• Nenhum resultado encontrado

Mas afinal, o que é o folclore?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Mas afinal, o que é o folclore?"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

No dia 22 de agosto de 1846, a palavra folclore foi cunhada pelo estudioso inglês William John Thoms pela junção das palavras inglesas folk (povo) e lore (tradição, crença). Hoje, a data é reconhecida internacionalmente como o dia do folclore.

Em agosto, as escolas trazem o assunto para as salas de aula e preparam atividades folclóricas para as crianças. No entanto, o ensino do folclore não precisa se restringir ao mês de agosto nem a atividades ocasionais na escola. Pais e mães empenhados na boa educação dos filhos podem introduzir o assunto no dia a dia das crianças de maneira lúdica.

Então, vamos fazer os nossos filhos conhecerem o folclore do Brasil?

Mas afinal, o que é o folclore?

O dicionário define folclore como o conjunto das tradições, lendas ou crenças populares de um país, expressas em danças, provérbios, contos ou canções.

(2)

As manifestações folclóricas são transmitidas oralmente, espontaneamente e anonimamente de geração para geração.

(3)

A riqueza e as origens do folclore brasileiro

O folclore brasileiro é riquíssimo, pois teve suas origens em três grandes culturas, a indígena, a africana e a europeia, o que levou a uma grande diversidade de manifestações folclóricas de região para região, de acordo com a prevalência de cada uma dessas três culturas.

Assim, o folclore da região norte e centro-oeste apresenta maior influência indígena,

enquanto a cultura africana influenciou o nordeste e o sudeste, e a herança europeia se faz notar mais no sudeste e no sul do país.

Por que ensinar folclore às crianças?

Principalmente, para a preservação de nossa identidade cultural, de nossa história, de nossas tradições e costumes, que se perdem cada vez mais no mundo moderno.

(4)

Além disso, o ensino do folclore promove o respeito à diversidade, estimula a criatividade, desenvolve a musicalidade, entre outras aptidões.

(5)

Alguns personagens e manifestações do folclore brasileiro

Boitatá: mito de origem indígena, o Boitatá é uma cobra de fogo que protege as matas e os animais.

Saci-pererê: mito de origem africana, o Saci é um negrinho travesso de uma perna só, usa gorro vermelho e fuma cachimbo.

Curupira: também de origem indígena, é o protetor das florestas, tem os pés virados para trás, e assim despista quem tenta seguir as suas pegadas.

Iara ou mãe d’água: é uma bela sereia que vive nos rios, de voz sedutora, que canta para atrair os homens para o fundo das águas.

Festas juninas: a celebração dos santos do mês de junho, Santo Antônio, São João e São Pedro, foi trazida pelos portugueses na época colonial. Em Portugal, a tradição já tinha sofrido influência francesa (com as quadrilhas) e chinesa (com os fogos de artifício).

Carnaval: também de origem europeia, surgiu no antigo “entrudo”, que consistia em

brincadeiras populares, principalmente entre os escravos, que pintavam o rosto de branco e jogavam farinha e água nas pessoas nas ruas. O carnaval assumiu características diferentes conforme a região do Brasil. Hoje, o carnaval carioca, o nordestino e o das cidades no

interior mostram peculiaridades próprias.

Alguns exemplos de brincadeiras para as crianças

Essas brincadeiras foram passadas por tempos de pessoa para pessoa até chegar aos dias de hoje, podem ter algumas alterações de acordo com a região.

(6)

Cantigas folclóricas

Cantigas de roda são brincadeiras infantis, mas também muito apreciada pelos adultos. As crianças formaram um círculo de mãos dadas e cantaram melodias folclóricas, quer

pudessem ou não coreografar a letra da música.

A barata diz que tem;

Ciranda cirandinha;

Capelinha de melão;

O cravo brigou com a rosa;

O pião entrou na roda;

Os escravos de Jó;

O meu chapéu tem três pontas;

Sambalelê;

Marcha soldado e muitas outras.

Trava-línguas (repetição de versos ou palavras com pronúncia parecida, ou complicada)

Trava-línguas é um grupo de frases difíceis de pronunciar.

(7)

“Três pratos de trigo para três tigres tristes”;

“O rato roeu a roupa do rei de Roma”;

“A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã arranha a aranha.”.

(8)

Além de aperfeiçoar a pronúncia, o trava-línguas também é usado para entreter e provocar disputas entre amigos. Eles são constrangedores, eles trazem risos e alegria.

Parlendas (versos rimados ou não, que envolvem jogos ou movimentos corporais)

“Um, dois, feijão com arroz Três, quatro, feijão no prato Cinco, seis, falar inglês Sete, oito, comer biscoito Nove, dez, comer pastéis”

“O doce perguntou ao doce Que doce era o mais doce.

E o doce respondeu ao doce Que o doce mais doce

É o doce de batata-doce.”

Além das brincadeiras de roda, dos trava-línguas e parlendas, há ótimos brinquedos pedagógicos com temas folclóricos para presentear as crianças. Aprender e brincar é sempre mais gostoso!

Referências

Documentos relacionados

As principais características deste agente são: avaliação do diálogo sobre as emoções, representação do modelo de personalidade Big-Five e impacto dos valores

Visando a este cenário, o Ministério da Saúde criou o Programa de Educação pelo Trabalho para a Saúde (PET-Saúde), regulamentado pela Portaria Interministerial

O parâmetro de Hersey é calculado multiplicando a viscosidade do óleo η, considerando a temperatura média durante o teste, com a velocidade de escorregamento v, dividindo

´e aquele pelo qual a filosofia alem˜a traduziu, depois de Kant, o latim existentia, mas Heidegger deu-lhe um sentido muito particu- lar, j´a que designa na sua filosofia

Possíveis danos para a saúde: Longo prazo - efeitos sistémicos Utilização final: Consumidores. Vias de

O enfermeiro, como integrante da equipe multidisciplinar em saúde, possui respaldo ético legal e técnico cientifico para atuar junto ao paciente portador de feridas, da avaliação

Apothéloz (2003) também aponta concepção semelhante ao afirmar que a anáfora associativa é constituída, em geral, por sintagmas nominais definidos dotados de certa

A abertura de inscrições para o Processo Seletivo de provas e títulos para contratação e/ou formação de cadastro de reserva para PROFESSORES DE ENSINO SUPERIOR