• Nenhum resultado encontrado

Pisos Elevados Knauf A opção dos profissionais que têm os pés no chão

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Pisos Elevados Knauf A opção dos profissionais que têm os pés no chão"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Pisos Elevados Knauf

A opção dos profissionais que têm os pés no chão

Knauf Folheto Técnico

Os Pisos Elevados Knauf atendem plenamente às necessidades de desempenho

técnico e segurança dos ambientes corporativos e ainda oferecem estética

superior, contribuindo para tornar mais agradável o visual das áreas em que

são aplicados.

(2)

Proteção contra fogo

Os Pisos Elevados Knauf são produzidos com GIFAtec, um composto inovador à base de ges-so, o único em sua categoria em toda a Europa enquadrado como material de construção não-combustível classe A1 (de acordo com a norma DIN 13501-1). Com isso, atendem às exigências de proteção contra fogo F30 e F60.

Resistência

Os painéis que compõem os Pisos Elevados Knauf são fornecidos prontos para instalação. Saem de fábrica com um tratamento de superfície que os protege durante o transporte e a instalação, as-segurando-lhes alta resistência ao desgaste desde o início.

Performance diferenciada

Elevada proteção contra o fogo, alta resistência mecânica à abrasão e isolamento dos sons de passos

transmitidos ao andar inferior – esses fatores tornam os Pisos Elevados Knauf a escolha ideal para

ambientes corporativos. São especialmente indicados para salas de controle, laboratórios, centros

de tecnologia da informação e outras unidades nas quais uma grande quantidade de instalações

elétricas e cabos de telecomunicações e informática deve permanecer sob o piso, porém sem prejuízo

à facilidade de acesso.

(3)

Isolamento acústico

Os Pisos Elevados Knauf apresentam índices ele-vados de isolamento acústico, contribuindo para abafar a transmissão de ruídos (de passos, por exemplo) para o andar inferior.

Rapidez de montagem

A instalação dos Pisos Elevados Knauf não exige qualquer tempo de secagem. Desse modo, depen-dendo do projeto, o período de construção pode ser abreviado em várias semanas.

(4)

Piso Elevado Knauf DB

Vantagens:

Fácil acesso às instalações sob o piso, pois todos os painéis podem ser removidos separadamente.

Pode ser combinado com painéis de piso laminados, mediante solicitação.

Podem ser fornecidos perfis de transição apropriados para a instalação do piso.

Áreas de aplicação: salas de controle, centros de mídia e pesquisa, corredores e áreas com concentração de instalações, como elementos de inspeção em Pisos Elevados Knauf.

Fornecido nas dimensões padrão de 600 x 600 mm.

Espessura padrão: 13 - 42mm.

(5)

Piso Elevado Knauf FHB

Vantagens:

Maior rapidez de colocação considerado as dimensões dos painéis de 1200 x 600 mm. Grande segurança de colocação graças ao sistema de reforço.

Maior capacidade de carga mesmo com o uso de painéis mais delgados (efeito de estabilização devido ao encaixe macho-e-fêmea colado).

Nível uniforme graças à espessura calibrada dos painéis e ao sistema de encaixe macho-e-fêmea. Alta segurança em razão da coordenação dos componentes do sistema entre si.

Resistência ao fogo de até F60 (de acordo com a norma DIN 4102).

Possibilidade de montagem de paredes drywall diretamente sobre o piso elevado. Pode ser aplicado em rampas, declives e terraços.

Pode ser combinado com os Pisos Elevados Knauf DB – e, para isso, podem ser fornecidos perfis de transição apropriados.

Permitem a instalação de tampas de inspeção, pontos de eletricidade e outras saídas em qualquer ponto do piso, para isso, podem ser fornecidas as estruturas adequadas.

Áreas de aplicação: áreas com concentração de instalações e pisos em cobertura total. Dimensões dos painéis: 1.200 x 600 mm e 600 x 600 mm com encaixe macho-e-fêmea. Espessuras padrão dos painéis: 25 mm, 28 mm, 32 mm e 38 mm.

(6)

Dados técnicos

Esquema sem escala

Detalhe do suporte

Suporte rosqueado - M12 S para Gifafloor FHB

Altura de suporte (mm)

Altura média min. máx.

28 23 33 35 30 40 50 40 60 56.5 43 70 71.5 53 90 80 60 100 95 70 120 120 90 150 145 110 180 170 120 220

Tipo Dimensões Espessura

(mm) Pesos(densidade ≥ 1500 kg/m3)

painel

≥ kg/pc

Peças por embalagem

FHB 25 1200X600600X600 2525 27.013.5 37.537.5 35 pcs./pal.70 pcs./pal. FHB 28 1200X600600X600 2828 30.215.1 42.042.0 30 pcs./pal.60 pcs./pal. FHB 32 1200X600600X600 3232 34.617.3 48.048.0 25 pcs./pal.50 pcs./pal. FHB 38 1200X600600X600 3838 41.220.6 57.057.0 20 pcs./pal.40 pcs./pal. LEP 13 1200X600 13 14.1 19.5 70 pcs./pal. LEP 18 1200X600 18 19.5 27.0 50 pcs./pal.

Suporte rosqueado - M16 S

Altura de suporte (mm)

Altura médio min. máx.

32.25 26.5 38 37.5 30 45 45 35 55 52.5 40 65 60 45 75 67.5 50 85 77.5 60 95 82.5 60 105 92.5 70 115 97.5 70 125 107.5 80 135 112.5 80 145 132.5 100 165 157.5 120 195 182.5 150 215 202.5 170 235 232.5 200 265 262.5 230 295 287.5 250 325 312.5 280 345 322.5 290 355 357.5 320 395

Obs.: Outras alturas de suporte e suporte M20 sob consulta

Perfil de transição com cobertura de revestimento

Perfil de transição sem cobertura de revestimento

≥kg /m2

Piso DB Piso FHB

Perfil de transição

(7)

Valores estatísticos característicos

A capacidade de sustentação de carga dos sistemas testados de dupla camada é afetada principalmente pela espessura do painel de sustentação inferior

.

Re

duzindo a espessura do painel inferior

se reduz a capacidade de sustentação de carga de todo o sistema, mesmo a espes

-sura total do sistema sendo equivalente. Se as placas superiores estão enfraqueci- dos por milling (por exemplo, por tubos de aquecimento), a capacidade de sustenta- ção de carga do painel inferior é equiva- lente à capacidade de suporte de carga do sistema de dupla camada F181 com espessura de placa adequada. Se a placa inferior é milled, a espessu- ra abaixo do milling precisa apenas ser calculada. 1) O sistema de grade 425 x 425 mm é gerado por suportes adicionais colocados no centro da grade padrão 600 x 600 mm

2) Outras espessuras disponíveis, sob solicitação. 3) (= carga limite/ fator de segurança 2).

4) Segundo EN 13213.

5) Somente de acordo com critérios de carga de ruptura.

6) V alores interpolados. Classes de carga Carga de ruptura Fator segurança 1 ≥ 4.0 2 2 ≥ 6.0 2 3 ≥ 8.0 2 4 ≥ 9.0 2 5 ≥ 1.0 2 6 ≥ 1.2 2

A norma EN 13213 de pisos elevados define os procedimentos de teste e as classificações de sistemas de piso elevado. As cargas não devem ser tomadas como critério, somente a carga concentrada é o fator determinante Testar por meio de um intendor de 25x25 mm (simulação de uma carga concentrada) até que ocorra uma falha da placa na posição mais fraca da amostra.

EN 13213

Capacidade de suporte do Piso Elevado Knauf Integral com uma placa F181

1) Tipos FHB 19 2) FHB 22 2) FHB 25 FHB 25 FHB 25 FHB 28 FHB 28 FHB 28 FHB 30 2) FHB 32 FHB 32 FHB 32 FHB 34 2) FHB 36 2) FHB 38 FHB 38 FHB 40 2) Dimensões 600x600 600x600 600x600 425x425 300x300 600x600 425x425 300x300 600x600 600x600 425x425 300x300 600x600 600x600 600x600 425x425 600x600 Carga de trabalho [kN] 3) Classe de carga 4) 1.0 none 2.0 1 3.0 2 4.0 3 4.5 4 4.0 3 4.0 3 4.5 4 4.5 4 5.0 5 6.0 6 6.0 6 5.0 5 5.0 5 6.0 5) 6 5) 7.0 6 6.0 6

Deflexão com carga concentrada aplicada em 25x25 mm

Carga [kN] 1 n/a n/a 0.8 0.6 0.4 0.7 6) 0.5 0.4 n/a 0.6 6) 0.4 0.3 n/a n/a 0.4 0.2 n/a 2 n/a 1.3 1.1 0.8 1.2 1.0 0.7 n/a 1.0 6) 0.9 0.6 n/a n/a 0.8 0.6 n/a 3 1.8 1.5 1.2 1.5 1.3 1.1 n/a 1.4 1.2 0.9 n/a n/a 1.1 0.8 n/a 4 2.0 1.5 1.8 1.8 1.4 n/a 1.7 1.5 1.2 n/a n/a 1.5 1.1 n/a 4.5 1.8 1.6 n/a 1.8 1.6 1.3 n/a n/a 1.6 1.2 n/a 5 2.0 1.8 1.4 n/a n/a 1.8 1.4 n/a 6 2.0 1.6 2.3 5) 1.7 n/a 7 2.0

Deflexão (mm) com carga concentrada aplicada em 25x25 mm

Capacidade de suporte do Piso Elevado Knauf Integral com duas placas F182

1) Tipos FHB plus 23+13 FHB plus 25+13 FHB plus 25+18 FHB plus 25+18 FHB plus 28+13 FHB plus 28+13 FHB plus 28+18 FHB plus 28+18 FHB plus 32+13 FHB plus 32+13 FHB plus 32+18 FHB plus 32+18 DLH 25+13 DLH 25+13 Dimensões [mm] 600x600 425x425 600x600 425x425 600x600 425x425 600x600 425x425 600x600 425x425 600x600 425x425 600x600 425x425 Carga de trabalho [kN] 3) Classe de carga 4) 4.5 4 5.0 5 4.5 4 5.0 5 5.0 5 6.0 6 6.0 6 6.0 6 6.0 6 7.0 6 9.0 6 10.0 6 3.0 2 4.0 3

Deflexão com carga concentrada aplicada em 25x25 mm

Carga [kN] 1 0.7 0.5 0.6 6) 0.4 6) 0.6 6) 0.4 6) 0.5 6) 0.4 6) 0.5 0.3 0.2 0.2 0.7 0.5 2 1.2 1.0 1.1 6) 0.9 6) 1.1 6) 0.9 6) 1.0 6) 0.8 6) 0.9 0.8 0.5 0.3 1.2 0.9 3 1.5 1.3 1.4 6) 1.2 6) 1.4 6) 1.2 6) 1.3 6) 1.1 6) 1.3 1.1 0.7 0.5 1.4 1.4 4 1.8 1.6 1.7 6) 1.5 6) 1.7 6) 1.5 6) 1.6 6) 1.4 6) 1.6 1.4 0.9 0.6 1.8 4.5 1.9 1.8 1.8 6) 1.7 6) 1.8 6) 1.7 6) 1.7 6) 1.6 6) 1.7 1.5 1.0 0.7 5 1.9 1.9 6) 2.0 6) 1.9 6) 1.9 6) 1.8 6) 1.9 1.7 1.1 0.8 6 2.0 6) 2.0 6) 2.0 6) 2.0 1.9 1.3 1.0 7 2.0 1.5 1.2 8 1.7 1.4 9 1.9 1.6 10 1.9

(8)

Cargas projetadas para pré-definições estáticas de pisos segundo DIN 1055-3

Nr Utilização Exemplos Kn/m² Kn painel padrão*Espessura de

1 Sem classificação soleiras de meia-esquadria, não trafegável n/a n/a 25

2 Cozinhas Sótãos, não apropriado para uso residencial, mas trafegável, dimensão limpa menos que 1,80 m 1.0 1.0 25

3 Habitação e salas residenciais Salas e corredores em edifícios residenciais, quartos de hospitais, cômodos de hotéis, incluindo as cozinhas e banheiros 2.0 1.0 25

4 Escritórios, áreas de trabalho, corredores Corredores em edifícios comerciais, escritórios, laboratórios e alojamentos, incluindo seus corredores. 2.0 2.0 25

5 Escritórios, áreas de trabalho, corredores alojamentos, incluindo teatros que funcionam sem equipamento de Corredores de hospitais, hotéis, asilos, internatos, etc., cozinhas e

carga pesada. 3.0 3.0 25

6 Escritórios, áreas de trabalho e corredores Vide No. 5, mas que permite equipamentos pesados. 5.0 4.0 28

7 Salas de reuniões e áreas de convivência Áreas com mesas, por exemplo, em escolas, cafés, restaurantes,

salas de jantar / halls, salas de leitura e recepções. 3.0 4.0 28

8 Salas de reuniões e áreas de convivência cinemas, halls de congresso, halls de leitura, salas de reunião, salas Pisos com cadeiras fixas, por exemplo, em igrejas, teatros ou

de espera. 4.0 4.0 28

9 Salas de reuniões e áreas de convivência Pisos de livre tráfego, por exemplo, em museus, áreas de exibição...., halls de entrada de edifícios públicos e hotéis. 5.0 4.0 28

10 Salas de reuniões e áreas de convivência Halls de danceteria, salas de ginástica e palcos. 5.0 7.0** 28+13

11 Salas de reuniões e áreas de convivência Áreas para grandes encontros, por exemplo, halls de concerto, varandas e áreas de entradas, tribunas com cadeiras fixas 5.0 4.0 28

12 Lojas Pisos de lojas com menos do que 50 m2 de área de venda dentro de edifícios comerciais e residenciais. 2.0 2.0 25

13 Lojas Pisos de lojas de atacado e lojas de departamento 5.0 4.0 28

14 Lojas Vide No. 13, mas com possibilidade de cargas maiores pela presença de prateleiras. 5.0 7.0** 28+13

15 Fábricas, oficinas e armazéns Pisos de fábricas e oficinas com baixas atividades de carga. 5.0 4.0 28

16 Fábricas, oficinas e armazéns Pisos de armazéns e livrarias. 6.0 7.0** 28+13

*Exemplo para as distâncias da construção de sustentação de 600 mm ** EN 13213 projeta apenas cargas de trabalho e testes aprovados até 6.0 kN

Aplicação e processamento

600

300

Nas bordas, utilizar a metade da distância ou Longarina de Reforço Knauf Integral.

(9)

F181: Drywall acima do piso elevado

F181: Encontro com parede de alvenaria

F181: Encontro com parede de drywall

~70 mm

Sistemas de Paredes Knauf

Fita de Isolamento Knauf Integral Piso sem acabamento

Revestimento

Material de enchimento de espuma Vedador de juntas

Revestimento cerâmico fixado com argamassa flexível

Piso Elevado Knauf

F181: Barras de sustentação / Perfil de ligação

Longarina Longarina

600 600

F181: Junta abaixo da porta

F181: Perfil de abertura de acesso / Estrutura

1200

Sistemas de Paredes Knauf

Acabamento do piso

Piso Elevado Knauf

Porta

Acabamento do piso

(10)

Ficha técnica

Isolamento acústico

FHB 22

FHB 25

FHB 28

FHB 32

Sem

acabamento acabamentoCom acabamento Sem

com fita de isolamento

Sem

acabamento acabamentoCom acabamento Sem

com fita de isolamento

Sem

acabamento acabamentoCom acabamento Sem

com fita de isolamento

Sem

acabamento acabamentoCom acabamento Sem

com fita de isolamento Isolamento Acústico por transmissão Aérea Dn,f,w,P (dB) 42 51 52 ~40 ~48 ~52 39 45 52 46 49 55 Isolamento Acústico por vibrações de impacto Ln,f,w,P (dB) 86 50 70 ~90 ~51 ~65 94 52 60 79 49 61 Redução no nível de pressão acústica de impacto ∆Lw,P (dB) 15 (17*) 27 (27*) - ~13 ~26 - 12 25 - 16** 29**

-Testado por Medição por Kurz e Fischer(Kuf) Pb Nº 0247-1 Valores esperados calculados por KuF Nº 0247-5 Medição por Kurz e Fischer, KuF Nº 0247-2 Medição por ita. Prüfbericht Nº 0102-01-P358/00

*) com fita de isolamento de 6 mm **) com fitas de isolamento PGR As medições realizadas de acordo com ISO 140.

O isolamento acústico vertical é fixado pelo telo sólido e é influenciado positivamente pela instalação de um piso elevado.

Proteção ao Fogo, segundo a norma EN 13501-1 A1 não combustível

Rigidez da Superfície de acordo com Brinell ≥40 N/mm²

Desacoplamento de resistência da aderência ≥1.0 N/mm²

Condutividade térmica 0.44 W/(mk)

Para sistemas de aquecimento de piso 0.30 W/(mk)

Valor de resistência à difusão de vapor μ 30/50

-Capacidade específica de calor c ≥1000 J/(KgK)

Coeficiente de extensão térmica α 12.9 x10-6 1/K

Expansão/ encolhimento por aumento / queda de temperatura ≤0.02 mm/(Mk)

Expansão / encolhimento por mudança na umidade relativa do ar em 30% a 20º C 0.6 mm/m

Condições higrotérmicas de instalação (estacionárias) +10° a +35°C Ca 45-75%r.h.

(11)

Matéria-prima e produção

Proteção ao fogo

O Piso Elevado Knauf Integral F18 é produzido a partir do gesso aditivado, misturando as fibras de celulose feitas de materiais reciclados. Os materiais são macerados em grandes tanques.

Após o período de processamento eles são misturados com água e gesso até se transformarem em uma pasta. Esta pasta é colocada em uma esteira de transporte e alcança uma espessura de cerca de 2 mm por meio da retirada do excesso de água por aspiração. Nos cilindros de formação ela é convertida na espessura necessária, cortada e após um período determinado é seca em um secador de 12 camadas. As placas de grande dimensão são lixadas, produzidas em uma estação de formatação para se transformarem nas placas Knauf Integral. Após nivelamento das partes superiores e posteriores das placas elas são embaladas em caixas. Este tipo de produção de material de fibra de gesso garante a densidade homogênea única em toda espessura da placa Knauf Integral.

Classe

Altura de

sustentação

Dimensão

de rosca de

sustentação

Espessura

da parede

do tubo de

suporte

Espessura da

placa

F 30 AB* ≤ 1150 mm M 20 3.0 mm ≥ 22 mm ≤ 1000 mm M 20 2.5 mm ≤ 600 mm M 20 1.5 mm ≤ 218 mm M 12 17.5 mm F 60 AB* ≤ 598 mm M 20 2.0 mm ≥ 32 mm ≤ 168 mm M 16 2.0 mm

*= A classificação também é válida se as paredes de drywall forem fixados no Piso Elevado Knauf Integral. Os sistemas de Piso Elevado Knauf Integral com uma espessura ≥= 22 mm e uma altura ≥= 400 mm atendem as regulamentações de construção da Alemanha F30 de acordo com a norma DIN 4102.

(12)

0800 7049922 www.knauf.com.br sak@knauf.com.br

Praça Floriano, 19 - 31°/32° andares, Centro - Rio de Janeiro - Tel.: 21 2195 1161 S O LUÇ Õ ES IN OV AD OR AS E S U STEN T ÁV E I S

Referências

Documentos relacionados

A Lista de Fauna Ameaçada de Extinção e os Entraves para a Inclusão de Espécies – o Exemplo dos Peixes Troglóbios Brasileiros.. The List of Endangered Fauna and Impediments

Esta degradação, é de difícil avaliação, por isso para cada caverna realiza-se uma análise da capacidade de carga, ou seja, o quanto uma área pode agüentar as

Após 96 horas, houve um aumento no consumo, com o aumento de 100 para 160 ninfas, que não diferiu significativamente da densidade 220; com 280 ninfas disponíveis houve um

Controlador de alto nível (por ex.: PLC) Cabo da válvula Tubo de alimentação do ar de 4 mm Pr essão do fluido Regulador de pressão de precisão Regulador de pressão de

O Climate Policy Initiative/ Núcleo de Avaliação de Políticas Climáticas da PUC-Rio trabalha para aprimorar políticas públicas de energia e uso da terra gerando evidências para

The Climate Policy Initiative/ Núcleo de Avaliação de Políticas Climáticas da PUC-Rio works to improve public energy and land use policies by generating evidence for decision makers

Mas existe grande incerteza sobre quem detém esses direitos em certas áreas do Brasil rural.. Esta é a posição do Brasil em relação à segurança de direitos de propriedade de

A vacina não deve ser administrada a imunodeprimidos, grávidas, menores de 1 ano de idade e hipersensibilidade a algum dos componentes da vacina e terapêutica concomitante