVD de recuperação da bandeja e pressione o botão de reinicialização.
9 Pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. Digite a senha "xellet" para acessar
o BIOS.
10 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para Disco rígido,
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
4 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
11 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
12 Reinicialize a unidade do Intellex. A tela de inicialização pode ser exibida por alguns minutos
enquanto a unidade se reconfigura.
a Em seguida, um programa executará a Configuração de flash. Você terá que esperar a
configuração ser concluída para o Intellex ser reinicializado. Durante a reinicialização, um prompt de configuração do Intellex é exibido -> Selecione o idioma e o formato de vídeo (PAL/NTSC). Leia todas as caixas de diálogo exibidas durante a inicialização.
13 Na caixa de diálogo da licença, selecione Não para sair do Intellex. Clique com o botão direito
em Meu computador e selecione a opção Gerenciar.
14 Selecione a opção Gerenciador de dispositivos e expanda a opção Unidades de disco. 15 Clique com o botão direito no disco flash, selecione a opção Propriedades e a guia Diretivas. 16 Desmarque a caixa Ativar gravação em cache no disco.
17 Feche as janelas do Gerenciador de dispositivos e do Meu computador. 18 Clique duas vezes em Intellex.
19 Digite a chave de licença (exibida na etiqueta da porta frontal).
20 Informe os dados de configuração do Intellex a partir de um arquivo de configuração salvo ou
das telas de Configuração.
Recuperação de arquivos da unidade E:
Os arquivos da unidade E: podem ser reinstalados sem que nenhum dado ou informação de configuração seja perdido. Para isso, a unidade E: deve estar formatada.
1 Conecte um teclado ao computador e inicie o sistema.
2 Saia do aplicativo Intellex e insira o disco de recuperação na unidade de DVD. 3 Clique duas vezes no ícone Meu computador.
4 Clique duas vezes na unidade de DVD. 5 Vá para a pasta D:\RAID\EDRIVE
Note
Marque a caixa de seleção "Overwrite without prompting" (Substituir sem perguntar) nas próximas três janelas; se essa caixa não estiver marcada, o Windows exibirá uma mensagem toda vez que tentar gravar um arquivo que já exista.
6 Clique duas vezes no arquivo DRIVERS.EXE para carregar os drivers.
7 Clique duas vezes no arquivo I386.EXE para carregar os arquivos do sistema.
8 Clique duas vezes no arquivo VOLINFO.EXE para carregar o arquivo de informações
do volume.
9 Remova o disco de recuperação da unidade de DVD.
10 Feche a janela do Windows Explorer, selecione Iniciar e Desligar o computador... 11 Pressione o botão para reiniciar o sistema.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 5
Substituição da unidade E:
A unidade física que inclui a unidade E: também possui uma partição de dados que contém dados de vídeo. Se a unidade física tiver que substituída, os dados dessa partição de dados serão perdidos. Este procedimento deve ser usado apenas se:
a a unidade física tiver que substituída ou
b os dados estiverem tão corrompidos que o disco todo tenha que receber nova partição
e formatação.
Certifique-se de que todas as unidades USB estejam desconectadas antes de iniciar o procedimento.
1 Desligue o sistema e remova todas as unidades de dados. Tenha cuidado ao manusear
as unidades.
2 Insira a nova unidade E: na primeira posição do compartimento de unidades. 3 Conecte um teclado ao computador e pressione a tecla DEL durante a inicialização
do sistema.
4 Digite a senha "xellet" para acessar o BIOS.
5 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para CD-ROM,
deixando as outras opções desativadas.
6 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
7 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
8 Digite "2" para selecionar a opção Recover E: Drive (Recuperar unidade E:).
9 Após a conclusão da recuperação, digite "3" para sair do programa de recuperação. 10 Remova o DVD de recuperação da bandeja e pressione o botão de reinicialização. 11 Pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. Digite a senha "xellet" para
acessar o BIOS.
12 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para Disco rígido,
deixando as outras opções desativadas.
13 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
14 Reinicialize a unidade do Intellex. A tela de inicialização pode ser exibida por alguns minutos
enquanto a unidade se reconfigura.
15 Para evitar que o Intellex seja inicializado, mantenha pressionada a tecla Ctrl ou Shift
enquanto o sistema é iniciado. Se o Intellex for inicializado, selecione as opções Utilitário e Sair para ir para a área de trabalho.
16 Clique duas vezes no ícone Meu computador. Clique duas vezes na unidade C: e vá para a
pasta C:\Windows\.
17 Execute o programa de classificação das unidades, clicando duas vezes em Drives.exe.
Clique em OK para executá-lo.
18 Quando o programa de classificação das unidades for concluído, ele reiniciará o sistema.
O Intellex será iniciado automaticamente. Não adicione a nova unidade ao banco de dados.
19 Desligue o sistema e reinstale as unidades de dados (se houver alguma) nos compartimentos
de unidade.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
6 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
Recuperação da unidade flash do sistema e substituição da unidade E:
Este procedimento recria a unidade do sistema, cria nova partição e formata a unidade física que contém a partição E:. Todas as informações e dados de configuração da unidade E: serão perdidos.
Note
A recuperação do sistema operacional na unidade flash C: pode resultar em alterações na atribuição de letras às unidades. É importante que a unidade designada como E: seja atribuída à partição de 20 GB na primeira unidade de disco rígido. A unidade E: também contém o arquivo de paginação pagefile.sys. Se a unidade E: não for atribuída à partição de 20 GB ou se o arquivo de paginação pagefile.sys estiver localizado na unidade C:, as operações poderão ocorrer de forma anormal. Execute o arquivo C:\DriveShuffle.cmd para reordenar as unidades. Em seguida, exclua o arquivo pagefile.sys da unidade C: para restaurar o procedimento normal das operações.
1 Desligue o sistema e remova todas as unidades de dados. Tenha cuidado ao manusear
as unidades.
2 Insira a nova unidade E: na primeira posição do compartimento de unidades. 3 Conecte um teclado ao computador e pressione a tecla DEL durante a inicialização
do sistema.
4 Para acessar o BIOS da placa mãe, pressione a tecla DEL enquanto o sistema é iniciado. 5 Digite a senha "xellet" para acessar o BIOS.
6 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para CD-ROM e
Disco rígido, deixando as outras opções desativadas.
7 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
8 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
9 Digite "1" para selecionar a opção Recover Flash Disk (Recuperar disco flash).
Pressione qualquer tecla quando o processo for concluído.
10 Digite "2" para selecionar a opção Recover E: drive.
11 Após a conclusão da recuperação, digite "3" para sair do programa de recuperação. 12 Remova o DVD de recuperação da bandeja e pressione o botão de reinicialização. 13 Pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. Digite a senha "xellet" para
acessar o BIOS.
14 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para Disco rígido,
deixando as outras opções desativadas.
15 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
16 Reinicialize a unidade do Intellex. A tela de inicialização pode ser exibida por alguns minutos
enquanto a unidade se reconfigura.
17 Durante a reinicialização do sistema, selecione "Não" na caixa de diálogo da licença para
voltar à área de trabalho do Windows. Clique duas vezes em Meu computador e verifique se a unidade de DVD é D: e se a partição de 20 GB foi atribuída à unidade E:. Se isso não tiver ocorrido, execute o programa Drives.exe na pasta C:\Windows.
18 Desligue o sistema e reinstale as unidades de dados (se houver alguma) nos compartimentos
de unidade. Reinicie o sistema.
19 Na caixa de diálogo da licença, selecione Não para sair do Intellex. Clique com o botão direito
em Meu computador e selecione a opção Gerenciar.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 7
21 Clique com o botão direito no disco flash e selecione a guia Diretivas. 22 Desmarque a caixa Ativar gravação em cache no disco.
23 Feche as janelas do Gerenciador de dispositivos e do Meu computador. 24 Clique duas vezes em Intellex.
25 Digite a chave de licença (exibida na etiqueta da porta frontal).
26 Informe os dados de configuração do Intellex a partir de um arquivo de configuração salvo ou
das telas de Configuração.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
Configuração do Intellex Ultra com RAID
O procedimento de recuperação das informações do sistema RAID do Intellex Ultra depende do nível de recuperação necessário:
• Recuperação apenas do disco flash do sistema
• Recuperação do disco flash do sistema e de arquivos da unidade E: • Recriação apenas da matriz do RAID
• Reconstrução da matriz do RAID e recuperação do disco flash do sistema
Recuperação do disco flash do sistema
Para recuperar o disco flash do sistema, a unidade do Intellex está configurada para ser inicializada a partir do DVD de recuperação e a opção de recuperação do disco flash está selecionada.
1 Conecte um teclado ao computador e pressione a tecla DEL durante a inicialização
do sistema.
2 Digite a senha "xellet" para acessar o BIOS.
3 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para CD-ROM,
deixando as outras opções desativadas.
4 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
5 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
6 Digite "1" para selecionar a opção Recover Flash Disk (Recuperar disco flash). Note
Não digite "2" para selecionar a unidade E: (drivers, i386). Essa opção não é usada para sistemas RAID.
7 Após a conclusão da recuperação, digite "3" para sair do programa de recuperação. 8 Remova o DVD de recuperação da bandeja e pressione o botão de reinicialização.
9 Pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. Digite a senha "xellet" para acessar
o BIOS.
10 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para Disco rígido,
deixando as outras opções desativadas.
11 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
12 Reinicialize a unidade do Intellex. A tela de inicialização pode ser exibida por alguns minutos
enquanto a unidade se reconfigura.
A unidade do Intellex será reinicializada novamente após a Configuração de flash e um prompt será exibido para que o usuário selecione o formato de vídeo e o idioma.
13 Na caixa de diálogo da licença, selecione Não para sair do Intellex. Clique com o botão direito
em Meu computador e selecione a opção Gerenciar.
a Se um novo hardware for detectado, use o Assistente de hardware para instalar o
hardware detectado.
14 Selecione a opção Gerenciador de dispositivos e expanda a opção Unidades de disco. 15 Clique com o botão direito no disco flash e selecione a guia Diretivas.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 9
16 Desmarque a caixa Ativar gravação em cache no disco.
17 Feche as janelas do Gerenciador de dispositivos e do Meu computador. 18 Clique duas vezes em Intellex.
19 Digite a chave de licença (exibida na etiqueta da porta frontal).
20 Informe os dados de configuração do Intellex a partir de um arquivo de configuração salvo ou
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
10 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
Recuperação do disco flash do sistema e de arquivos da unidade E:
Para recuperar o disco flash do sistema, a unidade do Intellex está configurada para ser inicializada a partir do DVD de recuperação e a opção de recuperação do disco flash está selecionada. Para isso, o RAID precisa estar intacto e a unidade E: deve estar formatada.
1 Conecte um teclado ao computador e pressione a tecla DEL durante a inicialização
do sistema.
2 Digite a senha "xellet" para acessar o BIOS.
3 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para CD-ROM,
deixando as outras opções desativadas.
4 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
5 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
6 Digite "1" para selecionar a opção Recover Flash Disk (Recuperar disco flash). Note
Não digite "2" para selecionar a unidade E: (drivers, i386). Essa opção não é usada para sistemas RAID.
7 Após a conclusão da recuperação, digite "3" para sair do programa de recuperação.
8 Pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. Digite a senha "xellet" para acessar
o BIOS.
9 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para Disco rígido,
deixando as outras opções desativadas.
10 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
11 Reinicialize a unidade do Intellex. A tela de inicialização pode ser exibida por alguns minutos
enquanto a unidade se reconfigura.
A unidade do Intellex é reinicializada novamente e um prompt é exibido para que o usuário selecione o formato de vídeo (NTSC/PAL) e o idioma.
12 Selecione "Não" na caixa de diálogo da licença e clique duas vezes no ícone do
Meu computador.
a Se um novo hardware for detectado, use o Assistente de hardware para instalar o
hardware detectado.
13 Clique duas vezes na unidade de DVD. Verifique se o DVD de recuperação ainda está na
unidade de DVD.
14 Vá para a pasta D:\RAID\EDRIVE
15 Clique duas vezes no arquivo DRIVERS.EXE para carregar os drivers.
16 Clique duas vezes no arquivo I386.EXE para carregar os arquivos do sistema.
17 Clique duas vezes no arquivo VOLINFO.EXE para carregar o arquivo de informações
do volume.
18 Feche a janela do Windows Explorer, selecione Iniciar e Desligar o computador... 19 Pressione o botão para reiniciar o sistema.
20 Na caixa de diálogo da instalação da chave de licença, selecione "Não".
a Se um novo hardware for detectado, use o Assistente de hardware para instalar o
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 11
21 Clique duas vezes no ícone Meu computador. 22 Clique duas vezes na unidade C:
23 Exclua o arquivo pagefile.sys. Note
O Pagefile.sys é um arquivo oculto. Por isso, a opção "Mostrar pastas e arquivos ocultos", em Opções de pasta, deve ser selecionada.
24 Feche o Windows Explorer.
25 Clique com o botão direito em Meu computador e selecione a opção Gerenciar. 26 Selecione a opção Gerenciador de dispositivos e expanda a opção Unidades de disco. 27 Clique com o botão direito no disco flash e selecione a guia Diretivas.
28 Desmarque a caixa Ativar gravação em cache no disco.
29 Feche as janelas do Gerenciador de dispositivos e do Meu computador. 30 Clique duas vezes em Intellex.
31 Digite a chave de licença (exibida na etiqueta da porta frontal).
32 Informe os dados de configuração do Intellex a partir de um arquivo de configuração salvo ou
das telas de Configuração.
Recriação da matriz do RAID
Para recriar a matriz do RAID, o sistema é reinicializado e o BIOS do controlador AMCC RAID é selecionado. Nota: A recriação da matriz assume que a matriz não está mais intacta (que mais de uma unidade falhou e foi substituída). Todos os arquivos e dados da matriz serão perdidos. Para esse processo ocorrer, o disco flash deve estar normal e ter um sistema inicializável.
1 Conecte um teclado ao computador e inicie o sistema.
2 Mantenha pressionada a tecla Alt e pressione a tecla "3" várias vezes para acessar o BIOS
do RAID.
Note
A opção NumLock é desativada quando o sistema é reinicializado. Use a tecla de número 3 acima das letras, na parte superior do teclado.
3 Se já existirem unidades do RAID instaladas, selecione-as usando as teclas de seta e a tecla
Enter (um asterisco é exibido ao lado das unidades) e exclua as unidades, selecionando a opção Delete Unit (Excluir unidade) na parte inferior da tela.
4 Crie uma nova unidade, selecionando as 4 unidades e a opção Create Unit (Criar unidade) na
parte inferior da tela.
5 Configure os parâmetros do RAID para RAID 5, 16 KB stripes, Ativar gravação em cache no
disco e Continue on source error disabled (Continuar quando a opção de erro de origem for desativada).
6 Clique em OK e pressione "Y" para continuar. 7 Pressione F8 para criar a matriz.
8 Pressione "Y" para excluir a matriz existente.
9 Reinicialize o sistema, saia do aplicativo Intellex e vá para a área de trabalho do Windows. 10 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
12 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
11 Clique duas vezes no ícone Meu computador. 12 Clique duas vezes na unidade de DVD. 13 Clique duas vezes na pasta do RAID. 14 Clique duas vezes no arquivo RAID.bat.
15 Execute o arquivo em lote, o que irá executar a partição e formatar a matriz do RAID e
carregar os arquivos da unidade E:. Isso levará alguns minutos.
16 Quando a caixa de diálogo da instalação do 3DM2 for exibida, clique em OK e selecione os
padrões para a instalação. Uma caixa de diálogo de informações é exibida: To connect to 3DM2…(Para se conectar ao 3DM2…)
17 Reinicialize o sistema após a execução dos arquivos em lote ser concluída.
18 Reinicialize o sistema, saia do aplicativo Intellex e vá para a área de trabalho do Windows. 19 Clique duas vezes no ícone Meu computador.
20 Clique duas vezes no ícone da unidade C:. 21 Exclua o arquivo pagefile.sys.
22 Feche o Windows Explorer.
23 Clique duas vezes no ícone Unidade-Config. Clique em Sim para concluir o procedimento. 24 Clique duas vezes no ícone do Intellex para iniciar o aplicativo Intellex.
Recriação da matriz do RAID e recarregamento do sistema
Este procedimento recria a matriz do RAID e recarrega todos os arquivos de programa que limparão os dados no sistema.
1 Conecte um teclado ao computador e inicie o sistema.
2 Para acessar o BIOS da placa mãe, pressione a tecla DEL enquanto o sistema é iniciado. 3 Digite a senha "xellet" para acessar o BIOS.
4 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para CD-ROM e
Disco rígido, deixando as outras opções desativadas.
5 Coloque o DVD de recuperação na bandeja de DVD.
6 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema.
7 Mantenha pressionada a tecla Alt e pressione a tecla "3" várias vezes para acessar o BIOS
do RAID.
Note
A opção NumLock é desativada quando o sistema é reinicializado. Use a tecla de número 3 acima das letras, na parte superior do teclado.
8 Se já existirem unidades do RAID instaladas, selecione-as (um asterisco é exibido ao lado das
unidades) e exclua as unidades, selecionando a opção Delete Unit (Excluir unidade) na parte inferior da tela.
9 Crie uma nova unidade, selecionando as 4 unidades e a opção Create Unit (Criar unidade) na
parte inferior da tela.
10 Configure os parâmetros do RAID para RAID 5, 16 KB stripes, Ativar gravação em cache no
disco e Continue on source error disabled (Continuar quando a opção de erro de origem for desativada).
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 13
12 Pressione F8 para criar a matriz e reinicie o sistema. Ele será reinicializado a partir do DVD. 13 Digite "1" para selecionar a opção Recover Flash Disk (Recuperar disco flash).
Note
Não digite "2" para selecionar a unidade E: (drivers, i386). Essa opção não é usada para sistemas RAID.
14 Após a conclusão da recuperação, digite "3" para sair do programa de recuperação. 15 Após sair do programa, o sistema permanece no modo MSDOS. Pressione as teclas
CTRL+ALT+DEL para reinicializar o sistema.
16 Pressione a tecla DEL durante a inicialização do sistema. Digite a senha "xellet" para
acessar o BIOS.
17 Selecione Opções de inicialização e altere a prioridade de inicialização para Disco rígido,
deixando as outras opções desativadas.
18 Pressione F10 para salvar as alterações e reiniciar o sistema. O sistema pode levar alguns
minutos para ser reinicializado.
a Se um novo hardware for detectado, use o Assistente de hardware para instalar o
hardware detectado.
b Feche a janela de Configuração de flash.
c O sistema é reinicializado automaticamente. Não pressione o botão Reiniciar quando a
mensagem for exibida na tela.
d No prompt, selecione Vídeo e idioma.
e Selecione "Não" na caixa de diálogo da licença. 19 Clique duas vezes no ícone Meu computador. 20 Clique duas vezes na unidade de DVD. 21 Clique duas vezes na pasta do RAID. 22 Clique duas vezes no arquivo RAID.bat.
23 Execute o arquivo em lote, o que irá executar a partição e formatar a matriz do RAID e
carregar os arquivos da unidade E:. Isso levará alguns minutos.
24 Quando a caixa de diálogo da instalação do 3DM2 for exibida, clique em OK e selecione os
padrões para a instalação.
25 Reinicialize o sistema após a execução dos arquivos em lote ser concluída.
26 Reinicialize o sistema, saia do aplicativo Intellex e vá para a área de trabalho do Windows. a Se um novo hardware for detectado, use o Assistente de hardware para instalar o
hardware detectado.
27 Clique duas vezes no ícone Meu computador. 28 Clique duas vezes no ícone da unidade C:. 29 Exclua o arquivo pagefile.sys.
30 Feche o Windows Explorer. Note
Uma janela para a reinicialização da unidade pode ser exibida neste momento. Selecione "Não".
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
14 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
32 Clique com o botão direito em Meu computador e selecione a opção Gerenciar. 33 Selecione a opção Gerenciador de dispositivos e expanda a opção Unidades de disco. 34 Clique com o botão direito no disco flash, selecione a opção Propriedades e a guia Diretivas. 35 Desmarque a caixa Ativar gravação em cache no disco.
36 Feche as janelas do Gerenciador de dispositivos e do Meu computador. 37 Clique duas vezes em Intellex.
38 Clique duas vezes no ícone do Intellex para iniciar o aplicativo Intellex.
39 Digite a chave de licença (exibida na etiqueta da porta frontal). Não se esqueça de identificar
os recursos da sua unidade na lista.
40 Informe os dados de configuração do Intellex a partir de um arquivo de configuração salvo ou
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 15
Procedimentos de recuperação da matriz do RAID
Se um volume do sistema RAID for degradado ou perdido,você receberá uma notificação de alerta por e-mail. Essa mensagem terá a aparência abaixo:
• Título: 3ware 3DM2 alert -- host: MACHINE_NAME (Alerta do 3ware 3DM2 -- host: NOME_MÁQUINA)
• Texto: 2yyymmddhhmmss - Controller 0
ERROR - Degraded unit: unit=0, port=[1/2/3/4] (2aammddhhmmss - Controlador 0 ERRO - Unidade degradada:unidade=0, porta=[1/2/3/4])
As etapas a seguir o ajudarão a identificar a unidade com falha, a substituí-la e a recriar a matriz. Com o Intellex Ultra, todas estas etapas podem ser realizadas sem que a unidade seja desligada. Inicie o processo de recuperação identificando a gravidade da falha.
Note
Nota: Há outras causas que podem acionar uma notificação por e-mail, como cabos ou conexões soltas. Certifique-se de que a falha não é decorrente de nenhuma dessas causas antes de iniciar os procedimentos. Estes procedimentos se aplicam à restauração de discos rígidos que
apresentam falha física.
Procedimentos de recuperação da matriz: identificação da gravidade
1 Feche o Intellex.
2 Inicie o Utilitário 3ware (3DM2) a partir da unidade do Intellex Ultra, clicando duas vezes no
ícone do Intellex Ultra na área de trabalho.
3 Clique em "Sim" na janela Security Alert (Alerta de segurança) para continuar.
4 Selecione a opção "Administrador" na caixa suspensa de logon e digite a senha "3ware".
Essas são as credenciais padrão.
5 Clique no botão Informações->Informações da unidade no menu principal.
6 O status da unidade pode ser definido como DEGRADADA se apenas uma unidade for
perdida. Se duas ou mais unidades forem perdidas, o status será definido como ERRO ou INOPERANTE.
7 Clique no botão Gerenciamento->Manutenção no menu principal.
8 Identifique os discos que apresentam falhas. Uma indicação de DEGRADADO será exibida
ao lado dos discos que estiverem com problemas. Se o status estiver definido como INOPERANTE, vá para a seção Procedimentos de recuperação: matriz inoperante.
Procedimentos de recuperação da matriz: Matriz degradada
Houve falha em apenas uma unidade e seus dados não foram perdidos.
1 Realize as etapas de 1 a 4 dos Procedimentos de recuperação: identifique a gravidade para
acessar o menu de manutenção.
2 Clique no hyperlink Remover unidade, ao lado do disco com defeito. No prompt, clique em OK. 3 Remova e substitua fisicamente o disco com defeito.
4 Clique no botão Rescan Controller (Reexaminar controlador) até o disco de substituição ser
exibido na seção Available Drives (Unidades disponíveis) próxima ao botão.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
16 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
6 Clique no botão Rebuild Unit (Recriar unidade).
7 No prompt, selecione a unidade de substituição e clique em OK.
8 A unidade deve ser exibida na lista como Rebuilding x% (Recriando x%).
9 Dependendo do conteúdo do disco/CPU, esse processo pode lever algumas horas.
10 A unidade irá operar com desempenho reduzido até o processo de recriação ser concluído. 11 Reinicie o Intellex.
Procedimentos de recuperação da matriz: matriz inoperante
Duas ou mais unidades tiveram falhas e a maioria dos seus dados foi perdida.
1 Realize as etapas de 1 a 4 dos Procedimentos de recuperação: identifique a gravidade para
acessar o menu de manutenção.
2 Os discos com defeito serão definidos como NOT PRESENT (Ausente).
3 Para os discos com a indicação de DEGRADADO, clique no hyperlink Remover unidade,
ao lado do disco com defeito. No prompt, clique em OK.
4 Remova e substitua fisicamente todos os discos com defeito/degradados.
5 Clique no botão Rescan Controller (Reexaminar controlador) até os discos de substituição
serem exibidos na seção Available Drives (Unidades disponíveis) próxima ao botão.
6 Marque a caixa de seleção Unidade 0 na área Manutenção da unidade. 7 Clique no botão Rebuild Unit (Recriar unidade).
8 No prompt, selecione a unidade de substituição e clique em OK.
9 A unidade deve ser exibida na lista como Rebuilding x% (Recriando x%).
10 Dependendo do conteúdo do disco/CPU, esse processo pode lever algumas horas. 11 Realize os procedimentos para restaurar um volume do sistema RAID do Intellex Ultra.
Eles incluem a nova partição do volume e a restauração dos arquivos necessários.
12 O volume do RAID irá operar com desempenho reduzido até o processo de recriação
ser concluído.
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
8200-0742-01 Rev01 17
Notificação de falha do Intellex Ultra com RAID
Você pode configurar o Intellex para que ele envie automaticamente notificações por e-mail sobre as falhas na matriz do RAID do Intellex Ultra.
Requisitos
• Servidor de e-mail SMTP (Simple Mail Transport Server) • Endereço de e-mail que receberá as notificações
Recomendações
• Use um servidor SMTP dedicado, e não um serviço do computador local.
• Use um endereço de e-mail genérico (ex.: admin@seudominio.com) e encaminhe os e-mails à pessoa/órgão responsável. Não envie alertas de e-mail ao endereço de um indivíduo que não trabalha mais na empresa.
Configuração da notificação automática por e-mail
1 Feche o Intellex.
2 Inicie o Utilitário 3ware (3DM2) a partir da unidade do Intellex Ultra. 3 Faça logon (as credenciais padrão são administrador/3ware).
4 Clique no botão 3DM2 Settings (Configurações do 3DM2) no menu principal. 5 Use as seguintes configurações:
a Send Email: Enabled (Enviar e-mail: Ativada) b Notify On: WARNING (Notificar por: ATENÇÃO)
c Remetente: o nome que você quer que apareça no campo DE da notificação por e-mail. Note
Se você não informar um nome de domínio apropriado no endereço do campo DE, o seu servidor de e-mail poderá considerar o e-mail um spam e bloqueá-lo. Recomendações: (Seja específico)
- IntellexRAIDWarehouse@seudomínio.com - IntellexRAIDCountingRoom@seudominio.com
6 Destinatários: todos os destinatários; é necessário separar os destinatários por vírgula ou
ponto-e-vírgula.
7 Servidor de e-mail (nome ou endereço IP): o endereço do seu servidor de e-mail. 8 Clique em Save E-mail Settings (Salvar configurações de e-mail).
9 Clique em Enviar mensagem de teste para verificar se suas configurações estão corretas e
Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
18 Procedimentos de recuperação do Intellex 4.1 Ultra
10 A mensagem de teste deve ser recebida com o seguinte título:
3ware 3DM2 alert -- host: MACHINE_NAME (Alerta do 3ware 3DM2 -- host: NOME_MÁQUINA)
11 Consulte o seu administrador de rede se tiver dúvidas quanto à configuração/conectividade